• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    志賀直哉及其“自我肯定”之路

    2020-05-08 08:20:47格非
    揚(yáng)子江評(píng)論 2020年1期

    格非

    一、緒論:《矢島柳堂》

    如果要從志賀直哉(1883-1971)漫長(zhǎng)一生的創(chuàng)作中挑出一篇最具代表性的作品,我的選擇既不是他唯一的長(zhǎng)篇小說《暗夜行路》,也不是他的中、短篇名作《和解》 《在城崎》或《學(xué)徒的菩薩》,更不是他的劍走偏鋒之作《赤西蠣太》,而是志賀寫于1925年的短篇小說《矢島柳堂》。

    那一年,志賀直哉42歲,正處于由痛苦、迷惘的青年時(shí)代向心境平和的晚年過渡的轉(zhuǎn)捩點(diǎn)上?!妒笉u柳堂》篇幅不長(zhǎng),由《白藤》 《紅帶子》 《鷭》和《伯勞》四個(gè)小故事組成,讀起來令人愉快,有些類似于意味雋永的小品文。

    在《白藤》的情節(jié)展開的時(shí)候,主人公畫家矢島柳堂把家從東京搬到鄉(xiāng)下、隱居山野已經(jīng)五年了。柳堂隱居的地方在“日暮里”附近。日暮里這個(gè)地名,我們?cè)隰斞傅摹短僖跋壬分性?jīng)見到過。我很疑心,魯迅是先看了《矢島柳堂》才留意到“日暮里”這個(gè)地名的。柳堂本來就是一個(gè)性格乖僻的人,加上冬末春初時(shí)節(jié),他的坐骨神經(jīng)痛時(shí)常發(fā)作,脾氣越發(fā)地暴躁、任性而乖戾。與他同住鄉(xiāng)下的妹妹阿種,以及弟子今西可沒少受他的折磨。柳堂常常為著一點(diǎn)小事大動(dòng)肝火,不論抓起身邊的什么東西,都會(huì)朝妹妹直接扔過去,而且嘴里還“混蛋”“聾子”(妹妹有點(diǎn)耳背)地罵個(gè)不停。

    弟子今西的遭遇也好不到哪里去。柳堂為了讓自己躁郁的心情平靜下來,有一回,他隨手抄下中國(guó)明代詩人高啟的詩作《雨中閑臥》,命弟子去作畫,以供他破悶消愁。還有一次,柳堂躺在院中的花架下養(yǎng)靜,因偶然發(fā)現(xiàn)花藤從左向右,朝著同一個(gè)方向纏繞,心里就有點(diǎn)好奇。他即刻叫來弟子,命他去村里其他地方轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),看看花藤是不是也朝同一個(gè)方向纏繞。不料今西轉(zhuǎn)了一大圈,回來報(bào)告說,確如老師所料,村里鄰家的花藤亦朝同一方向纏繞,不過,不是從左向右,而是從右向左。柳堂當(dāng)時(shí)沒說什么,第二天睡醒之后,又叫來了今西,叮囑讓他專程去一趟村外的“不動(dòng)瀑布”,仔細(xì)看看那里的花藤向哪個(gè)方向纏繞。大約兩個(gè)小時(shí)之后,今西回來了,他告訴老師,瀑布邊的花藤全都是“從左到右”,與院中的那棵一模一樣,柳堂這才心滿意足地放過了弟子。

    好在春天將盡時(shí),天氣開始回暖,柳堂的坐骨神經(jīng)痛漸漸好了起來。他覺得妹妹冬春兩季一直悉心照顧他,受了不少累,忽然提出要帶妹妹去溫泉度假。他知道妹妹不愿跟他去遭罪,提議被拒絕后,他獨(dú)自一人去溫泉療養(yǎng),就更加心安理得。這就引出了小說的主要情節(jié)。

    溫泉附近有一家名為“松琴亭”的茶館,茶館的女招待是一個(gè)十四五歲的活潑姑娘,腰上系著一條中國(guó)綢的紅色帶子。柳堂每天坐在溫泉?jiǎng)俚氐拇芭_(tái)邊,眺望著這個(gè)女孩在茶館里進(jìn)出,漸漸地就覺得她有一種無與倫比的美,從而生出“漠然的欲念”。所謂“漠然的欲念”,并非為了占有她,而僅僅是希望在生活中與她的距離更近一些而已。

    一天晚上,他終于去了那家茶館,并向老板提出,讓那個(gè)系著紅帶子的姑娘招待自己喝茶。過了一會(huì)兒,姑娘來了。她為了取悅客人,腰上系了一條過于講究的緞帶,但不是紅色的。因?yàn)闆]有了“紅帶子”,她身上原先的美蕩然無存,撲面而來的是一種粗俗的氣息。柳堂發(fā)現(xiàn),原先她身上的活潑勁兒,也是硬裝出來的。除了流行歌曲,女招待什么古曲也不會(huì),而且唱歌時(shí)矯揉造作,偶爾還會(huì)做出想哭的樣子。當(dāng)他意識(shí)到自己是留戀“紅帶子”,而非女招待本人,柳堂只有苦笑。最后,柳堂提出要將自己畫得很好的一張畫送她做紀(jì)念,那個(gè)女孩卻誤認(rèn)為柳堂對(duì)自己心存不軌之念,連用兩個(gè)“討厭”,直接拒絕了他。柳堂只得“像小鹿似地”逃之夭夭。

    這個(gè)題為《紅帶子》的小品,是《矢島柳堂》的情節(jié)重心所在。接下來的一個(gè)小故事是《鷭》,但《鷭》與《紅帶子》在情節(jié)上仍具有某種相關(guān)性。

    柳堂從溫泉回到“日暮里”附近的家中,突然向妹妹提出要在院子里挖一條小溝,種上蘆葦,來養(yǎng)一種名為“鷭”的水鳥。他的要求立即遭到妹妹阿種的拒絕。她知道,對(duì)于哥哥的任意胡鬧,不能一味縱容。不過,一個(gè)星期之后,當(dāng)樸實(shí)的鄰居大娘知道柳堂想養(yǎng)鷭鳥之后,她用一條鰻魚在水田里作釣餌,逮住了一只鷭鳥,并立即給柳堂送了過來。讀到這里,我們總算可以明了,柳堂心心念念想養(yǎng)鷭鳥,絕非出于作畫的需要,也不是為了滿足自己隱居鄉(xiāng)野的閑情逸趣。他之所以對(duì)鷭鳥這種水禽情有獨(dú)鐘,僅僅是因?yàn)檫@種鳥的腦袋上有一圈紅色的羽毛,看上去就像是在頭上系了一條紅帶子。而且它的兩只爪子像剛長(zhǎng)出來的草苗,在蘆葦叢中跑來跑去,就像一個(gè)怯生生的、十四五歲的小姑娘。

    原來還是忘不了“紅帶子”。

    那么,矢島柳堂何以一直對(duì)“紅帶子”神迴夢(mèng)繞呢?在《鷭》這個(gè)故事中,志賀開始補(bǔ)敘在前一篇《紅帶子》中未及交待的情節(jié):早在十幾年前,柳堂住在京都的時(shí)候,與一個(gè)腰上系著紅帶子的姑娘有過一段戀情。這段姻緣雖以失敗告終,但多年來,柳堂“常常懷著美好的心情”去緬懷這位小姑娘,并時(shí)常夢(mèng)見她。作者像是很有耐心地繞了一個(gè)大圈子,敘事至此,我們終于可以隱約窺見到《矢島柳堂》這篇小說的真正主題——主人公似乎一直生活在過去。他主動(dòng)與社會(huì)隔絕,與妹妹和弟子從都市來到鄉(xiāng)下,過著半隱居的生活。但過去的生活畫面,如夢(mèng)影回聲,不時(shí)在他的心里激起陣陣漣漪。他的任性、脾氣古怪似乎也可以從社會(huì)性層面得到合理的解釋。當(dāng)然,矢島柳堂也不是沒有從鄉(xiāng)下的閑居生活中獲得某種感悟——那正是這篇小說的第四個(gè)小故事《伯勞》的意旨。

    柳堂在松樹叢中偶然捉到了一只小伯勞,就將它帶回家中,養(yǎng)在鳥籠里,與它逐步建立起甜蜜親昵的關(guān)系,并陷溺其中。以至于到了后來,柳堂與伯勞須臾不能分離。不過,正如十四五歲的“紅帶子”姑娘長(zhǎng)大之后注定有她自己的生活一樣,小伯勞也有自足的生活世界。對(duì)于伯勞的天性來說,自命不凡的保護(hù)人或飼育者,仍不過是個(gè)陌生、無法信任的他者,它遲早要飛走,回到叢林中去。這種感悟同時(shí)也意味著放下執(zhí)念,與世界和解。而自然——具體來說,就是迥異于人類的動(dòng)物或植物世界——為志賀作品中的這種“頓悟”,提供了根本動(dòng)力。

    我對(duì)志賀直哉這個(gè)作家產(chǎn)生濃烈的興趣,是從《矢島柳堂》開始的。這篇小說在志賀的作品中似乎并不很有名,但像我一樣迷戀它的也大有人在。當(dāng)年,在讀志賀的長(zhǎng)篇《暗夜行路》時(shí),我留意到中文譯者李永熾先生在譯序中提到的一段趣聞:

    1926年,日本作家正宗白鳥參加《新潮》社組織的一個(gè)會(huì)議,聽到作家田山花袋對(duì)志賀直哉的《矢島柳堂》中的《鷭》推崇備至,正宗白鳥就發(fā)表了反對(duì)意見,對(duì)這篇小說提出了一些批評(píng)。當(dāng)時(shí)也在現(xiàn)場(chǎng)的芥川龍之介對(duì)這篇作品之神韻也很傾心,他站在了田山花袋一邊,認(rèn)為正宗白鳥對(duì)《鷭》的指責(zé)很不恰當(dāng)。時(shí)隔多年之后,正宗白鳥再次重讀了志賀這篇小說,終于承認(rèn)花袋和芥川對(duì)《矢島柳堂》的評(píng)價(jià)是正確的——它確實(shí)是一幅很好的日本畫。a

    讀到這個(gè)軼聞,我立即對(duì)《矢島柳堂》這個(gè)作品產(chǎn)生了很大的好奇心,便找來樓適夷先生的譯作,一連看了兩遍。這大概就是我嗜讀志賀的開始吧。現(xiàn)在,當(dāng)我將志賀譯成中文的作品全部收齊讀過幾遍之后,也許可以簡(jiǎn)單來說一說我喜歡這個(gè)作品的理由。

    首先,這篇小說在語言的運(yùn)用上,精確、自然而又十分松弛,可以說,達(dá)到了極高的境界。志賀擅長(zhǎng)用極富畫面感的筆觸去表現(xiàn)一個(gè)更為寬闊的生活世界,毫無斧鑿之痕。他知道讓哪些事物呈現(xiàn)在讀者眼前,同時(shí),把哪些內(nèi)容隱藏在文字的背后,從而留下不絕如縷的裊裊余韻,令人怡然神馳。田山花袋和芥川龍之介為之迷戀的神韻,我想顯然是源于志賀特殊的筆法吧。有人說,志賀直哉對(duì)事物刻畫的精妙,來源于他觀察的細(xì)致入微。我覺得這是一種似是而非的說法。志賀描摹事物的真正奧秘,在于他對(duì)筆下的人和事,都投入了深摯的情感。也可以這么說,他描寫的其實(shí)不是事物,而是在面對(duì)事物時(shí)的感動(dòng)和情緒。我們今天的作者,大多無法像志賀那樣寫景狀物,并不是因?yàn)槲覀儗?duì)事物觀察得不夠仔細(xì),而實(shí)在是由于我們的情感在整體上的貧乏和枯竭。

    其次,這篇小說寫到的四個(gè)人物(畫家柳堂、妹妹阿種、弟子今西、“紅帶子”姑娘)都特別的傳神,令人過目不忘,其中又以妹妹阿種為最??紤]到這篇小說總共也只有六七千字的篇幅,能夠在如此短小的作品中,將四個(gè)人物全部寫得如在目前,形神皆備,我不知道,除了志賀的“傳彩畫筆”之外,還有哪位日本作家可以辦到。我甚至認(rèn)為,著墨不多的妹妹阿種的形象,也許是志賀小說中最令人感到親切和難忘的藝術(shù)形象之一。她的現(xiàn)實(shí)感(區(qū)別于兄長(zhǎng)的任性與異想天開)、包容、寬厚、淳樸和善良,都被刻畫得入木三分。

    說到兄妹一起隱居鄉(xiāng)間這一事實(shí),我不禁想起了英國(guó)詩人華茲華斯。他對(duì)法國(guó)大革命的熱情消退之后,與妹妹多蘿西一起隱居在英格蘭南部多塞特郡的雷斯唐農(nóng)莊,重回自然的懷抱。奧地利作家羅伯特·穆齊爾筆下的烏爾里希,也試圖與妹妹阿加特一起,在維也納的古堡中隱居終老,建立一個(gè)基于“血親”倫理的二人世界——我不知道穆齊爾在構(gòu)思這個(gè)情節(jié)時(shí),有沒有受到華茲華斯生活經(jīng)歷的影響或啟發(fā)。我們或許還會(huì)聯(lián)想到美國(guó)作家塞林格的《麥田里的守望者》的場(chǎng)景——他筆下年輕的霍爾頓打算動(dòng)身去西部避世獨(dú)處的前夕,妹妹菲苾拖著一只笨重的大箱子一路跟著他。當(dāng)然,這都是題外話。

    志賀直哉《矢島柳堂》中的妹妹,相對(duì)于兄長(zhǎng)來說,既是一位伴侶、密友,同時(shí)更像是一位管教嚴(yán)格的母親。而志賀賦予她的兩大品質(zhì)——穩(wěn)定感和天性純良,則象征著自然的秩序,為多少有點(diǎn)孩子氣的兄長(zhǎng)提供了堅(jiān)實(shí)的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。

    《矢島柳堂》這篇小說涵蓋了志賀一生創(chuàng)作的絕大部分主題:對(duì)潔凈精神生活的向往;現(xiàn)實(shí)急劇變革所導(dǎo)致的彷徨與無力感;由于自我意識(shí)的過剩而造成的心理折磨;投身于鄉(xiāng)野的清凈與孤寂,對(duì)大自然的沉思;愛情與性;在藝術(shù)、文學(xué)中棲居并為之獻(xiàn)身的人生理想等等。至少在主題上,《矢島柳堂》可以被看成是志賀直哉一生創(chuàng)作的濃縮。同時(shí),正因?yàn)椤妒笉u柳堂》的創(chuàng)作處于中年時(shí)期,作者的心態(tài)和世界觀正在發(fā)生微妙的變化,這部作品兼具早期作品與“晚期風(fēng)格”的諸多特點(diǎn)。

    這篇小說所描敘的故事,發(fā)生于遠(yuǎn)離東京的鄉(xiāng)野,可以說,人物的蟄居生活與外部世界是隔絕的。日常接觸的事物,除了繪畫(藝術(shù))之外,照例是草木花鳥,月夕花晨。不光是植物,就連蛇、鷭、伯勞之類的動(dòng)物,儼然也成了作者的著力描摹的對(duì)象。盡管如此,《矢島柳堂》對(duì)于更廣闊的外部世界正在發(fā)生的變革卻并非完全沒有涉及。

