麻國鈞
(中央戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系,100710,北京)
眾所周知,日本古典能劇有多種取材于中國故事,《關(guān)羽》是其中一例。 能劇《關(guān)羽》屬于日本能劇之“廢曲”。 “廢曲”,指稱那些不再上演或未曾上演的能劇文本。 王冬蘭教授在《鎮(zhèn)魂詩劇》一書中解釋道:“廢置劇目指現(xiàn)在已經(jīng)不上演的劇目。 被廢置的劇目被發(fā)現(xiàn)后,現(xiàn)在的人們才知道它的存在,除此之外還會有曾經(jīng)存在過卻沒有被發(fā)現(xiàn)的劇目?!盵1]她據(jù)《未刊謠曲集》《謠曲叢刊》等書籍中的一千多種謠曲(日本對能劇文本的稱謂)勾稽出七十多種中國題材劇目,其中包括《關(guān)羽》一種。 元代著名劇作家關(guān)漢卿《關(guān)張雙赴西蜀夢》(簡稱《雙赴夢》)雜劇雖然不以關(guān)羽為一號人物,但是該劇與能劇《關(guān)羽》在創(chuàng)作主旨上具有類同性。 筆者認(rèn)為,不能把《雙赴夢》看作一般的“鬼戲”,其與能謠曲《關(guān)羽》一樣,充滿著無限悲涼的氣氛以及明顯的鎮(zhèn)魂意味。 二者堪稱中日古典戲劇涉及關(guān)羽的鎮(zhèn)魂戲之雙璧。
鎮(zhèn)魂戲一個(gè)重要的類型是“怨靈再現(xiàn)型”,這類戲以怨靈再現(xiàn)為表現(xiàn)方式,通過怨靈再現(xiàn)并獲得某些安慰以達(dá)到招魂、安魂的目的,完成鎮(zhèn)魂的創(chuàng)作宗旨并把作者的愛恨情仇深嵌其中。 在討論這些劇目時(shí),后世人們往往只看到劇作家的情感,卻忽視了其原本的創(chuàng)作主旨,本末倒置,多少有些遺憾。
現(xiàn)存《雙赴夢》文本全無賓白,也沒有任何舞臺提示。 不過仔細(xì)閱讀還是可以明了故事之起承轉(zhuǎn)合,判斷每折戲的主唱腳色。 全劇的大致情節(jié)是這樣的:
第一折,由探馬主唱。 他奉劉備之命,前往荊州、閬州請關(guān)羽、張飛回西蜀,豈料二人均已身亡。 探馬得知消息后,飛馬趕回西蜀。 這一折表達(dá)他在路上所想,慨嘆劉備身為大蜀皇帝之不易,又想起關(guān)羽、張飛之屢次戰(zhàn)功,到頭來被人殺害,身首異處,深為慨嘆。
第二折,由諸葛亮主唱。 諸葛亮晨占易理,夜觀天象,見賊星增彩,將星無光,料有大事發(fā)生,暗自斷定關(guān)羽、張飛已經(jīng)無常。 嘆道:想當(dāng)年“馬蹄兒踏碎金陵府,鞭梢兒蘸干揚(yáng)子江”,何等氣魄,而如今“再靠誰挾人捉將,再靠誰展土開疆”?! 不免為蜀之國運(yùn)擔(dān)憂。
第三折,由張飛主唱。 張飛的怨靈在飛往西蜀的路上,遙遙地望見關(guān)羽也行進(jìn)在前往西蜀路上,心想“咱是陰鬼,怎敢陷他?”嚇得他向陰云中躲,卻“無處躲”。 同時(shí),他十分詫異,二哥關(guān)羽“居在人間世,則合把路上經(jīng)過”,為什么也在“陰云中步行”? 再看關(guān)羽身邊僅僅“一部從十余個(gè)”。 他哪里想到,關(guān)羽此時(shí)也是陰魂一個(gè)。二人終于在云中相見了,各自說明死因,也道出回蜀的目的:托夢于劉備,要求為他們報(bào)仇雪恨。
