鄧志鵬
【摘要】近年來(lái),翻拍電影在華語(yǔ)院線已呈嶄露頭角之勢(shì),不僅有翻拍日韓經(jīng)典影片《老手》、《嫌疑犯X的獻(xiàn)身》,也有歐美熱門(mén)電影《十二怒漢》、《完美陌生人》。在中國(guó)電影市場(chǎng)中,翻拍片似乎已成為了許多導(dǎo)演的“新寵”。然而翻拍看似容易,但能在上映后同時(shí)收獲票房和口碑的影片卻寥寥無(wú)幾。究其原因,如何通過(guò)優(yōu)質(zhì)IP沖破固有思維做好本土化表達(dá)是最大難點(diǎn)。而在2019年年末于國(guó)內(nèi)上映的《誤殺》可謂是一部改編較為成功的影片。其在母本《誤殺瞞天記》的基礎(chǔ)上,從人物形象、鏡頭語(yǔ)言等四個(gè)方面以本土化的設(shè)計(jì)成為該片中別具一格的亮點(diǎn),也為影片票房和口碑雙豐收奠定了夯實(shí)的基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】《誤殺》;翻拍電影;本土化表達(dá)
《誤殺》翻拍自2015年上映的印度電影《誤殺瞞天記》,講述了男主人公李維杰與警察局長(zhǎng)拉辒斗智斗勇的故事。他為了捍衛(wèi)家人安全,利用在電影里學(xué)到的蒙太奇手法篡改了證人的記憶,以完美的不在場(chǎng)證明謀劃了一場(chǎng)偷天換日的騙局。在此次成功翻拍的背后,我們看到了創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)對(duì)于本土化改編的良苦用心。如何利用優(yōu)質(zhì)IP講好本土故事,是本文圍繞的重心,筆者也將從以下四個(gè)方面展開(kāi)討論。
1. 人物刻畫(huà)強(qiáng)調(diào)中國(guó)情感
衡量影片翻拍成功與否的重要風(fēng)向標(biāo)之一是能否在原有人物形象的基礎(chǔ)之上巧妙融入本土化色彩。如果只是復(fù)制原片中的人物形象,那么翻拍無(wú)法跨越原片所帶來(lái)的固式思維。要想做好本土化改編,人物建構(gòu)首當(dāng)其沖。鮮明突出的人物形象,貼近生活和現(xiàn)實(shí)的角色,成為了電影人物塑造的基礎(chǔ),可以強(qiáng)化觀眾的代入感和角色記憶。在母本《誤殺瞞天記》中,導(dǎo)演用了將近10分鐘的時(shí)間展現(xiàn)了維杰高大自信的典型印度中產(chǎn)階級(jí)男性形象,并且其大男子主義在影片中可見(jiàn)一斑。相比之下,國(guó)語(yǔ)版《誤殺》僅通過(guò)寥寥幾個(gè)場(chǎng)景便勾勒出了李維杰(肖央飾)的人物特征:文化程度不高卻熱衷于電影;人過(guò)中年卻依舊不諳親子相處之道;節(jié)儉力行卻愛(ài)女有致。影片在細(xì)節(jié)方面不僅體現(xiàn)出了中國(guó)式親子關(guān)系,也暴露出了中國(guó)社會(huì)普遍存在的家長(zhǎng)與孩子如何有效溝通的問(wèn)題。而女主人公阿玉不僅是中國(guó)千萬(wàn)賢妻良母形象的縮影,也詮釋了何為“婦人弱也,而為母則強(qiáng)”。當(dāng)平平被傷害之時(shí),阿玉一改以往柔弱的面孔,怒目而視對(duì)拉辒說(shuō)出:“有的孩子是孩子,有的孩子是畜生”的激烈對(duì)白,將一個(gè)母親對(duì)女兒本能的保護(hù)欲體現(xiàn)的淋漓盡致。和中國(guó)大部分家庭一樣,他們將對(duì)生活的憧憬與祈求依附在孩子的名字中,平平安安。正因?yàn)榧沂侵袊?guó)人情感的內(nèi)核所在,所以當(dāng)意外侵犯來(lái)臨,站在妻女之前捍衛(wèi)家庭完整的李維杰,自然就會(huì)引發(fā)觀眾的情感共鳴與心理認(rèn)同。改編中對(duì)于中國(guó)式情感的強(qiáng)化,也同樣體現(xiàn)在對(duì)手拉韞(陳沖飾)身上。