• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論林州方言量詞“嘴”的規(guī)約化

    2020-07-14 17:18:40張海媚
    現(xiàn)代語(yǔ)文 2020年4期
    關(guān)鍵詞:量詞

    張海媚

    摘 ?要:普通話中的“嘴”為借用量詞,而林州方言中的量詞“嘴”,無(wú)論從詞義、結(jié)構(gòu)還是從使用地域上來(lái)看,顯然已規(guī)約化成典型的量詞。從范疇化的歷時(shí)過(guò)程和范疇化的共時(shí)表現(xiàn)來(lái)看,林州方言量詞“嘴”的規(guī)約化層級(jí)較低,僅限于修飾固體食物。這大概和“嘴”的原指義和“嘴”義泛化后作為“人和動(dòng)物的飲食器官”這一核心功能有關(guān)。

    關(guān)鍵詞:“嘴”;量詞;林州方言;規(guī)約化

    林州市地處太行山東麓,豫、晉、冀三省交界處,東與安陽(yáng)縣、鶴壁市、淇縣接壤,南與輝縣市、衛(wèi)輝市相連,西與山西省平順、壺關(guān)兩縣毗鄰,北隔漳河與河北省涉縣相望[1](P1)。《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》將林州方言劃歸為晉語(yǔ)邯新片,“晉語(yǔ)”是李榮以入聲有無(wú)的標(biāo)準(zhǔn)從北方話中獨(dú)立出來(lái)的方言[2]。從地理分布上看,“這是一個(gè)相當(dāng)封閉的地理環(huán)境,巍峨的太行山和古老的黃河以及山西南部的太岳山脈、中條山脈作為天然屏障,抵擋處于強(qiáng)勢(shì)的北京官話方言的西進(jìn)與中原官話的北上”[3](P2-3)。誠(chéng)如林燾所言,語(yǔ)言和社會(huì)一樣,越是封閉,發(fā)展得就越慢;越是開(kāi)放,發(fā)展得越快[4]。晉語(yǔ)區(qū)處于一個(gè)相對(duì)封閉的環(huán)境中,通常情況下發(fā)展得要慢一些。不過(guò),林州方言中的量詞“嘴”卻是個(gè)例外,它比普通話發(fā)展得還要快一點(diǎn)。

    在普通話中,“嘴”并不是一個(gè)典型的量詞,大多數(shù)語(yǔ)法專(zhuān)著或現(xiàn)代漢語(yǔ)教材均未提及,如朱德熙的《語(yǔ)法講義》[5](P48-51)、呂叔湘的《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》[6]、

    趙元任的《漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法》[7](263-277)、郭紹虞的《漢語(yǔ)語(yǔ)法修辭初探》[8](275-431)、房玉清的《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法》[9](P278-285)、邢福義的《漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)》[10](P192-197)、劉月華等的《實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》[11](P129-136)、張斌主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)描寫(xiě)語(yǔ)法》[12](P140-149)、黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》[13](P21-23)、胡裕樹(shù)主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》[14](P288-289)等;只有極少數(shù)學(xué)者將“嘴”視為是“借用名量詞”,如盧福波[15](P484)、郭先珍[16](P189)等。不過(guò),就“借用量詞”的歸類(lèi)來(lái)看,很多學(xué)者仍是將其看作名詞的,如譚景春[17]、宗守云[18](P143)等。

    河南林州方言量詞“嘴”和“口”在對(duì)食物的修飾上有明確分工,凡是液體類(lèi)流質(zhì)的食物都用“口”修飾,如“一口湯、一口水、一口可樂(lè)”等;凡是固體類(lèi)非流質(zhì)食物都用“嘴”修飾,如“一嘴饅頭、一嘴米飯、一嘴蘋(píng)果、一嘴面條”等。同時(shí),它具有“少量”義,如“就剩這一嘴饅頭了,快吃掉”“這是誰(shuí)剩的一嘴米飯啊,不吃完”。林州方言量詞“嘴”的這一用法與普通話借用量詞“嘴”的用法有別,無(wú)論從詞義、結(jié)構(gòu)還是從使用地域來(lái)看,它都不再只是臨時(shí)借用,而是已經(jīng)規(guī)約化(conventionalization),成為一個(gè)固定、典型的量詞。