    比如說,小說在描述柳堂從日暮里搭火車前往新瀉的途中所見時(shí),有這樣一段描寫:

    從新輕井澤到舊輕井澤,望望到處的紅屋頂,輕便列車沿著高爾夫球場(chǎng)徐徐上山。山頭開滿桔梗花、女郎花、鬼百合、松蟲草。尤其在上野、信濃國(guó)境一帶,風(fēng)景特別好。地藏川、吾妻高原,又使柳堂見了分外高興。從前,他到澀川去訪問兒玉果亭,歸途越過山道曾經(jīng)到過這里。經(jīng)過應(yīng)桑,然后通過有豺狼的六里原到淺間山山下的沓掛。當(dāng)時(shí)六里原的水枹林,路上見不到人影,現(xiàn)在已變成別墅區(qū),為幾家地產(chǎn)公司占有了,這變化頗使他吃驚。b

    仔細(xì)品讀這段文字,我們也許不難體會(huì),從前路上見不到人影、時(shí)有豺狼出現(xiàn)的山間,如今已然修建了高爾夫球場(chǎng),幾家房地產(chǎn)公司的別墅區(qū)正在重新標(biāo)識(shí)其地理風(fēng)貌。就算柳堂對(duì)此早有心理準(zhǔn)備,但親眼見到之后,一定會(huì)有物是人非之強(qiáng)烈的刺激吧,但作者只用“頗使他吃驚”一筆帶過。社會(huì)巨變以及這種變革帶給人的感受和體驗(yàn),志賀直哉總是用他一以貫之的筆法,委婉、含蓄地道出,有時(shí)甚至是淡淡地暗示一下。這些文字,若讀者不十分留意,或許會(huì)匆匆跳過。

    再比如說,柳堂在溫泉度假時(shí),去松琴亭茶室造訪“紅帶子”姑娘,無非是想重尋舊夢(mèng)。但無論是其粗俗的裝扮和唐突、無禮的言談舉止,還是她待人接物的方式,已全無日本傳統(tǒng)中人情往來的風(fēng)習(xí)和韻致。也許只有她腰間系著的一條紅帶子,仿佛與往事有些牽連,仍在徒勞地刺激著柳堂的感官。

    一般來說,文學(xué)對(duì)社會(huì)性現(xiàn)實(shí)的關(guān)注程度,往往被文學(xué)史家視為考察近代文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)分野的重要參考指標(biāo)。日本如此,在某種意義上中國(guó)也是如此。我們?cè)谟懻撝举R直哉的作品時(shí),也不妨從這里入手。

    二、志賀小說中的社會(huì)問題

    志賀直哉被譽(yù)為日本近代的“小說之神”。他的創(chuàng)作代表了“白樺派”的最高文學(xué)成就,被選入語文教科書,其作品的巨大影響力一直延續(xù)至今。中國(guó)作家郁達(dá)夫在給王映霞的信中曾提到,志賀直哉在日本文學(xué)界的地位,大抵可以與魯迅在中國(guó)的地位相提并論。我們所熟知的日本短篇小說巨擘芥川龍之介,更是對(duì)志賀的創(chuàng)作極力推賞。芥川小說中的主人公因?yàn)樽x志賀的《暗夜行路》而流下淚水,通過淚水來洗刷自己的羞慚,從而重返心境的平和。芥川將志賀視為“我們當(dāng)中”最純粹的作家,與其說是激賞他的文體與才華,毋寧說是羨慕志賀在經(jīng)歷道德靈魂的巨大痛苦時(shí),仍有力量肯定自我及生活的意義,從而追求精神生活的純潔與美德。甚至有學(xué)者說,芥川最后的自殺,似乎也是“對(duì)《暗夜行路》作者的全面屈服”c。

    甚至就連日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的代表作家小林多喜二,盡管對(duì)資產(chǎn)階級(jí)文學(xué)表示輕蔑和不屑,但也酷愛志賀的作品,并專程去奈良拜見他。

    志賀直哉也是導(dǎo)演小津安二郎電影的文學(xué)源頭之一。1939年5月,小津在中國(guó)戰(zhàn)場(chǎng)先后兩次在日記里描述了自己閱讀《暗夜行路》的具體感受。一次是在5月9日,他首次閱讀《暗夜行路》的后篇(前篇他已讀過兩遍),認(rèn)為小說情感激烈,“我被深深地打動(dòng)。多年來沒有這樣的感覺了。深受感動(dòng)”。第二次是在5月17日,當(dāng)時(shí)他正在前往安慶的輪船上,腦海中不時(shí)想起《暗夜行路》的主人公動(dòng)身前往屋島的情形:“讀完《暗夜行路》已經(jīng)十天左右了。但其神韻縹緲,依然給我以新的感動(dòng)。很痛快?!眃后來,當(dāng)小津安二郎從中國(guó)戰(zhàn)場(chǎng)回到日本之后,與志賀直哉一直保持著摯友般的交往。

    去年夏天,日本慶應(yīng)大學(xué)教授關(guān)根謙先生因開會(huì)之便,來清華看我。他問及我最近的工作,我照實(shí)回答說,正在考慮寫一篇志賀直哉的評(píng)論。大概是因?yàn)橹举R直哉的中文發(fā)音與日語相去甚遠(yuǎn),他連問了兩遍,我也回答了兩遍,他還是沒搞懂我想去評(píng)論哪位日本作家,我不得已在紙上寫下了志賀的名字。關(guān)根謙聳然動(dòng)容,立即點(diǎn)頭說,這是日本文學(xué)界最了不起的作家之一。他告訴我,日本甚至有人能將《暗夜行路》從頭到尾都背下來。另外,有許多日本年輕作家在學(xué)習(xí)寫作之初,都會(huì)通過去抄寫志賀的作品,來學(xué)習(xí)他的敘事語言和技法。但我想,關(guān)根先生提到的情形,大概說的是以前的情況。我知道,志賀在日本文學(xué)界的地位,如今或許已經(jīng)發(fā)生了很大的變化。這些年,我曾在兩個(gè)場(chǎng)合與日本學(xué)者談及志賀直哉,他們的看法如出一轍:他已經(jīng)是過去的作家了。除此之外,不置一詞。

    事實(shí)上,志賀直哉在日本確有很多的追隨者,但反對(duì)、質(zhì)疑或批評(píng)者的聲音亦眾。尤其是到了日本戰(zhàn)敗之后,日本文壇對(duì)于志賀的評(píng)價(jià)出現(xiàn)了某種微妙的轉(zhuǎn)折——與此前享有不可動(dòng)搖的顯赫地位相比,志賀雖然仍被公認(rèn)為重要作家,但他的影響力已被大大削弱,且文學(xué)地位也被相對(duì)化了。在志賀文學(xué)的批評(píng)者中,說他的小說僅僅是為了收拾個(gè)人的心情而“私用”者有之;說他的小說作為日語文學(xué)的代表,適足讓人為日本文學(xué)感到害臊者有之;說他的自我肯定出于自私和孤芳自賞,是公子哥兒的業(yè)余游戲者,也大有人在。就連對(duì)志賀的態(tài)度相對(duì)客觀的加藤周一,也批評(píng)志賀視野狹窄的“自我中心主義”,其表現(xiàn)的“此岸世界的日常性,缺乏超越的價(jià)值、敏銳的觀察細(xì)節(jié)和美的感受性,(他的寫作)不是從全體出發(fā),而是從局部出發(fā)的”。e

    對(duì)志賀的評(píng)價(jià),出現(xiàn)前后不一且觀點(diǎn)對(duì)立的原因很多,大致說來,有以下幾個(gè)方面。

    第一,正如李永熾所指出的那樣,日本近代文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)(或戰(zhàn)后文學(xué))通常以第二次世界大戰(zhàn)為分界線,“‘近代與‘現(xiàn)代的最大差異乃在于自我問題。大抵言之,‘近代無論對(duì)自我肯定或懷疑,大都把主題放在自我之上,而‘現(xiàn)代除了自我問題之外,還把眼界擴(kuò)及于群體或社會(huì),也就是說群體或社會(huì)的格斗逐漸超越了自我格斗。在這種變化中,對(duì)志賀直哉的評(píng)價(jià)自然跟戰(zhàn)前不同”。f

    第二,志賀文學(xué)中最重要的主題,所呈現(xiàn)的是個(gè)人意識(shí)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的疏離與格斗,以及個(gè)人情感與理性之割裂所造成的精神痛苦。但在志賀的文學(xué)實(shí)踐和實(shí)際生活中,這種割裂和乖離,并未達(dá)到完全不可調(diào)和的地步。志賀雖然從整體上持一種決絕的悲觀主義,不過,他對(duì)世界的信心仍一息尚存,并未完全破滅。綜述志賀的一生,他一直致力于自我與社會(huì)存在、情感與理智、肉體與精神、個(gè)人趣味與社會(huì)異化的協(xié)調(diào)與統(tǒng)一,而其中最重要的意向性努力,即是意志上的決斷力和所謂“道德自律”。這一思維與行為的路徑,我們也可以從志賀所崇拜的歐洲作家,如歌德、托爾斯泰、梅特林克等人身上看到。與其說志賀直哉對(duì)周遭世界擁有無限、完美的信心,還不如說他在面對(duì)“非存在”的威脅時(shí),仍試圖借助于生活自律、意志決斷和道德勇氣,維持世界的完整、公正和秩序。正是志賀作品中所體現(xiàn)出的正義、理性、對(duì)虛偽的厭惡,以及自我肯定的勇氣,讓芥川龍之介筆下的主人公羨慕不已,留下了羞愧的淚水。這與卡夫卡在讀到歌德時(shí)的那種欽佩與羞愧如出一轍。簡(jiǎn)而言之,志賀在生活、道德與文學(xué)上所表現(xiàn)出的自律和潔癖,到了戰(zhàn)后,已顯得過于迂闊和奢侈了。這也就是太宰治這樣的“破滅型”作家,認(rèn)為志賀已經(jīng)過時(shí)的原因之一。

    第三,志賀直哉出生于富庶之家,不論是母親還是父親,均有武士血統(tǒng)。志賀的先祖曾出任貴族的家令,而他的父親則投身銀行業(yè),是很有財(cái)力的實(shí)業(yè)家。從其家庭身世和一生行跡來看,志賀直哉無疑屬于資產(chǎn)階級(jí)陣營(yíng)的作家。一生悠游、遺世獨(dú)立的志賀直哉,雖然抱有追求正義的觀念,對(duì)底層民眾的生活狀況也懷有深切的同情,甚至多次與家庭決裂,但他無法離開家庭的社會(huì)關(guān)系和經(jīng)濟(jì)支持而獨(dú)立生活。如果沒有雄厚的財(cái)力作保障,他那種不事產(chǎn)業(yè)而置身事外的生活和寫作方式,是難以維持的。到了戰(zhàn)后,由于國(guó)際政治的變化和社會(huì)文學(xué)觀念的演進(jìn),特別是由于普羅文學(xué)、無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的興起,無論是志賀的生活方式,還是文學(xué)中所竭力追求的“淡泊”“寧靜”和“純潔”,對(duì)一般社會(huì)大眾而言,已成為某種歷史的“遺跡”,他的“自我意識(shí)”與大眾的生存經(jīng)驗(yàn)之間的反差越來越明顯,讀者對(duì)他的作品感到隔膜,也就不足為怪了。

    第四,志賀直哉的小說,初看之下,結(jié)構(gòu)松散、簡(jiǎn)單,語言平易而樸素,很少使用冷僻的詞匯,在閱讀上似乎沒有什么難度。但通常來說,越是使用“無技藝之技巧”的平易之作,越是不容易解讀。何況,志賀擅長(zhǎng)用最少的文字承載最多的意涵和想象性信息,這就給志賀的讀者提出了兩個(gè)基本要求:其一是一定的文學(xué)、藝術(shù)修養(yǎng),包括對(duì)語言的敏感性和感悟力;其二則是在閱讀作品時(shí),必須具有相對(duì)沉靜而余裕的心境。在戰(zhàn)后急速變化的日本社會(huì)中,這樣的心境怕是越來越難得一遇。

    在我看來,對(duì)志賀的批評(píng)意見雖說在不同層面上展開,但仔細(xì)分析,這些批評(píng)聲音也具有相當(dāng)?shù)墓餐c(diǎn)。如果我們一句話來概括志賀直哉所受到的質(zhì)疑和指責(zé)的最大原因,我認(rèn)為就是(他作品中呈現(xiàn)出的)社會(huì)性視野的狹窄和所謂的“自我中心主義”。

    毋庸諱言,在志賀所構(gòu)筑的個(gè)人自我意識(shí)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的分裂、爭(zhēng)斗和抗?fàn)幹?,他明顯地偏重于前者。他的作品帶有強(qiáng)烈的“自傳”特征。目光所及,不越個(gè)人日常生活趣味與情感波動(dòng),對(duì)于時(shí)代巨變中的更為廣闊的社會(huì)問題以及不同階級(jí)的生活場(chǎng)景描述不夠。更多的時(shí)候,志賀作品的主人公往往掙扎在過剩性的自我意識(shí)的泥沼中,自傷自憐。中野重治批評(píng)他的寫作是“私用”而非“通用”,也并非沒有道理。

    不過,如果我們就此判斷說,志賀直哉從根本上不關(guān)心社會(huì)變革,在作品中徹底濾除了政治和社會(huì)性因素,顯然也不是事實(shí)。

    在志賀直哉的大部分作品(甚至包括他晚年的動(dòng)物小品)中,時(shí)代風(fēng)尚、社會(huì)氛圍、現(xiàn)實(shí)環(huán)境等方面的內(nèi)容,均屬于“自我”所分化出來的“外部世界”。志賀對(duì)外部世界的理解,與一般作家完全不同。志賀的“外部世界”既是社會(huì)性的,同時(shí)也是哲學(xué)性的。對(duì)于志賀來說,存在的全部?jī)?nèi)容,包括以下三個(gè)方面:其一是個(gè)人及其意識(shí),其二是與個(gè)人意識(shí)相對(duì)立并構(gòu)成緊張關(guān)系的社會(huì)世界,最后則是有機(jī)體世界,或稱“自然界”——“自然界”為個(gè)人提供了觀察、理解社會(huì)世界的特殊視角,同時(shí)也充當(dāng)緩和個(gè)人與社會(huì)的沖突的調(diào)節(jié)器,并成為脆弱個(gè)人意識(shí)最后的庇護(hù)所。關(guān)于個(gè)體與自然的關(guān)系問題,后文將作專門討論。在這里,我們先來看看志賀筆下“社會(huì)世界”的幾個(gè)重要方面。

    首先,近代日本社會(huì)最重要的現(xiàn)實(shí)圖景之一,無疑就是西方文化的涌入。自明治維新之后,大量西方文化(宗教、社會(huì)觀念、生活風(fēng)尚以及物質(zhì)形態(tài)的器物)蜂擁進(jìn)入日本,在相當(dāng)程度上對(duì)日本的本土文化以及世代承襲的漢學(xué)宇宙觀造成了極大的沖擊。志賀對(duì)此極為敏感,其作品對(duì)西方文化符號(hào)的指涉也俯拾即是。比如說,在谷崎潤(rùn)一郎所激賞的名作《篝火》 (1920)中,主人公K的父親有一個(gè)綽號(hào),叫作“易卜生”,而幾個(gè)朋友去湖里劃船,隨口哼出的調(diào)子,居然也是小約翰·施特勞斯的《藍(lán)色多瑙河》。

