• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    一語(yǔ)思維在二語(yǔ)搭配習(xí)得中的作用研究評(píng)述

    2020-05-20 15:08:24張群
    文學(xué)教育·中旬版 2020年4期

    張群

    內(nèi)容摘要:搭配是二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域的重點(diǎn)研究?jī)?nèi)容之一。本文評(píng)述了有關(guān)二語(yǔ)詞匯發(fā)展的理論研究及相關(guān)實(shí)證研究,并對(duì)英語(yǔ)搭配教學(xué)提出了一些建議,旨在幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更高效地習(xí)得英語(yǔ)詞匯搭配,從而掌握地道的英語(yǔ)語(yǔ)言。

    關(guān)鍵詞:一語(yǔ)思維 詞匯搭配 搭配教學(xué)

    一.引言

    搭配是二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域的重要概念與研究?jī)?nèi)容之一,是否掌握足夠的搭配知識(shí)以及其他慣用語(yǔ)模式是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者能否熟練運(yùn)用語(yǔ)言的關(guān)鍵,因此搭配學(xué)習(xí)在詞匯學(xué)習(xí)中占據(jù)重要位置。然而,與一語(yǔ)習(xí)得不同,學(xué)習(xí)者二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程受到母語(yǔ)影響不可避免,這為二語(yǔ)搭配習(xí)得提供了便利,也帶來(lái)了難題。因此,在國(guó)內(nèi)外搭配相關(guān)研究中,一語(yǔ)思維在二語(yǔ)搭配習(xí)得中的作用始終是繞不開(kāi)的話題。

    二.相關(guān)理論研究

    一語(yǔ)思維在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得中扮演的角色受到越來(lái)越多的關(guān)注,部分學(xué)者試圖從理論層面分析一語(yǔ)思維是如何對(duì)詞匯習(xí)得產(chǎn)生影響的。

    Jiang(2000)按照二語(yǔ)詞匯在心理詞庫(kù)中的存儲(chǔ)狀態(tài)和發(fā)展模式提出了成人二語(yǔ)詞匯習(xí)得的三階段模型理論。在第一階段形式化階段,由于有限的二語(yǔ)語(yǔ)境化輸入以及先存的母語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的干擾,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)二語(yǔ)詞匯時(shí),會(huì)激發(fā)一語(yǔ)翻譯對(duì)應(yīng)詞的詞匯知識(shí)來(lái)幫助他們習(xí)得二語(yǔ)詞匯。此時(shí),學(xué)習(xí)者更關(guān)注二語(yǔ)詞匯的形式化特征,在二語(yǔ)詞匯的音系元素和拼寫(xiě)元素與對(duì)應(yīng)一語(yǔ)詞匯間建立通路,這時(shí)二語(yǔ)詞匯與潛在概念間并無(wú)直接關(guān)系,需通過(guò)一語(yǔ)的概念體系建立聯(lián)系。隨著詞匯的不斷復(fù)現(xiàn),二語(yǔ)詞匯與其對(duì)應(yīng)一語(yǔ)翻譯詞的聯(lián)系增強(qiáng),學(xué)習(xí)者到達(dá)第二階段,一語(yǔ)媒介階段。在此階段,學(xué)習(xí)者的一語(yǔ)語(yǔ)義和句法元素作為先存的概念直接投射到二語(yǔ)詞匯的詞目層,與其一起構(gòu)成二語(yǔ)詞匯的內(nèi)部結(jié)構(gòu)模式。隨著二語(yǔ)接觸量的增加,學(xué)習(xí)者到達(dá)第三階段,二語(yǔ)整合階段。在此階段,二語(yǔ)詞匯的詞目層會(huì)被更地道的二語(yǔ)語(yǔ)義和句法元素代替,從而完成二語(yǔ)詞匯的習(xí)得過(guò)程。然而,Jiang通過(guò)大量的實(shí)證研究指出大部分的學(xué)習(xí)者會(huì)在第二階段出現(xiàn)石化現(xiàn)象,即不管輸入如何增加,學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)詞匯習(xí)得難以達(dá)到二語(yǔ)整合階段,意味著一語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響會(huì)長(zhǎng)久存在。