    一、林州方言量詞“嘴”的規(guī)約化

    關(guān)于“規(guī)約化”,方梅對(duì)此闡述得比較到位。方梅指出,文獻(xiàn)中提到這個(gè)術(shù)語(yǔ)時(shí)有兩種意義,一是指語(yǔ)法化過(guò)程的第一步,特定的句法結(jié)構(gòu)逐步專(zhuān)門(mén)用于某種特定的功能;另外一種意思是指,在語(yǔ)法化的初級(jí)階段,特定的組合形式或者結(jié)構(gòu)式常常用于表達(dá)某種意義或者體現(xiàn)某種特定的功能。從意義解讀的角度來(lái)說(shuō),規(guī)約化過(guò)程就是其整體意義解讀越來(lái)越難以從其組合成分的意義直接獲得的過(guò)程,或者說(shuō)是語(yǔ)義透明度逐步降低的過(guò)程。規(guī)約化程度越高,其評(píng)價(jià)解讀越是其詞匯意義不可分割的一部分,越是不依賴語(yǔ)境[19]。

    就量詞“嘴”而言,主要是指其語(yǔ)法化過(guò)程中的語(yǔ)義演變和“一量名”結(jié)構(gòu)的定型化。當(dāng)它的意義虛化、用于數(shù)量結(jié)構(gòu)與名詞結(jié)合緊密,而且在其他地區(qū)也能找到相似用例以資佐證時(shí),我們就判定量詞“嘴”已經(jīng)規(guī)約化,即這一用法在林州地區(qū)得以約定俗成并固定沿用。下面,我們就從詞義、結(jié)構(gòu)、使用地域三個(gè)方面,對(duì)林州方言量詞“嘴”的規(guī)約化體現(xiàn)進(jìn)行具體分析。

    (一)詞義

    在普通話中,量詞“嘴”表示“滿、全”。盧福波指出,“‘口表示吃一下的量或通過(guò)口的部位動(dòng)作的量;‘嘴則表示食物等與整個(gè)嘴的部位接觸或塞滿有關(guān)的量?!盵15](P484)如“灌了一嘴啤酒、塞了一嘴面包、啃了一嘴泥、燙了一嘴泡”等。在普通話中,可以說(shuō)“慢慢吃,塞那么一嘴,怎么嚼???”而不能說(shuō)“慢慢吃,塞那么一口,怎么嚼啊?”在林州方言中,量詞“嘴”在修飾固體食物上則表示“少量”。例如:

    (1)這個(gè)西瓜甜不甜?你嘗一嘴不就知道了。

    (2)就剩一嘴米飯了,吃完再走吧。

    (3)(對(duì)小孩)吃了這一嘴饃再去玩。(嘴=圪瘩/疙瘩)

    (4)a.(對(duì)小孩)吃了這一嘴蘋(píng)果。(嘴=圪瘩/疙瘩)

    b.(對(duì)成年人)吃了這一個(gè)蘋(píng)果。

    例(3)中的“一嘴饃”,也可以說(shuō)是“一圪瘩/疙瘩饃”。“圪”綴以其使用頻率高、結(jié)構(gòu)類(lèi)型獨(dú)特而成為林州方言乃至?xí)x語(yǔ)區(qū)的一種非常重要的語(yǔ)法現(xiàn)象。王臨惠考察了“圪”類(lèi)詞的語(yǔ)法功能,認(rèn)為它只有附加性的詞匯意義而沒(méi)有語(yǔ)法意義,其附加意義概括一點(diǎn)說(shuō),就是“小”[20]。因此,“一嘴饃”即“一圪瘩/疙瘩饃”,言其量?。ㄉ伲T诶?)中,小孩吃的量少,故用“嘴”;而成年人吃的量大,故用“個(gè)”?!皞€(gè)”是漢語(yǔ)普通話典型量詞,“嘴”和“個(gè)”對(duì)舉,其量詞義十分明顯。

    一般來(lái)說(shuō),“臨時(shí)量詞的意義比較實(shí)在,基本沒(méi)有虛化。而專(zhuān)職量詞的詞義比較虛靈,虛化的程度較高?!盵17]人們?cè)诶斫馄胀ㄔ捔吭~“嘴”時(shí),相應(yīng)的名詞概念總會(huì)在頭腦中出現(xiàn),如“塞了一嘴年糕”意思是“塞滿了一張嘴那么多的年糕”,要借助名詞“嘴”來(lái)理解“量”,名詞意味強(qiáng)。在理解林州方言量詞“嘴”時(shí),頭腦中則不會(huì)出現(xiàn)相應(yīng)的意象,如“就剩這一嘴饅頭了”,把“嘴”換成“圪瘩/疙瘩”,也不會(huì)引起意義的變化。這說(shuō)明其詞義較空靈,虛化程度較高。

    (二)結(jié)構(gòu)

    盧偉偉指出,“‘一量名結(jié)構(gòu)中,當(dāng)量詞的語(yǔ)法化程度較低時(shí),該結(jié)構(gòu)中一般可以插入‘的,而當(dāng)量詞的語(yǔ)法化程度較高時(shí),該結(jié)構(gòu)中一般不可以插入‘的;當(dāng)量詞與‘一語(yǔ)義上結(jié)合緊密,以表示名詞的數(shù)量時(shí),該結(jié)構(gòu)中一般可以插入‘的,而當(dāng)量詞和名詞結(jié)合更為緊密,主要對(duì)名詞起限定、描繪作用而不是重在計(jì)量時(shí),該結(jié)構(gòu)中不能加‘的。”[21](P29)