對(duì)外,她是雷厲風(fēng)行的警察局長(zhǎng);對(duì)丈夫,她是體貼入微的妻子;對(duì)兒子,她是寵溺無(wú)度的母親,三位一體的角色構(gòu)成了本片中最為復(fù)雜和飽滿(mǎn)的形象,也為拉韞一系列的行為賦予了充分的情感動(dòng)機(jī)。陳沖用精湛準(zhǔn)確的表演詮釋了該人物,她的咄咄逼人和步步緊逼讓李維杰一次次身處險(xiǎn)境;而身為母親,她所承擔(dān)的喪子之痛,又讓人唏噓不已。這場(chǎng)“警匪對(duì)決”,演化成了所處階級(jí)截然不同的兩個(gè)家庭之間的紛爭(zhēng),情感成為導(dǎo)火索,也成為了各自的武器。經(jīng)過(guò)本土化改編之后的《誤殺》,其豐富飽滿(mǎn)的人物形象更符合中國(guó)觀眾的審美。
2. 鏡頭語(yǔ)言增強(qiáng)中國(guó)氣質(zhì)
在《誤殺》中,考究的鏡頭語(yǔ)言也被認(rèn)為是本土化表達(dá)的一部分。在電影當(dāng)中,慢鏡頭被認(rèn)為是“時(shí)間上的特寫(xiě)”。當(dāng)影片中的時(shí)間被放大,無(wú)疑會(huì)與敘事形成獨(dú)特的視覺(jué)感受。相較于母本《誤殺瞞天記》的簡(jiǎn)單倒序剪輯手法,在影片《誤殺》中,十余次慢鏡頭的使用幾乎貫穿全片,也體現(xiàn)出導(dǎo)演柯汶利在鏡頭語(yǔ)言的編排上也頗為用心。使用慢鏡頭的目的大致分為“表達(dá)最強(qiáng)烈的情感”、“強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵動(dòng)作,引發(fā)聯(lián)想”、“賦予動(dòng)作美感,體現(xiàn)意境”和“塑造虛無(wú)縹緲的夢(mèng)境世界”,該片多次使用慢鏡頭的目的則聚焦在前兩條??v觀全片,“雨中認(rèn)尸”這場(chǎng)戲渲染了全片最濃烈的情緒,長(zhǎng)達(dá)四分鐘的慢鏡頭配合場(chǎng)面調(diào)度使用的暴雨將戲劇張力放至最大,暴雨和慢鏡頭的配合使鏡頭語(yǔ)言將敘事推向最高潮。同時(shí)也通過(guò)被放大的時(shí)間從而引起觀眾對(duì)于開(kāi)棺的聯(lián)想,主觀上既延長(zhǎng)了“尋尸”的時(shí)間,也為李維杰翻盤(pán)的最后一搏奠定了基礎(chǔ)。
除了慢鏡頭,平行蒙太奇的使用也加持了該片體現(xiàn)的本土化技巧。蘇聯(lián)著名電影導(dǎo)演、理論家普多夫金曾說(shuō)過(guò):電影藝術(shù)的基礎(chǔ)是蒙太奇。在印度電影中有一個(gè)不可忽視的特征便是敘事的平淡性,中心思想隨著劇情發(fā)展緩緩表露,平鋪直敘的剪輯會(huì)弱化矛盾沖突,這與習(xí)慣了觀看緊湊敘事、矛盾一針見(jiàn)血的中國(guó)觀眾的觀影習(xí)慣略有不同。所以在《誤殺》中,導(dǎo)演將泰拳比賽和母女與素察的搏斗進(jìn)行了平行剪輯,頗有影射的意味。表面上兩個(gè)事件并無(wú)關(guān)聯(lián),在最后也沒(méi)有交叉融合之處,但動(dòng)作的一致性實(shí)際上強(qiáng)化了矛盾沖突。通過(guò)這一手段,導(dǎo)演將李維杰架空在完全不知情的狀態(tài),而觀眾在這段觀影過(guò)程中則處于全知視角,神經(jīng)逐漸繃緊。這段平行蒙太奇,既完成了母女二人誤殺素察的過(guò)程,也為李維杰尋找不在場(chǎng)證明做了鋪墊。平行蒙太奇在客觀上不僅能夠控制速度,在主觀上也能強(qiáng)化觀眾的觀影情感、烘托緊張氣氛、加強(qiáng)矛盾沖突的作用。從該層面來(lái)看,鏡頭語(yǔ)言的改編更符合中國(guó)觀眾的觀影心理。
3. 借用符號(hào)凸顯中國(guó)語(yǔ)境
