• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    外國工作人員的語言服務(wù)需求分析與應(yīng)對策略

    2020-05-19 14:57:40韋子瑜程帥潘玥琦
    科技風(fēng) 2020年14期
    關(guān)鍵詞:語言服務(wù)外國人

    韋子瑜 程帥 潘玥琦

    摘 要:近年來,隨著我國對外開放的力度越來越大,越來越多的外國人來華工作和生活。本文主要就外國工作人員的語言服務(wù)需求和語言服務(wù)應(yīng)對策略展開分析和探討。

    關(guān)鍵詞:外國人;語言服務(wù);語言需求

    1 語言服務(wù)需求

    外國人來華工作和生活,面臨的最大問題就是語言交流問題。語言交流包括口頭上的以及書面的。而來華工作和生活的外國人,除了部分從事語言教育服務(wù)工作、外交工作、留學(xué)生能夠比較流利的用雙語進(jìn)行交流和溝通以外,大部分的外國人是不能夠用雙語進(jìn)行交流的。那么這時(shí),他們就需要一個(gè)中介來為他們提供語言服務(wù)。

    2 現(xiàn)有的語言服務(wù)形式

    有語言生活,就有語言服務(wù)。從現(xiàn)實(shí)生活的發(fā)展來說,從翻譯咨詢服務(wù)行業(yè)到語言服務(wù)行業(yè)演變更新與再次整合,凸顯了“語言服務(wù)”觀念。但語言生活有多種不同的種類,因而語言服務(wù)也有籠統(tǒng)和具體的范圍之分,宏觀和微觀層面之別。

    語言知識服務(wù)是最基本的語言服務(wù)形式,主要是國家政府層次的民族語言文字規(guī)劃設(shè)計(jì)及標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),如校訂辭典或擬定文字適用基準(zhǔn)等,也包括網(wǎng)絡(luò)時(shí)代語言資源資料庫的規(guī)劃設(shè)計(jì)等;語言應(yīng)用服務(wù)是科技信息化根基上對民族語言文字的管控,如方塊字庫搭建、智能翻譯等,或是特定服務(wù)業(yè)中對語言的解決辦法,如傳播媒體的文字排印技術(shù);語言工具咨詢服務(wù)是提供語言應(yīng)用領(lǐng)域的各類存儲(chǔ)、編輯、展現(xiàn)語言的產(chǎn)品,如網(wǎng)絡(luò)翻譯、閱讀器等;語言使用服務(wù)是單獨(dú)給予語言運(yùn)用協(xié)助,如語言翻譯等;語言教育服務(wù)是提供針對語言學(xué)習(xí)的服務(wù),如外語培訓(xùn)等。

    舉例來說明,目前最廣泛使用的語言服務(wù)是人工翻譯和翻譯機(jī),這兩種屬于語言工具服務(wù);語言工作者出自校園,那么具備培育語言服務(wù)專門人才的大學(xué)、私人培訓(xùn)機(jī)構(gòu)則為語言教育服務(wù)。

    3 語言服務(wù)應(yīng)對策略

    3.1 基于平臺(tái)技術(shù)和用例的需求分析機(jī)制

    中國的快速發(fā)展,將會(huì)吸引越來越多的國外工作人員來華生活和工作,那么大量的語言服務(wù)需求應(yīng)運(yùn)而生。這種快速增長的市場需求,需要相關(guān)各方協(xié)同努力,共同對市場需求情況進(jìn)行深入挖掘,形成精準(zhǔn)的需求分析結(jié)果,進(jìn)而合理調(diào)用各方資源,滿足市場需求,解決實(shí)際問題。因此,在針對國外工作人員語言服務(wù)問題時(shí),應(yīng)當(dāng)率先構(gòu)建一個(gè)需求分析系統(tǒng),聯(lián)合采用大數(shù)據(jù)集合技術(shù),有效整合各方數(shù)據(jù)資源,與國企、外企、合資企業(yè)等進(jìn)行深度溝通,協(xié)作建立數(shù)據(jù)采集合作機(jī)制。由政府和企業(yè)帶頭打造大數(shù)據(jù)分析平臺(tái),形成智能化的需求分析系統(tǒng),定期推出相關(guān)的需求分析結(jié)果,有效指導(dǎo)各方的實(shí)踐工作。

    3.2 依托“互聯(lián)網(wǎng)+”多元服務(wù)細(xì)分定制

    當(dāng)前以網(wǎng)絡(luò)為載體,各種通信社交中不斷有集成碎片化的語言服務(wù)需求,語言服務(wù)的場景要相對靈活,每一個(gè)碎片化語言服務(wù)需求基本能獲得實(shí)現(xiàn)。在“互聯(lián)網(wǎng)+”和大數(shù)據(jù)時(shí)代,語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)需要更加細(xì)分和細(xì)化。只有為客戶提供有針對性和專業(yè)性的個(gè)性業(yè)務(wù)定制,才能滿足市場需求,從而最終獲得真正意義上的全球化市場。針對外國工作人員提供的語言服務(wù)可從以下幾點(diǎn)來做。首先,外國員工需要的語言服務(wù)一般是他們的目標(biāo)語種和漢語言互譯的服務(wù),那么企業(yè)可抓住外國員工在生活工作中的碎片化語言需求,針對不同的用戶需求分別開發(fā)不同的客戶端產(chǎn)品。其次,針對不同的行業(yè)或者個(gè)人去開發(fā)有針對性的服務(wù)或者應(yīng)用。最后,語言服務(wù)商還需要收集產(chǎn)品反饋評價(jià)中用戶的特點(diǎn)和使用習(xí)慣,更加深入的去了解客戶需求,做出相應(yīng)的改進(jìn)。