    在普通話中,“數(shù)詞+嘴+名詞”的結(jié)構(gòu)較為松散,中間可插入結(jié)構(gòu)助詞“的”,如“一嘴的米飯、一嘴的饅頭、一嘴的飲料”等,“嘴”與名詞的接近度比較高。在林州方言中,“數(shù)詞+嘴+名詞”中間不能插入“的”,可以說(shuō)“嘗一嘴西瓜、剩一嘴饅頭”,而不能說(shuō)“嘗一嘴的西瓜、剩一嘴的饅頭”。這說(shuō)明林州方言量詞“嘴”與“一”和名詞的結(jié)合比較緊密,“嘴”作為量詞的語(yǔ)法化程度高。

    (三)使用地域

    量詞“嘴”的上述用法并不僅僅局限于林州方言,據(jù)山西晉城的同事告知,他們方言中也有“一嘴飯”的說(shuō)法。比如說(shuō)吃米飯吃到最后,剩下一點(diǎn)點(diǎn),就說(shuō)最后一嘴;湯之類(lèi)的就說(shuō)最后一口。林州與晉城同屬晉方言,可以說(shuō),修飾固體食物且表“少量”的量詞“嘴”,在一些晉語(yǔ)方言區(qū)中是普遍使用的。

    除了晉語(yǔ)之外,在李榮主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》的42個(gè)方言點(diǎn)中,銀川話也有同樣的用法,如:“碗頭還剩嘴把飯了,你等一下子,我就吃好。”據(jù)北方民族大學(xué)的馬君花教授告知,在寧夏北部平原,均用“嘴”修飾固體,用“口”修飾液體,表示少量。張正霞對(duì)重慶忠縣方言特征詞“嘴”進(jìn)行了考釋?zhuān)谥铱h方言中,“嘴”專(zhuān)用于計(jì)量月牙兒形狀的食物[22]。既然是月牙兒形狀食物,就不可能是液體,如作者所舉用例:“還剩兩嘴鴨蛋,你們兩個(gè)把它分了”,句中的“兩嘴”即“兩牙”,“牙”側(cè)重彎細(xì),亦有“少量”義,與林州方言量詞“嘴”的用法其實(shí)是相同的。使用地域的廣泛,也說(shuō)明林州方言量詞“嘴”的規(guī)約化并不是孤例。

    不過(guò),在林州方言中,“嘴”除了修飾固體食物外,也可以用來(lái)計(jì)量“胡須、酒氣、口瘡、燎泡、泥沙、臟話、方言”等。值得注意的是,在計(jì)量這些對(duì)象時(shí),它是“滿、全”義,中間可插入“的”,名詞意味明顯。那么,為什么“嘴”只在修飾固體食物上實(shí)現(xiàn)了規(guī)約化,而在計(jì)量其他對(duì)象時(shí)尚未規(guī)約化?“嘴”的規(guī)約化程度如何?除了規(guī)約性的因素之外,一個(gè)量詞和哪些名詞匹配是否還有內(nèi)在的選擇理?yè)?jù)?張敏指出:“量詞與名詞的選擇性共現(xiàn)關(guān)系實(shí)際上是它對(duì)名詞代表的概念進(jìn)行范疇化的反映。”[23](P71)量詞的范疇化雖然本質(zhì)上是共時(shí)平面的多義現(xiàn)象,但如果能夠在歷時(shí)平面得到佐證,就可以進(jìn)一步提高范疇化分析的可信度[18](P122)。下面,我們通過(guò)考察“嘴”對(duì)名詞選擇的歷時(shí)情況和共時(shí)表現(xiàn),嘗試著對(duì)這些問(wèn)題予以解答。

