黃吉怡
摘 要 在我國(guó)來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)不斷發(fā)展的今天,針對(duì)MBBS專業(yè)(全英文授課的本科臨床醫(yī)學(xué)專業(yè))的漢語(yǔ)教學(xué)也取得了一定的成果,MBBS專業(yè)留學(xué)生的漢語(yǔ)水平也在逐年提高。然而不可否認(rèn)的是考慮到MBBS專業(yè)的特殊性,漢語(yǔ)教學(xué)也存在一定的問(wèn)題。本文就MBBS 專業(yè)來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題加以研究,以期探索相應(yīng)對(duì)策,提高漢語(yǔ)教學(xué)水平以滿足MBBS專業(yè)留學(xué)生在華學(xué)習(xí)和生活的需求以及臨床階段實(shí)習(xí)的需要。
關(guān)鍵詞 MBBS 漢語(yǔ)教學(xué)
中圖分類號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1 MBBS學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)
1.1全英文授課課程和漢語(yǔ)教學(xué)的共存
我國(guó)針對(duì)來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,整體上已較為成熟且取得了一定的成就。然而大部分對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象是攻讀漢語(yǔ)言專業(yè)的外國(guó)留學(xué)生、以中文為授課語(yǔ)言的專業(yè)學(xué)位留學(xué)生以及以提高漢語(yǔ)水平為目的的非學(xué)歷教育語(yǔ)言進(jìn)修生。而如MBBS專業(yè)這樣作為全英文授課專業(yè),卻同時(shí)對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)有較高要求的情況并不多見(jiàn)。教育部在《來(lái)華留學(xué)生醫(yī)學(xué)本科教育(英語(yǔ)教學(xué))質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)(暫行)》中規(guī)定.MBBS專業(yè)留學(xué)生必須掌握基本的漢語(yǔ)知識(shí)和了解中國(guó)概況,同時(shí)還強(qiáng)調(diào)了漢語(yǔ)作為必修課貫徹教學(xué)全過(guò)程,因此也使MBBS專業(yè)留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)呈現(xiàn)出不同于一般對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)。
1.2漢語(yǔ)和醫(yī)學(xué)專業(yè)背景的有機(jī)融合
針對(duì)MBBS專業(yè)留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生漢語(yǔ)能力的同時(shí)還需要適應(yīng)醫(yī)學(xué)專業(yè)的特殊要求,尤其是需要充分考慮到學(xué)生們需要在中國(guó)的醫(yī)院進(jìn)行見(jiàn)習(xí)、實(shí)習(xí)輪轉(zhuǎn)的特點(diǎn)。通過(guò)系統(tǒng)的符合醫(yī)學(xué)生特點(diǎn)的漢語(yǔ)教學(xué)切實(shí)培養(yǎng)留學(xué)生綜合運(yùn)用漢語(yǔ)的能力,確保留學(xué)生在中國(guó)醫(yī)院開(kāi)展見(jiàn)習(xí)課程和完成實(shí)習(xí)任務(wù)的時(shí)候,能有效觀摩帶教老師的臨床工作并能進(jìn)一步熟練運(yùn)用中文和患者進(jìn)行無(wú)障礙交流。
1.3進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)前嚴(yán)格的漢語(yǔ)水平考試成績(jī)要求
對(duì)于MBBS專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),在進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)前需要通過(guò)一定級(jí)別的HSK考試。以浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院為例,除了要求MBBS專業(yè)學(xué)生通過(guò)HSK四級(jí)考試以外,根據(jù)以往留學(xué)生在實(shí)習(xí)階段中的教學(xué)質(zhì)量問(wèn)題反饋,更是進(jìn)一步要求學(xué)生通過(guò)HSKK(即漢語(yǔ)水平考試口語(yǔ)測(cè)試)中級(jí)水平及以上方可順利進(jìn)入實(shí)習(xí)階段,不通過(guò)者需暫緩進(jìn)入實(shí)習(xí),直至漢語(yǔ)水平達(dá)到相應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)。通過(guò)對(duì)留學(xué)生的漢語(yǔ)綜合能力,特別是加強(qiáng)對(duì)口語(yǔ)運(yùn)用能力的綜合考核,促進(jìn)學(xué)生們漢語(yǔ)實(shí)際交流運(yùn)用能力的提高,切實(shí)保障臨床實(shí)習(xí)階段的教學(xué)質(zhì)量,不讓語(yǔ)言問(wèn)題成為臨床實(shí)習(xí)教學(xué)的障礙。
2 MBBS漢語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
2.1學(xué)生主觀能動(dòng)性不強(qiáng)
MBBS專業(yè)作為為數(shù)不多的全英文教學(xué)本科專業(yè),吸引了大量希望攻讀醫(yī)學(xué)且沒(méi)有中文基礎(chǔ)的國(guó)際學(xué)生前來(lái)就讀。MBBS專業(yè)基礎(chǔ)階段的教學(xué)采用全英文授課方式,我們了解到大部分留學(xué)生也是基于這一點(diǎn)選擇了該專業(yè),并且在早期學(xué)習(xí)中并沒(méi)有深切感受到漢語(yǔ)的重要性,甚至有部分學(xué)生表示正是因?yàn)椴恍枰獫h語(yǔ)基礎(chǔ)就能來(lái)華學(xué)醫(yī)才考慮選擇此專業(yè),而畢業(yè)后大部分的MBBS專業(yè)學(xué)生都選擇回到生源國(guó)從醫(yī),因此對(duì)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)缺乏直接的興趣和主觀能動(dòng)性。