    3.3 提供基于云技術(shù)的服務(wù)共享平臺(tái)

    首先,由于許多企業(yè)受資金和規(guī)模等因素的影響,尤其是中小企業(yè),所以導(dǎo)致語言服務(wù)的人力資源管理存在著一些困難。例如說難招聘、培訓(xùn)少、勞務(wù)關(guān)系不明確或者不嚴(yán)謹(jǐn)。所以建立基于云技術(shù)的自貿(mào)區(qū)企業(yè)人力資源管理共享平臺(tái)就顯得迫在眉睫。有了這樣的平臺(tái),許多企業(yè)成員可以實(shí)現(xiàn)人力資源外包互助和資源共享。政府可以組織相關(guān)的高等教育機(jī)構(gòu),讓他們充分發(fā)揮自身的資源優(yōu)勢,通過云計(jì)算技術(shù)的有效應(yīng)用,搭建一個(gè)語言服務(wù)資源共享體系。該體系將包含漢語言服務(wù)、人才、技術(shù)、教育、教學(xué)資源等眾多內(nèi)容,可為專業(yè)的團(tuán)體機(jī)構(gòu)或個(gè)人提供全方位的資源支持。同時(shí),該體系還將積極聯(lián)合企事業(yè)結(jié)構(gòu),共同豐富語言服務(wù)資源,形成對當(dāng)?shù)刭Y源的深度整合,充分發(fā)揮資源的賦能效用,提高語言服務(wù)的整體效能。

    3.4 打造基于基于開放原則服務(wù)空間體系

    這主要是打造開放原則的校際語言教育資源共享平臺(tái)和基于開放原則的大學(xué)生社會(huì)實(shí)踐。高等院校語言教育資源是指為高等語言教育事業(yè)服務(wù)的教育資源,主要存在于高等學(xué)校、科學(xué)研究機(jī)構(gòu)、社會(huì)地方等地。大學(xué)教育擔(dān)負(fù)著專業(yè)人才培育的重要使命和科學(xué)研究論證的部分責(zé)任,因而高等院校教育資源是高等院校語言教育資源最重要的組成部分,它是廣泛存在于各個(gè)大學(xué)之間的教育資源,本文所研究的高等院校語言教育資源共享也是主要針對高等學(xué)校語言教育之間的共享。此外,大學(xué)生的學(xué)習(xí)不應(yīng)該只局限于課堂,尤其是語言學(xué)習(xí),更加需要學(xué)生走出去。各高校可以以外籍人士為服務(wù)對象,把學(xué)習(xí)相應(yīng)語言的學(xué)生派出去,為他們提供語言服務(wù)。這既可以幫到來華工作的外籍人員解決一定的語言障礙,也有利于提升學(xué)生的語言能力,尤其是語言交際能力。

    參考文獻(xiàn):

    []肖靜可.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展研究[D].湖北:華中師范大學(xué),2016.

    [2]杜鵬,栗慧峰.基于云技術(shù)的小微企業(yè)人力資源管理共享平臺(tái)的構(gòu)建[J].商場現(xiàn)代化,2012(12):142.

    猜你喜歡
    語言服務(wù)外國人
    外國人學(xué)漢字
    外國人如何閱讀王維
    文苑(2019年14期)2019-08-09 02:14:32
    街上遇見外國人
    提升河南博物院對外語言服務(wù)能力 促進(jìn)河南良好國際形象建構(gòu)
    《中國企業(yè)“走出去”語言服務(wù)藍(lán)皮書》解讀
    技術(shù)傳播視角下的復(fù)合型翻譯人才觀
    戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 20:35:17
    淺析中國企業(yè)“走出去”的現(xiàn)狀和對語言服務(wù)的需求
    基于免費(fèi)在線翻譯工具的機(jī)器翻譯缺陷探討
    怎么跟外國人推薦《瑯琊榜》?
    安徽企業(yè)國際化發(fā)展趨勢與語言服務(wù)需求調(diào)查研究
    马公市| 新郑市| 南皮县| 乐业县| 武川县| 罗山县| 新和县| 文成县| 巴林右旗| 南乐县| 隆昌县| 兴业县| 渑池县| 栾川县| 公安县| 济宁市| 株洲市| 大悟县| 平顶山市| 休宁县| 高邮市| 酉阳| 剑川县| 儋州市| 乐安县| 乌拉特前旗| 涟水县| 龙胜| 大渡口区| 固镇县| 台东县| 饶平县| 垣曲县| 岐山县| 金乡县| 罗定市| 衡水市| 谷城县| 科尔| 涿鹿县| 那坡县|