    二、量詞“嘴”對(duì)名詞選擇的

    歷時(shí)和共時(shí)考察

    (一)歷時(shí)考察①

    嘴,本義是指“鳥(niǎo)嘴”,字形作“觜”[24](P54)。《廣韻·紙韻》:“觜,喙也?!痹跂|漢至隋的中土文獻(xiàn)中,它僅指鳥(niǎo)嘴;但在中古譯經(jīng)中,“嘴”已不限于指鳥(niǎo)類(lèi),還可用來(lái)指稱(chēng)蟲(chóng)、蚊、峰等昆蟲(chóng)類(lèi)的飲食器官。至唐代,“嘴”的義域進(jìn)一步擴(kuò)大,可以用來(lái)指稱(chēng)其他動(dòng)物和人,不過(guò)用例很少,整個(gè)唐五代還是多用于鳥(niǎo)類(lèi)[25];用于人時(shí)多帶有貶義色彩,如唐代王梵志《世間慵懶人》詩(shī):“出語(yǔ)觜頭高,詐作達(dá)官子?!奔词沟搅怂谓饡r(shí)期,仍然有“人嘴尖”的說(shuō)法,其貶義意味不言而喻,如金代無(wú)名氏《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)》第一【黃鐘宮·快活年】:“妯娌傍邊弩觜胮唇,不喜些些?!被诖耍瑓蝹鞣鍖ⅧB(niǎo)嘴的隱性義素特征概括為[+尖利]、[+堅(jiān)硬]、[+凸出],這從其常見(jiàn)組合“鐵觜烏”“大鳥(niǎo)長(zhǎng)嘴”“金剛觜烏”等中亦可窺知[25]。

    由于“嘴”具有[+堅(jiān)硬]、[+凸出]的特征,“嘴”最初用作量詞時(shí),主要用于計(jì)量帶一定硬度的嘴的“外附物”,即“胡子”。例如:

    (5)卻說(shuō)碧峰長(zhǎng)老一嘴連鬢絡(luò)腮胡子,人人都說(shuō)道:“長(zhǎng)老何事削發(fā)留須?”(明代羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記》第四回)

    (6)去時(shí)雖然長(zhǎng)大,還沒(méi)這般雄偉,又添上一嘴胡須,邊塞風(fēng)俗,容顏都改變了。(明代馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第五卷)

    同時(shí),由于“嘴”具有[+尖利]的特征,于是,與“嘴”匹配的名詞逐漸由“口外”擴(kuò)展到“口內(nèi)”,也用于計(jì)量“牙齒”。例如:

    (7)一只金絲犬又古怪,張開(kāi)一嘴的狗牙,露出四只那狗爪,奔向前來(lái),就象個(gè)虎竄狼奔。(明代羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記》第七十回)

    量詞“嘴”之所以能與名詞“胡須”“牙齒”率先形成選擇關(guān)系,是在于它們語(yǔ)義特征的一致性,正如有學(xué)者所指出的那樣:“詞與詞的組合除了要受句法功能的限制外,還受語(yǔ)義選擇的限制,而語(yǔ)義選擇的限制則往往表現(xiàn)在語(yǔ)義特征上?!盵26](P17)值得注意的是,此期的量詞“嘴”還能直接修飾形容詞“尖利”,如《西游記》第七十三回:“兩眼光明,好便似雙星幌亮;一嘴尖利,勝?gòu)?qiáng)如鋼鉆金錐?!边@也是詞與詞組合遵循語(yǔ)義一致性基本原則的很好說(shuō)明。

    隨著“嘴”使用義域的擴(kuò)大,不再局限于鳥(niǎo)、蟲(chóng)、蚊、峰之類(lèi)而用于其他動(dòng)物或人類(lèi)后,“嘴”本身所具有的[+尖利]、[+堅(jiān)硬]、[+凸出]的語(yǔ)義特征盡管慢慢磨損,“但對(duì)于人來(lái)說(shuō),突出在外的是唇”[27]。因此,“嘴”可以用來(lái)計(jì)量唇上的附著物。例如:

    (8)這晁無(wú)晏只見(jiàn)他東瓜似的搽了一臉土粉,抹了一嘴紅土胭脂。(清代西周生《醒世姻緣傳》第五十三回)

    當(dāng)“嘴”用于“人或動(dòng)物”時(shí),凸顯的是其作為人或動(dòng)物飲食、說(shuō)話的器官,因此,也可以把“嘴”當(dāng)作容器來(lái)修飾容器內(nèi)的物體。例如:

    (9)賈蓉又和二姨搶砂仁吃,尤二姐嚼了一嘴渣子,吐了他一臉。(清代曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第六十三回)

    (10)心想,這一喝,準(zhǔn)鬧一嘴茶葉,因閉著嘴咂了一口,不想這口稠咕嘟的釅條咂在嘴里,比黃連汁子還苦。(清代文康《兒女英雄傳》第三十七回)

    (11)三爺說(shuō):“拿點(diǎn)漱口水來(lái),你這個(gè)招兒真損,鬧了一嘴石灰。”(清代佚名《小五義》第十六回)

    又由修飾固體物擴(kuò)展到修飾液體物、氣體物。例如:

    (12)眾狐說(shuō)道:“仙姑不要著急。等他們將酒菜吃上兩嘴,嘗著甜頭,咱們?cè)俅笳狗?,鬧他個(gè)望影而逃?!保ㄇ宕碓孪扇恕逗偩壢珎鳌返谑幕兀?/p>