    與夏目漱石一樣,志賀直哉對(duì)西方文化的態(tài)度是極其矛盾的。一方面,他醉心于西洋的文學(xué)與美術(shù),并深受其影響;另一方面,由于長(zhǎng)年受到東方思想意識(shí)(漢學(xué)宇宙觀與《伊勢(shì)物語》以來的日本世界觀)和東方文學(xué)藝術(shù)的熏染,他對(duì)西方文化的輸入,又有一種出乎本能的抵牾心境。他的文化立場(chǎng)是一種一邊接受,同時(shí)又加以抵抗的姿態(tài)。這種矛盾和對(duì)立集中體現(xiàn)在他對(duì)基督教文化的態(tài)度之中。他曾追隨日本近代最重要的基督教思想家內(nèi)村鑒三,并入其門墻受教長(zhǎng)達(dá)七年。他受到內(nèi)村鑒三影響很多,如社會(huì)改良思考以及對(duì)社會(huì)問題的關(guān)注;對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思考與“反戰(zhàn)”意識(shí)的確立;對(duì)社會(huì)公正的向往,對(duì)虛偽的厭惡等等。但志賀既未受洗成為基督徒,也未跟隨老師走向傳播福音之路,而是成了一名小說家。

    志賀在回憶這段經(jīng)歷的時(shí)候,曾坦率承認(rèn),基督教對(duì)他最大的作用,或許就是對(duì)欲望的約束——這使他度過易受誘惑的青年時(shí)代時(shí),沒有犯下太大的過錯(cuò)。在上文討論過的《矢島柳堂》這篇小說中,作者寫到柳堂去溫泉?jiǎng)俚囟燃贂r(shí),偶然見到一個(gè)日本傳教士正在傳播福音,柳堂即側(cè)身聽眾之中,聽了一會(huì)兒,隨后,敘事者有這樣一段評(píng)述:

    什么神的真理啦,贖罪啦,得救的道路啦,那些話聽起來空空洞洞。有一個(gè)時(shí)期,柳堂曾經(jīng)是基督教的信徒,早已聽厭了這種不費(fèi)本錢的卑劣的說教,并非基督不值錢,而是認(rèn)為這種傳教士所制造出來的氣氛,實(shí)在不干凈。g

    在志賀直哉的長(zhǎng)篇小說《暗夜行路》中,主人公時(shí)任謙作所處的文化環(huán)境很值得我們關(guān)注。它所呈現(xiàn)的是一種西方文化、中國(guó)傳統(tǒng)文化以及日本本土文明的交織、并置和混雜,同時(shí)也凸顯出了現(xiàn)實(shí)世界的國(guó)際秩序相互作用所構(gòu)成的張力。時(shí)任謙作離家坐船去尾道的途中,搭乘的是英國(guó)軍艦“密諾塔瓦”號(hào),船艙中的人問他會(huì)不會(huì)說英語(謙作用英語回答:我不會(huì)說英語);他在船艙中讀的是俄國(guó)作家作品,他與朋友高井偶然出去看場(chǎng)電影,也是《仲夏夜之夢(mèng)》;孩子生病乃至不治的原因,竟然是因?yàn)楦赣H在孩子出生那天在音樂會(huì)上聽了舒伯特的《魔王》;在他的頭生子瀕臨死亡,謙作眼看孩子獲救無望,問外科大夫能否給他施行安樂死時(shí),外科醫(yī)生的答復(fù)是,對(duì)于這個(gè)問題,法國(guó)系統(tǒng)與德國(guó)系統(tǒng)在倫理上的界定完全不同,而日本屬于德國(guó)系統(tǒng)。因此謙作只能眼睜睜地看著孩子在無望掙扎一天后死去。

    可以說,西方文化的元素,志賀有意無意地提及,在作品中隨處可見。與此同時(shí),作者在描述謙作的文學(xué)和藝術(shù)趣味時(shí),又時(shí)時(shí)涉及中國(guó)哲學(xué)文化(特別是禪宗文化)和藝術(shù)——如李白、寒山的詩,顏真卿的書法;呂紀(jì)、禪月大師、沈南蘋的繪畫;《碧巖錄》 《景德傳燈錄》 《高僧傳》 《臨濟(jì)錄》等禪宗書籍。同時(shí),志賀本人亦沉浸在日本傳統(tǒng)美術(shù)的藝術(shù)氛圍之中,并隨時(shí)討論葛飾北齋、圓山應(yīng)舉與其子應(yīng)端、門人吳春、蘆雪的繪畫作品,以及云嶠志道的《宗門葛藤集》、西鶴的《本朝二十不孝》 《伊勢(shì)物語》 《保元平治物語》等古典作品。至于高臺(tái)寺、南禪寺、祇園、大乘寺等凝結(jié)日本傳統(tǒng)建筑、繪畫藝術(shù)的古剎、名園,更成為時(shí)任謙作排遣煩惱與憂悒的絕佳避難所,他幾乎隨時(shí)出入其間,流連忘返。

    另外,我們需要特別留意的是,小說中還提到了黎元洪題字的琵琶、從朝鮮帶回來的高麗瓷和李朝的茶壺,從而帶出了現(xiàn)實(shí)中的中國(guó)問題、朝鮮問題乃至臺(tái)灣歸屬問題。盡管志賀對(duì)這些問題未作正面描述,但通過作品中的一段有關(guān)“不逞鮮人”閔德元的插入性敘事,我們也不難看出志賀直哉對(duì)當(dāng)時(shí)的國(guó)際格局和時(shí)事的基本態(tài)度。

    日本自明治維新以來的近代歷史,在某種程度上亦可以被視為一部戰(zhàn)爭(zhēng)史。不用說,“戰(zhàn)爭(zhēng)”是日本近代史貫穿始終的最大的政治行為。從甲午戰(zhàn)爭(zhēng)、日俄戰(zhàn)爭(zhēng),吞并朝鮮、臺(tái)灣的戰(zhàn)爭(zhēng),到所謂的大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)以及太平洋戰(zhàn)爭(zhēng),前后踵接,構(gòu)成了日本近現(xiàn)代社會(huì)歷史演變的主軸。說到志賀直哉對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的看法,雖說他也曾經(jīng)歷過短暫的迷失,寫下了《新加坡的攻占》這樣的“應(yīng)景”之作,但總體而言,志賀直哉對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度大致是淡漠、不合作,乃至是厭惡的。相比于那些為發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)而叫囂、為法西斯軍國(guó)主義辯護(hù)、歡呼乃至直接介入其中的日本作家而言,志賀對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)不合作的基本立場(chǎng)總體上是堅(jiān)定的,其非戰(zhàn)或反戰(zhàn)的情感與思想意識(shí)也是十分清晰的。

    當(dāng)然,在志賀直哉的絕大部分小說中,戰(zhàn)爭(zhēng)是與“自我”相對(duì)應(yīng)的外部世界的一部分,作者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的描述大多是側(cè)面的、背景式的、零散的、暗示性的。比如說在《暗夜行路》中,主人公偶然會(huì)從電車上見到從戰(zhàn)場(chǎng)上歸來的士兵。在這部小說的第四章里,作者這樣來描寫日本陸軍的戰(zhàn)斗機(jī)第一次在東京與大阪間飛行:

    謙作茫然仰視前方的東山。驀地發(fā)現(xiàn)一種怪異的黑東西迎風(fēng)在云中飄動(dòng)。剎那間極為恐怖。因?yàn)轱L(fēng)的關(guān)系,聽不見轟隆聲:也許在這天出現(xiàn)頗感意外,也許那象在云中看來有如影子,所以謙作腦海里無法立刻辨知那是飛機(jī)。

    機(jī)體勉強(qiáng)越過將軍冢一帶,然后緩緩飛下,最后幾乎跟知恩院的屋頂摩擦,終于隱身在知恩院那邊。h

    這段描寫之精確、細(xì)致,恰如其分地描摹了人的視線在觸及新奇、陌生事物時(shí)的內(nèi)心情感反應(yīng),很有些春秋《公羊傳》記述 “六鷁退飛過宋都”的審慎與縝密——最初看見的是“怪異的黑東西”,伴隨著剎那間的恐怖;再視之,恍如魅影;最后,結(jié)合經(jīng)驗(yàn)世界的理智判斷和新聞報(bào)道的記憶,乃知是日本陸軍的戰(zhàn)機(jī),且正在嘗試降落。

    這段文字雖然很“客觀”,作者對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度并無直接的表露,但從“怪異的黑東西”的鬼魅之影所帶給人的恐怖感中,我們?nèi)阅懿蹲降阶髡邔?duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)本能的情感反應(yīng)。在中篇小說《一個(gè)人和他姐姐的死》中,作者正面描述了主人公方三的哥哥芳行被征當(dāng)兵的經(jīng)歷。對(duì)于芳行來說,當(dāng)兵即為宣判死刑,其內(nèi)心之恐懼可想而知。當(dāng)他到達(dá)軍營(yíng)兩周之后,因身體原因而被通知免除兵役時(shí),他的喜悅與快活,不啻是重獲新生。他的慶祝方式,不是笑,也不是歡呼“萬歲”,而是用臉頰和身體一遍遍地摩擦著墻壁,獨(dú)自享用內(nèi)心的歡愉。接下來,作品透過芳行給姐姐的一封信,直接表達(dá)了他對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法:

    我的反軍國(guó)主義本來是從思想上而來的,后來就連感情都浸透了這個(gè)思想了?,F(xiàn)在是不管別人對(duì)我好也好,舒服也好,我對(duì)兵營(yíng)的生活一切都討厭。這是一種任性的、性情上的反軍國(guó)主義,我反而相信這是真正的反軍國(guó)主義。i

    考慮到這篇小說并非戰(zhàn)后的戰(zhàn)爭(zhēng)反思與政治表白,而是創(chuàng)作于日本軍國(guó)主義正在全面滋長(zhǎng)的1920年,作者的勇氣是值得贊許的。志賀直哉集中表達(dá)其對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)思考的最重要的作品,應(yīng)當(dāng)是問世于1918年的《十一月三日午后的事》。

    晚秋的一天,敘事者“我”與表弟去柴崎買鴨子。在隱隱約約的炮聲中,日本陸軍正在郊外的莊稼地里舉行演習(xí)。在“我”與表弟步行去柴崎的途中,他們恰好與演習(xí)部隊(duì)相遇。漫山遍野的騎兵、散兵和行進(jìn)中的軍列,出現(xiàn)在桑田里、鐵道邊、河堤上、寺廟旁。我們不難想象,在大批行進(jìn)的軍士中,夾著兩個(gè)去買鴨子的閑人,那感覺一定十分怪異。志賀有一種特殊的才華,耳濡目染乃至司空見慣之事,到了他的筆下,就像它是第一次發(fā)生一樣,其中縈繞著某種極其陌生化的情感體驗(yàn)。

    兩人來到柴崎的鴨鋪,本已離開了演習(xí)現(xiàn)場(chǎng),卻偏偏碰上一個(gè)拿著地圖的軍官來鴨鋪問路,“我”當(dāng)時(shí)的心情可想而知。隨后,老板捉來一只青青的鴨子,并問他們要不要將鴨子殺好了帶走。大概是槍聲中,小野鴨的驚怖而飛,使“我”受了刺激,“突然”決定不殺這只鴨子,而將它帶回家中飼養(yǎng)。

    接下來,“我”與表弟在返程中,可以更為細(xì)致地打量在烈日下行進(jìn)的演習(xí)士兵——有些士兵走著走著就睡著了,腦袋前仰后合,身體左右搖晃;有些士兵因?yàn)樯『蛣诶?,突然撲倒在路邊,再也站不起?還有一個(gè)矮小、孱弱的士兵倒地后,在軍官們的叱罵聲中彎起腰部試圖站起來,卻是屢起屢撲,反反復(fù)復(fù),宛如舞臺(tái)上表演被殺的情景。僅僅是在演習(xí)中,士兵們就在鋼鐵般的戰(zhàn)爭(zhēng)意志和冷酷無情的軍令中因體力不支而紛紛倒地,若是到了真正的戰(zhàn)場(chǎng)上,其慘烈程度如何,是不難想象的。主人公“我”似乎受到了極大的震撼,以至于變得神不守舍。他與表弟分手之后,一個(gè)人居然走錯(cuò)了回家的路。到了家中,又對(duì)小女兒和女傭人無端地大發(fā)脾氣。至于那只鴨子,“我”再也沒有了吃它的胃口,第二天就將它送了人。

    這篇小說洋溢著一種天地初開的蠻荒之美,它所描寫的既是現(xiàn)實(shí),又像夢(mèng)境。志賀直哉或許不懂“現(xiàn)象學(xué)還原”,但他所使用的技巧是真正意義上的現(xiàn)象學(xué)方法——不是從文化、政治上對(duì)事件進(jìn)行闡釋,而是將事件還給事件,記錄事件給人的情感所帶來的直覺和刺激。正如志賀所坦承的那樣,他對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡主要不是理智上的,而是本能的、情感上的——這正是志賀直哉一生奉行“不合作主義”的心理基礎(chǔ)。

    在志賀的筆下,不論是作為敘事者的“我”,還是作為敘事代言人的其他主人公,都有一個(gè)共同的習(xí)慣,一旦他們?cè)谏钪性庥鲂那橹蠍?,難以排遣的時(shí)刻,似乎會(huì)本能地著手搬家,或者離開居住地,去另一個(gè)地方遠(yuǎn)游,借此擺脫煩擾,恢復(fù)失去平衡的心境。搬家、遠(yuǎn)游,乃至于遺世獨(dú)處,都遵循著一成不變的線路:離開大城市,去到遠(yuǎn)離塵囂的鄉(xiāng)間或去深山之中。

    志賀本人的生活經(jīng)歷與他筆下的人物略相仿佛,他自己一生搬家多達(dá)二十六次。這種穆齊爾式的尋找“另一個(gè)地方”的沖動(dòng),作為一個(gè)隱喻或象征,顯然來自急速變革的社會(huì)所帶給他的強(qiáng)烈的不安感。而在社會(huì)變革的背景中,文化觀念的交疊和更替、隨處籠罩的戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影,只是這種不安感產(chǎn)生的一個(gè)緣由,另一個(gè)緣由或許更為直接,那就是正在興起的城市文化與傳統(tǒng)鄉(xiāng)村社會(huì)觀念之間難以調(diào)和的沖突。志賀直哉雖不像羅伯特·穆齊爾那樣,將對(duì)“城市文明”的批判作為自己主要的使命,但他對(duì)城市生活的虛偽、嘈雜和無意義感到厭倦和不適,則是確鑿無疑的。在《暗夜行路》中,志賀直哉通過時(shí)任謙作的視線,這樣來描述城市的街景:

    將近年底的黃昏,寶町街人來人往,電車從南北雙方不斷涌來,在街前停下,車掌說了同樣的話以后,又發(fā)動(dòng)開車。人力車、汽車、運(yùn)貨馬車、腳踏車,以及穿越其間的人群,各以自己的速度向西方行去。此外,也有狗經(jīng)過?!痪?,三面環(huán)繞廣場(chǎng)的三井大廈吐出許多人來。有的把手掌挾在肋下,點(diǎn)火抽煙;有的碎步趕前行的團(tuán)體。眼看著廣場(chǎng)立刻塞滿了人。有從日本銀行出來的;有從正金銀行或其他建筑物出來的,三五成群,緩步而行。j

