于銘華
《大學英語教學指南》(教育部2017最新版)中指出:“大學英語一方面是滿足國家戰(zhàn)略需求,為國家改革開放和經(jīng)濟社會發(fā)展服務,另一方面,是滿足學生專業(yè)學習、國際交流、繼續(xù)深造、工作就業(yè)等方面的需要。”大學英語教學要適應國家需要和學生需求,要采取與之相適應的教學模式,全面提高教學質(zhì)量,不能僅僅以通過四六級考試為目標,更要充分發(fā)揮英語工具性、實用性、交流性的作用,在日后的工作和交流中更好地為經(jīng)濟社會文化事業(yè)的發(fā)展服務。
新中國成立后,我國大學英語教學的發(fā)展以改革開放為界,呈現(xiàn)不同的發(fā)展狀態(tài)。新中國成立初期,由于當時的歷史背景是帝國主義國家對新中國實行經(jīng)濟封鎖和外交孤立,美蘇也處于對峙狀態(tài),因此俄語在當時的中國發(fā)展速度遠大于英語。隨著時間的推進,我國與很多其他國家慢慢建立了外交關系,對英語人才的需求也開始逐漸增多。
改革開放之后,英語教育的發(fā)展速度極快,大學英語的教學也開始步入正軌。閻志堅曾在其論文中提到:“改革開放以來,我國的大學英語教學經(jīng)歷了恢復、發(fā)展和提高三個階段。”[1]20世紀70年代至80年代中期,處于恢復階段的大學英語剛剛起步,并在摸索著前進。這個時候的大學英語處于英語教師非常短缺的狀態(tài),很多英語教師都是非英語專業(yè)畢業(yè)生,其中包括一些由俄語轉為英語的教師?!按送?,其大學英語教學的教材、教學模式、教學目標等都不明確,直到1980年,國家制定了第一個統(tǒng)一的高等院校的公共英語教學大綱——《高等學校理工科公共英語教學大綱》,結束了大學英語教學各自為營的無組織狀態(tài)?!盵2]20世紀80年代后期至90年代中期,大學英語進入發(fā)展階段?!皣医涛?985年和1986年頒布了文理工科用《大學英語教學大綱》,進一步規(guī)范大學英語教學,這標志著我國的大學英語教學進入了一個有文件指導和約束的穩(wěn)步發(fā)展時期。”[3]20世紀90年代中期后,大學英語進入提高階段。大學英語教學著重培養(yǎng)學生的語言能力,幫助學生掌握好的學習方法,并提升學生的文化素養(yǎng)。目前,我國的大學英語正處于改革階段,教師在教授大學英語課程的過程中仍存在一些問題,亟待解決。
自2002年教育部再次開始大學英語教學改革起,無論是大學英語的教學方法、教學理念還是教學技術等,一直都處于不斷變化和進步的過程中。由于高等院校的學生水平各不相同,各高校的大學英語發(fā)展情況也有所不同。教育部辦公廳在最新頒發(fā)的《大學英語課程教學要求》中指出:“鑒于全國高等學校的教學資源、學生入學水平以及所面臨的社會需求等不盡相同,各高等學校應參照《課程要求》,根據(jù)本校的實際情況,制訂科學、系統(tǒng)、個性化的大學英語教學大綱,指導本校的大學英語教學?!边@說明各高??梢愿鶕?jù)自身情況制訂大學英語教學方案,在大學英語教學上也有了更高的自主權。各高校根據(jù)各方面情況,不斷探索符合時代發(fā)展要求的教學模式,在不斷進步和發(fā)展的教學改革中,培養(yǎng)出了一定數(shù)量的英語優(yōu)秀人才,但從深層次來看,大學英語教學還存在“三心偏移”的問題。
傳統(tǒng)的教學方式是以教師為中心,教師單向給學生教授知識。在這樣的教育模式下,學生必須有學習知識的主動性,能夠做到自主學習、獨立思考和獨立學習。學生具備這些素質(zhì)當然是正確的,但是這并不意味著學生要在教與學的過程中處于被動狀態(tài)。教學相長,就是教與學相互影響、相互促進的一個過程。師生之間要相互交流和溝通,教師和學生的交流是一個互相成就的過程,能夠實現(xiàn)教師和學生共同發(fā)展。