    (13)又抽鴉片,一嘴的煙味,比糞還臭,教人怎么樣受呢?(清代劉鶚《老殘游記續(xù)集》第四回)

    (14)老殘道:“詩(shī)雖不會(huì)做,一嘴賞花酒總可以擾得成了?!保ㄇ宕鷦Ⅸ槨独蠚堄斡浝m(xù)集》第七回)

    (15)這也不管什么干凈,將自己口中涎沫咕噥咕噥了半天,就是一嘴的白沫子。(清代佚名《小五義》第八十回)

    再由修飾具體物擴(kuò)展到修飾抽象物。例如:

    (16)旁邊卻站著一個(gè)方巾襕衫、十字披紅、金花插帽、滿臉?biāo)嵛?、一嘴尖團(tuán)字兒的一個(gè)人。(清代文康《兒女英雄傳》第二十八回)

    (17)你也不問(wèn)問(wèn)緣故,一嘴的屁話混糟蹋人。(清代陳森《品花寶鑒》第五十八回)

    (18)正待上岸,見(jiàn)旁邊一號(hào)大船,船上燈燭輝煌,多少差官在船頭上向埠頭要馬要轎,一嘴的京腔鬧個(gè)不住。(清代坑余生《續(xù)濟(jì)公傳》第一百四十五回)

    (19)打算已定,一搖二擺的走到那客棧里面,深怕人識(shí)破,便撇了一嘴的北方話。(清代坑余生《續(xù)濟(jì)公傳》第二百十三回)

    從上文的分析可以看出,量詞“嘴”在明代產(chǎn)生,經(jīng)過(guò)明清時(shí)期的逐步演進(jìn),其計(jì)量對(duì)象擴(kuò)展過(guò)程如圖1所示:

    在上述文獻(xiàn)中,當(dāng)“嘴”用于“一量名”結(jié)構(gòu)時(shí),雖然具有量詞的功能,但“一嘴”與“名詞”的結(jié)合不夠緊密,中間可插入“的”,如例(7)中的“一嘴的狗牙”、例(15)中的“一嘴的白沫子”、例(17)中的“一嘴的屁話”等,名詞義顯豁。同時(shí),無(wú)論是“一嘴胡須、一嘴石灰、一嘴煙味、一嘴賞花酒”,還是“一嘴京腔、一嘴北方話”等,“嘴”均表示“滿,全”,用“嘴”這個(gè)具體可感的人體器官來(lái)計(jì)量不同事物的“量”。

    (二)共時(shí)考察

    我們通過(guò)檢索北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù),對(duì)其中借用量詞“嘴”的用法進(jìn)行了歸納,具體如表1所示:

    在共時(shí)平面中,“嘴”范疇的擴(kuò)展基本上是沿著由口外到口內(nèi)、由附著到含有、由具體到抽象的引申鏈條。由于“嘴”的原指義具有[+尖利]、[+堅(jiān)硬]、[+凸出]的語(yǔ)義特征,因此與“嘴”具有部分相同語(yǔ)義特征的“胡子”便優(yōu)先成為“嘴”的匹配對(duì)象,其他成員基本都是由這一原型成員擴(kuò)展延伸而來(lái)。有研究者指出,“原型成員既是認(rèn)知的核心,也是歷史的源頭?!盵18](P100)量詞“嘴”最先修飾“胡子”正說(shuō)明了這一點(diǎn)。緊接著,口外附著物從堅(jiān)硬發(fā)展到非堅(jiān)硬,如“一嘴油膩”。然后,由口外堅(jiān)硬附著物擴(kuò)展到口內(nèi)堅(jiān)硬附著物,如“一嘴牙齒”;口內(nèi)附著物亦從尖利擴(kuò)展到非尖利,如“一嘴潰瘍”。由內(nèi)附物進(jìn)一步發(fā)展到內(nèi)含物,在內(nèi)含物中,首先出現(xiàn)的是固體物,它大致可分為可食和非可食兩種;隨后出現(xiàn)的是流體物,主要有液體和氣體兩類(lèi),液體亦分可飲和非可飲。這說(shuō)明“嘴”不僅是飲食或說(shuō)話的器官,更是納物的“容器”。無(wú)論是外附物、內(nèi)附物還是內(nèi)含物,都是具體的,由具體物再向前擴(kuò)展延伸,就出現(xiàn)了抽象物。

    總的來(lái)看,“嘴”共時(shí)的范疇化過(guò)程與其歷時(shí)的發(fā)展基本是一致的。需要說(shuō)明的是,在共時(shí)的通語(yǔ)用法中,“嘴”顯然是借用量詞。例如:

    (20)輕輕的啄開(kāi)它,我們就看見(jiàn)了那新鮮紅嫩的內(nèi)部,同時(shí)我們已染上了一嘴的紅水。(魯彥《故鄉(xiāng)的楊梅》)