第四折,由張飛主唱。 關(guān)、張的怨靈回蜀,來到宮廷,雖然眼見光景依舊,但是早已物是人非,為鬼者再不能以生前的面容會見故友,拜見大哥。 作者用數(shù)首曲詞,唱盡張飛的魂靈無數(shù)怨恨,萬般悲苦。 在這一折中,張飛的鬼魂說得明白,兄弟倆魂靈回蜀,托夢于劉備的目的,不是求得祭奠,只求“火速地驅(qū)軍校戈矛,駐馬向長江雪浪流,活捉住麋芳與麋竺,閬州里張達(dá)檻車內(nèi)囚。杵尖上排定四顆頭,腔子內(nèi)血向成都鬧市里流,強(qiáng)如與俺一千小盞黃封祭奠酒”。[2]
這是一出構(gòu)思非常奇特的北曲雜劇文本。 第一、二折為第三折、四折關(guān)、張?jiān)轨`登場的目的與訴求做了充分準(zhǔn)備。 其實(shí),這些訴求不過是作者關(guān)漢卿通過關(guān)羽、張飛兩個(gè)怨靈的現(xiàn)身說法而代己之言,從而完成了劇作引魂、招魂、安魂的創(chuàng)作宗旨。
關(guān)羽、張飛被害身亡,不但尸首異處,而且魂靈及其宿主(尸體)也是分離的,正如劇中第四折【正宮·端正好】張飛怨靈所唱“任劬勞,空生受,死魂兒①有國難投”。 接著,在【倘秀才】曲再唱“爭知兩座磚城換做土丘,天曹不受,地府難收,無一個(gè)去處”。[3]古人迷信,認(rèn)為在戰(zhàn)爭中死難的人屬于橫死者,這些無處可去的死魂靈,會化為怨靈。 一但成為怨靈,無論生前是善人還是惡人,都可能給世人帶來災(zāi)禍。 關(guān)羽、張飛被人殺害,然而靈魂不滅,怨氣難消,即便劉備依照兩個(gè)怨靈的愿望,殺死麋芳、麋竺等人,關(guān)、張的死魂靈依然無所歸處,但是至少可以消除其怨氣而不致鬧事。 其實(shí),人們?yōu)槟切┱?、英?為朝廷、為人民而犧牲,甚至為百姓做出重大貢獻(xiàn)的官員、義士,雖然正常死亡,也要為其樹碑、建廟、塑像的行為,從根本上說也是以安神、鎮(zhèn)魂為宗旨。 這些人士往往作為重要人物出現(xiàn)在戲劇中,為其歌功頌德,其根本目的也在于招魂、安魂、鎮(zhèn)魂,通過演出再現(xiàn)其生前的功績,讓這些死魂靈現(xiàn)身說法,展現(xiàn)其豐功偉績,也讓后代民眾重睹英華,以緬懷之、歌頌之,甚至藉此以得到他們的庇佑。
這是很多鎮(zhèn)魂戲演出的宗旨,這樣的宗旨即便在晚近時(shí)代已經(jīng)變換了說詞,用“紀(jì)念”英雄,使之永遠(yuǎn)“活在”人們心里而取代之。 然而一句“安息吧”的告慰之詞,不也深藏著古遠(yuǎn)的安魂、鎮(zhèn)魂意味嗎? 事實(shí)上,古人的迷信并沒有在現(xiàn)代人頭腦中完全摒棄,那么就不要以此苛責(zé)古人。重要的還有,我們是否應(yīng)該按著古人的思維去判定他們的作品,去尋找他們在作品中所表達(dá)的創(chuàng)作主旨呢?
