樋野興夫
我出生于島根縣的鵜峠,一個(gè)面朝日本海的小村莊,村里只有幾家食品店和雜貨店,非常孤寂。
懂事以前,我一直生活在這個(gè)小村莊里。在學(xué)校里,還能和老師、朋友們熱熱鬧鬧地嬉戲,可是一放學(xué),就只剩我自己了。獨(dú)處的時(shí)候,我會(huì)想事情?,F(xiàn)在我已記不清當(dāng)初想了些什么,只記得自己在獨(dú)處時(shí)并沒有感到特別寂寞,甚至可以說是理所當(dāng)然。
現(xiàn)在的日本人,大多害怕獨(dú)處,總想找個(gè)伴兒,一旦得不到大家的關(guān)注,就會(huì)感到傷心,被不安和恐懼籠罩,以為自己被人無視了,以為自己討人嫌了,以為自己毫無價(jià)值了。
以前,很多人都擁有“一個(gè)人也要努力”的氣概。他們一回到家里,就會(huì)學(xué)習(xí)、讀書、練習(xí)課外技能??涩F(xiàn)在呢?即使回到家里,也想找個(gè)人做伴兒,片刻也離不開社交媒體。
臉書、推特、Line——我都沒使用。我只有一個(gè)代替日記本的博客,基本上還是單向通行的,并未開通供讀者發(fā)表感想和評(píng)論的版塊。
我不想因?yàn)橹車说姆磻?yīng)而讓自己或喜或憂。
一旦開始使用臉書或推特,就免不了會(huì)在意別人的反應(yīng),所以我不用。雖然有很多同行都在用,但我始終跟這些社交媒體保持著距離。
來自別人的評(píng)價(jià)固然重要,但如果只在意評(píng)價(jià),就會(huì)迷失本意,做不成自己想做的事。那就成了本末倒置。
獨(dú)處時(shí)間被社交媒體剝奪,也是一大問題。
自己是誰?自己的職責(zé)是什么?自己的使命是什么?
為了得到這些問題的答案,必須在集體中了解“自己”,還要獨(dú)自進(jìn)行徹底的思考。這是因?yàn)?,?duì)于自己的存在、職責(zé)、使命這種事,和別人在一起時(shí)是無法思考的。
人活著需要孤獨(dú)的時(shí)間。沒有了孤獨(dú),將很難找到自己被賦予的職責(zé)和使命。
不必害怕孤獨(dú)。