    (21)先笑后說(shuō)話,一嘴的長(zhǎng)形小珍珠。(老舍《同盟》)

    (22)一嘴的黃牙板,好似安著“磨光退色”的金牙。(老舍《老張的哲學(xué)》)

    (23)在那邊的時(shí)候是一嘴的新主張與夫司基,剛到,剛到這邊便大家夫司基妓女?。ɡ仙帷敦埑怯洝罚?/p>

    在上述例句中,無(wú)論是修飾液體物、具體物,還是抽象物,均需借助“嘴”做為容器的大小來(lái)考察所容之物的量;量詞和名詞之間均有“的”,數(shù)量結(jié)構(gòu)和名詞結(jié)合不夠緊密;“嘴”的名詞性特征顯著,表“滿、全”義。這些特征與修飾固體食物、表少量的林州方言量詞“嘴”,有著顯著的區(qū)別。

    三、林州方言量詞“嘴”的

    規(guī)約化程度及動(dòng)因

    結(jié)合量詞“嘴”范疇化的歷時(shí)擴(kuò)展和共時(shí)表現(xiàn)來(lái)看,與“嘴”匹配的名詞盡管很多,但在林州方言中,只有在修飾固體食物上實(shí)現(xiàn)了規(guī)約化;其他和普通話一樣的用法,如計(jì)量“胡須、酒氣、口瘡、燎泡、泥沙、臟話、方言”等,理解時(shí)仍需借助名詞“嘴”來(lái)考察其“量”,名詞性特征明顯,充其量為一個(gè)借用量詞。我們認(rèn)為,“修飾固體食物”之所以優(yōu)先規(guī)約化,是與量詞“嘴”的范疇化動(dòng)因有著密切關(guān)系的。

    (一)語(yǔ)義特征的一致性

    語(yǔ)義特征的一致性是量詞“嘴”選擇名詞進(jìn)行組合的先決條件。劉晨紅指出,“兩個(gè)詞語(yǔ)能夠組合成一個(gè)句法結(jié)構(gòu),關(guān)鍵是看兩者是否具有某方面共同的語(yǔ)義特征?!盵28]“胡須”([+堅(jiān)硬]、[+凸出])、“牙齒”([+堅(jiān)硬]、[+尖利])與“嘴”的原指義([+堅(jiān)硬]、[+凸出]、[+堅(jiān)利])具有部分相同的語(yǔ)義特征,因此,它們作為范疇擴(kuò)展的原型成員優(yōu)先進(jìn)入與“嘴”的搭配選擇中。在此之后,隨著“嘴”的[+堅(jiān)硬]、[+凸出]、[+堅(jiān)利]語(yǔ)義特征的磨損,在選擇與之匹配的名詞時(shí),也就淡化了這方面的要求,從而出現(xiàn)了胭脂、石灰、茶等具體名詞;由具體名詞再發(fā)展到抽象名詞,就走到了范疇的盡頭。這和宗守云的論述是一致的:“范疇從原型成員開(kāi)始,一步一步地向前擴(kuò)展延伸,先是擴(kuò)展到表面上相近的相關(guān)的事物,再擴(kuò)展到表面上看不出來(lái)的相近的相關(guān)的事物,最后擴(kuò)展到完全看不出來(lái)的事物,這就走到范疇的邊緣了。”[18](P100)

    (二)容器圖示和容器隱喻

    人體是一個(gè)三維容器,有“吃進(jìn)”“吸入”“呼出”和“排除”等生理現(xiàn)象,還有“走進(jìn)”“走出”等一系列與外部世界相互作用的物理空間關(guān)系,這樣的結(jié)果就形成了一個(gè)抽象的圖式,即容器圖式[29](P21)?!白臁弊鳛槿松眢w的一部分,亦有作為容器的功能,它雖然是飲食器官,容納之物卻又不局限于飲食(如餡餅、饃、肉粽、面包、燒餅、熱茶、稀飯等),也包括非可食的固體、非可飲的液體(如泥、沙子、墨、血)等。由于容器都有一定的形體并占有一定的空間,而空間的容積或面積容易計(jì)量,于是人們便用具體可感的空間去描述固體物的大小和液體物的多少,甚或是離散的、無(wú)法觸及的氣體(如臭氣、酒氣等)的數(shù)量。因此,但凡人們想要計(jì)量的物體都能成為其中的容納物,而不一定考慮物體能否食用或飲用的性質(zhì)。