筆者認(rèn)為,關(guān)漢卿的《關(guān)張雙赴西蜀夢》雜劇,完成于他創(chuàng)作生涯的早期。 關(guān)漢卿在鐘嗣成《錄鬼簿》中,被列于“前輩已死名公”,而《錄鬼簿》成書于元至順元年(1330),這一年去元朝開國59 年。 此外,該劇存本既無賓白也無科介等舞臺提示,是一部典型的“曲本”,因此筆者把該本判定為“全曲橋本”。
橋本是東方古典戲劇早期、乃至現(xiàn)今依然存在的現(xiàn)象。 日本歌舞伎文本也經(jīng)歷一個(gè)“口立”階段。 郡司正勝說:“口立,也就是預(yù)先通過口頭商量將戲劇大概內(nèi)容與場次的順序說定,然后搬上舞臺演出的形式。 臺詞也是當(dāng)場即興傳作出來的?!盵4]關(guān)漢卿所處的時(shí)代之“橋本”與后來直至當(dāng)下所謂“橋本”不同之處在于,他必須寫出全部曲文,盡管金元北曲雜劇的曲文相對“白描”,但是對一般演員來說也非同小可,不但需要具備很高的文學(xué)功底,還必須具備曲文的字格、句格、用韻等音韻學(xué)造詣。 相比之下,后期的戲曲“橋本”之所以更加簡單,是因?yàn)樵诿髑逡越?大量的戲曲作品問世,這些作品中的海量曲文可以經(jīng)過簡單增減文詞用于新的文本中,因此晚近的“橋本”反而簡單為“條鋼”,這是中國古典戲曲創(chuàng)作歷史中一個(gè)普遍存在的、極為奇特的文學(xué)現(xiàn)象。至于賓白,則由劇種人物的飾演者隨時(shí)編創(chuàng),便可將文本奏之場上。 這里,之所以梳理戲曲橋本的大致情況,是因?yàn)槲覀冃枰卸ā蛾P(guān)張雙赴西蜀夢》雜劇傳作于關(guān)漢卿編劇生涯的早期。
關(guān)漢卿在青年時(shí)期,大約經(jīng)歷了蒙古滅金、滅宋的過程,經(jīng)歷了國破家亡的歷史。 作為亡國之奴的文人,關(guān)漢卿完全有可能以曲筆,取同為“關(guān)”姓的關(guān)羽故事譜寫一部招魂、安魂的三國故事戲,似乎可以理解。 北曲雜劇正末所扮演的人物,無疑是主要人物,劇本既以《關(guān)張雙赴西蜀夢》為題,卻不用正末扮演關(guān)羽,似乎也暗藏作者的某些心機(jī)。 關(guān)漢卿的是否為免去為同姓(甚或同族?)的關(guān)羽招魂、安魂的嫌疑呢? 關(guān)漢卿的故里有三種說法,為山西解州(今運(yùn)城一帶)、祁州(今河北安國縣)伍仁村、大都(今北京)。 古籍明確記載的解州一說,不能毫無依據(jù),果真如此,便可能為該劇正名與主唱行當(dāng)不相匹配找到根據(jù),即為了免去文字獄之禍而特意為之。 第三折、第四折是全劇重要關(guān)目,由張飛主唱,則張飛形象必定突出,這一腳色安排似乎透露作者別有深意的消息。 在高壓下的元代前期,關(guān)漢卿生怕惹來麻煩的顧慮于防范很有必要。 原因在于,關(guān)漢卿取三國故事為題材,影射的卻是宋、金的滅亡,尤其是慘死在蒙古鐵蹄下的無數(shù)宋、金將士,為他們招魂,安慰那些戰(zhàn)死者的魂靈。 在此,關(guān)漢卿的大義精神與謹(jǐn)慎的做法融為一體,從而出現(xiàn)上述矛盾狀況。
該劇所敷衍的故事似乎無所依傍。 在該劇之前,無論是《三國志》,還是《全相平話三國志》都沒有關(guān)張雙赴夢的內(nèi)容。 似乎沒有相關(guān)資料證明關(guān)、張魂之靈魂回歸西蜀故事之流傳,或許有傳說流行于民間? 卻沒有尋到資料可以證實(shí)。關(guān)漢卿將一個(gè)沒有本事可循的鬼魂故事譜寫為北曲雜劇,其目的似乎可以從招魂、安魂的角度獲得解釋。