    與穆齊爾描述的維也納相比,志賀筆下的城市,也許還不是典型意義上的現(xiàn)代城市,也不像恩格斯或托馬斯·哈代所形容的“怪物”。緩緩而行的路人、狗或馬車,造成了一種歷史物象的“迭代”。但志賀打量城市的目光,與穆齊爾、恩格斯和哈代完全一致。具體來說,這是一種將城市視為景觀、裝置,而非可以融入其深處的人居環(huán)境的目光。在這里,人和物第一次成了等價(jià)物,具有相同的符號(hào)意義。也可以說,人成了城市裝置的一個(gè)部件。如果我們注意到,時(shí)任謙作向城市的街景投去漫不經(jīng)心一瞥的時(shí)機(jī),正好處在他決定離家,去深山之中找一個(gè)面海的清靜場(chǎng)所,過自炊生活的前夕,這段看似尋常的描述就更加意味深長(zhǎng)了。武田麟太郎在評(píng)價(jià)志賀的文學(xué)成就時(shí),認(rèn)為他寫出了日本式的“鄉(xiāng)愁”,并進(jìn)而認(rèn)為志賀文學(xué)是日本現(xiàn)代文學(xué)的故鄉(xiāng),是極有見地的。不過,在我看來,這里所謂的鄉(xiāng)愁,并非一般意義上的“懷舊”,而是一種諾瓦利斯意義上哲學(xué)性的鄉(xiāng)愁,它源于意識(shí)到人類的“退化”與“墮落”,而試圖為不安定的人類尋找未來的努力。

    最后,我想說的是,志賀直哉對(duì)于政治、社會(huì)事務(wù)以及底層民眾的生活遭遇,并非像他的批評(píng)者所說的那樣漠不關(guān)心。志賀早年對(duì)轟動(dòng)一時(shí)的足尾礦工中毒事件,給予了極大的關(guān)注,對(duì)礦工們的命運(yùn)寄予了深切的同情。這在《暗夜行路》 《一個(gè)人和他姐姐的死》等作品中都有所反映。在志賀的幼年時(shí)代,其祖父直道在“相馬事件”中被構(gòu)陷一事,使他對(duì)于國(guó)家的意志、資本的力量和大眾傳播的“性格”有了足夠的警惕。他知道,在新的現(xiàn)實(shí)條件下,“真相”以及基于“真相”基礎(chǔ)上的正義,同時(shí)遭遇到了困境。這一點(diǎn)在短篇小說《正義派》中得到了充分的表現(xiàn)。

    小說的故事類似于一個(gè)新聞事件:一輛電車在剛下橋的時(shí)候,由于司機(jī)沒有采取緊急剎車的措施,軋死了一個(gè)四五歲的女孩。警察與電車公司試圖將這樣一個(gè)由于司機(jī)操作不當(dāng)而導(dǎo)致的責(zé)任事故降格為普通的交通事故。而目睹事實(shí)真相的三個(gè)線路工人,出于樸素的正義感(當(dāng)然也有充當(dāng)事件主角和英雄的虛榮心),自愿去警察局充當(dāng)證人,并提出了對(duì)電車公司和警方不利的指控。三個(gè)人從警局出來,終于當(dāng)了一回“正義派”英雄的高興勁兒還沒過(他們對(duì)報(bào)紙報(bào)道自己的事跡,存有不切實(shí)際的幻想),就發(fā)現(xiàn)事件已經(jīng)過去了,就像沒有發(fā)生過一樣。他們主動(dòng)向酒館的女招待提及這場(chǎng)車禍,她們對(duì)此毫不關(guān)心,臉上表情冷漠,一個(gè)接一個(gè)地離開了。三個(gè)人這才想到了自己的處境,從而陷入憂慮之中:他們很有可能因?yàn)閷?duì)公司作出不利的證詞,而在翌日遭到開除。最后,三人在前往妓院發(fā)泄煩悶的途中,工人中的一個(gè)“老成者”終于哭出了聲。

    或許正是由于對(duì)現(xiàn)代政治和傳媒持有一種根深蒂固的不信任,志賀直哉與實(shí)際政治運(yùn)動(dòng)一直保持著距離。但他本人在政治立場(chǎng)上同情左翼和底層的基本態(tài)度一直沒有變化。正因?yàn)槿绱?,在?zhàn)后的日本,首先提出重新估價(jià)志賀直哉的文學(xué)成就的,反倒是日本共產(chǎn)黨的文藝作家宮本顯治,就一點(diǎn)都不奇怪了。

    綜上所說,不論是日本自近代以來的社會(huì)、政治、文化變革,還是這些變革在新舊交替的過程中給個(gè)體所帶來的情感體驗(yàn),當(dāng)然也包括對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的感知和思考,對(duì)普遍意義上的人類命運(yùn)的憂慮,對(duì)社會(huì)和新聞事件的關(guān)注,對(duì)普通人的精神和生活狀態(tài)的呈現(xiàn),所有這些帶有強(qiáng)烈政治性的內(nèi)容在志賀直哉的作品中都得到了適當(dāng)?shù)姆从场D敲?,為什么志賀直哉從整體上說,仍被視為對(duì)政治漠不關(guān)心、缺乏社會(huì)和現(xiàn)實(shí)關(guān)懷的作家?

    這里涉及對(duì)“什么是文學(xué)的政治”這一長(zhǎng)期以來困擾著文學(xué)創(chuàng)作與理論批評(píng)界的重大問題的不同的理解——我們知道,文學(xué)的社會(huì)性或政治性問題,自它出現(xiàn)以來,一直是一個(gè)曖昧不明的區(qū)域,聚訟紛紛,實(shí)際上至今也沒有得到完滿的解決。當(dāng)然,代代相襲的某種陳腐不堪的文學(xué)觀念,也多少影響到文學(xué)界對(duì)志賀直哉的評(píng)價(jià)——這種文學(xué)觀念以“文學(xué)進(jìn)化論”為其基本理論構(gòu)架,既沒有文化和歷史的縱深感,也缺乏世界文學(xué)的整體性空間視野。

    不過,我認(rèn)為志賀直哉在文學(xué)的社會(huì)性問題上遭人詬病,他本人采用的特殊的筆法或手法,應(yīng)當(dāng)是最重要的原因。也就是說,志賀直哉在表達(dá)社會(huì)內(nèi)容時(shí)所采取的筆法或策略,既不同于日本的古典小說,也不同于近代以來盛極一時(shí)的自然主義或私小說,與后來為讀者們所熟識(shí)的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),也存在著根本的差異。具體說來,志賀的“寫實(shí)主義”與十九世紀(jì)以來漸成的文學(xué)主流的“現(xiàn)實(shí)主義”的不同,主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。

    第一,那些在現(xiàn)實(shí)主義作家筆下往往會(huì)被置于中心地位的政治和社會(huì)圖景,在志賀那里,淪為了一般性背景或某種周邊性事件;而在現(xiàn)實(shí)主義作家那里受到抑制的個(gè)人意識(shí),卻被志賀直哉放在了聚光燈下,進(jìn)行放大、解剖和細(xì)察。

    第二,志賀直哉并不直接記述或復(fù)現(xiàn)社會(huì)政治和現(xiàn)實(shí),而是首先將這種社會(huì)、政治內(nèi)容轉(zhuǎn)化為某種作用于個(gè)人意識(shí)的“情緒”或心境,從而通過呈現(xiàn)這種“情緒”和“心境”,來表達(dá)自己的政治意見、立場(chǎng)以及對(duì)社會(huì)的看法。需要注意的是,這里所說的“情緒”,并非傳統(tǒng)文學(xué)作品中“不平則鳴”的牢騷。所謂的“牢騷”,指的是由明確、特定的事件所引發(fā)的情感反應(yīng),而志賀作品中的“情緒”,滲透在他所有的作品的字里行間,與其說是一種由具體事情所導(dǎo)致的心理反應(yīng),還不如說是一種無處不在、失去固定對(duì)象物、如迷霧粉末一般存在著的特殊氛圍。它是晦暗的、曖昧的,有些類似于海德格爾在《存在與時(shí)間》以及《尼采》中著力分析過的那種“情緒”。那是一種關(guān)門被夾住手指時(shí),向我們突然敞開的那種不可名狀的深邃情感。

    我們此前說過,志賀的內(nèi)心一直處于某種不適或不安的狀態(tài)。但這種不適或不安感,并不是某一具體事件所造成,而是在整體的時(shí)代、政治、社會(huì)氛圍籠罩之下無時(shí)不在且無法消除的生存體驗(yàn)。從邏輯上說,對(duì)這種特殊情結(jié)或心境的表現(xiàn)和描述,同時(shí)也就揭示了社會(huì)存在的真實(shí)狀況。但長(zhǎng)期以來,現(xiàn)代哲學(xué)意義上的“情緒”,在文學(xué)研究中,一直被置于次要地位,沒有得到應(yīng)有的重視。舉例來說,與志賀直哉一樣,魯迅先生也是一個(gè)很有情緒的人??上У氖牵u(píng)和研究界對(duì)于魯迅先生在顯而易見的理智層面所作的社會(huì)和文化批判,進(jìn)行了充分乃至是過度的闡釋,而對(duì)于他的“情緒化”視而不見,對(duì)于這種情緒所暗示的社會(huì)、政治狀況和種種生存體驗(yàn),缺乏應(yīng)有的研究。

    在今天的社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,社會(huì)性控制、規(guī)訓(xùn),披上了形形色色合理化的外衣,變得更加隱秘。我們固然能夠意識(shí)到自己的不適、焦慮和不安,但并不總是知道這種焦慮和不適來自何處。文學(xué)所揭示的“真實(shí)”,是否能夠幫助我們認(rèn)識(shí)自身的處境,在相當(dāng)程度上取決于文學(xué)在呈現(xiàn)社會(huì)現(xiàn)實(shí)時(shí)如何調(diào)整聚焦,改變過去一成不變的、在今天顯得越發(fā)無力的寫作策略。最近一個(gè)時(shí)期以來,歐美學(xué)界對(duì)個(gè)體“情感”或“情緒”的功能和意義給予了更多的關(guān)注,這也多少反映出文學(xué)重新調(diào)整與現(xiàn)實(shí)、政治關(guān)系的一個(gè)新的趨向。從這個(gè)意義上來說,志賀直哉的寫作,反倒可以給我們一些有益的啟示。

    三、 意識(shí)過剩

    志賀直哉自創(chuàng)的“寫實(shí)主義”,不能被簡(jiǎn)單地視為一種文學(xué)修辭。從根本上來說,它的出現(xiàn),是作家個(gè)人的生存狀況與他所處的時(shí)代的特殊關(guān)系所決定的。我們知道,志賀直哉出身于正在沒落的貴族家庭。日本近代雖沒有從根本上徹底廢除帝制和貴族制,但自明治以來,貴族或武士階層的日漸衰微和落寞,是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。這種沒落感反過來亦會(huì)刺激個(gè)體的自尊,使其在一種“孤高”與“自憐”中,對(duì)失去的往昔(傳統(tǒng))產(chǎn)生出親近之感,并浸透在所謂的鄉(xiāng)愁之中,去緬懷過去的歲月。通常來說,這種鄉(xiāng)愁越是強(qiáng)烈,個(gè)體與現(xiàn)實(shí)之間的裂隙也就越大,其對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的拒斥、距離與孤立意識(shí)也會(huì)越發(fā)濃郁。

    問題在于,志賀直哉作為近代社會(huì)巨變中的一分子,他接觸到了大量的西方思想、觀念,其個(gè)人意識(shí)亦在蘇醒之中。這種個(gè)人意識(shí)不僅會(huì)留戀傳統(tǒng)和過去的生活,同時(shí),也獲得了一種全新的能力,進(jìn)而對(duì)自身正在沒落的家庭產(chǎn)生一種羞恥感,從而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反抗意志。這是一種特別復(fù)雜的矛盾狀況,所有這些矛盾在志賀的作品中都得到了充分的反映。

    18世紀(jì)以來,宗教的衰微與貴族制的沒落是一個(gè)全球性的事件,伴隨著“科學(xué)主義”的興起以及全球資本主義的擴(kuò)張,個(gè)人與社會(huì)、個(gè)體的內(nèi)在情感與外部世界的壓抑性機(jī)制、觀念意識(shí)與行為之間出現(xiàn)了嚴(yán)重的分裂。在法國(guó),出現(xiàn)了波德萊爾筆下的“游手好閑”者;在奧地利,出現(xiàn)了穆齊爾所命名的“沒有個(gè)性的人”;在俄國(guó),出現(xiàn)了普希金、萊蒙托夫、屠格涅夫、岡察洛夫筆下的失去行動(dòng)意志的“多余的人”的形象;而在美國(guó),這一類形象也產(chǎn)生了他們的孿生姐妹,比如麥爾維爾所描述的巴托比k,以及威廉·??思{所塑造的一系列“自我封閉”的人物。

    志賀直哉筆下帶有自傳色彩的主人公,與上述的“游手好閑”“零余者”或“沒有個(gè)性的人”等形象既有內(nèi)在的聯(lián)系,也呈現(xiàn)出很大的差異。志賀的人物大多不事產(chǎn)業(yè),游離于社會(huì)生活之外,僅以藝術(shù)和文學(xué)作為自己與社會(huì)聯(lián)系的唯一紐帶。他們潔身自好,孤傲、敏感而多疑,也缺乏行動(dòng)力,在鄉(xiāng)間和大自然中尋覓清凈之所,無法真正地融入到新的社會(huì)現(xiàn)實(shí)之中。但志賀直哉以及他作品中的人物,仍對(duì)理性、公正、純潔、秩序懷著強(qiáng)烈的期待,并試圖通過自我肯定,重新彌合個(gè)體與世界的分裂。造成這種差異的原因,除了志賀所耳濡目染的東方文化(特別是佛教和禪宗文化本身就具有的“超越性”)的影響之外,還源于他所接受的歐洲思想,主要來自于以“自我引導(dǎo)”為核心的“理性主義”“個(gè)人主義”和浪漫主義的文化傳統(tǒng)。舉例來說,志賀所服膺的比利時(shí)作家梅特林克,在面對(duì)這個(gè)世界的危機(jī)與分裂時(shí),所采取的應(yīng)對(duì)之道,正是“保持身心平衡”。

    不用說,保持身心平衡,也是志賀直哉的座右銘。從某種意義上說,志賀直哉的全部作品,所顯示的主要意向性內(nèi)涵,也可以被看成是主人公為彌合個(gè)人的自我意識(shí)和外部世界的裂隙而付出的艱辛努力。

    陀思妥耶夫斯基也許是第一個(gè)全面系統(tǒng)地闡述自我意識(shí)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間復(fù)雜關(guān)系的作家。我這里指的是他的《地下室手記》。這部作品不僅是他個(gè)人創(chuàng)作進(jìn)入成熟期的標(biāo)志性作品,也是整個(gè)歐洲現(xiàn)代主義文學(xué)的重要里程碑。當(dāng)然,它在相當(dāng)程度上也對(duì)以加繆為代表的“存在主義”文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

