何曼曼 趙新藝
摘? 要:索爾仁尼琴是俄羅斯20世紀著名作家之一,以觀察力敏銳、筆鋒犀利而聞名于世,作為“勞改營文學”的濫觴,他創(chuàng)造出一系列不朽的作品,《第一圈》就是其中之一。文章內(nèi)容深刻,對人的心理、人物靈魂做了深刻剖析,將當時現(xiàn)實生活中人們的思想意識和精神狀態(tài)展現(xiàn)得淋漓盡致。目前,國內(nèi)諸多學者對作家作品中隱藏的“人性之惡”做了諸多研究,但是筆者認為,“人性之惡”只是作家創(chuàng)作目的之一,在困境中展示“人性之美”同樣是作家創(chuàng)作之目的?!兜谝蝗Α分腥宋镏T多,筆者選擇囚犯科學家涅爾仁作為主要研究對象,以此說明作品中的“善”,進而表現(xiàn)出作家在逆境中對善良、仁愛的追求。
關(guān)鍵詞:索爾仁尼琴;《第一圈》;人性之美
索爾仁尼琴是備受爭議的俄羅斯作家,其一生命途多舛,但身處深淵而不自棄,在流放過程中,他成為一名作家,后又在抗爭癌癥的過程中,從“小我”中掙脫出來,賦予生命更為偉大的意義:為數(shù)以萬計的俄國受難人民申訴,寫出、說出、喊出那些活著的、死去的人民的心聲。歷年來,由于其作品中明顯的反蘇、反斯大林的政治傾向,在中國對其作品的研究起步也比較晚。筆者認為,對一個作家的認識,我們更應(yīng)該“返璞歸真”,認真審視作品本身,探索作家文字背后隱藏的“人性”。通過作者對主人公的刻畫,我們應(yīng)該從中認識到人性的光輝與力量。
索爾仁尼琴在勞改營中整整生活了8年,在此期間其生活環(huán)境是不言而喻的,在勞改營這樣的地方,人性之惡是無處不在的。這當然同上世紀20年代末蘇聯(lián)的社會大環(huán)境相關(guān),斯大林對知識分子的控制相當嚴密,竊聽、告密、監(jiān)禁等都是十分常見的手段,以致整個社會環(huán)境中都彌漫著緊張。在《第一圈》中的開頭有一個外交部官員英諾肯基被捕的場景,作為一名謹小慎微的政府官員,英諾肯基最為普通不過,但是他出于對母親家庭醫(yī)生的同情,偷偷給醫(yī)生打電話報信,提醒他不要將新研制的藥品送給外國人。由于這個告密電話,監(jiān)獄領(lǐng)導鎖定了四個嫌疑人,原本應(yīng)該留更多時間調(diào)查,但是當局并沒有這樣做,而是本著寧可錯殺四個,絕不放過一個的原則進行了逮捕工作。在這樣緊張的環(huán)境下,人性必然產(chǎn)生扭曲。但是,善和惡是一對孿生兄弟,在被“惡”包圍的環(huán)境下,“善”之光尤為明亮。
1.《第一圈》中對善的追求
惡有許多存在方式,但是被惡包圍的人民會用各種各樣的方式捍衛(wèi)自己的良知,維護自身尊嚴。在馬爾菲諾監(jiān)獄,這是早已確定的制度:每當一個難題被解決,參與攻關(guān)的囚犯就可以得到他們渴望的一切——自由、新身份、莫斯科的一套住房。而其他囚犯是什么也得不到的,即使是一天半天的休假或者是為幸運者慶功的一杯伏特加酒也得不到。只能在這二者之間選擇其一。因此,那些在勞改營成功地養(yǎng)成了堅韌精神的囚犯們——憑借頑強,即使只是用指尖抓住了一個滑溜的直立的鏡面——都把進入“第七號”,也就是參加密碼組作為走向自由的階梯而費心盡力。作為語言學家、科學家的涅爾仁被當局看中,希望他進入密碼組研制竊聽電話。進入密碼組就意味著他可以留在馬爾菲諾。這里的生活比勞改營的生活好,正餐有肉,早餐有黃油;不必去做使手脫皮、手指凍僵的苦工;不會到夜里還穿著骯臟的草帶鞋,半死不活地啪嗒一聲躺著通鋪的床板上。在馬爾菲諾,你可以蓋著干凈的被單,甜甜地入睡。但是,他寧愿被遣送到窮鄉(xiāng)僻壤,在流放中度過自己的下半生,也不愿意助紂為虐。通過這樣的選擇,足以說明涅爾仁對善良的向往。
2.《第一圈》中的愛情