此后,明代成化刊本無名氏《新編全相說唱足本花關(guān)索貶云南傳(別集)》有關(guān)張雙赴夢的說唱故事。 該說唱故事大體上與雜劇《關(guān)張雙赴西蜀夢》一致。 筆者初步推斷,該說唱可能受到關(guān)漢卿雜劇的影響而后成。 羅貫中《三國演義》第八十五回《劉先主遺詔托孤兒 諸葛亮安居平五路》亦有簡單描述,其文曰:卻說先主在永安宮,染病不起,漸漸沉重,至章武三年夏四日,先主自知病入四肢,又哭關(guān)、張二弟,其病愈深:兩目昏花。 厭見侍從之人,乃叱退左右,獨(dú)臥于龍榻之上。 忽然陰風(fēng)驟起,將燈吹搖,滅而復(fù)明,只見燈影之下,二人侍立。 先主怒曰:“朕心緒不寧,教汝等且退,何故又來!”叱之不退。 先主起而視之,上首乃云長,下首乃翼德也。 先主大驚曰:“二弟原來尚在?”云長曰:“臣等非人,乃鬼也。 上帝以臣二人平生不失信義,皆敕命為神。哥哥與兄弟聚會不遠(yuǎn)矣?!毕戎鞒抖ù罂蕖?忽然驚覺,二弟不見。 即喚從人問之,時(shí)正三更。 先主嘆曰:“朕不久于人世矣!”不久便溘然長逝。這一段描寫,遠(yuǎn)不如關(guān)漢卿《關(guān)張雙赴西蜀夢》來得精彩,也在很大程度上弱化了關(guān)漢卿《雙赴夢》的鎮(zhèn)魂意味。
《三國演義》描繪的關(guān)張雙赴西蜀夢情節(jié),形象地表現(xiàn)在日本浮世繪繪畫作品之中。 江戶時(shí)代著名的浮世繪巨匠葛飾北齋的浮世繪《三國演義》在日本名聞遐邇。 該繪本將小說中重要人物如劉備、關(guān)羽、張飛、諸葛亮、周瑜、典韋等人物單設(shè)一幅,獨(dú)立成像。 圖1 是關(guān)羽、張飛魂靈的浮世繪畫像。
該繪本還有一幅名為“劉玄德病榻夢關(guān)張”作品(見圖2),題圖曰“蜀帝夢會兩亡弟”。
浮世繪作品印量較大,廣泛流行,在士大夫以及市民階層備受青睞,從而極大地?cái)U(kuò)散了《三國演義》的影響,也廣泛波及到日本各種演出藝術(shù),這與《三國演義》相關(guān)的作品層出不窮不無關(guān)系。 其中,與關(guān)羽相關(guān)的作品接踵問世,以關(guān)羽為重要人物的能、文樂、歌舞伎等演藝不絕如縷。江戶時(shí)代,江戶城(現(xiàn)東京都)中有著名的神田祭,該祭禮以山車巡游為最大亮點(diǎn)。 屆時(shí),總共三十余輛山車展開轟動全城的大巡游,其中一輛名之為“關(guān)羽車”(見圖3)。 由江戶須田町制作并保存的關(guān)羽車由三層組成,在最高層,屹立一具關(guān)羽人形,他面色棗紅,手持青龍偃月刀,威風(fēng)凜凜,與其他三十余輛山車一起,鏈行于江戶全城。 迄今,在東京都江戶博物館內(nèi),還有“關(guān)羽車”的復(fù)制品作為常設(shè)展品。
著名的歌舞伎十八番中,也有《關(guān)羽》一出(見圖4)。 陳崗龍、張玉安主編《〈三國演義〉在東方》一書說:“在1952 年出版的《歌舞伎十八番》第二集(彰國社)中,對歌舞伎戲劇中的《關(guān)羽》角色的性質(zhì)以及性格特征,做了如下的解說:元祖團(tuán)十郎、二世團(tuán)十郎都擅長扮演超人的神靈,也出演不動明王、愛染明王或者鐘馗等。 不過,三國志的豪杰關(guān)羽也是其中之一。 關(guān)羽在歌舞伎的戲劇中,不像活躍在《三國志》的世界中那樣,而是化身為景清,或從圖像脫身而出等,關(guān)羽作為神像出現(xiàn)在日本的戲劇中?!盵5]