一部電影的成功翻拍需要在其母本產(chǎn)生的表達(dá)能力的基礎(chǔ)上通過(guò)二次創(chuàng)作從而引導(dǎo)或改變某些素材進(jìn)而達(dá)到創(chuàng)作者將全新元素融入至影片的意圖。在《誤殺》中,符號(hào)的輸入就起到了舉足輕重的作用。眾所周知,符號(hào)是具有代表意義的標(biāo)識(shí),在電影中更是作為承載著導(dǎo)演想要傳達(dá)給觀眾隱性信息的載體。在影片《誤殺》中,先后7次出現(xiàn)的“羊”既是一條隱線,同樣也是作為符號(hào)承載著中國(guó)語(yǔ)境,推動(dòng)著劇情發(fā)展。
3.1 羊符號(hào)的第一層意義:替罪
在中國(guó)語(yǔ)境當(dāng)中,“替罪羊”一詞比喻代人受過(guò)的人,而這些人往往是弱勢(shì)群體。在影片中關(guān)于“替罪”有兩處體現(xiàn):一是警察桑坤與李維杰發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)后,桑坤暴怒,開(kāi)槍打死了路過(guò)的羊,表明桑坤將不滿(mǎn)發(fā)泄在了羊身上,由人引起的沖突卻讓口不能言的動(dòng)物變成了泄憤的工具。二是開(kāi)棺驗(yàn)尸時(shí),本該是裝有素察尸體的棺木,開(kāi)棺后出現(xiàn)了被桑坤打死的羊,羊代替了素察,但并非是替素察受死,而是作為一項(xiàng)“不是素察尸體”的證據(jù),使得李維杰免受牢獄之災(zāi),此時(shí)的羊代表了犧牲,承擔(dān)了李維杰所犯的罪。
3.2 羊符號(hào)的第二層意義:善良
在周代《禮記》中,天子用以祭祀社稷之物為牛、羊、豕,被稱(chēng)之“太牢之禮”。其犧牲之物是只有尊貴的一國(guó)之君才有資格享用的佳品。羊肉為上,牛肉為中,豬肉為下。另外,“善”字結(jié)構(gòu)中也包含了一個(gè)“羊”字,“善”中之“羊”象征德,李維杰是信教之人,一次次將實(shí)物或金錢(qián)布施給他人是他尋求內(nèi)心平靜和善良的表現(xiàn)。但為保家人平安,他不得不在善惡之間做出掙扎和博弈,所以最后才會(huì)發(fā)生此“誤殺”事件。
3.3 羊符號(hào)的第三層含義:愚民
《誤殺》被英譯為《Sheep Without A Shepherd》,直譯為“沒(méi)有牧羊人的羊”,意譯為“烏合之眾”。出自《后漢書(shū)耿弇傳》:“歸發(fā)突騎以轔烏合之眾,如摧枯折腐耳”。在中國(guó)語(yǔ)境中比喻臨時(shí)雜湊的、毫無(wú)組織紀(jì)律的一群人。在影片中,當(dāng)警察來(lái)學(xué)校盤(pán)問(wèn)平平有關(guān)素察之死的相關(guān)內(nèi)容,平平正在學(xué)習(xí)關(guān)于羊的基本知識(shí):視力不好、容易離群、被動(dòng)型動(dòng)物?!耙暳Σ缓谩薄氨粍?dòng)型”暗指大眾容易相信浮于表面的事實(shí),而會(huì)忽略冰山下真正存在的事實(shí)。以人喻羊的李維杰也恰好利用了這一點(diǎn)為家人編造了不在場(chǎng)證明,正如牧羊人引領(lǐng)視力不好的群羊般輕車(chē)熟路。在這場(chǎng)與警察瞞天過(guò)海的斗爭(zhēng)中,李維杰以過(guò)人的聰慧通過(guò)打亂時(shí)間空間進(jìn)而重新拼接組合,以壓倒性?xún)?yōu)勢(shì)占據(jù)主導(dǎo)地位,而群眾接收到來(lái)自李維杰提供的信息源以及對(duì)此的反應(yīng)也成為案件中各個(gè)必不可少的分支,最終推動(dòng)了李維杰的“勝利”。
4. 反轉(zhuǎn)結(jié)局體現(xiàn)中國(guó)價(jià)值
對(duì)比中印兩版不同的結(jié)局,筆者認(rèn)為都有其合理之處。
