甘江林
網(wǎng)絡(luò)詞“在線”是一個(gè)程度義形容詞,是由現(xiàn)代漢語(yǔ)實(shí)義動(dòng)詞“在線”詞匯化演變而來(lái),其語(yǔ)義的產(chǎn)生與認(rèn)知隱喻、語(yǔ)言接觸及修辭動(dòng)因等密切相關(guān)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞詞典(第6版)》中的釋義主要有兩項(xiàng):一是“計(jì)算機(jī)系統(tǒng)上指在互聯(lián)網(wǎng)上”,二是“科學(xué)技術(shù)上指在某種系統(tǒng)的控制過(guò)程中”。如:
上例中的“在線”都是介賓短語(yǔ),表存在義,均指主體處于某一空間或狀態(tài)中,具有自足性,語(yǔ)義具體,(1)中“在線”是指在互聯(lián)網(wǎng)上,充當(dāng)主謂小句的謂語(yǔ)成分,具有不及物性;(2)中“在線”具體指處在生產(chǎn)線系統(tǒng)控制中,位于動(dòng)詞“生產(chǎn)”之前,充當(dāng)狀中短語(yǔ)的狀語(yǔ)成分。
隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,“在線”一詞已發(fā)生詞匯化(lexicalization)演變,其語(yǔ)義逐漸虛化,句法位置和詞性也趨于穩(wěn)定,如:
以上語(yǔ)料中“在線”均表一般程度義,但具體語(yǔ)義卻不固定,如例(3)中小句主語(yǔ)是“綜藝效果”,根據(jù)語(yǔ)境“在線”可識(shí)解為一般的“好”,也可以識(shí)解為具體的“豐富”;例(4)中“在線”的語(yǔ)義也可以根據(jù)直接主語(yǔ)“演技”識(shí)解為一般的“好”或具體的“高超”。句法位置上,“在線”均位于主語(yǔ)之后,具有不及物性。對(duì)比例(5)還可以發(fā)現(xiàn),“在線”能受程度副詞“很”修飾,詞性上為程度義形容詞。本文旨在研究“在線”的這種語(yǔ)義演變過(guò)程,所有語(yǔ)料均來(lái)源于百度搜索、人民網(wǎng)搜索和北大現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)料庫(kù)。
根據(jù)董秀芳的定義,詞匯化是指由非詞匯性(non-lexical)成分到詞匯性(lexical)成分或者詞匯性較低的成分到詞匯性較高的成分的歷時(shí)變化。本節(jié)將通過(guò)語(yǔ)料分析“在線”的語(yǔ)義和語(yǔ)法特征,并參照董秀芳對(duì)短語(yǔ)詞匯化的判定標(biāo)準(zhǔn),即非詞匯性成分是否符合在語(yǔ)法上可作為一個(gè)單位來(lái)使用,各組成部分是否都不能單獨(dú)被修飾,且不能從中插入其他成分,其整體意義是否大于各組成部分語(yǔ)義簡(jiǎn)單相加等特征,以證明網(wǎng)絡(luò)詞“在線”已經(jīng)發(fā)生了詞匯化。
2.1 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”的語(yǔ)義和語(yǔ)法特征
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”是組合式介賓動(dòng)詞,其語(yǔ)義主要是靠“在”和“線”組合關(guān)系得到?!霸诰€”所在的小句中,句子主語(yǔ)至多有兩個(gè),一個(gè)是施事主語(yǔ),一個(gè)則是受事主語(yǔ),如:
例(6)中施事主語(yǔ)是“指導(dǎo)老師”,受事主語(yǔ)則是“微信和QQ”,為雙主語(yǔ)。而例(7)只出現(xiàn)了施事主語(yǔ)“好友”,例(8)只出現(xiàn)了受事主語(yǔ)“雙微信、雙QQ”,但另一個(gè)主語(yǔ)卻能根據(jù)語(yǔ)境推理出來(lái)。
語(yǔ)法位置上,“在線”既能充當(dāng)獨(dú)立謂語(yǔ),位于主語(yǔ)之后,如例(6)—(8);也能充當(dāng)副詞作狀語(yǔ)或形容詞作定語(yǔ),均位于中心詞之前,如(9)—(10):