舉出以上訊息,旨在說明關(guān)羽之名在古代日本人心中的分量,這一點(diǎn)同時(shí)反應(yīng)在日本其他古典戲劇舞臺上,關(guān)羽不但以神靈的形象出現(xiàn),日本戲劇家也有讓關(guān)羽以鬼魂形象再現(xiàn)于舞臺的渴望,于是能劇謠曲《關(guān)羽》問世了。
能謠曲《關(guān)羽》創(chuàng)作年代不詳。 經(jīng)咨詢,可以斷定的僅僅是其創(chuàng)作的時(shí)間在明治時(shí)代之前(明治元年,1868)。 該劇屬于復(fù)式結(jié)構(gòu),謂之“復(fù)式能”未嘗不可。 復(fù)式能分為上下兩個(gè)主要場次,中間插一段狂言,謂之“間狂言”,總合為三段體結(jié)構(gòu)。 這類能劇,一般都是“夢幻能”。 夢幻能由“仕手”扮演的人物大都是神仙、鬼怪或亡魂、怨靈。這些形象在第一段中,往往以幻化的形象出現(xiàn),與配角“脅”所扮人物對話以展開情節(jié),而后退場。演出進(jìn)入第二段,由“間狂言”(此時(shí)指腳色)扮演的人物上場,與“脅”互問互答,以解答“脅”所扮的人物的疑惑。 而后,戲劇進(jìn)入第三段。 在這一段中,“仕手”以神仙、鬼怪或亡魂、怨靈等形象出場。在二人對話中,“仕手”所飾人物與“脅”扮演的人物對話、對唱,揭示“仕手”所飾演人物的身世,而“地謠”(相當(dāng)于歌隊(duì))以“局外人”的身份參與演出,“地謠”具有敘述情節(jié)、揭示人物心理以及烘托戲劇氣氛的作用。 在各方所揭示的仕手扮演的人物身世往往充滿了該人物悲情、怨恨等情感。 “仕手”與“脅”互問、互答或誦念、歌唱,間之以地謠的唱誦,把全劇推向高潮。 簡言之,夢幻能的結(jié)構(gòu)為:前段→間狂言→后段。
謠曲《關(guān)羽》為前后兩段構(gòu)成的復(fù)式能,不同的是,該劇沒有“間狂言”這個(gè)中間段,文本從前段直接轉(zhuǎn)入后段。 劇中“仕手”扮演關(guān)羽,“脅”飾演行腳僧即鎮(zhèn)國寺的普照和尚。
前段:傍晚,從遠(yuǎn)方來的普照和尚上場,向一位老者詢問哪里可以下榻。 老者說:“此處名云夢澤,荒郊野外,方圓三百里無店家?!彼煺埰照蘸蜕械剿暮嵝?并引領(lǐng)普照來到他家。 普照先行進(jìn)入房間,他環(huán)顧四周,見壁上掛著兵器,案上擺放一部《春秋》,煞是驚奇,試問道:“閣下是誰?”老者歌曰:“強(qiáng)弓矢已斷,將帥幾無存。 悲涼一武將,化作隱遁人?!逼照蘸蜕杏浧鹪摰卦?jīng)是戰(zhàn)場,遂以歌發(fā)出慨嘆:“嘗聞芳草地,沙場秋點(diǎn)兵。 丘壑橫尸滿,青山血染紅?!薄笆耸帧迸c“脅”對歌:“魂魄結(jié)兮天暮暮”,“怨靈集兮云沉沉”。
這一段,通過“仕手”、“脅”與地謠的唱誦與對白,從劉備三顧茅廬開始,高度概括了桃園三結(jié)義,三位異姓兄弟盟誓告天,決心光復(fù)漢室,共討黃巾,數(shù)年間已成魏、蜀、吳三國鼎立之勢,直至關(guān)羽被害等故事。 突然,由“仕手”扮飾的老者消失了。
此時(shí),以地謠“陰云漠漠云夢澤,滿目瀟瀟悲戚戚”之唱誦結(jié)束了前段。 文本旋即進(jìn)入后段。 由“后仕手”裝扮的關(guān)羽怨靈出場了。 隨著“還我頭顱來,還我頭顱來!”幾聲長嘯,展開關(guān)羽魂靈與普照和尚、地謠三方對唱與輪誦。 最終,以地謠們的大段合誦把戲劇推向高潮。 地謠合誦道:
追東西,所向披靡。
戰(zhàn)南北,敵兵潰散。
殺敵寇,何止千萬?!
走麥城,箭盡糧斷。
恰便是,火中野薙。
無奈何,命乖運(yùn)舛。
直落得,釘耙加身。
回首望,出路已斷。
更好似,虎落平陽。
懊惱惱,急煎煎!
想當(dāng)年,取上將首級如探囊!
