• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      WHO expert to Wuhan people: “The world is in your debt”

      2020-07-07 02:50:04
      Special Focus 2020年2期
      關(guān)鍵詞:考察組世界衛(wèi)生組織武漢

      The WHO-China Joint Mission on COVID-19 visits Tongji Hospital (Optics Valley Campus) for field investigation on February 23 (Photo by Tao Jidong)2月23日,中國(guó)—世界衛(wèi)生組織新冠肺炎聯(lián)合專家考察組在同濟(jì)醫(yī)院(光谷院區(qū))現(xiàn)場(chǎng)調(diào)研(陶繼東 攝)

      “(Wuhan,) the city of skyscrapers, giant auto routes and a gorgeous hypermodern train station was silent. It was a ghost town. And behind every window of these skyscrapers we drove past, there were people. There were 15 million people who were staying put in one place for weeks at a time to stop this disease.”

      These were the remarks Bruce Aylward, Assistant Director-General of the World Health Organization (WHO) and the team lead of a WHO-China joint mission on COVID-19, gave in late February after he finished the study trip in China.

      From 16 to 24 February 2020, 25 experts from China, Germany, Japan, Korea, Nigeria, Russia, Singapore, the United States of America and the World Health Organization (WHO) formed a joint mission to carry out field study on the coronavirus outbreak in China. Recalling details of the study trip in China, Aylward said he was impressed by the Chinese people that, “They all shared this sense of responsibility, accountability to be part of this.” He believes it is Chinese people’s resilience and dedication that have largely contained the spread of the virus.

      He told the story of some Chinese medical staff dropping off in the meetings with the joint mission because of the exhausting work, and said he was particularly impressed by thousands of health care workers volunteering to go into Wuhan, the epicenter of the novel coronavirus outbreak.

      “這座有著許多高樓大廈、寬敞的高速公路、現(xiàn)代化的火車站的城市,變得沉寂,仿佛是一座空城。我們途經(jīng)一座座高樓大廈,窗戶后面,有1500 萬武漢人,他們幾個(gè)星期都待在屋里,這一切只是為了阻止病毒的傳播。”這是世界衛(wèi)生組織總干事高級(jí)顧問布魯斯·艾爾沃德2月下旬在結(jié)束對(duì)中國(guó)的實(shí)地考察后發(fā)出的感慨。

      2020年2月16日 至24日,由來自中國(guó)、德國(guó)、日本、韓國(guó)、尼日利亞、俄羅斯、新加坡、美國(guó)和世界衛(wèi)生組織的25 名中外專家組成的中國(guó)—世界衛(wèi)生組織新冠肺炎聯(lián)合專家考察組在華開展調(diào)研?;貞浧鹪谥袊?guó)的考察行程,艾爾沃德說,自己在醫(yī)院里、飛機(jī)和火車上同奮戰(zhàn)在一線的醫(yī)護(hù)人員、工作人員等交談、了解情況,“最讓我震撼的是,每一個(gè)中國(guó)人都有很強(qiáng)烈的責(zé)任擔(dān)當(dāng)和奉獻(xiàn)精神,愿意為抗擊疫情做出貢獻(xiàn)”。

      艾爾沃德分享了他在中國(guó)觀察到的幾個(gè)細(xì)節(jié):奮戰(zhàn)在抗疫一線的醫(yī)護(hù)人員和工作人員全力以赴,非常疲憊,有工作人員在同考察組談話間隙困得睡著了;中國(guó)其他省份的醫(yī)療隊(duì)攜帶個(gè)人防護(hù)裝備和醫(yī)療設(shè)備馳援湖北,甚至接管整個(gè)院區(qū),這在其他國(guó)家是不可想象的。