    與此同時(shí),“容器圖式可以通過(guò)隱喻擴(kuò)展運(yùn)用于抽象的認(rèn)知域”[30]?!白臁北豢闯扇萜鲌D式,既有納物功能,亦有取物功能;既有取具體物的功能,亦有取抽象物的功能。“由嘴說(shuō)的話”和“與嘴有關(guān)的語(yǔ)言”便是從“嘴”取出的抽象物;這是把“嘴”看成容器,把“話”或“語(yǔ)言”隱喻為“物體”,于是就有了用容器來(lái)量度物體的可能。“在這種隱喻中,隱喻不僅僅是一個(gè)孤立的范疇向其他領(lǐng)域的另一個(gè)范疇的語(yǔ)義擴(kuò)展,更重要的是范疇之間的連接和關(guān)系。”[31]而這兩者之間的關(guān)系就是“容器—功能”關(guān)系。

    (三)轉(zhuǎn)喻

    轉(zhuǎn)喻有各種認(rèn)知框架,如“整體—部分”“地點(diǎn)—機(jī)構(gòu)”“成品—材料”“容器—內(nèi)容”“范疇—特性”等[32]。其中,“一嘴胭脂”和“一嘴油膩”,就是基于用“嘴”這個(gè)整體來(lái)指代部分“嘴的外圍”這一轉(zhuǎn)喻的前提下而產(chǎn)生的。如“一嘴胭脂”不是說(shuō)整個(gè)嘴都涂上了胭脂,而是“嘴”的一部分即“嘴唇”有胭脂;“一嘴油膩”亦然,不是整個(gè)嘴里都是油膩,而是突出“嘴”的外部邊緣沾滿了油膩。

    通過(guò)上述分析可以看出,在量詞“嘴”范疇化的動(dòng)因中,語(yǔ)義條件是其得以擴(kuò)展的先決條件和核心要素。由于“嘴”的本義具有[尖利]、[堅(jiān)硬]等語(yǔ)義特征,而且這些語(yǔ)義特征在東漢至宋的一千多年中一直保留著,根深蒂固地影響著人們的思想和意識(shí),于是在很多情況下,“嘴”已成為人或動(dòng)物進(jìn)食的利器。如唐代劉禹錫《聚蚊謠》:“露花滴瀝月上天,利觜迎人著不得。我軀七尺爾如芒,我孤?tīng)柋娔芪覀??!痹偃缣拼 度说蓝獭罚骸拔抿概c利觜,枳棘與鋒铓?!币虼耍彩欠橇髻|(zhì)的、需用牙齒咀嚼和啃食的就多用“嘴”來(lái)修飾。此外,“嘴”泛指“人或動(dòng)物的飲食器官”后,可以視為容器,這時(shí)它最主要的功能即是“進(jìn)食”,因此,用以修飾食物便成了“嘴”最常見(jiàn)的用法。在語(yǔ)義條件和容器功能的雙重制約下,隨著用例的逐漸增多,用“嘴”修飾“固體食物”先邁開(kāi)了規(guī)約化的一步,從而成為林州方言中修飾固體食物的典型量詞。

    在修飾固體食物方面,林州方言量詞“嘴”無(wú)論是在詞義還是在結(jié)構(gòu)上,都表現(xiàn)出與普通話不同的特點(diǎn),它已經(jīng)規(guī)約化為典型量詞。不過(guò),結(jié)合量詞“嘴”范疇化的過(guò)程和軌跡來(lái)看,這種規(guī)約化的程度較低,尚處于量詞“嘴”發(fā)展的初始階段。正如方梅所言,規(guī)約化的一種含義即指語(yǔ)法化過(guò)程的第一步,隨著語(yǔ)法化過(guò)程的終結(jié),規(guī)約化才能達(dá)到最高層級(jí)[19]。就“嘴”這一個(gè)案來(lái)看,據(jù)呂傳峰[25]、賈燕子[33]等研究,直至清末,“嘴”方取代“口”而成為口語(yǔ)中表{mouth}的常用名詞。在此之前,“嘴”主要處于與“口”的競(jìng)爭(zhēng)替換中;在這之后,又以發(fā)揮名詞的職能為第一要?jiǎng)?wù),無(wú)暇分身于名詞虛化為量詞的語(yǔ)法化工作。這就是普通話中為什么“嘴”是借用量詞的主要原因。當(dāng)然,普通話與方言的發(fā)展未必同步,相對(duì)而言,林州方言量詞“嘴”發(fā)展得稍快一些,在修飾固體食物上,它已由借用量詞發(fā)展為典型量詞。

    參考文獻(xiàn):

    [1]林州市志編纂委員會(huì).林州市志[M].鄭州:中州古籍出版社,2004.

    [2]李榮.官話方言的分區(qū)[J].方言,1985,(1).

    [3]侯精一.現(xiàn)代晉語(yǔ)的研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.

    [4]林燾.北京官話溯源[J].中國(guó)語(yǔ)文,1987,(3).

    [5]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982.

    [6]呂叔湘主編.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.

    [7]趙元任.漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法[M].呂叔湘譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1979.