猛回首,草蔭深處靈光現(xiàn)。
只見那,追封協(xié)天舉款步,
正行間……
哪成想,
惹怒摩醯修羅王,遭改遷。
走天下,追尋魍魎藏身處。
年復(fù)年,除魔安良成永遠(yuǎn)。
不料想,戰(zhàn)敗的武將有今日。
何曾望,武家之神祭壇上現(xiàn)。②
全劇以關(guān)羽被封為“武家神”作結(jié)。 該劇中的關(guān)羽屬于怨靈形象。 “怨靈”在《日漢雙解大辭典》釋義為:怨靈、惡靈,含怨作祟的魂靈。 在東亞古代人意識中,舉凡非正常死亡的如戰(zhàn)爭、橫死、冤殺者,都可能化為怨靈,不過并非所有的所謂怨靈一定要作祟。 謠曲《關(guān)羽》后段出場的關(guān)羽怨靈,就沒有作祟,他不曾以作祟宣泄怨恨,他的怨靈通過得封“武家神”以及獲封“天下驅(qū)魔大神”而得到安慰,并由此化解了他的怨情。
《關(guān)張雙赴西蜀夢》雜劇與謠曲《關(guān)羽》都屬于鎮(zhèn)魂戲,但是二者化解關(guān)羽怨情的手段大不相同。 在關(guān)漢卿的筆下,關(guān)羽、張飛的請?jiān)甘翘摕o的,在全劇結(jié)尾前,“報(bào)仇”二字僅僅停留在口頭上,情節(jié)戛然止于本文前面引證的張飛所唱之【尾】曲上。 作者關(guān)漢卿何以僅僅寫其悲歌而不寫復(fù)仇呢? 何以不增出一、二折,續(xù)寫劉備發(fā)兵討伐殺死關(guān)羽、張飛的敵人呢? 或許也與作者所處的時(shí)代有關(guān)? 北曲雜劇雖有“四大套”之通則,但是突破這個(gè)通例的作品不是沒有。 筆者揣度,在高壓的元蒙統(tǒng)治前期的關(guān)漢卿不過是“太醫(yī)院戶”,甚至是一介草民,他豈敢高唱復(fù)仇之曲,致使其可能招致的文字獄重罪,引來禍災(zāi)呢? 而能謠曲《關(guān)羽》則不同,關(guān)羽的怨靈在異國他鄉(xiāng)獲得安慰,得到“武家神”的稱號,可以持大刀行走天下,替百姓驅(qū)鬼降魔。
其實(shí)早在宋代,傳說關(guān)羽在征討蚩尤之后,獲得了“崇寧真君”的封號,專司驅(qū)鬼捉妖之事,而后歷代對其封號不斷。 元代文宗天歷元年雖有追封關(guān)羽為“仙靈義勇武安英濟(jì)王”之事,但是那畢竟是官方的事,州官可以放火,百姓未必可以點(diǎn)燈。 明代內(nèi)府本《關(guān)云長大破蚩尤》敷衍的正是關(guān)羽以除魔大神的身份調(diào)遣天兵天將大戰(zhàn)蚩尤的故事。 中國的禪宗北派也把關(guān)羽封為護(hù)法伽藍(lán)。 由此可知,日本謠曲《關(guān)羽》所謂“武家神”之說,當(dāng)來源于宋代以后歷代王朝對關(guān)羽的敕封以及相關(guān)的傳說與戲劇,甚至受到關(guān)漢卿雜劇《關(guān)云長大破蚩尤》的影響,也未可知。 至于關(guān)漢卿筆下的《關(guān)張雙赴西蜀夢》至第四折戛然而止,也許是一個(gè)值得思索的問題。
除此之外,還有一個(gè)不解之惑:歷史上,這兩出戲都沒有曾經(jīng)上演過的記載。 對這個(gè)問題,筆者至今無解。
本文從招魂、安魂、鎮(zhèn)魂的角度重新研讀《關(guān)張雙赴西蜀夢》,或許可以提供一個(gè)認(rèn)識該劇的新角度。 文中把該劇與日本能謠曲《關(guān)羽》比較,旨在說明中日古典戲劇中鎮(zhèn)魂主題的共生性與普遍性,這種情況大量存在,而這兩個(gè)劇本不過是其中兩個(gè)例證罷了。
注釋:
①此處,元刊本缺兩字,據(jù)徐沁君校點(diǎn)本《新校元刊雜劇三十種》補(bǔ)“死魂”二字,似可從。 徐沁君,校點(diǎn). 新校元刊雜劇三十種(上冊)[M].北京:中華書局,1980:20.
②田中允,編.未刊謠曲集(3),古典文庫,1965:154-158。 本文所引謠曲《關(guān)羽》,為劉艷絨翻譯,筆者潤色。