2.2 網(wǎng)絡(luò)詞“在線”語(yǔ)義和語(yǔ)法特征
網(wǎng)絡(luò)詞“在線”的構(gòu)詞方式是粘合式,中間不能插入其他成分,“在”和“線”也不能單獨(dú)被修飾,其中“在”的動(dòng)作性弱,不再有具體的位指義,而“線”的語(yǔ)義也發(fā)生虛化,具體性弱,整個(gè)詞語(yǔ)的程度義不能由“在”和“線”的語(yǔ)義相加得到。董秀芳認(rèn)為,當(dāng)述賓短語(yǔ)的動(dòng)詞成分的動(dòng)作性減弱,而賓語(yǔ)具體性低時(shí),動(dòng)作成分對(duì)賓語(yǔ)成分的影響就會(huì)減弱,該短語(yǔ)就會(huì)發(fā)生詞匯化,網(wǎng)絡(luò)詞“在線”也同樣滿足這些語(yǔ)義條件。
與現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”相比,網(wǎng)絡(luò)詞“在線”的主語(yǔ)也至多有兩個(gè),一個(gè)是間接主語(yǔ),另一個(gè)是直接主語(yǔ),二者是主從關(guān)系,如:
例(11)中“在線”的直接主語(yǔ)分別是“顏值、功能”,間接主語(yǔ)則是“運(yùn)動(dòng)手表”,前者從屬于后者。同時(shí),也存在省略一個(gè)主語(yǔ)的現(xiàn)象,如例(12)和(13)。句法位置上,網(wǎng)絡(luò)詞“在線”可作獨(dú)立謂語(yǔ)位于主語(yǔ)之后,也可作定語(yǔ)位于中心名詞之前,詞性與形容詞相似,如:
由此,我們可將現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”和網(wǎng)絡(luò)詞“在線”的語(yǔ)義和語(yǔ)法對(duì)比制成下表:
2.3 “在線”的詞匯化過(guò)程
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”最初只是一個(gè)表存在義的動(dòng)詞短語(yǔ)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,網(wǎng)友們?yōu)榱俗非笮缕姹磉_(dá),臨時(shí)將“在線”、“上線”、“掉線”、“下線”、“離線”等“V線”類(lèi)述謂短語(yǔ)都用作臨時(shí)的隱喻修辭來(lái)使用,如:
以上各例中,短語(yǔ)“V線”的直接主語(yǔ)均為抽象名詞“智商”,隨著主語(yǔ)詞性的虛化,“V線”的動(dòng)作義也開(kāi)始減弱,例(15)—(16)的“在線”和“上線”均隱喻“智商高”;而例(17)—(19)的“掉線”、“下線”和“離線”均隱喻“智商低”。從這些修辭表達(dá)可以看出,凡是概念義在“線”上短語(yǔ)“V線”,都具有褒義色彩,相反,則具有貶義色彩。網(wǎng)絡(luò)詞“在線”是“在線上”的語(yǔ)義縮略,其概念義位于“線”上,因此也具有褒義色彩。
當(dāng)“在線”進(jìn)入娛樂(lè)圈以后,粉絲們將其與“智商”、“演技”、“顏值”等名詞搭配起來(lái),以表達(dá)自己對(duì)影視劇和演員的評(píng)價(jià),由于這些固定搭配的高頻使用,“在線”的程度義也開(kāi)始由臨時(shí)的隱喻義逐漸固化,如:
“在線”在發(fā)生語(yǔ)義固化后,其搭配的主語(yǔ)名詞也開(kāi)始增多,且多是抽象名詞,如“桃花運(yùn)”、“狀態(tài)”、“球技”、“審美”、“才華”、“衣品”、“服務(wù)”、“功能”、“畫(huà)風(fēng)”、“好玩程度”、“品味”、“穿搭”、“穿衣”等,其語(yǔ)義也隨之逐漸泛化和虛化:
從以上語(yǔ)料觀察來(lái)看,我們認(rèn)為“在線”的語(yǔ)義已經(jīng)經(jīng)歷了由實(shí)到虛的演變過(guò)程,即發(fā)生了詞匯化:首先,從語(yǔ)義上看,“在”和“線”的粘合性更強(qiáng),中間不能插入任何成分,“在線”的語(yǔ)義不再是“在”和“線”的簡(jiǎn)單相加,而是從現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”隱喻而來(lái),因此在句中通常都被看作為一個(gè)語(yǔ)法單位來(lái)使用,其語(yǔ)義是一種虛化的程度義。其次,從語(yǔ)法上看,“在線”與形容詞的語(yǔ)法特征極其相似,既能獨(dú)立作謂語(yǔ)位于主語(yǔ)之后,也能作定語(yǔ)位于中心名詞之前,其語(yǔ)法位置是固定的,說(shuō)明其詞性也是確定的。
3.1 認(rèn)知隱喻
“概念隱喻”最早是Lakoff和Johnson在1980年出版的《我們賴(lài)以生存的隱喻》一書(shū)中提出的,作者認(rèn)為概念隱喻的本質(zhì)就是借助另一個(gè)經(jīng)驗(yàn)域來(lái)闡述一個(gè)經(jīng)驗(yàn)域的過(guò)程,隱喻可分為方向性的(orientational)、本體性的(ontological)和結(jié)構(gòu)性的(structural)三大類(lèi)。吳為善指出:“‘方向性隱喻(orientational metaphor)的實(shí)質(zhì)就是方位隱喻,它不是用一個(gè)概念構(gòu)建另一個(gè)概念,而是在同一個(gè)概念系統(tǒng)內(nèi)部,參照上下、內(nèi)外、前后、中心—邊緣之類(lèi)的空間方位自相組織起來(lái)的?!比祟?lèi)的許多情感概念都和方位隱喻有關(guān),其中與“上”相關(guān)的概念通常也會(huì)帶有一般性的“好”。網(wǎng)絡(luò)詞“在線”是“在線上”的縮略,因此其概念義也帶有一般性的“好”。
從認(rèn)知上看,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”是指一個(gè)主體處于網(wǎng)絡(luò)空間或系統(tǒng)控制中,其目的是為了實(shí)現(xiàn)某種功能;而當(dāng)主體不再處于該空間時(shí),其功能就不能實(shí)現(xiàn)。同樣,網(wǎng)絡(luò)詞“在線”也存在一個(gè)主體,而“線”則是指一種概念上的分界線,“在線”的概念義位于“線”上范疇,因此具有褒義色彩。當(dāng)主體所關(guān)涉的某方面與“在線”搭配時(shí),就能獲得積極的程度義,即實(shí)現(xiàn)其“功能”。這樣,兩者之間便建立起一種基于相似性的映射關(guān)系。如圖所示:
圖1中的雙直線表示現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”的界標(biāo),實(shí)心圓點(diǎn)A表示射體,空心圓點(diǎn)B則表示射體位移后的相對(duì)位置,箭頭表示時(shí)間的運(yùn)動(dòng)方向,虛線矩形則表示射體運(yùn)動(dòng)時(shí)所附帶的功能,由于在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)料中通常由實(shí)義動(dòng)詞承擔(dān),故不作為語(yǔ)義的凸顯部分,如例(2)的“生產(chǎn)”和例(9)的“鍍膜”。由于現(xiàn)代漢語(yǔ)詞“在線”主要是表存在義,功能性不作為語(yǔ)義的凸顯部分,因此用虛線表示。
圖2中的虛線則表示網(wǎng)絡(luò)詞“在線”的界標(biāo),凡是位于線上的所有概念都能獲得積極的程度義,由于空間性不作為網(wǎng)絡(luò)詞“在線”的語(yǔ)義凸顯部分,因此用虛線表示。實(shí)心圓點(diǎn)A1表示射體,空心圓點(diǎn)B1則表示射體位移后的相對(duì)位置,橫向箭頭表示時(shí)間的運(yùn)動(dòng)方向,實(shí)線矩形部分同樣表示“功能”,也是語(yǔ)義的凸顯部分,故用實(shí)線表示,在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)料中通常要以“NP抽象+在線”的形式才能體現(xiàn)出來(lái),如例(21)的“演技在線”和(22)的“顏值在線”。