2.2學(xué)生漢語(yǔ)基礎(chǔ)較為薄弱,漢語(yǔ)水平參差不齊
MBBS專業(yè)主要生源為東南亞、南亞以及中東地區(qū)的學(xué)生,學(xué)生入學(xué)時(shí)的漢語(yǔ)水平參差不齊,大部分學(xué)生漢語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,由于學(xué)生水平差別較大,又非來(lái)自同一母語(yǔ)國(guó),漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中也面臨諸多困難。
2.3傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不能完全滿足醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求
傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)重精讀閱讀,亦重書(shū)寫(xiě),相對(duì)來(lái)說(shuō)口語(yǔ)方面的側(cè)重和鍛煉不夠。MBBS留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)與一般的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相比.應(yīng)更側(cè)重于漢語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)。MBBS留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)教學(xué)為前提,基礎(chǔ)漢語(yǔ)的教學(xué)應(yīng)在培養(yǎng)前期完成;以漢語(yǔ)交際能力培養(yǎng)為重點(diǎn)的應(yīng)用導(dǎo)向型漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)貫穿整個(gè)培養(yǎng)過(guò)程,以促使留學(xué)生在掌握漢語(yǔ)基本語(yǔ)法、常用詞匯和醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯的基礎(chǔ)上盡快提高漢語(yǔ)交際能力.特別是臨床階段漢語(yǔ)口語(yǔ)交際能力;進(jìn)入培養(yǎng)中期,應(yīng)系統(tǒng)性進(jìn)行醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)課程學(xué)習(xí),而目前為止,醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)課程無(wú)論從教材上、師資上還是教學(xué)方式上都不夠成熟,還需要通過(guò)實(shí)踐積累經(jīng)驗(yàn),不斷完善。
3 MBBS專業(yè)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)的改進(jìn)對(duì)策
3.1強(qiáng)化學(xué)習(xí)意識(shí),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
從入學(xué)開(kāi)始強(qiáng)化該項(xiàng)目留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的意識(shí)。浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院在MBBS專業(yè)招生宣傳和招生簡(jiǎn)章中,除了突出該項(xiàng)目的全英文授課外,還將漢語(yǔ)的重要地位進(jìn)行體現(xiàn)并明確實(shí)習(xí)前需達(dá)到的漢語(yǔ)要求,讓該項(xiàng)目的申請(qǐng)者在入校學(xué)習(xí)之前就對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有一個(gè)基本的預(yù)估。MBBS新生入學(xué)后,首先要幫助他們正確認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)并制定學(xué)習(xí)目標(biāo)。作為實(shí)習(xí)前必達(dá)要求的HSK考試在 MBBS留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容等方面對(duì)授課教師提出了要求,也對(duì)MBBS留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)產(chǎn)生了一定的影響。如可以順利通過(guò)HSK和HSKK考試為量化目標(biāo),以實(shí)習(xí)前能夠熟練掌握漢語(yǔ),能用漢語(yǔ)與病人進(jìn)行積極有效的溝通為主要成果目標(biāo)開(kāi)展有計(jì)劃的、層層遞進(jìn)式的學(xué)習(xí)。對(duì)于入學(xué)之前完全沒(méi)有漢語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),應(yīng)注意在教學(xué)過(guò)程中逐漸消除其因和同班同學(xué)的漢語(yǔ)水平相差較大以及文化差異等因素造成的焦慮,讓其積極融入漢語(yǔ)課堂教學(xué)中去,逐漸培養(yǎng)其對(duì)學(xué)校的歸屬感和對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同感。其次,應(yīng)充分利用學(xué)校資源,讓MBBS專業(yè)學(xué)生多參與到漢語(yǔ)角等漢語(yǔ)文化活動(dòng)中來(lái),讓他們有機(jī)會(huì)接觸到更多的中國(guó)教師和中國(guó)學(xué)生,甚至是別的專業(yè)的留學(xué)生。此外,在平時(shí)的學(xué)習(xí)中多創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓MBBS留學(xué)生們和中文授課醫(yī)學(xué)專業(yè)的中國(guó)學(xué)生和留學(xué)生交朋友,互相幫助,這也會(huì)在一定程度上大大提高M(jìn)BBS專業(yè)留學(xué)生學(xué)習(xí)中文的積極性,從而提高漢語(yǔ)水平。