    [8]郭紹虞.漢語(yǔ)語(yǔ)法修辭新探[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1979.

    [9]房玉清.實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法(第二次修訂本)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2008.

    [10]邢福義.漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社, 1996.

    [11]劉月華,潘文娛,故韡.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2001.

    [12]張斌主編.現(xiàn)代漢語(yǔ)描寫(xiě)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館, 2010.

    [13]黃伯榮,廖序東主編.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2011.

    [14]胡裕樹(shù)主編.現(xiàn)代漢語(yǔ)(重訂本)[M].上海:上海教育出版社,2017.

    [15]盧福波編著.漢語(yǔ)教學(xué)常用詞語(yǔ)對(duì)比例釋?zhuān)ňS文版)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2004.

    [16]郭先珍.現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞用法詞典[Z].北京:語(yǔ)文出版社,2002.

    [17]譚景春.從臨時(shí)量詞看詞類(lèi)的轉(zhuǎn)變與詞性標(biāo)注[J].中國(guó)語(yǔ)文,2001,(4).

    [18]宗守云.漢語(yǔ)量詞的認(rèn)知研究[M].北京:世界圖書(shū)出版公司,2012.

    [19]方梅.負(fù)面評(píng)價(jià)表達(dá)的規(guī)約化[J].中國(guó)語(yǔ)文,2017,(2).

    [20]王臨惠.山西方言“圪”頭詞的結(jié)構(gòu)類(lèi)型[J].中國(guó)語(yǔ)文,2001,(1).

    [21]盧偉偉.“一量(的)名”結(jié)構(gòu)研究[D].錦州:渤海大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.

    [22]張正霞.釋忠縣方言特征詞“嘴”[J].重慶教育學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2).

    [23]張敏.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)名詞短語(yǔ)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998.

    [24]劉君敬.名詞“嘴”用字的歷時(shí)考察[A].四川大學(xué)漢語(yǔ)史研究所,四川大學(xué)中國(guó)俗文化研究所編.漢語(yǔ)史研究集刊(第十五輯)[C].成都:巴蜀書(shū)社,2012.

    [25]呂傳峰.“嘴”的詞義演變及其與“口”的歷時(shí)更替[J].語(yǔ)言研究,2006,(1).

    [26]邵敬敏,任芝锳,李家樹(shù).漢語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)題研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2003.

    [27]張薇.“口”、“嘴”辨析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2005,(2).

    [28]劉晨紅.臨時(shí)名量詞與名詞匹配的認(rèn)知機(jī)制[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2011,(2).

    [29]Johnson,M.The Body in the Mind:The Bodily Basis of Meaning,Imagination, and Reason[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1987.

    [30]李瑛.容器圖式和容器隱喻[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2004,(5).

    [31]熊仲儒.量詞“口”的句法認(rèn)知基礎(chǔ)淺探[J].巢湖學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2).

    [32]劉晨紅.器官名詞作臨時(shí)名量詞的認(rèn)知分析[J].修辭學(xué)習(xí),2007,(3).

    [33]賈燕子.“口”“嘴”上位化的過(guò)程和原因[J].重慶郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,(5).

    Abstract:“Zui(嘴)” as a borrowing quantifier in Putonghua, in Linzhou dialect, the quantifier “zui(嘴)” is clearly defined as a typical quantifier in terms of meaning, structure or region of use. However, from the diachronic process of its categorization and the synchronic performance of its categorization, the level of its conventionalization is still low, limited to the modified solid food. This is probably related to the original meaning of the“zui(嘴)” and being as the core function of “human and animal eating organs” after the generalization of “zui(嘴)”.

    Key words:“zui(嘴)”;the measure word;Linzhou dialect;conventionalization

    猜你喜歡
    量詞
    認(rèn)識(shí)量詞
    集合、充分條件與必要條件、量詞
    準(zhǔn)確運(yùn)用量詞
    量詞“只”的形成及其歷時(shí)演變
    十二生肖議量詞
    集合、充要條件、量詞
    十二生肖議量詞
    量詞大集合
    量詞大集合
    幼兒園(2018年10期)2018-07-26 15:56:28
    魚(yú)的量詞
    凤冈县| 伊吾县| 颍上县| 贵溪市| 溧阳市| 镇平县| 大宁县| 苍梧县| 双桥区| 饶河县| 集贤县| 望都县| 邵武市| 视频| 松潘县| 潞城市| 高阳县| 灵宝市| 河北省| 旬邑县| 上犹县| 囊谦县| 昆山市| 五指山市| 明星| 平和县| 启东市| 大厂| 龙井市| 会同县| 牙克石市| 抚州市| 安宁市| 成都市| 汉源县| 沾化县| 平湖市| 邵武市| 手游| 佛坪县| 辽中县|