3.2 語(yǔ)用模因
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“在線”的詞義固化,很大程度上也受到了模因傳播的影響?!澳R颍╩eme)”一詞的全稱(chēng)為“模仿基因”,出自1976年Richard Dawkins出版的《自私的基因》一書(shū),作者將模因定義為人與人之間通過(guò)一個(gè)頭腦向另一個(gè)頭腦傳播文化單位的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程從廣義而言就是模仿。而《牛津英語(yǔ)詞典》則將其定義為:文化的基本單位,主要通過(guò)模仿的方式進(jìn)行傳播。從以上定義可以看出,模因不同于生物基因靠遺傳繁衍,而是通過(guò)復(fù)制和模仿的方式產(chǎn)生并傳播的文化單位。網(wǎng)絡(luò)詞“在線”在和“智商”、“演技”、“顏值”搭配獲得臨時(shí)隱喻義后,網(wǎng)友們頻繁將其用于對(duì)影視作品和演員的評(píng)價(jià)中,導(dǎo)致“在線”的隱喻義得以固化,形成了“NP抽象+在線”這種流行語(yǔ)模因,“在線”在不斷的拷貝和傳播過(guò)程中,網(wǎng)友們將其與不同的語(yǔ)境結(jié)合,搭配不同的主語(yǔ),如例(23)的“桃花運(yùn)在線”和(24)的“狀態(tài)在線”等,就屬于結(jié)構(gòu)上的復(fù)制或模仿。
3.3 修辭動(dòng)因
陳望道將語(yǔ)用修辭分為積極和消極修辭,他認(rèn)為積極修辭就是在有多重選擇的情況下選擇的某種具有特殊效果的間接表達(dá),而消極修辭就是指在沒(méi)有其它選擇的情況下選擇的符合言語(yǔ)規(guī)范的直接表達(dá)。當(dāng)我們說(shuō)“智商在線”而不說(shuō)“聰明”時(shí),這就是一種積極修辭,“聰明”是一種直接表達(dá),而“智商在線”則是一種間接而新奇的表達(dá),聽(tīng)說(shuō)人在聽(tīng)到該短語(yǔ)后會(huì)按照語(yǔ)義邏輯進(jìn)行如下推理:
第一步,將抽象的“智商”語(yǔ)義劃分為線上和線下兩部分;
第二步,將“在線”的語(yǔ)義歸入線上范疇;
第三步,“智商在線”的語(yǔ)義位于線上范疇,“智商”的表現(xiàn)獲得積極程度義;
第四步,“智商在線”具體應(yīng)識(shí)解為“智商高”,換一種說(shuō)法即為“聰明”。
當(dāng)聽(tīng)話人經(jīng)過(guò)一番努力的推理后理解了“智商在線”的意思,也會(huì)獲得一種審美上的享受并佩服說(shuō)話人的機(jī)智,這也成為“在線”演變的動(dòng)因之一。
“在線”由表存在義的介賓動(dòng)詞進(jìn)一步向表程度義的形容詞演變,其間經(jīng)歷了詞匯化的過(guò)程,其動(dòng)因來(lái)源于認(rèn)知隱喻、語(yǔ)用模因、語(yǔ)言接觸和修辭動(dòng)因四個(gè)方面。目前,網(wǎng)絡(luò)詞“在線”的使用范圍還不廣泛,除了搭配“顏值”、“演技”、“智商”等三大高頻用例外,在泛化過(guò)程中還能與“桃花運(yùn)”、“審美”、“才華”、“狀態(tài)”、“衣品”、“品味”、“穿搭”、“穿衣”等詞進(jìn)行搭配,我們從人民網(wǎng)搜索到的語(yǔ)料顯示,這些詞匯主要用于對(duì)影視作品、娛體明星、時(shí)尚穿搭等的評(píng)論方面。但相信在未來(lái)不久,“在線”也會(huì)像與其同構(gòu)的“在行”、“到位”、“到家”等詞一樣,成為通用的程度形容詞。
(作者單位:貴州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)