      “中國(guó)采取了最徹底、最嚴(yán)格的防控舉措,執(zhí)行起來不折不扣?!卑瑺栁值抡f,中國(guó)針對(duì)不同地區(qū)采取“差異化”的防控措施。具體來說,就是針對(duì)武漢以及湖北省外的地方采取不同等級(jí)的防控措施,對(duì)于沒有病例、零星病例、聚集性病例、有社區(qū)傳播現(xiàn)象的地區(qū),實(shí)施差異化的應(yīng)對(duì)措施。

      “武漢街道空無一人,但是每個(gè)窗戶后面都有配合應(yīng)對(duì)疫情的市民。中國(guó)展現(xiàn)了驚人的集體行動(dòng)力與合作精神?!卑瑺栁值驴吹剑恳粋€(gè)人都被動(dòng)員和組織起來,就像是在跟病毒打一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),他們肩負(fù)起了阻止病毒蔓延的共同責(zé)任。

      “正是由于中國(guó)采用了全政府、全社會(huì)的這一經(jīng)典傳統(tǒng)又看似老派的方法,避免了少則萬余多,多則數(shù)十萬病例的出現(xiàn),這是了不起的成就?!被蛟S正是因?yàn)檫@段經(jīng)歷深刻打動(dòng)了他,所以艾爾沃德才會(huì)在24日晚的新聞發(fā)布會(huì)上如此總結(jié)并專門致謝武漢人民:“我們要認(rèn)識(shí)到武漢人民所做的貢獻(xiàn),世界欠你們一份情。當(dāng)這場(chǎng)疫情過去,希望有機(jī)會(huì)代表世界再一次感謝武漢人民?!?/p>

      Bruce Aylward, head of the WHO-China Joint Mission on COVID-19’s foreign expert panel, holds up a chart showing the results of China’s epidemic control efforts at the news conference (Photo by Xing Guangli) 中國(guó)—世界衛(wèi)生組織新冠肺炎聯(lián)合專家考察組外方組長(zhǎng)布魯斯·艾爾沃德在新聞發(fā)布會(huì)上用圖表展示中國(guó)抗疫成就(邢廣利 攝)

      China has taken “differentiated approach” for different situations of sporadic cases, clusters of cases, or community transmission, which makes a massive scale of epidemic control work without exhausting its response, said Aylward.

      Wuhan became a ghost town, but behind every window and every skyscraper, there were people cooperating with response. Aylward recalled that “Every person you talked to (in China) has a sense that they’re mobilized like in a war against the virus and they are organized.”

      “This approach of all-ofgovernment and all-of-society is very old-fashioned and has averted and probably prevented at least tens of thousands even hundreds of thousands, of cases,” he said. “It is extraordinary.”

      “To the people of Wuhan, it is recognized that the world is in your debt,” on the press release on the night of February 24, Aylward especially paid tribute to the people of Wuhan. “When this disease finishes, hopefully we will have a chance to thank the people of Wuhan for the role they have played.”

      On March 19, after about two months’ arduous nationwide battle against the epidemic, Wuhan reported no new cases for the first time since the outbreak started. On the following day, Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General commented that, “Wuhan provides hope for the rest of the world that even the most serious situation can be turned around. Of course, we must exercise caution. The situation can reverse. But the experience of cities and countries that have pushed back this virus gives hope and courage to the rest of the world.”

      At 7:00 pm on March 11, some 80 convalescents are under quarantine and observation in their respective rooms at a rehabilitation center in Hongshan District, Wuhan City. Outside their windows are the silent streets illuminated by the streetlights. (Photo by Li Xi)3月11日晚7 時(shí),武漢市洪山區(qū)某康復(fù)驛站,近80 名康復(fù)者在各自房間里接受隔離觀察。窗外華燈初上,馬路上空無一人。(李溪 攝)

      One month later on April 26, thanks to the joint effort of all medical works, Wuhan, the central Chinese city once hardest hit by the coronavirus outbreak, cleared all COVID-19 cases in hospitals.

      “That’s very very welcome news to hear that there are no more severe cases, no more patients in Wuhan,” said Dr. Maria van Kerkhove at a virtual press briefing later.