    Nesselhauf(2005)根據(jù)英語(yǔ)搭配與其母語(yǔ)相應(yīng)表達(dá)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是否對(duì)應(yīng),把英語(yǔ)搭配分為雙語(yǔ)一致搭配和雙語(yǔ)不一致搭配。雙語(yǔ)一致搭配在兩種語(yǔ)言的語(yǔ)義概念和共現(xiàn)結(jié)構(gòu)上通常形成直接對(duì)應(yīng)關(guān)系,而單語(yǔ)獨(dú)有搭配多在語(yǔ)義概念元素或構(gòu)成方式上形成部分對(duì)應(yīng),所以從理論上來(lái)講,學(xué)習(xí)者對(duì)不同搭配類型的掌握程度應(yīng)該不同。雙語(yǔ)一致搭配與其相應(yīng)母語(yǔ)表達(dá)在語(yǔ)義概念上是對(duì)應(yīng)的,對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者具有可遷移性。雙語(yǔ)不一致搭配與其相應(yīng)母語(yǔ)表達(dá)在語(yǔ)義概念上部分對(duì)應(yīng),遷移程度小或無(wú)遷移性,這就導(dǎo)致母語(yǔ)對(duì)不同搭配類型的影響不一(魏興,2014)。

    總體來(lái)說(shuō),國(guó)內(nèi)外對(duì)二語(yǔ)詞匯發(fā)展中的一語(yǔ)作用的理論研究為數(shù)不多,且提出的框架有待進(jìn)一步發(fā)展和完善。理論框架不但是對(duì)現(xiàn)有研究的概括總結(jié),也對(duì)后續(xù)研究有一定的指導(dǎo)借鑒意義,所以研究者很有必要對(duì)語(yǔ)言遷移的理論框架進(jìn)行進(jìn)一步探討。

    三.實(shí)證研究評(píng)述

    詞匯搭配知識(shí)分為兩個(gè)維度:接受性知識(shí)和產(chǎn)出性知識(shí)。一語(yǔ)思維在二語(yǔ)詞匯搭配習(xí)得中的作用按照語(yǔ)言認(rèn)識(shí)觀和研究方法的不同可分為以下兩類。傳統(tǒng)的研究將語(yǔ)言遷移等同為語(yǔ)言行為習(xí)慣的遷移,多使用搭配測(cè)試題以及看圖敘事等方法收集學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的語(yǔ)料或直接用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行分析,試圖探尋母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)搭配學(xué)習(xí)的影響。這類研究早期忽視了母語(yǔ)正遷移的影響,認(rèn)為一語(yǔ)思維對(duì)二語(yǔ)搭配學(xué)習(xí)更多起到一種阻礙作用。隨著二語(yǔ)詞匯習(xí)得研究的深入發(fā)展,研究者的著眼點(diǎn)不僅局限于母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,而是轉(zhuǎn)向詞匯加工過(guò)程中母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)搭配習(xí)得的影響。這類研究以認(rèn)知心理理論為框架展開(kāi),多采用詞匯判斷任務(wù),深度詞匯測(cè)試等研究學(xué)習(xí)者的詞匯搭配接受性知識(shí)。研究者認(rèn)為一語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)搭配加工處理并不只有抑制阻礙作用,它還可以作為一種積極的學(xué)習(xí)策略,幫助學(xué)習(xí)者找到雙語(yǔ)對(duì)等的知識(shí)元素,促進(jìn)二語(yǔ)語(yǔ)義信息加工處理,加快學(xué)習(xí)者對(duì)等搭配的加工提取速度,從而使學(xué)習(xí)者更好地習(xí)得二語(yǔ)。這類研究較為客觀全面地反映了一語(yǔ)思維在二語(yǔ)搭配加工中的作用,隨著心理語(yǔ)言學(xué)的興盛,在二語(yǔ)詞匯習(xí)得中得到了越來(lái)越多的關(guān)注。