在母本《誤殺瞞天記》中,由于警方?jīng)]有找到薩姆的尸體因而缺少指控維杰的有力證據(jù),因此維杰最后逃過(guò)了法律的制裁并且過(guò)上了平靜的生活。在印度社會(huì)的宗教痕跡下,女性的貞潔被看作是上天最大的恩賜,失去貞潔恐終身不婚,面對(duì)一個(gè)犯下了不可饒恕罪行的人,即便他是警察局長(zhǎng)的兒子,也不應(yīng)被寬恕。而這場(chǎng)涉及到階級(jí)矛盾的斗爭(zhēng)也不由的引發(fā)了觀眾的選擇傾向,在印度龐大的社會(huì)體系社會(huì)中,中下階層民眾占絕大多數(shù)。情感的推動(dòng)使得觀眾更想看到弱勢(shì)群體的勝利。所以這不僅是為民除害的表現(xiàn),更體現(xiàn)著屬于中下階層人民的勝利。于是在情與理的抉擇中,導(dǎo)演的選擇也就不言而喻了。
而在中國(guó)版《誤殺》中,即使最終警方?jīng)]有找到素察的尸體,但是李維杰還是選擇了自首。觀影之后,影迷們也認(rèn)為自首的結(jié)局是對(duì)全片的一種升華。從法律意義上來(lái)說(shuō),李維杰的自首是必然,因?yàn)樵谌宋锝?gòu)中,通過(guò)李維杰一次次的布施為自我救贖奠定了基礎(chǔ)。影片結(jié)尾處有一個(gè)不可忽視的鏡頭:小女兒涂改考卷分?jǐn)?shù)向爸爸換取口琴。在經(jīng)歷了這場(chǎng)公然和法律道德的對(duì)抗后,讓小女兒在幼小的心靈里認(rèn)可了欺瞞行為的“正確性”,使得她們看待世界的方式受到?jīng)_擊。這是有悖中華民族傳統(tǒng)美德的。也正是由于這一要素,為李維杰自首埋下了伏筆。李維杰的自首不僅是傳遞正確的社會(huì)價(jià)值導(dǎo)向,同時(shí)也具有一定的教育意義。
再回溯中國(guó)歷史,自夏朝開(kāi)始便有了法律制度,“夏有亂政,而作禹刑”,因?yàn)橄某鐣?huì)混亂因而制定了刑法。同理,偌大的國(guó)家如若沒(méi)有規(guī)則的制定和法律的約束,社會(huì)秩序勢(shì)必將混亂。監(jiān)制陳思誠(chéng)談到,在“誤殺”事件中,無(wú)論誰(shuí)都是受害者,切勿抱有僥幸心理。在很多看過(guò)原版《誤殺瞞天記》的觀眾里,思考過(guò)后對(duì)于國(guó)內(nèi)反轉(zhuǎn)式結(jié)尾也持肯定態(tài)度,這樣的結(jié)局本身也更能體現(xiàn)中國(guó)價(jià)值。
5. 結(jié)語(yǔ)
觀影結(jié)束,我們感嘆李維杰作為男人、丈夫和父親三種角色合為一體的中國(guó)式擔(dān)當(dāng);也感動(dòng)于他為了保護(hù)家人而不惜鋌而走險(xiǎn)的魄力;更驚嘆于他面對(duì)“誤殺”事件時(shí)與精英階層的高智商對(duì)決。但同樣也能發(fā)現(xiàn)他在“成功”后卻依然選擇伏罪的內(nèi)心。這個(gè)故事并非是單純打造一部簡(jiǎn)單的“犯罪”爽片,它更希望觀眾看到的是“爽片”背后的意義,因?yàn)橐詯褐茞阂搽y以做到風(fēng)過(guò)無(wú)痕?!墩`殺》在保留原作創(chuàng)意內(nèi)容的基礎(chǔ)上,融入了頗具創(chuàng)新的制作。影片能夠進(jìn)行成功地本土化改編,不僅是在嘗試改編之路上走出的正確一步,開(kāi)發(fā)出更符合中國(guó)觀眾的文化心理以及觀影模式,也為國(guó)內(nèi)電影市場(chǎng)對(duì)于今后影片翻拍提供了借鑒。
參考文獻(xiàn):
[1]虞曉.《誤殺》:“舊瓶裝新酒”的工藝樣板[N/OL].中國(guó)電影報(bào).
[2]郭羽.《幻想與情感追逐——澤維爾·多蘭的電影魅力》[D].重慶:西南大學(xué),2017.
[3]彭爽.《承傳與流轉(zhuǎn):“烏”之意象的二元結(jié)構(gòu)》[J].《古代文學(xué)理論研究》,2017,2:175-188.
[4]丁海亮.《韓國(guó)語(yǔ)成語(yǔ)翻譯研究》[D].青島:中國(guó)海洋大學(xué),2011