3.2整合漢語(yǔ)綜合課程、醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)課程以及中國(guó)概況等語(yǔ)言文化類課程,形成有機(jī)課程模塊
優(yōu)化現(xiàn)有漢語(yǔ)課程模式,形成綜合性漢語(yǔ)課、醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)系列課程以及中國(guó)概況為主的語(yǔ)言文化組合式課程模塊。綜合性基礎(chǔ)漢語(yǔ)課程可以由學(xué)校從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)院或教學(xué)單位承擔(dān),以浙江大學(xué)為例,學(xué)生的漢語(yǔ)綜合I-IV課程以及中國(guó)概況等涉及中國(guó)國(guó)情文化的課程在學(xué)生入學(xué)后的兩年之內(nèi)完成,該課程由國(guó)際教育學(xué)院漢語(yǔ)教研室承擔(dān)授課任務(wù)。根據(jù)MBBS留學(xué)生今后在醫(yī)院實(shí)習(xí)的實(shí)際需要以及通過(guò)HSK和HSKK考試的要求,應(yīng)在綜合性漢語(yǔ)課中提高聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練的比例,以適應(yīng)醫(yī)學(xué)生漢語(yǔ)應(yīng)用型學(xué)習(xí)的需求。學(xué)生從第三年開(kāi)始進(jìn)入到醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)階段,為了做好醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)這門(mén)專業(yè)漢語(yǔ)課的教學(xué)工作,浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院成立了相應(yīng)的醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)課程組,并分割為基礎(chǔ)、臨床等各個(gè)學(xué)習(xí)模塊,分5個(gè)學(xué)期完成,以適應(yīng)不同階段醫(yī)學(xué)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的要求。醫(yī)學(xué)漢語(yǔ)課程由基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)系以及臨床醫(yī)學(xué)院的老師分別承擔(dān)教學(xué)任務(wù)并配合做好教學(xué)大綱的編纂和教材開(kāi)發(fā)工作。在此過(guò)程中,也需要同時(shí)做好課程評(píng)價(jià)等互動(dòng)反饋工作,以便不斷改進(jìn)。
3.3針對(duì)HSK考試,有必要安排一些專門(mén)強(qiáng)化培訓(xùn)
MBBS留學(xué)生在實(shí)習(xí)前,漢語(yǔ)水平必須達(dá)到一定的標(biāo)準(zhǔn),以便和病患進(jìn)行溝通。以浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院為例,MBBS學(xué)生在進(jìn)入臨床前漢語(yǔ)水平必須要求達(dá)到HSK4級(jí)195分以上。近兩年來(lái),根據(jù)學(xué)生實(shí)際實(shí)習(xí)過(guò)程中表現(xiàn)出的口語(yǔ)能力不足的問(wèn)題,浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院又增加了同時(shí)需通過(guò)HSKK(即HSK口語(yǔ)考試)中級(jí)以上作為進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)的準(zhǔn)入標(biāo)準(zhǔn)。我們可以在學(xué)生入學(xué)時(shí)即讓學(xué)生樹(shù)立HSK考試的目標(biāo),從進(jìn)入大二開(kāi)始,就可以讓中文水平達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn)的留學(xué)生參加HSK考試,讓他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程充滿緊迫感和任務(wù)感。在日常的漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,如在綜合漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中也需穿插一定的針對(duì)HSK考試的訓(xùn)練內(nèi)容;在培養(yǎng)方案之外,也可定期開(kāi)展有針對(duì)性的HSK輔導(dǎo)課程,納入到醫(yī)學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)體系中去,并定期評(píng)測(cè)學(xué)習(xí)效果,做好學(xué)習(xí)成效跟蹤工作。
MBBS醫(yī)學(xué)留學(xué)生的漢語(yǔ)教育尚處于探索和完善階段,是一個(gè)長(zhǎng)期不斷改進(jìn)的過(guò)程,本文通過(guò)對(duì)MBBS專業(yè)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)的分析,指出目前漢語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題,并有針對(duì)性地提出相應(yīng)的改進(jìn)對(duì)策,以期提高漢語(yǔ)教學(xué)水平,從而不斷提高和完善MBBS專業(yè)留學(xué)生的培養(yǎng)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1] 徐娟.MBBS留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)模式研究[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014,17(05).
[2] 莫秀英.六年制MBBS漢語(yǔ)課程設(shè)置及實(shí)施的探索[J].教育探索,2015(12).