    這本薄薄的小冊(cè)子,由“地下室”和“雨雪霏霏”兩個(gè)部分組成,前者是帶有論辯性地議論或隨筆,而后者則是“地下室人”的社會(huì)經(jīng)歷和遭遇。兩者互為鏡像,彼此印證。在陀思妥耶夫斯基看來,過去時(shí)代的人,可以被定義為“實(shí)心眼的人”,而今天社會(huì)中的人,則是自我意識(shí)過剩的原子化個(gè)體。后者把本來應(yīng)該投向外部社會(huì)的光焰,轉(zhuǎn)而照向自己的內(nèi)心,這就造成了“自我意識(shí)”的過剩。通常來說,過分的自我意識(shí),是社會(huì)的壓力和壓抑所造成的痛苦所致,但這種過度的自我折磨,反過來又會(huì)進(jìn)一步固化個(gè)體的封閉性,造成惡性循環(huán)。這樣一來,意識(shí)覆蓋并取代了個(gè)人的行動(dòng),聽任自我意識(shí)的急劇繁殖,而事實(shí)上什么事情都做不了,從而造成“地下室人格”,在現(xiàn)實(shí)面前無能為力,并呈現(xiàn)出某種“病態(tài)”。

    志賀直哉在1919年的時(shí)候,寫過一個(gè)不怎么出名的短篇小說,題為《流行性感冒》l。這篇小說寫了一件小之又小的微末之事,由于缺少通常意義上志賀文學(xué)的明顯特征,批評(píng)界很少有人關(guān)注它??墒窃谖铱磥?,它是一篇十分重要且?guī)в袕?qiáng)烈寓言色彩的作品。它雖不能體現(xiàn)志賀在文體、語言和修辭上的典型特點(diǎn),但卻暗示出志賀創(chuàng)作的基礎(chǔ)性癥候。

    一對(duì)年輕夫婦,由城市搬入名叫“我孫子”的鄉(xiāng)下居住。他們的第一個(gè)嬰兒,因?yàn)槭栌谡樟隙恍邑舱哿?。?dāng)夫婦倆生下了第二個(gè)孩子左枝子之后,對(duì)這個(gè)孩子的健康就更為關(guān)心,對(duì)她的呵護(hù)也更為細(xì)致。這本來是人之常情,類似的情節(jié),在長(zhǎng)篇小說《暗夜行路》和中篇名作《和解》中一再出現(xiàn),并成為敘事的重心所在??紤]到作者本人也有過孩子早夭的慘痛經(jīng)歷,且長(zhǎng)年在“我孫子”居住,《流行性感冒》的自傳性特征十分明顯,從某種意義上,它也可以被當(dāng)作一篇非虛構(gòu)的記事散文來閱讀。

    小說的主要人物一共是五個(gè)人:夫婦二人、孩子左枝子、女傭阿君和阿石。第一個(gè)孩子去世所遭受的傷痛和刺激,使得主人公對(duì)孩子加以保護(hù)的心理,遠(yuǎn)遠(yuǎn)越出了理性的范疇。在作品的主要故事展開之前,作者已經(jīng)為主人公的意識(shí)的非理性作了如下鋪墊:

    左枝子只要有點(diǎn)小病小痛,“我”就會(huì)不安起來,立刻就去請(qǐng)醫(yī)生;到了秋天,天氣剛剛轉(zhuǎn)涼,明知道不應(yīng)馬上給孩子增加衣物,但“我”還是像往年一樣給她早早穿上厚衣服;因?yàn)閾?dān)心孩子吃壞了肚子,“我”不讓鄰人給她任何東西吃。諸如此類。因?yàn)樗麄兩钍窃卩l(xiāng)下,這種對(duì)孩子的過分保護(hù),對(duì)于當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民來說,顯然是無法理解的,也難免遭到鄰居議論。久而久之,“我”對(duì)女兒健康的過分擔(dān)心,在全日本都出了名。

    真正的危險(xiǎn)很快就來了。

    一場(chǎng)流行性感冒,正在“我孫子”一帶迅速傳播,各種各樣的消息乃至謠傳,刺激著主人公的神經(jīng),加重了“我”對(duì)左枝子患病的擔(dān)憂。他的心理意識(shí)軌跡是這樣的:要確保左枝子不被流行性感冒傳染上,就必須在她的四周筑起高墻。也就是說,與女兒有接觸機(jī)會(huì)的另外四個(gè)家庭成員,都必須不被傳染。他知道,要保證這一點(diǎn),除了盡量避免這四個(gè)人與村子里人的接觸,也沒有什么更好的辦法。他嚴(yán)厲地約束妻子外出,還要求兩個(gè)女傭人減少外出的次數(shù)和時(shí)間,不在鄰居家多待,不去人多的公共場(chǎng)合。就這樣,他不得不像一個(gè)私家偵探一樣,時(shí)刻關(guān)注著家人的一舉一動(dòng)。甚至,他去東京辦事,到了晚上,還要誠惶誠恐地打長(zhǎng)途電話回來,詢問每一個(gè)人的健康狀況。

    就在這個(gè)節(jié)骨眼上,區(qū)里的青年會(huì)約請(qǐng)了外地的旅行演員,來“我孫子”唱兩天戲。雖說這次演出,是區(qū)里每年都會(huì)舉行的例行節(jié)目,但主人公還是感到一陣陣惱怒和不解:生病的人越來越多,演出為什么還不停止呢?

    在往常,夫婦倆都會(huì)叫女傭去看戲,可到了今年,因感冒的流行,“我”特地嚴(yán)令禁止女傭去小學(xué)的院子看戲。作為補(bǔ)償,他答應(yīng)等感冒過去之后,專門請(qǐng)她們?nèi)|京看一次戲。

    這天晚上,主人公從外面回家,突然發(fā)現(xiàn)女傭之一的阿石不在家中,便疑心她是偷偷地出去看戲了。他先是質(zhì)問妻子,隨后把另一位女傭阿君叫來盤問,到了第二天早晨,他又親自將阿石叫到跟前來審問。阿石的矢口否認(rèn),并沒有打消他的疑慮,相反他的疑心病變得更重了。為了謹(jǐn)慎起見,在自己的疑惑最終消除之前,他禁止阿石接觸女兒左枝子。至此,小說的懸念——左枝子會(huì)不會(huì)被感冒傳染——出現(xiàn)了某種偏離,變成了女傭阿石究竟有沒有去看戲。

    最后,這件事終于驚動(dòng)了住在鄰村的阿石的母親。母親出面過問的結(jié)果,證明了“我”的疑心和猜測(cè):阿石的確是去看了戲。事情既然已水落石出,“我”便在一怒之下決定開除阿石。

    女傭阿石因?yàn)檎湎б荒暌欢韧獾匮輪T來鄉(xiāng)村巡演的機(jī)會(huì),不顧主人的警告,偷偷地出去看了一次戲,便面臨被掃地出門的境況。而“我”則像受到了天大的冤屈似的,死死抓住女傭人的這點(diǎn)小錯(cuò)不放,將這件事到處宣揚(yáng)。有一天,“我”在街上遇見一位朋友,便情緒激動(dòng)地將阿石看戲這件事,從頭至尾給他講述了一遍。這個(gè)朋友很不耐煩地聽著,甚至一連幾次顯出要抽身離開的樣子。這個(gè)細(xì)節(jié)雖然一閃而過,卻很值得我們留意。在朋友這個(gè)具有“正常意識(shí)”的人看來,即便考慮流行性感冒肆虐的前提,女傭出去看場(chǎng)戲,顯然并不是什么大事,反倒是“我”對(duì)這件事的激烈反應(yīng),讓人無從置喙,他一言不發(fā)地離開,恰恰映襯出了“我”歇斯底里的病態(tài)。

    除此之外,妻子在作品中的形象和立場(chǎng)也頗耐人尋味。在失去第一個(gè)孩子之后,對(duì)第二個(gè)孩子倍加愛惜與呵護(hù),在這一點(diǎn)上,她與丈夫并無任何不同。在流行性感冒發(fā)作期間,擔(dān)心女兒被傳染的心理,她與丈夫的立場(chǎng)也完全一致。但隨著情節(jié)的推進(jìn),她慢慢意識(shí)到了丈夫的病態(tài)和不可理喻——那是一種企圖將女兒放在真空中加以保護(hù)的心理,在現(xiàn)實(shí)環(huán)境中是不可能做到的。只是懾于丈夫的權(quán)威,顧及到丈夫早已崩潰的心理狀況,權(quán)且加以隱忍罷了。但在“阿石看戲”這個(gè)沖突中,她漸漸改變了自己的立場(chǎng),逐漸站到了女傭一邊。最后,在阿石面臨被解雇的命運(yùn)的那一刻,正是由于她的堅(jiān)持,丈夫才被迫改變初衷,將阿石留了下來。

    當(dāng)流行性感冒在“我孫子”一帶傳播的時(shí)候,“我”的所有精力和意識(shí)關(guān)注點(diǎn),都集中在如何防止女兒左枝子被傳染上面。但情節(jié)的發(fā)展很快出現(xiàn)反諷性轉(zhuǎn)折:在五個(gè)家庭成員中,第一個(gè)被傳染的正是“我”本人——他是被前來種樹的園丁傳染的。隨后,他又把感冒傳染了自己的妻子。為了保證左枝子的安全,他特意從東京請(qǐng)來了職業(yè)護(hù)士。接著,妻子將感冒傳染給了女傭阿君,阿君傳染給了東京來的護(hù)士,最后護(hù)士終于將感冒傳給了左枝子。

    這時(shí),在家庭的所有的成員中,唯一健康的人,僅剩下了阿石——在一家人(連同護(hù)士)全部生病的時(shí)候,阿石成了家中照料一切的中流砥柱。

    志賀直哉的這篇小說,有意識(shí)地被分成了上、下兩個(gè)部分。作品的上半部分,主人公的心理意識(shí)過分地投射在女兒左枝子的健康狀況上,從而造成了疑神疑鬼的“內(nèi)向性”視野,其心理和情感出現(xiàn)了非理性或病態(tài)的扭曲。主人公對(duì)自己的“非理性”并非沒有察覺。他一方面深受這種病態(tài)意識(shí)的折磨并為之痛苦,一方面又多少感受到了難以擺脫這種病態(tài)的無力感。在個(gè)人與社會(huì)存在的緊張關(guān)系中,主人公清醒地感受到自我意識(shí)的反噬,同時(shí)又深陷其中無力自拔,這不僅是志賀直哉大部分作品的主題,也是現(xiàn)代文學(xué)最常見的主題之一。

    這里需要指出的是,《流行性感冒》中的主人公,與陀思妥耶夫斯基筆下的“地下室人”形象也有著很大的不同。“地下室人”與生活、現(xiàn)實(shí)的割裂,造成了他病態(tài)思想意識(shí)過度發(fā)達(dá),他雖能夠清楚地知道自己的軟弱、卑劣或病態(tài),但他根本無力使自己從不斷繁殖的“自我意識(shí)”的宰制中掙脫出來,只能越陷越深、自暴自棄。除了自我懲罰之外,既缺乏行動(dòng),也缺乏行動(dòng)意志。而志賀直哉筆下的主人公仍有一定力量對(duì)自己的“瘋狂”進(jìn)行自我糾正,仍希望在個(gè)人與社會(huì)、意識(shí)與行為之間重新找到平衡點(diǎn),試圖擺脫這種“自我意識(shí)過?!彼鶐淼睦Ь?,從而治愈這種病態(tài)。

    這種努力至少在《流行性感冒》中獲得了成功——在《流行性感冒》的下半部分,作者令人信服地描述了主人公地內(nèi)心懺悔與自我糾偏、以及他與阿石之間的關(guān)系出現(xiàn)和解的全過程。

    由于流行性感冒在家中爆發(fā),阿石作為唯一沒有受感冒傳染的“健康人”,承擔(dān)了家庭的全部事務(wù),任勞任怨地安排一切,這為主人公的自我反省提供了恰當(dāng)?shù)钠鯔C(jī)和氛圍。與此同時(shí),阿石的形象也發(fā)生了根本的逆轉(zhuǎn)。她由一個(gè)任性、說謊、呆笨、懶惰、固執(zhí)的女傭,一躍而成為淳樸、勤勉、心胸寬闊且充滿愛心的家庭成員。主人公意識(shí)到了自己的心胸狹窄和成見,并為之深感自責(zé)。他意識(shí)到,阿石并沒有變,她還是原先的那個(gè)阿石,變化的是自己打量她的目光和心理意識(shí)的投射。由于觀察視野的變化,主人公發(fā)現(xiàn)了阿石身上許多的美好品質(zhì)。比如,阿石平常固然有點(diǎn)懶,但到了一家人病倒的關(guān)鍵時(shí)刻,她也能豁得出去,一連幾天不眠不休,且毫無怨言。比如阿石固然撒了謊去看戲,但她那時(shí)仍然是個(gè)孩子,盼望了一年的戲終于來到了村子里,她有一種無論如何也要設(shè)法去看戲的沖動(dòng),說謊的動(dòng)機(jī)是極為單純的。再比如,當(dāng)阿石偶然聽一位“T先生”說,左枝子將來長(zhǎng)大了不會(huì)漂亮?xí)r,就暗暗地生了氣,從此就非常討厭這位T先生。這說明,她與女兒左枝子之間的感情極為真摯。

    主人公“我”的追悔中也夾著一絲后怕:如果阿石當(dāng)年被自己開除了,會(huì)是怎樣的情形呢:

    當(dāng)時(shí)她要走了,我們的腦子里始終會(huì)認(rèn)為阿石是一個(gè)討厭的女傭人,而她呢,一生一世也會(huì)想著主人是可惡的。現(xiàn)在和當(dāng)時(shí)兩方面還不是一樣的人……m

    他進(jìn)而認(rèn)識(shí)到,所謂的“壞人”的產(chǎn)生與心理偏見的關(guān)系極大。僅僅因?yàn)閷?duì)對(duì)方了解不夠,就會(huì)簡(jiǎn)單地把對(duì)方視為壞人。如果有了足夠的了解,就算是“壞人”,至少也不會(huì)互相憎惡。

    左枝子康復(fù)后,阿石終于要離開“我孫子”,回她老家結(jié)婚去了。一家人都沉浸在悵惘的離愁別緒之中。阿石離開“我孫子”之后,妻子給她發(fā)去了一個(gè)表達(dá)問候的明信片,請(qǐng)她有事來東京的時(shí)候,務(wù)必到“我孫子”的家中來坐坐。阿石不識(shí)字,就將明信片拿到學(xué)校,請(qǐng)學(xué)校老師念給她聽。也許是念信的人沒把意思傳達(dá)清楚,阿石誤認(rèn)為家中出了事,主人請(qǐng)她趕快去一趟,便火急火燎地趕了過來。這是小說中最溫暖的一段情節(jié)。

    最后,敘事者用一句“我們盼望那個(gè)男人n是一個(gè)好人,阿石會(huì)變成一個(gè)幸福的女人”o作結(jié)。不經(jīng)意中,會(huì)讓我想起魯迅先生《在酒樓上》中的一句話:“愿世界為她變好”。

    志賀通過《流行性感冒》這個(gè)作品,既寫出了自我意識(shí)的泛濫和不受控制所造成的病態(tài)心理,也寫出了這種心理得到矯正,達(dá)成和解的圓滿——從某種意義上說,這個(gè)小說與《和解》中父子由嚴(yán)重對(duì)立、失和終至達(dá)成全面和解的結(jié)構(gòu),具有高度的一致性。如果我們做進(jìn)一步分析,便可發(fā)現(xiàn),《流行性感冒》的上半篇所描述的是典型的現(xiàn)代意識(shí),而下半篇?jiǎng)t顯示出這種現(xiàn)代意識(shí)與“傳統(tǒng)”的千絲萬縷的關(guān)系。如前所述,志賀在方法論上,接受的歐洲思想,是以梅特林克、歌德等人為代表的現(xiàn)代前期“個(gè)人引導(dǎo)”的世界觀,在觀念接受上有一種“滯后性”。另外,日本社會(huì)在新舊交替時(shí)復(fù)雜的精神和現(xiàn)實(shí)狀況,也為他著意尋求“和解”提供了可能。至少,當(dāng)主人公面臨自我分裂的痛苦時(shí),像阿石一樣來自鄉(xiāng)間的農(nóng)人的淳樸和善良,仍然作為一種堅(jiān)實(shí)的“傳統(tǒng)價(jià)值”,為作者帶來重要的支撐和慰藉。

    這有些類似于霍桑與卡夫卡的區(qū)別——至少在博爾赫斯看來,卡夫卡與霍桑的主題是完全一樣的。所不同的是,卡夫卡所處的世界,遠(yuǎn)比霍桑時(shí)代更為嚴(yán)酷、更為非理性?;羯9P下的威克菲爾德心血來潮離家出走,盡管時(shí)間長(zhǎng)達(dá)二十年之久,但他仍有返家的希望;而卡夫卡筆下的主人公K或卡爾,只要一跨出家門,就再也回不去了。

    另外,《流行性感冒》中的意識(shí)過?;蚯榫w失控,只不過由日常生活中的微末的小事所引發(fā)。如果遭遇到更為嚴(yán)重的狀況——比如當(dāng)個(gè)人面對(duì)自主性的喪失、死亡意識(shí)對(duì)于生命意義的否定、存在的虛無感等重大威脅時(shí),在志賀那里,這種“和解”還可能嗎?