現(xiàn)階段,部分高校的大學英語教學情況是教師在課堂上對著PPT上的單詞進行枯燥的講解,告訴學生哪里是重點,學生就記哪里。對英語感興趣的學生或者自身學習能力比較強的學生會機械地接受教師傳授的知識點,進行單一式的記憶和積累。但這種機械的教學方式并不能夠激發(fā)學生對英語的學習興趣,這樣的教學并不是以學生為中心,讓學生成為一個主動學習者,因此課課堂上會出現(xiàn)這樣的情況,即一部分學生能夠參與進來,還有一部分學生則是“心有旁騖”。
王守仁早在2004年就曾提到:“經(jīng)過大學英語課程的學習,學生應能夠用英語進行一般交際和溝通。同時為交際打下扎實的基礎,應增加英語語言知識的輸入,逐步加大學生的閱讀量,拓展閱讀的廣度和深度?!盵4]也就是說,大學英語培養(yǎng)出來的人才不僅能聽懂英語、能進行一般性交流,還要能夠深度讀懂英文。而目前大學英語的教學重心存在兩個問題偏移:一是只注重講解單詞,而不重視理解課文內(nèi)容,這樣的教學方式最后會導致學生只記得單詞的意思,而無法做到真正理解課文和英文材料;二是太過重視閱讀,而忽略了對學生其他能力的培養(yǎng)。學生在學習英語的過程中,需要培養(yǎng)聽、說、讀、寫、譯五項基本能力,其中一些能力需要根據(jù)學生的不同情況有側重培養(yǎng),但不可忽略或太過重視,要注重培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,以滿足國家、社會和個人對英語的實際需要。
高等教育發(fā)展的核心任務是要提高教學質(zhì)量,但是現(xiàn)階段大學英語教學一定程度上偏移了這一核心任務,片面追求四六級通過率,過于注重學生應試能力和考試成績,而忽略對學生核心素養(yǎng)的培養(yǎng),應試型教育在大學英語教學中不同程度地存在,英語工具性、實用性、交流性顯現(xiàn)不足。整體來說,英語教學質(zhì)量不高,學生后期發(fā)揮發(fā)力。
目前,大學英語教學模式在改革中應正視“三心偏移”問題,結合目前學生英語狀況和未來發(fā)展需要,大學英語教學模式應實現(xiàn)“兩種轉變”。
雙主英語教學模式就是以“教師為主導,學生為主體”。傳統(tǒng)的教學模式以教師為主講,學生被動接受新知識,主觀性被忽略,因此很難提高學生學習的積極性并調(diào)動課堂氛圍。而良好的教學模式是教師可以針對不同的課堂和學生選擇不同的方法,讓學生積極主動地學到知識,這樣才能更好地培養(yǎng)高素質(zhì)的創(chuàng)造性人才,打造高效課堂。那么,應該采用什么樣的教學模式就是如今的大學英語教學應該思考的問題。
一個高效的課堂氛圍應該是以學生為主體、教師通過提問等方式引導學生思考,讓學生和學生之間進行對話和分析問題,以更好地鍛煉學生的口語表達能力和交際能力。以學生為主體也就意味著教師要做到因材施教,每一名學生都是獨立的,不同于其他人的,因此教師應根據(jù)學生的不同情況進行引導。Joy Reid在對感知學習風格進行研究之后,提出每個人都有自己喜歡的學習風格,并根據(jù)其設計的感知學習方式調(diào)查表將學習風格分為六種類型,分別是視覺型(visual)、聽覺型(auditory)、觸覺型(tactile)、小組型(group)、個人型(individual)和動覺型(kinesthetic)[5]。教師可以在授課的過程中觀察每名學生的學習狀態(tài)和特點,給不同的學生提出不同的學習建議,從而提升學生學習能力和興趣。大學英語不能只是一味地去迎合英語四六級考試,而是要做到在通過四六級考試的同時提升學生的綜合能力,讓學生在日后的生活和工作中也會用英語,而不是單單應付考試。