西莫齊卡是通信學院剛畢業(yè)的女學生,被派到馬爾菲諾監(jiān)獄做管理工作。原本她同關(guān)在這里的囚犯是一種對立的關(guān)系。但是剛走出校園的女孩對這些知識分子產(chǎn)生了復雜的情感。她每天見到的這十幾個囚犯,他們是具有最高學位的工程師和技術(shù)員,他們對自由、對自己遭受的一切如此冷漠,但卻如此執(zhí)著地埋頭于毫無報酬的研究,她不可能迫使自己把他們看成國際間諜組織里的暴徒,甚至對涅爾仁產(chǎn)生了愛情。當西莫齊卡靠近涅爾仁時,對于他來說,這種感覺不是一個囚犯經(jīng)??梢泽w驗到的,他已經(jīng)有很多年沒有這樣靠近一個女人了。他為什么那樣出乎意料地贏得了她的愛。他的命運對她來說,比她自己還重要。在初吻之后卻發(fā)乎情,止乎禮,并未同西莫齊卡發(fā)生實質(zhì)性性關(guān)系。因為聶爾仁認為西莫齊卡認為她未來也會有幸福,能找到一個像樣的丈夫。對于自己藏在桌子底下的筆記——關(guān)于列寧死后那個時期的一部論著的系列筆記。這些筆記已花費了他大量的時間去思考。如果他被送回勞改營,那么所有這些筆記將注定被毀掉。他應(yīng)該撒一個謊,說他會回到西莫齊卡身邊,這樣他就能把筆記交給她,讓她替他保管了。但她正如此滿懷希望地望著他,他不能讓自己撒謊,即使為了這一目的。在得知涅爾仁要被發(fā)配回勞改營時,西莫齊卡竟然說愿意等涅爾仁五年。 作者寥寥幾筆,一個凄美、令人感動的愛情故事便由此誕生。
3.《第一圈》中的友情
在這樣一個充滿猜忌的社會大背景下,在馬諾爾監(jiān)獄中,人人都為了能獲得一些好的食物、輕松的活計,甚至是減刑而互相傾軋,此時更突顯出友情的可貴。沒有文化且視力不好的原玻璃廠工人斯皮里東在這個科學家、語言學家云集的監(jiān)獄中一個特殊的存在,大家都瞧不起他,但是涅爾仁卻同他成為了好朋友。在涅爾仁苦悶不堪時,是這個最底層干雜活的人的生活態(tài)度讓他重拾信心。同時,當了解到米辛再一次扣了斯皮里東的書信時,溫文爾雅的涅爾仁憤怒地稱他為“豬玀”、“毒蛇”。索落格金同樣也是監(jiān)獄中的囚犯工程師,他同涅爾仁惺惺相惜。他了解涅爾仁的秘密,在涅爾仁苦悶擔憂之時,他提出自己對困難的見解以安慰自己的朋友?!霸谔綔y新的領(lǐng)域時,務(wù)必把困難當作被埋藏的珍寶!以此言之,困難愈大,價值就愈高。如果困難產(chǎn)生于自我的掙扎,那就沒有多少意義了;如果他們外化為物體增大了反抗力,那就壯觀極了!……即便是失敗,也必須看作是需要作出進一步努力使意志集中起來的暗示。失敗愈多,付出的努力愈多,得到的快樂就愈多。這意味著:鐵鎬已經(jīng)碰到了裝著金銀財寶的鐵箱;戰(zhàn)勝強級困難的失敗,與你集中意志的努力成正比。此乃無價之寶!” 通過以上兩個故事情節(jié),涅爾仁同斯皮里東、索落格金之間的友情便得到了充分體現(xiàn)。
4.結(jié)束語
通過《第一圈》這一作品,索爾仁尼琴以自己孤獨的靈魂來堅定地告訴別人:我們可以遭受苦難,但是絕對不能對困難進行謳歌,我們可以接受迫害,但是絕對不能對迫害持肯定態(tài)度。他描繪了一個世界:涅爾仁寧愿放棄舒適的生活,也要給自己的人生留下思考的時間,物質(zhì)的滿足如果會引起精神上的消化不良,這不是涅爾仁想要的結(jié)果。在被押解走之前,涅爾仁仍然堅持要回了自己被沒收的詩集,他勝利了,這不僅是他一個人的勝利,也是人類良知的勝利,他贏回的是自己的尊嚴。作家的人道主義情懷由此展現(xiàn),在作家看來,相較于個人自由,靈魂的凈化與升華更為重要,無論身處何種境遇,我們的良知不滅,尊嚴無價。
參考文獻:
[1]姜微.淺析索爾仁尼琴“集中營文學”主人公的軟弱情懷[J].北方文學:下,2012,(1):67-68.
[2]傅星寰,陳石澤.《第一圈》中“顛倒的”莫斯科[J].俄羅斯文藝,2019,(2):93-100.
[3]周帥.索爾仁尼琴作品中的人性之光[J].現(xiàn)代交際,2015,(4):75-75,74.