    四、 死亡與虛無

    大正六年(1917年),是志賀直哉創(chuàng)作成果較為豐碩的一年。這一年他一共發(fā)表了六篇小說,其中的《在城崎》 《佐佐木的遭遇》 《赤西蠣太》和《和解》均為杰作,而《在城崎》更是體現(xiàn)志賀文學(xué)根本特色的標(biāo)志性作品,不僅受到芥川龍之介、谷崎潤(rùn)一郎等人的推崇,也是志賀的研究者無法繞過的重要文本之一。在今天,它甚至成為讀者們進(jìn)入志賀的文學(xué)世界的首選之作。

    《在城崎》的故事極為簡(jiǎn)單。因?yàn)樽髌分械娜宋镉种挥袛⑹抡咭蝗?,因此,這篇小說也可以被視為用樸素語言所記錄的一則日記。

    敘事者“我”被電車撞傷背部,在康復(fù)期來到位于但馬地區(qū)的城崎山谷溫泉療傷。主人公剛剛經(jīng)歷了一場(chǎng)“大難不死”的車禍,孤身一人在秋末時(shí)節(jié)的山谷中調(diào)養(yǎng),人跡罕至,天氣晴好,除了讀書寫作之外,別無他事擾神。他每日里眺望山谷中的景致和行人,偶爾外出散步,心情“沉穩(wěn)而安寧”。人在靜謐的深山中無所事事,不免會(huì)生出浮靡之思,沉浸在想入非非的意念深處,幽光狂慧、不可遏止。

    “我”時(shí)常這樣想:假如在當(dāng)初遭遇車禍的時(shí)候,只要一點(diǎn)點(diǎn)的差錯(cuò),自己現(xiàn)在就應(yīng)當(dāng)在墓地中與祖父、母親為伴了——祖父、母親的尸身就在近旁,但彼此之間卻無任何交流,籠罩在一切之上的唯有寂靜?!拔摇毕氲竭@一層的時(shí)候,其實(shí)并不覺得恐懼,心中盤桓不去的只是這樣一個(gè)疑問:這次自己從車禍中死里逃生,也只是暫時(shí)的逃生而已。遲早有一天,他仍將托身于青山,仰面朝天躺在冰冷的土層之下,與祖父、母親為伴。那么,這種“遲早”究竟是“何時(shí)”?“我”雖對(duì)它茫然無知,但有一點(diǎn)卻是十分清楚的:這個(gè)“何時(shí)”,就是不知不覺就會(huì)到達(dá)的前方。

    這段沉思,在小說中通過浮泛的議論淡淡道出,卻是整個(gè)作品的重心所在。接下來,作者通過三小段動(dòng)物故事,來一步步地強(qiáng)化這個(gè)主題。

    第一個(gè)小故事是這樣的:“我”所居住的旅舍的板壁間有一個(gè)蜂巢。帶著虎斑紋的肥胖的蜜蜂,時(shí)常從那兒飛出,在天氣晴好的日子里,從早到晚地忙碌工作。一天早上,“我”看見一只“死蜂”的尸體出現(xiàn)在了玄關(guān)的屋頂上。它的腿足蜷縮于腹部,觸角軟塌塌地垂在臉上。工作中忙碌的蜂群,從死蜂身邊飛過,全無一點(diǎn)不安。正在忙碌的、充滿熱鬧生機(jī)的蜂群,與那只一動(dòng)不動(dòng)趴伏著的死蜂的沉寂,形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。“我”在目睹這種對(duì)比時(shí),感到了一種“徹骨的靜”。終于,一場(chǎng)暴雨帶走了那只死蜂,天地被洗濯一新。群蜂仍在不知疲倦地工作,而那只死蜂,大概已經(jīng)被水流經(jīng)由排水管道沖刷到地面的某個(gè)角落了吧。

    我在第一次讀到《在城崎》這個(gè)故事片段時(shí),會(huì)不自覺地聯(lián)想起清代的沈德潛。他在評(píng)價(jià)劉禹錫“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”這兩句詩時(shí),有過一個(gè)奇怪評(píng)論。他說,如果讀者真正讀懂了這兩句詩,可以終身沒有煙火氣。雖說有很多詩評(píng)家會(huì)從“樂觀向上”的積極意義上,來評(píng)價(jià)這兩句詩的意蘊(yùn),但沈德潛顯然是從悲觀的立場(chǎng)上來體味它的意旨的。志賀直哉也是如此,在生機(jī)勃勃的蜂群與死蜂的對(duì)比中,志賀真正著意的是死亡的岑寂。

    緊接著,敘事者寫到了他所親歷的第二個(gè)動(dòng)物故事。

    在溫泉浴場(chǎng)前的小河邊,一群人站在橋上、岸上,望著河中的一只垂死掙扎的老鼠喧騰鼓噪。這只碩鼠的頭頸處,被一根長(zhǎng)約七寸的烤魚釬子貫穿(魚釬經(jīng)頭部刺入,由喉下穿出,各露出三寸在外)。岸上的圍觀者一邊向老鼠投擲石塊,一邊高聲哄笑。從旁觀者“我”的立場(chǎng)來說,這只老鼠的必死,是確鑿無疑的。但真正讓人感到震撼的,是老鼠不知死之將至,仍在做最后的抵抗和徒勞無益的掙扎,懷抱著只要竭力掙扎,便會(huì)獲救的希望。每當(dāng)它好不容易游至河道的岸邊,前腿剛剛能夠觸及石壁,頭部露出的魚釬就會(huì)先碰到石壁,將它頂落水中。就這樣,它一次次地在河心與石壁之間作無望的拼爭(zhēng)。

    在麥爾維爾的《白鯨》中,那只身上插著十多支標(biāo)槍的大鯨,仍然帶著巨大的傷痛,安然在海洋中生活數(shù)十年,體現(xiàn)的是一種“英雄主義”的無視死亡與傷痛的孤絕的勇氣。而在志賀的筆下,早已沒有了麥爾維爾那種豪邁,剩下只有可笑的掙扎和必死的悲慘。

    最后,我們?cè)賮砜础对诔瞧椤分械牡谌齻€(gè)動(dòng)物故事。

    有一天,主人公“我”沿著小溪散步,看見湍急的溪流中有一塊高出水面的大石塊,上面棲息著一只蠑螈。它渾身濕淋淋的,正俯身呆呆地注視著水面發(fā)愣?!拔摇彪S手撿起一個(gè)小球似的石頭,出于某種無聊的動(dòng)機(jī),想把它重新趕回溪流中去。向來拙于投擲瞄準(zhǔn)的“我”,并無擊中它的妄想,亦非存心擊打它,但這無意的一擊,卻導(dǎo)致了一個(gè)意想不到的結(jié)果:蠑螈橫著飛出四寸遠(yuǎn),尾巴脫離身軀,最后無力地伏倒在石頭上,死掉了?!拔摇钡男闹蟹浩痣y以言說的悒郁——本來只想將它趕回溪水中,不想竟失手打死了它。自己心中偶然出現(xiàn)的一個(gè)念頭(想將它趕回水中),對(duì)于蠑螈來說,則是事關(guān)生死的飛來橫禍?!拔摇甭?lián)想到自己的車禍,也是出于偶然,但兩個(gè)偶然所導(dǎo)致的結(jié)果卻迥然不同:出于偶然,我沒有死去;出于偶然,蠑螈死了。這大概就是這個(gè)世界試圖向我們保守的秘密之一吧。

    《在城崎》中的三個(gè)小故事,分別代表了志賀死亡沉思的三個(gè)不同的面向。蜜蜂之死所凸顯的,是群體的忙碌與個(gè)體孤獨(dú)死去的強(qiáng)烈對(duì)比。這種對(duì)比給人帶來的閱讀體驗(yàn)是感傷或悲憫性的,在古代文學(xué)作品(尤其是詩歌)中比比皆是。盡管志賀對(duì)它進(jìn)行了提純,使之高度凝練,但從經(jīng)驗(yàn)層面上說,它并不是什么新發(fā)現(xiàn)。河中之鼠所表現(xiàn)的,是在難逃一死的前提下仍做無望抗?fàn)幍纳娴谋瘧K和壯烈。如果志賀將自己的追問往前再推進(jìn)一小步,他就會(huì)碰到加繆所提出的那個(gè)嚴(yán)峻的問題:既然是必死,既然拼命抗?fàn)幰嗍潜灸埽敲催@種本能的拼爭(zhēng),是否有意義?

    而蠑螈的遭遇則蘊(yùn)含著命運(yùn)(死亡)與偶然(帕斯卡爾稱之為“概率”)之間的關(guān)系——在現(xiàn)代小說中,描述這類死亡的作品不勝枚舉。例如伊凡·伊里奇死亡的最初原因,是他在裝飾一新的豪華住房里掛窗簾時(shí)閃了一下腰。而博爾赫斯《南方》中的達(dá)爾曼,竟然因?yàn)樯蠘堑臅r(shí)候,額角被樓梯間的窗框擦破了一點(diǎn)皮,最終患上了致命的敗血癥?!八劳鲋p”所反證的,正是生命本身的脆弱和無意義。

    在志賀直哉的這三個(gè)故事片段中,第二個(gè)故事(即“河中之鼠”),因其形象之生動(dòng),概括簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確,且極富象征意涵,成了志賀直哉在死亡沉思方面的標(biāo)志性敘事。事實(shí)上,類似的描述和思考,在他后來的作品中反復(fù)出現(xiàn)。最著名的例子,是在《和解》及《暗夜行路》中所描述的嬰兒的死亡:

    強(qiáng)心針是打在胸口上的。到了最后,小胸口都貼滿了橡皮膏,連再打一針的地方都找不到了。孩子的呼吸也帶著強(qiáng)心藥水的味道?!M管這樣,在這天真的孩子身上很明顯地看得出有一種怎樣也要活的強(qiáng)烈意志在活動(dòng)著。p

    嬰兒太疲累,睡得很熟。臉上眉成八字,雙頰凹陷,只有頭特別大,酷似老人的臉;閉著眼睛,臉上猛然皺紋遍布;張開嘴唇,一定在訴說痛苦,已經(jīng)完全沒有聲音!一種非哭之哭。看到這種情形,很難說是已經(jīng)得救的征象??墒?,直子把乳頭喂過去,又不知為何,如死般的嬰兒頓時(shí)動(dòng)著脖子,隨即開始吸奶。這是求生的意志,而且巧妙地顯示了這種力量??墒菦]有持續(xù)很久,還沒吸夠就沉沉入睡。q

    當(dāng)然,我們?cè)谧x《在城崎》這篇小說時(shí),或許會(huì)提出這樣的疑問:河中鼠之必死,是由于外力的作用(魚釬貫穿頭部及喉部),正如嬰兒之死是由于不慎染上丹毒。用卡夫卡的話來說,這類存在者之所以遭遇困厄和危難,在某種程度上是因?yàn)檫\(yùn)氣不佳。那么,對(duì)于那些運(yùn)氣足夠好的人而言,他們的生存是否就具有充分的意義呢?

    我們來看看志賀直哉問世于1911年的一個(gè)短篇小說《老人》。

    與《在城崎》那種具有明顯“共時(shí)性”特征的作品不同,《老人》是一篇嚴(yán)格意義上的“歷時(shí)性”小說。我有時(shí)覺得,志賀的《老人》可以和列夫·托爾斯泰的《伊凡·伊里奇之死》對(duì)讀。兩個(gè)作品的主人公都屬于那種運(yùn)氣特別好的人:生活平靜富足,沒有經(jīng)歷大的風(fēng)浪,家庭完滿,事業(yè)順利。而且,兩部作品都選取了一個(gè)特定的年齡段(五十出頭)來展開主人公的生活經(jīng)歷。

    “老人”在五十四歲時(shí)死了妻子。那時(shí),他的兩個(gè)兒子都在念大學(xué),女兒的第三個(gè)孩子已經(jīng)降生。四個(gè)月之后,他續(xù)娶了一個(gè)年輕的女人做后妻。這個(gè)后妻比老人的女兒還小一歲。他帶著妻子去看戲、看拳擊、去山上的溫泉里度假,他比以前顯得更年輕了。作為實(shí)業(yè)家,他的事業(yè)也有了長(zhǎng)足的進(jìn)展,收入大幅增加。漸漸地,老人有了一個(gè)新的喜好:蓋房子。他在六百平方米的地基上不斷地蓋房子。蓋了拆、拆了重蓋,全不顧惜所遭受的經(jīng)濟(jì)損失。這幢寄托了他極大期望的華屋還未最終修成,他的第二任妻子就因患肺結(jié)核去世了。這一年,他六十九歲。

    他有時(shí)常逛妓院的習(xí)慣,但晚上從妓院回家,年輕的妓女送他至電車站時(shí),行人投來的斜斜的目光讓他的心境罩上了一層“黯淡”:大概年輕女子和一個(gè)七旬老頭在街上親昵地并肩而行,她的內(nèi)心也一定深感痛苦吧。于是,老人在鬧市區(qū)的一條巷子里,蓋了一座小巧精致的名古屋式的房舍,給自己在妓院最要好的藝妓贖了身,娶回家做了姨太太。這個(gè)姨太太跟老人最大的一個(gè)孫女同年。他和女孩約定,三年后就分手,然后把這幢房子作為禮物送給她。