      “So congratulations on this achievement,” she said.

      Dr. van Kerkhove appreciated the “tireless efforts” of the people in Wuhan—“not just the healthcare workers but the individuals who stayed in their homes, who adhered to the public health measures.”

      “We take our hats off to you, and we thank you for your commitment and your service, and for sharing with us in the world what you’ve been able to do,” she said.

      As one of the China-WHO joint mission who visited China in February, Dr. van Kerkhove said “China has worked very hard to bring the outbreak under control.”

      “The world has learned from China,” Dr. van Kerkhove said, “and we need to continue to learn from Wuhan on how they are lifting those measures, how they are bringing society back to normal, or a new normal, in terms of how we’re going to live with this virus going forward.”

      (Source: Xinhua News Agency, people.cn, China Daily)

      3月19日,經(jīng)過近兩個(gè)月艱苦卓絕的舉國(guó)戰(zhàn)“疫”,湖北省、武漢市新增確診病例終于首度歸零。對(duì)此,世界衛(wèi)生組織總干事譚德塞表示:“武漢(零新增)給世界帶來了希望:即使是疫情最嚴(yán)重的情況也能扭轉(zhuǎn)。當(dāng)然,我們?nèi)孕柚?jǐn)慎行事,因?yàn)橐咔樾蝿?shì)仍然可能逆轉(zhuǎn)。但是,擊退這種病毒的城市和國(guó)家,它們的經(jīng)驗(yàn)給世界其他地區(qū)帶來了希望和勇氣?!?/p>

      4月26日,經(jīng)過武漢和全國(guó)援鄂醫(yī)務(wù)人員的共同努力,武漢在院新冠肺炎患者清零,世界衛(wèi)生組織衛(wèi)生緊急項(xiàng)目技術(shù)負(fù)責(zé)人瑪麗亞·范凱爾克霍弗對(duì)此表示祝賀并感謝武漢人民的“不懈努力”,不僅僅是醫(yī)務(wù)工作者,還包括很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi)遵守居家隔離措施的每個(gè)人。

      范凱爾克霍弗今年曾作為世衛(wèi)專家組成員到中國(guó)考察兩周,她表示,自己親眼見證了中國(guó)所做的努力,現(xiàn)在有許多其他城市正應(yīng)對(duì)與武漢同樣的問題,“我們要繼續(xù)向武漢學(xué)習(xí)”,學(xué)習(xí)他們?nèi)绾沃鸩浇夥?、讓社?huì)回歸正常。

      猜你喜歡
      考察組世界衛(wèi)生組織武漢
      世界衛(wèi)生組織:八成青少年缺乏鍛煉
      別哭武漢愿你平安
      歌劇(2020年4期)2020-08-06 15:13:32
      歌劇(2020年3期)2020-08-06 15:12:36
      武漢加油
      疫情七瞬
      決戰(zhàn)武漢
      國(guó)務(wù)院考察組考察杭州千芝雅公司
      生活用紙(2016年7期)2017-01-19 07:36:40
      世界衛(wèi)生組織關(guān)于剖宮產(chǎn)率的聲明
      干部考察組怎樣考干部?
      干部考察組怎樣考察干部?
      黨員文摘(2012年3期)2012-04-29 00:44:03
      盘山县| 团风县| 贵州省| 柯坪县| 台中市| 万州区| 绩溪县| 普兰店市| 拉孜县| 福建省| 长武县| 嘉鱼县| 富阳市| 剑河县| 佳木斯市| 咸阳市| 金华市| 镇坪县| 奈曼旗| 盐源县| 张家港市| 雷州市| 浮梁县| 青川县| 青龙| 额尔古纳市| 夹江县| 盈江县| 马边| 吉木乃县| 平顺县| 松原市| 南陵县| 抚远县| 盘山县| 兴隆县| 黑山县| 称多县| 云龙县| 平武县| 安阳县|