鑒于目前學生英語應用能力不強且基礎英語又不夠扎實的客觀實際情況。筆者認為,在現(xiàn)有階段,通用英語和專門用途英語在大學英語教學中應相伴而生,通用英語一般側重學生的英語基礎,但不考慮學生的專業(yè)和日后英語應用的目的和職業(yè)需求,而專門用途英語可以彌補這一缺陷。根據(jù)這兩種課程的特點,我們可以將通用英語和專門用途英語在大學英語教學中分成兩個階段開展。將通用英語作為大一和大二學生的基礎課程,專門用途英語設置為后續(xù)課程,通過這樣的方式逐漸轉換大學英語教學模式,這樣既可以培養(yǎng)學生的英語基礎技能,又符合學生的未來職業(yè)發(fā)展方向。
隨著社會的進步和學生英語水平的提高,大學英語的確應該不斷地處于變革和進步之中?!洞髮W英語教學指南》(2016)中提到,大學英語要具有兩種特性:一是工具性,二是人文性。工具性即體現(xiàn)在專門用途英語上,其英語能力能夠應用到所學專業(yè)或未來的工作當中;人文性則是跨文化教育,要注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng)和全面發(fā)展。這兩點將是未來大學英語發(fā)展的側重點。
就英語的工具性看,未來專門英語教學將提上重要教學日程。陸儉明教授曾提到:“中小學英語教學應定位在打基礎上,大學和研究生英語教學則應定位在偏重于學術或者特殊目的需要的英語教學上。”[6]根據(jù)不同專業(yè),設置不同專業(yè)英語課程,使英語發(fā)揮出助力專業(yè)知識學習的作用。同時,根據(jù)學生不同需求,在通用英語教學中,增加專門用途英語的學習課程。南京大學在公共外語課程的設計上就有很多可借鑒的地方。該校在通用英語課程的基礎上還會設置一些拓展課程,如英語演講、跨文化交際和與中西文化相關的一系列課程等,這些課程恰好可以滿足學生的不同需求。此外,該校還有出國/職場課程,如職場口譯、托福和雅思等課程,這些課程也可以滿足不同專業(yè)和有著不同未來規(guī)劃的學生發(fā)展需要。各高校在未來的專門用途英語課程發(fā)展過程中,可以借鑒這樣一個課程設置方式來滿足學生的未來發(fā)展需要。就英語的人文性來講,英語教學不能只注重英語技能的培養(yǎng),還要注重培養(yǎng)學生的邏輯思維能力和文化素養(yǎng),引導學生樹立正確觀念。因此,未來的英語教學,要注重文化的輸出與輸入,教學內(nèi)容也不可與社會脫節(jié)?,F(xiàn)階段,一些高校所選的教材內(nèi)容不是十分合理,很多都是有關于單詞的講解,甚至課文內(nèi)容也跟不上時代發(fā)展的形勢,課文內(nèi)容過于陳舊。要發(fā)揮英語教學的人文屬性,未來在教材編寫上就要與時俱進,不斷更新、修改和完善,使教師在授課中有可授的鮮活內(nèi)容和權威性的遵循。
大學英語課程的開設必然是國家和社會經(jīng)濟發(fā)展的需要,培養(yǎng)英語實用型人才既能夠學習到國外的先進文化,又可以做到文化輸出,讓中國文化走出去。因此,大學英語教學要適應不斷變化的世界,就要進行改革——無論教學方法、教學模式還是課程設置。要提倡雙主教學模式,改變傳統(tǒng)、被動、填鴨式教學;通用英語和專門用途英語應相輔而生,通用英語為專門用途英語學習打基礎,而專門用途英語應該是通用英語的延伸,二者在學生學習英語的過程中都發(fā)揮著重要的作用。因此,我們要明確大學英語的教學的目的,并采取與教學目的相適應的教學模式,不能僅僅以通過四六級考試為目標,更重要的是發(fā)揮英語工具性、實用性、交流性的作用,在日后的工作和交流中更好地為經(jīng)濟社會文化事業(yè)的發(fā)展服務。
漢 千秋萬歲余未央