    為什么是三年呢?這里面有個(gè)緣故。

    老人在二十多歲時(shí),他的生活圈子中發(fā)生過這樣一件事:有一個(gè)熟悉的妓女,放著擁有金礦、年紀(jì)四十多歲的愛慕者不嫁,卻出人意料地挑選了一個(gè)七十二歲的老頭做自己的丈夫。當(dāng)年,他曾對(duì)這個(gè)余生有限的老人感到衷心的憐憫??涩F(xiàn)在,再有三年,他自己也要七十二歲了,他不想變成自己嘲笑和憐憫的對(duì)象,便與妓女相約三年為限。

    可是三年很快就過去了。到了分手的關(guān)口,老人心里有說不出的難受。好在女孩主動(dòng)提出延長(zhǎng)一年,老人當(dāng)然求之不得。這時(shí),這個(gè)七十二歲的老者,當(dāng)他伸出“皮包骨似的干枯的手”,去握女孩那“有渦的柔軟的手”時(shí),已經(jīng)需要克服很大的心理障礙和犯罪感了。一年的期限到了,女孩仍提出續(xù)約一年,如此這般,又過了三年。在這三年中,女孩生了兩個(gè)孩子。當(dāng)然,老人知道她在外面找了個(gè)情人,即便心里清楚這兩個(gè)小孩都是她情人幫著生的,但并不怎么嫉妒,只是一心盼著自己早日死去。

    他提出了最后的請(qǐng)求,讓這個(gè)女孩再陪他一年。女孩爽快地答應(yīng)了。

    在這一年的秋天,老頭總算是得了場(chǎng)感冒,終于如愿以償?shù)厮赖袅?。四個(gè)月后,從前老人坐過的坐墊上,已公然坐著孩子的父親。老人身穿和服的照片,被掛到了壁龕邊的墻上。

    志賀直哉是一個(gè)擅長(zhǎng)描述場(chǎng)景和細(xì)節(jié)的作家,而《老人》這篇作品,卻一反常態(tài)地采用了流水賬式的“講述”(telling)語調(diào),平鋪直敘。這在志賀的作品中是極為罕見的。在我看來,這篇小說最重要的特色就隱藏在這個(gè)流水賬式的平鋪直敘中——時(shí)間性的敘述完全取代了空間性的描畫。時(shí)間性的提示語,在作品中十分醒目。作者的潛在的策略或動(dòng)機(jī),似乎僅僅是想讓讀者知道,五十四歲之后的“老人”的每一年是如何度過的。因此,這篇小說也可以被解讀為“余生梗概”。

    問題是,志賀在寫作這個(gè)短篇時(shí)只有二十七八歲,尚未進(jìn)入中年,他對(duì)衰老的擔(dān)憂、恐懼是不是太早了一點(diǎn)?另外,《老人》中那種讓長(zhǎng)壽和老年歲月變得毫無意義的生活體驗(yàn),他又是從何得來的呢?

    我在閱讀志賀直哉的作品時(shí),常常會(huì)有這樣一種強(qiáng)烈的感受,似乎志賀這個(gè)人從未年輕過,他一出生便已衰老?;蛉缂s翰尼斯·泰波爾(Johannes Tepl)所說的那樣,人一出生就已經(jīng)老到足以死亡。當(dāng)然,我們也許會(huì)聯(lián)想起《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中的那個(gè)老處女,好像從未有過青春歡暢的少女時(shí)代。與威廉·??思{一樣,志賀直哉生活在舊制度分崩離析、社會(huì)正在尋求新的發(fā)展方向的過渡時(shí)期。一方面,傳統(tǒng)的貴族、武士所賴以生存的那個(gè)社會(huì)已經(jīng)瓦解,這讓他在一定意義上成為“遺民”;另一方面,對(duì)新時(shí)代的種種疑慮和恐懼,又使他獲得一種直覺——這是一種使生命變成“余生”的直覺,也是一種掙扎著試圖重新獲得意義、重新估計(jì)生存價(jià)值的直覺。如果我們一定要來概括這種直覺的特殊之處,我覺得可以簡(jiǎn)單地把它概括為對(duì)“死亡”的再發(fā)現(xiàn)。

    我的意思當(dāng)然不是說,死亡到了志賀直哉的時(shí)代才第一次被發(fā)現(xiàn)。在古代或傳統(tǒng)社會(huì)中,死亡和衰老一直是尋常之事。不過,傳統(tǒng)社會(huì)中的生老病死及種種困厄,在宗教和道德的領(lǐng)域都得到了圓滿的安置和解釋。在對(duì)上帝的天國(guó)、彼岸以及道德理想國(guó)的永恒的想象和信仰之中,個(gè)體其實(shí)并不重要,個(gè)體的死亡也不是什么了不得的大事。“殺身成仁”一類的傳統(tǒng)教義,形象地證明了這樣一個(gè)事實(shí):為了維護(hù)“仁”“上帝的意志”或永恒的道德,“身”的除滅自有其意義。而到了現(xiàn)代社會(huì),隨著宗教的衰亡和道德信仰的式微,個(gè)人從傳統(tǒng)的護(hù)佑中被拋了出來,成為了獨(dú)立的、粒子般的存在,死亡自然就成了絕對(duì)意義上的否定。對(duì)死亡的恐懼,亦不僅僅指向?qū)θ怏w的消失的擔(dān)憂,同時(shí)也指向生命的無意義的焦慮。不用說,現(xiàn)代意義上的死亡所導(dǎo)致的,恰恰是對(duì)于“虛無”的體認(rèn)。

    因此,從這個(gè)意義上說,伊凡伊里奇之死,或者說《安娜·卡列尼娜》中的尼古拉之死,乃是一種全新的“死亡”。用托爾斯泰本人的話來說,既然上帝和永恒都已不在了,那么在“死亡”來臨前的有限時(shí)間中,人是成為圣徒,還是成為流氓,也就沒有了根本的區(qū)別,生命本身成了某種無根的虛浮之物。

    在志賀直哉的文學(xué)世界中,死亡并不是一般意義上的肉體消失,也不是對(duì)傳統(tǒng)社會(huì)中形形色色的死亡的續(xù)寫,而是新的現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)的一部分。它源于某種發(fā)現(xiàn)或直覺,受到過剩的自我意識(shí)的飼養(yǎng)。正因?yàn)槿绱耍@種直覺,有時(shí)候不需要像觀察“河中之鼠”那樣,在剎那間獲得震驚的體驗(yàn),甚至在每晚臨睡前的“恍惚”中,在人的理智虛弱的間隙中,它也能為我們的綺思玄想所捕獲:

    我仿佛向無限的黑暗中落下去,在正要睡著的時(shí)候,往往有這樣的心情感到與死相似的恐怖,至于飛鳥的啼聲,昆蟲的飛躍,太陽的照臨;風(fēng)吹、花開、犬跑,還有兒童的叫囂,這些明日的事,無論怎樣想不起來。我以為如果死是永遠(yuǎn)的黑暗,那么,人生就是高原的寒冷天氣的黃昏。r

    在志賀那里,人生成為了墜入永恒黑暗前的一個(gè)小小的停頓,包圍著他的強(qiáng)烈的虛無感,既構(gòu)成了他生命存在的基本氛圍,同時(shí),也成為他思考、反省、探尋生命意義的真正開端。

    五、 婚姻與性愛

    《暗夜行路》是志賀直哉唯一的長(zhǎng)篇小說。這部作品采取了第三人稱視角,以主人公時(shí)任謙作的視野和內(nèi)心活動(dòng)為主軸展開情節(jié),文體近乎隨筆和日記。只要讀過《暗夜行路》的人都會(huì)明了一個(gè)事實(shí),這部作品似乎只能采用第三人稱敘事。若以志賀所擅長(zhǎng)的第一人稱來講述,作品中那么多性意識(shí)的幽暗面以及亂倫內(nèi)容,很難“自然”地呈現(xiàn)出來。正因?yàn)樾≌f采用隨筆式文體和松散的日記體結(jié)構(gòu),它所涉及的內(nèi)容(包括敘事者隨時(shí)介入的議論)極其龐雜,幾乎難以概括。但從情節(jié)線索的設(shè)定和推進(jìn)來看,這個(gè)作品的中心故事卻又顯得極其單純和明晰,甚至可以將它簡(jiǎn)化為主人公時(shí)任謙作的兩段性愛或情感經(jīng)歷。

    小說除序詞(只有短短兩千余字)外,分成前篇(第一、第二章)和后篇(第三、第四章)兩個(gè)部分。

    前篇的主要故事發(fā)生在東京。時(shí)任謙作是祖父與母親所生的孩子——在父親出國(guó)期間,祖父與母親亂倫而生下了他。謙作的這個(gè)特殊的身份是家族給他的“禮物”,同時(shí)也是命運(yùn)向他發(fā)出的某種惡毒的詛咒。但謙作本人在很長(zhǎng)一段時(shí)間中都蒙在鼓里,對(duì)這一事件并不知曉。這或許是書名“暗夜行路”所暗示的題旨之一。

    在謙作步入青春期時(shí),母親已亡故多年。母親有一個(gè)老友,多年來一直對(duì)謙作充滿善意,讓謙作感到親近和依賴。謙作甚至于時(shí)常從她身上看到母親的形影。母親的這個(gè)姐妹有一個(gè)女兒,名為愛子。當(dāng)謙作發(fā)現(xiàn)自己對(duì)愛子很有好感時(shí),便親自前往愛子的家,向她母親提親。在日本的婚姻禮俗中,本人親自出面向未來的岳母提親,是極不適宜,甚至是有悖常理的。這固然反映了謙作性格中某種乖戾和任性的缺陷,但更重要的是,對(duì)于謙作來說,他對(duì)愛子母親的親近感、依賴感或許讓他對(duì)“提親”的成功抱有相當(dāng)大的幻想。在這里,謙作本人有點(diǎn)像卡夫卡筆下那位把一切都想得過于簡(jiǎn)單的急性子的K。愛子的母親雖未當(dāng)面拒絕他,但也讓他產(chǎn)生了不祥的預(yù)感。小說在描寫提親過程時(shí),有這樣一句話很值得細(xì)細(xì)玩味:

    第二,與過去的生活作徹底的訣別,同時(shí)也需要一種行為上的意志決斷。具體到性愛問題上來說,如果要擺脫卑下的情欲和不正常的欲望記憶,必須找到一個(gè)異質(zhì)的(同時(shí)也是貞淑的)女性,與她重新開始一個(gè)全新的人生。

    從某種意義上說,直子正是這樣一個(gè)女性。

    伴隨著直子的出現(xiàn),小說情節(jié)翻開了新的一頁,過渡到了后篇的敘事之中,故事地點(diǎn)也由東京換到了京都。

    直子的形象,在很大程度上符合時(shí)任謙作心目中對(duì)理想女性的一切想象。她來自敦賀,家境富裕,很有教養(yǎng),性情溫柔、賢淑,既有小地方人的謙遜和淳樸,行動(dòng)舉止又顯得落落大方。更為重要的是,謙作來到京都的目的,是為了在古老的土地、寺院和古老美術(shù)的氛圍中安頓自己的身心,過一種全新的生活。從某種意義上說,直子就是一個(gè)全新的人。她遠(yuǎn)離時(shí)任謙作的家庭關(guān)系,遠(yuǎn)離東京的熟人圈子,遠(yuǎn)離他既沉迷其中又深感厭惡的酒館、妓家,顯得美麗而陌生。

    實(shí)際上,謙作是在尋找住所的途中,在風(fēng)光秀美的山谷中偶然遇見了她。當(dāng)時(shí)正是上燈時(shí)分,她的身影在燈光下恍若皮影,與山川、小溪流、小橋、寺廟,以及夜晚的燈火融為一體,就像是生活在古老繪畫作品中的女人。另外,直子的身上似乎也具有日本傳統(tǒng)女性的美德。她謙抑而順從,舉手投足之間,帶有自然的清新氣息,對(duì)于謙作正在從事的文學(xué)創(chuàng)作沒有任何概念。這一切似乎表明,直子還未來得及被現(xiàn)代的城市文化所熏染。

    不過,隨著交往的深入,謙作隱隱感覺到,直子的身世與性格中,也有某種令他擔(dān)憂的東西。其中之一是,直子并不像自己想象的那么“淳樸”。她在與朋友打牌時(shí),故意遮蓋了關(guān)鍵的“菊花”。這讓謙作猛然察覺到了直子的狡猾和“腹內(nèi)乾坤”,因而郁郁不歡。后來,盡管他強(qiáng)迫自己把直子的藏牌行為解釋為一時(shí)的疏忽大意,但陰影并未最終消除。

    與這段插曲相比,第二件事情則要嚴(yán)重得多。

    直子在老家有一個(gè)表兄,大家都叫他“要兄”。令人覺得奇怪的是,謙作與朋友們提及這個(gè)“要兄”時(shí),直子先后兩次“臉色泛紅”。這段描寫似乎在暗示,直子與表兄的關(guān)系頗不尋常,或許其中還藏有不為人知的隱秘。但小說在這種“關(guān)鍵”地方秘而不宣,是志賀故事的一貫特色。后來,當(dāng)謙作離開日本前往朝鮮的時(shí)候,要兄突然來到了謙作的家中投宿,并與直子發(fā)生了通奸行為。

    直到這個(gè)時(shí)候,讀者才知道,早在童年時(shí)期,直子與要兄即開始了某種被稱作“龜與鱉”的猥褻游戲——當(dāng)兩人在罩被中擁抱時(shí),幼年時(shí)代的直子,體會(huì)到了一種前所未有的奇妙感覺。這種既“甜美”又羞恥的感覺,一直深藏在直子的記憶之中。因此,直子與表兄的通奸行為,是對(duì)童年那種“猥褻”游戲的再確認(rèn)。

    從道德上說,在整個(gè)通奸行為發(fā)生的過程中,直子并非是完全無辜、被動(dòng)的。在丈夫外出之時(shí),與成年男子獨(dú)處一室,本來就是不適當(dāng)?shù)摹.?dāng)要兄打完牌,在客廳仰臥而睡時(shí),直子并未返回臥室以避嫌疑,而是上前替他蓋好厚棉衣,守著他看一本雜志。后來,要兄終于起身回到自己的房間去睡覺,并讓直子替他叫一個(gè)按摩師來,放松一下僵硬的肩膀時(shí),直子主動(dòng)提出上樓幫他按摩。最后,要兄翻身坐起,將直子壓在身下,并告訴她,自己完全控制不住做“壞事”的沖動(dòng),直子倒是抵抗了一陣。但是很快,伴隨著身體的無力,她的理性也一并無力了。

    需要說明的是,當(dāng)謙作回到家中時(shí),發(fā)現(xiàn)直子的神態(tài)異常,他憑直覺意識(shí)到家中發(fā)生了不尋常之事,再三追問之下,直子才說出實(shí)情,這表明直子其實(shí)也不像謙作想象的那么單純。

    至此,我們可以清楚地看到,在志賀直哉所設(shè)定的《暗夜行路》的整體故事框架中,主人公時(shí)任謙作受到了兩次命運(yùn)的詛咒。

    第一次詛咒,從根本上來說是由傳統(tǒng)和家庭帶來的。謙作的命運(yùn)遭遇,帶有海德格爾所謂的“被拋性”,他所受到的詛咒在相當(dāng)程度上是由外在因素所導(dǎo)致,謙作是被動(dòng)的。要擺脫這種詛咒,與家庭的遠(yuǎn)離是必然前提。