    總體來(lái)說(shuō),研究者的主要研究對(duì)象是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者雙語(yǔ)一致搭配和雙語(yǔ)不一致搭配的加工過(guò)程,實(shí)驗(yàn)材料和實(shí)驗(yàn)范式都比較單一,以后的研究可以設(shè)計(jì)不同的實(shí)驗(yàn)材料,采用不同的實(shí)驗(yàn)范式進(jìn)行研究。另外,對(duì)于搭配接受性知識(shí)和產(chǎn)出性知識(shí)的界面探究也是很有必要的。研究者發(fā)現(xiàn)即使對(duì)于不熟悉的搭配,學(xué)習(xí)者也通??梢酝ㄟ^(guò)搭配中的單詞和已知的規(guī)則方法來(lái)理解它們,但這些搭配不會(huì)被學(xué)習(xí)者產(chǎn)出。此外,國(guó)內(nèi)外的研究對(duì)不同母語(yǔ)背景是否對(duì)二語(yǔ)搭配習(xí)得過(guò)程產(chǎn)生不同影響涉及很少,專門探討漢語(yǔ)思維在英語(yǔ)搭配學(xué)習(xí)中角色的實(shí)證研究目前也較少。一致效應(yīng)與頻率效應(yīng)對(duì)二語(yǔ)搭配習(xí)得過(guò)程的動(dòng)態(tài)交互影響等問(wèn)題也有待更進(jìn)一步探討。

    四.對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

    1.英語(yǔ)教材編寫(xiě)者應(yīng)充分利用母語(yǔ)媒介,根據(jù)對(duì)等程度對(duì)搭配習(xí)得難度進(jìn)行分級(jí),引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)境中習(xí)得搭配。一語(yǔ)思維在學(xué)習(xí)者搭配習(xí)得過(guò)程中扮演著不可或缺的角色,雙語(yǔ)一致搭配與雙語(yǔ)不一致搭配的習(xí)得難度不同,英語(yǔ)教材編寫(xiě)者應(yīng)注意并利用這一點(diǎn),對(duì)英語(yǔ)搭配進(jìn)行梳理和難度分級(jí),幫助學(xué)習(xí)者利用思維導(dǎo)圖等建立并重組語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),引導(dǎo)學(xué)習(xí)者有意識(shí)地對(duì)雙語(yǔ)不一致搭配進(jìn)行深層次加工,同時(shí)發(fā)揮一語(yǔ)思維對(duì)搭配加工的積極作用。鑒于學(xué)習(xí)者在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞語(yǔ)的效果要遠(yuǎn)好于無(wú)語(yǔ)境中詞語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果,教材編寫(xiě)者還應(yīng)確保搭配出現(xiàn)在真實(shí)的語(yǔ)境中,引導(dǎo)學(xué)生注意搭配使用的具體語(yǔ)境,提高學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)搭配意識(shí),提醒學(xué)生少用“萬(wàn)能動(dòng)詞”,多用具體動(dòng)詞,使表達(dá)更貼切(張文忠、楊士超,2009)。

    2.利用語(yǔ)料庫(kù)指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)真實(shí)語(yǔ)料的觀察、分析與歸納,總結(jié)出詞語(yǔ)的典型搭配行為,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效率。在學(xué)習(xí)搭配的各種方法中,基于語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)模式鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者直接使用語(yǔ)料庫(kù)和相應(yīng)的檢索工具來(lái)搜索并總結(jié)典型搭配行為。Chen(2011)基于此模式建立了基于網(wǎng)絡(luò)的搭配檢索工具,并對(duì)此工具的有效性進(jìn)行了實(shí)證研究和專家評(píng)估,證明在語(yǔ)料庫(kù)輔助下學(xué)習(xí)搭配比傳統(tǒng)教學(xué)下學(xué)習(xí)搭配的效果更好,可對(duì)學(xué)習(xí)者搭配習(xí)得產(chǎn)生積極作用。比起傳統(tǒng)的學(xué)生被動(dòng)接受的詞匯搭配教學(xué)方式,這種學(xué)習(xí)模式具有語(yǔ)料真實(shí),情境豐富,檢索方便等優(yōu)勢(shì),學(xué)生可以通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)了解詞匯搭配在真實(shí)語(yǔ)境中的用法,與真實(shí)語(yǔ)境相聯(lián)系可以加深學(xué)生對(duì)搭配的認(rèn)識(shí)從而產(chǎn)生更佳的習(xí)得效果。在此過(guò)程中,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生注意近義詞的不同搭配形式,讓學(xué)生注意中英詞語(yǔ)搭配特點(diǎn)與差異,盡量減少母語(yǔ)干擾,幫助學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)和掌握詞匯搭配。然而由于技術(shù)限制等原因,語(yǔ)料庫(kù)在課堂中的推廣及普及是具有一定難度的,因而教師在日常教學(xué)中應(yīng)將數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的詞匯搭配教學(xué)與其他教學(xué)模式有機(jī)結(jié)合起來(lái),從而達(dá)到最佳的教學(xué)效果。

    3.教師應(yīng)改變現(xiàn)有的教學(xué)方法,重點(diǎn)突出,有的放矢的運(yùn)用科學(xué)方法進(jìn)行搭配教學(xué)。相關(guān)研究表明,學(xué)習(xí)者的搭配知識(shí)并不會(huì)隨著詞匯量的增長(zhǎng)而增加,這意味著教師必須采取適當(dāng)?shù)姆椒▉?lái)促進(jìn)學(xué)習(xí)者搭配的習(xí)得,而不能單純依靠加大二語(yǔ)輸入來(lái)試圖改善學(xué)習(xí)者搭配習(xí)得的狀況。顯性教學(xué)法是教授搭配的一個(gè)重要選擇,其比傳統(tǒng)翻譯教學(xué)法更能促進(jìn)學(xué)習(xí)者搭配習(xí)得。因此,教師可在教學(xué)活動(dòng)中增加英漢對(duì)比教學(xué)活動(dòng),把更多的教學(xué)資源投入到學(xué)習(xí)難度相對(duì)較大的常見(jiàn)的雙語(yǔ)不一致搭配上,使學(xué)生能更清楚地意識(shí)到中英兩種語(yǔ)言思維模式的差異,從而更好地習(xí)得二語(yǔ)搭配。另外,有研究者認(rèn)為集中學(xué)習(xí)語(yǔ)義相關(guān)的詞語(yǔ)能促使學(xué)習(xí)者進(jìn)行更深層次的心理加工,產(chǎn)生更好的記憶效果。受這種觀點(diǎn)的影響,教師在進(jìn)行新課詞語(yǔ)教授時(shí),往往傾向于同時(shí)教授與該詞語(yǔ)義相關(guān)的詞語(yǔ)。然而由于該類詞語(yǔ)在語(yǔ)義和句法上具有高度相似性,在學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)互相干擾,使學(xué)習(xí)效果大打折扣。因此在教學(xué)中,教師應(yīng)避免將大量具有語(yǔ)義相關(guān)性的詞語(yǔ)安排到同一課時(shí)進(jìn)行教授,更有效的方式是將這些詞語(yǔ)分配到不同的學(xué)時(shí)進(jìn)行教授,并在之后的課程中進(jìn)行穿插復(fù)現(xiàn)和總結(jié),這樣能夠有效減少語(yǔ)義相關(guān)詞語(yǔ)的相互干擾。總之,外語(yǔ)教學(xué)缺乏環(huán)境,語(yǔ)言頻率效應(yīng)的發(fā)揮缺乏必要條件。因此,教師在備課時(shí)更應(yīng)注重搭配的復(fù)現(xiàn)性,不但要關(guān)注典型搭配,也要關(guān)注使用頻率不高,但語(yǔ)義密切相關(guān)的固定搭配。當(dāng)然,學(xué)生自己也應(yīng)多注意二語(yǔ)搭配知識(shí)的積累,從而提高語(yǔ)言表達(dá)的地道性。

    參考文獻(xiàn)

    [1]Jiang, N. 2000. Lexical representation and development in a second language[J]. Applied Linguistics 21: 47-77.

    [2]Nesselhauf, N. 2005. Collocations in a Learner Corpus[M]. Amsterdam: John Benjamins.

    [3]魏興.漢語(yǔ)思維在英語(yǔ)搭配學(xué)習(xí)中的作用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2014(3):380-389.

    [4]Chen, H. 2011. Developing and evaluating a web-based collocation retrieval tool for EFL students and teachers[J]. Computer Assisted Language Learning 24(1): 59-76.

    [5]張文忠,楊士超.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中動(dòng)名搭配錯(cuò)誤研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2):39-44.

    (作者單位:中國(guó)海洋大學(xué))

    广元市| 蓬溪县| 高陵县| 伊川县| 淳安县| 玛纳斯县| 宁明县| 昆明市| 桦川县| 乌拉特中旗| 鄂托克旗| 丰县| 南木林县| 盐城市| 万全县| 揭阳市| 东安县| 镶黄旗| 上犹县| 饶平县| 闽侯县| 安达市| 同江市| 白玉县| 新闻| 封丘县| 岱山县| 洪雅县| 得荣县| 屯昌县| 东阿县| 芦山县| 江永县| 怀集县| 马关县| 贵南县| 大同市| 周宁县| 鱼台县| 年辖:市辖区| 中江县|