    而第二次詛咒則更具有強(qiáng)烈的現(xiàn)代色彩。妻子的背叛所造成的婚姻危機(jī),則需要通過全然接受通奸這個(gè)事實(shí),從而在根本上原諒妻子的不忠,才有可能得到挽救。而謙作正是這么做的。他決定原諒妻子。但這種原諒,僅僅體現(xiàn)在意志和理性層面。在肉體和情感層面,謙作仍是一個(gè)“暴君”,他無法原諒妻子的作為。用謙作本人的話來說,“想法寬大,而感情不寬大”,或者說,他無法原諒“不恨的人”。由此,謙作陷入了理智與情感的劇烈的爭(zhēng)斗中。

    這種爭(zhēng)斗漸漸脫離了事件的緣起(妻子的不忠),而完全成為一種心靈的殊死搏斗。這種搏斗的非理性色彩以及驚心動(dòng)魄,我們可以從這樣一個(gè)看似無關(guān)緊要的場(chǎng)景中感受到:

    春末夏初的一天,謙作與直子、榮娘以及朋友松末,搭火車去寶塚游玩?;疖嚳煲_的時(shí)候,直子因在廁所給孩子換尿布而耽誤了上車。謙作久等不來,遂快步趕到廁所,從妻子懷中奪過嬰兒,向檢票口跑去。在尖銳的開車鈴聲中,謙作跳上了火車。這時(shí),火車已開動(dòng)。就在直子試圖踏上火車的一剎那,謙作“仿佛神經(jīng)病發(fā)作”,猛推妻子的胸部。直子仰身倒在月臺(tái)上,慣性地滾了一圈。妻子在倒下時(shí)望著丈夫的乞求的眼神,使謙作看清了這樣一個(gè)事實(shí):他雖口口聲聲地原諒妻子,但實(shí)際上,他們的婚姻已到了岌岌可危的邊緣。

    妻子出軌這件事在謙作心頭投下的暗影,絕非僅僅意味著不忠和背叛所引發(fā)的痛苦,它同時(shí)也指向了自我意識(shí)的深處的病態(tài)。時(shí)任謙作明明知道妻子是在他去朝鮮之前懷孕生子的,那時(shí),要兄尚未來到京都的家中,但他仍然疑心妻子所生的嬰兒是要兄的孩子——“一念及此,不禁悚然而驚”。甚至,當(dāng)他后來隱居山中,偶爾聽到小竹夫婦的故事時(shí),竟產(chǎn)生聯(lián)想,擔(dān)心要兄趁自己不在家時(shí),會(huì)再度去家中與妻子交合。另外,妻子的不忠行為,并未導(dǎo)致他對(duì)妻子肉體的冷漠和厭惡,相反,它所激起的反而是變態(tài)的迷戀。在這里,時(shí)任謙作很像喬伊斯《尤利西斯》中那個(gè)多疑的布魯姆——痛苦并非源于妻子的不忠,而是對(duì)不忠的非理性想象,源于自我意識(shí)明顯過分的反噬。

    當(dāng)然,時(shí)任謙作對(duì)自己的病態(tài)心知肚明。他是否能夠真正原諒妻子,讓婚姻生活繼續(xù)下去,在很大程度上取決于他能否戰(zhàn)勝自己的心魔。這正是他再度啟程前往山中調(diào)試心境的原因。這一次,他選擇了人跡罕至的伯耆大山——它位于鳥取縣西部,是佛教天臺(tái)宗的靈場(chǎng)。

    在《暗夜行路》中,盡管對(duì)性愛與婚姻的描述,占據(jù)了情節(jié)發(fā)展的中心位置,但這個(gè)作品仍然不能被視為一部簡(jiǎn)單意義上的“性愛”或“情愛”小說——正如我們不能將《包法利夫人》 《安娜·卡列尼娜》看成是情愛小說一樣。

    志賀直哉似乎對(duì)性愛行為本身的呈現(xiàn)或展示沒有什么興趣。作品中與性愛行為相關(guān)的場(chǎng)景,作者或加以省略,或由曲筆委婉地加以暗示。對(duì)具體性行為的敘事方面,志賀甚至帶有某種潔癖。這不僅與那些熱衷于展示赤裸裸的性變態(tài)、性錯(cuò)亂的私小說或自然主義小說拉開了距離,就是與同時(shí)代的川端康成、谷崎潤(rùn)一郎,以及稍后的三島由紀(jì)夫等作家相比,志賀直哉在性行為及性意識(shí)的書寫方面,也呈現(xiàn)出少有的節(jié)制和審慎。

    另外,在《暗夜行路》中,時(shí)任謙作的愛欲對(duì)象,不論是榮娘、愛子,還是加代、登喜子、千代子等藝妓,都有一個(gè)共同的特點(diǎn):她們都是主人公的“身邊人”。榮娘是祖父留下來的小妾,愛子是母親密友的女兒,而登喜子、加代等人都是時(shí)常飲酒取樂的酒館的藝妓。直子雖說是敦賀來的陌生人,但謙作與她的婚姻也由“身邊人”促成。

    謙作與直子相遇的契機(jī),不過是散步途中的偶然一瞥,而且,謙作在發(fā)現(xiàn)了心儀的對(duì)象之后,并不是自己設(shè)法與她相識(shí)、示愛乃至求婚,而只是像徘徊在榮娘的房間門口一樣,在直子臨時(shí)租居的屋前徒勞地來回漫步。隨后,他找來好友高井、石本和自己的兄長(zhǎng)信行,甚至拜托石本的家臣S先生從中說項(xiàng),將戀愛和求婚的一應(yīng)事務(wù),全都交給他們?nèi)ゴ蚶?。也就是說,時(shí)任謙作的戀愛環(huán)境有一種驚人的封閉性。由于他沒有固定職業(yè),依賴家庭的經(jīng)濟(jì)支持悠游度日,他對(duì)開放的外部社會(huì)性環(huán)境既有畏懼,又懷著強(qiáng)烈的不信任感。因此,在與社會(huì)的日漸遠(yuǎn)離中,一旦離開身邊的人,離開家庭及朋友的幫助,他幾乎沒有任何能力在社會(huì)性的交往中選擇情侶和戀人。這就構(gòu)成了一個(gè)封閉、自足的內(nèi)循環(huán)。他的肉體的放縱和對(duì)愛情的追求,實(shí)際上都可以被理解為試圖建立穩(wěn)定的“私人空間”的避世行為。比如說,他與直子結(jié)婚后,夫婦二人也是蟄居在山中的小院里,與整個(gè)社會(huì)隔離。因此,《暗夜行路》中的性和情愛的封閉內(nèi)循環(huán),既是主人公與社會(huì)疏離的原因,同時(shí)又是它的結(jié)果。

    在現(xiàn)代文學(xué)史上,描述這種“內(nèi)循環(huán)”的作品不勝枚舉,最著名的例子也許是威廉·福克納的《喧嘩與騷動(dòng)》。班吉、杰生和昆汀生活的世界,都具有令人難忘的封閉性。由于資本主義的興起,特別是貴族莊園主經(jīng)濟(jì)的崩解,在新舊交替的現(xiàn)實(shí)中,他們作為舊時(shí)代的遺存,完全無法承受“社會(huì)性”陽光的照射,遂退縮至家族內(nèi)部,沉淪、趨于病態(tài)和靜靜腐爛是他們的必然結(jié)局。他們像蠕蟲一樣,被封閉在自己個(gè)人狹小的、陰暗發(fā)霉的住宅之中,對(duì)外面的世界既恐懼、又排斥。

    這種與社會(huì)絕緣的封閉性或內(nèi)循環(huán),在《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中,得到了更為形象的說明。而不論是艾米麗,還是昆汀、杰生、班吉三兄弟,他們的性愛行為無一例外地帶有“亂倫”的性質(zhì),并不是偶然的。

    不過,與威廉·??思{所不同的是,志賀直哉筆下的時(shí)任謙作生存的封閉性和內(nèi)循環(huán),雖說受到了時(shí)代變遷、身世、家庭、成長(zhǎng)環(huán)境等因素的限制和影響,但時(shí)任謙作與社會(huì)的疏隔與遠(yuǎn)離,并非沒有主動(dòng)性。也就是說,他的避世獨(dú)處,在某種意義上也意味著一種孤傲的文化選擇。他試圖在黑暗的漫漫長(zhǎng)夜中為自己尋找出路,嘗試通過頓悟和自我肯定,消除自我與社會(huì)、時(shí)代的緊張關(guān)系。與此同時(shí),他將自己視為人類的唯一代表,從整體上來思考并探詢?nèi)祟惖拿\(yùn)和未來。

    那么,時(shí)任謙作所謂的“自我肯定”之路所依據(jù)的,又是怎樣一個(gè)認(rèn)識(shí)論的邏輯呢?

    六、唯一者及其自然

    在《暗夜行路》的前篇和后篇中,主人公時(shí)任謙作各有一次離家遠(yuǎn)游。

    前者發(fā)生于謙作向愛子求婚被拒并獲知自己被詛咒的身世之后,心情的煩躁和窒悶,對(duì)放縱、墮落的擔(dān)憂以及日益加深的自我厭惡,促使他重新振作。他想找個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的面海之地待上一陣子,從而調(diào)整自己的身心。他選擇的地方是神戶及瀨戶內(nèi)海至下關(guān)的山陽道地區(qū)。這次遠(yuǎn)游正是小津安二郎在日記中所提到的,令他感動(dòng)不已的“屋島之旅”。

    在后篇中,由妻子的通奸行為而導(dǎo)致的婚姻危機(jī)(當(dāng)然也包括謙作本人的心理危機(jī)),使謙作決定再度離家,獨(dú)自一人前往伯耆的大山之中。這一次的情況似乎要嚴(yán)重得多。他在臨行前對(duì)妻子說,他已經(jīng)是“死人”了,希望她帶著寡婦般的心情與自己告別。因此,這次遠(yuǎn)行帶有訣別的意味。在小說結(jié)尾處,謙作的生死未卜,也反襯出了這次離別的不同尋常。

    兩次遠(yuǎn)游遙相呼應(yīng),體現(xiàn)了《暗夜行路》結(jié)構(gòu)上的整飭和對(duì)稱性。

    當(dāng)然,這種因心情窒悶而引發(fā)的遠(yuǎn)游,并非《暗夜行路》所獨(dú)有。在志賀直哉的其他小說中,主人公似乎稍遇挫折,便會(huì)本能地產(chǎn)生出離家遠(yuǎn)游的沖動(dòng)。志賀本人似乎也不愿意固定在一個(gè)地方待著。他在一生中除了寫作之外,主要的工作似乎就是搬家。作家本人的經(jīng)歷與其作品中人物的“離家”嗜好,實(shí)際上也形成了同構(gòu)關(guān)系。這種頻頻離開居住地,獨(dú)自去尋找“陌生之地”的行為本身,究竟蘊(yùn)含著怎樣的生活經(jīng)驗(yàn)、世界觀和文化態(tài)度,是需要我們?cè)谶@里認(rèn)真分析的。

    通常來說,個(gè)人在生活中遭遇病苦與挫敗,試圖通過環(huán)境的改變來整理自己的心緒,讓自己重獲平衡和安定,本是人情之常態(tài)——弗洛伊德將這種“隱世”的本能沖動(dòng),稱為一種擺脫痛苦的“自我保護(hù)”,這其中似乎并沒有什么需要特別注意的微言大義。另外,在日本乃至中國(guó)的文化傳統(tǒng)中,由于對(duì)塵世生活的厭倦和否定,從而產(chǎn)生厭離穢土,欣求清靜寂滅之心以及往生凈土的愿望,亦代不乏人。志賀直哉生活在新舊鼎革之際,對(duì)舊傳統(tǒng)中的這一出世之路徑自然極為熟悉。自《源氏物語》以來,日本小說中的隱逸和出離世間的“禪佛”趣味,也始終是其重要特色,而且志賀本人亦對(duì)日本及中國(guó)的禪宗文化很有研究。他小說中的主人公,如《暗夜行路》中的信行、《和解》中的大伯,也都在寺廟修禪。因此,志賀小說中的“離家遠(yuǎn)游”,確實(shí)含有隱逸及出世的意趣及內(nèi)涵,自無足怪,這里暫不加以討論。

    我們將分析的重點(diǎn),集中于“現(xiàn)代意識(shí)”的滲入方面,或者說,受到西方文學(xué)、藝術(shù)觀念很深影響的志賀直哉,伴隨著社會(huì)轉(zhuǎn)折與歷史進(jìn)程的巨變,在書寫自己的人生經(jīng)驗(yàn)時(shí),為我們提供了哪些全新的視野和見解。

    我們知道,“自然”作為一個(gè)重要的文化概念,在歐洲出現(xiàn)之初,它就處在了“文化”或“社會(huì)”的對(duì)立面,并且與“文化”的發(fā)展形成了日益嚴(yán)重的沖突。在美國(guó)學(xué)者特里林看來,整個(gè)十九世紀(jì)的西歐文學(xué),如果說有什么公認(rèn)的貫穿始終的主線,那無疑就是要喚醒讀者心中對(duì)“生存意義”的探尋,并重新召喚“自然”中所包含的原始性力量——這種力量在科技與文化的過度發(fā)展中,遭到了嚴(yán)重的削弱。x

    志賀直哉筆下的主人公在以“城市生活”為主導(dǎo)的文化生活中,感受到了強(qiáng)烈的不適感和無目的感。正是個(gè)人生活的意義和目標(biāo)感的同時(shí)失去,讓人物產(chǎn)生了無根漂浮的焦慮?!栋狄剐新贰返闹魅斯t作,在投身自然的懷抱之時(shí),一方面感慨自己過去在人與人無聊的交往中白白浪費(fèi)了許多時(shí)日,一方面也意識(shí)到了目標(biāo)與方向感失去后所造成的“虛空”:

    他確實(shí)認(rèn)為現(xiàn)在的人都為一種不知實(shí)體的目的焦躁不已,也為不知實(shí)體的偉大意志驅(qū)策。y

    正如弗洛伊德所指出的那樣,關(guān)于世界是有目的的假定,是與宗教制度一起興廢的。z整體的社會(huì)環(huán)境以及人與人之間的交往,在一定程度上構(gòu)成了個(gè)人的外部世界。而現(xiàn)代的文化觀念一直在扮演一個(gè)教育者和勸誡者的角色?!霸摻逃闹髦际亲鹁础獠康哪途眯裕c脆弱的‘我形成鮮明對(duì)比。此外,‘內(nèi)部的東西逐漸失去其獨(dú)一無二的特征。它的沖動(dòng)、欲望、激情似乎與同類其他成員沒差別?!盄7正是自我意識(shí)覺醒之后所形成的那個(gè)脆弱的“我”,一旦與失去目的感、不知實(shí)體的外部世界遭遇,就會(huì)導(dǎo)致某種強(qiáng)烈的不實(shí)感。時(shí)任謙作把這個(gè)令人生厭的“周圍世界”稱為“暗夜”。他覺得自己被裹在巨大的東西里面,上下左右前后全是無限的黑暗,他站在黑暗的中心點(diǎn)上,所有人都在家中沉眠,只有自己一個(gè)人面對(duì)這大自然屹然而立。

    “代表所有的人”,他為這種夸張的氣氛捕獲,自己仿佛被吸入巨大的事物,這種感覺深深征服了他。氣氛未必惡劣,但總覺得有種無所依傍的凄涼感。仿佛想要確立自己的存在一般,他以下腹用力,深深吸了一口氣,但一松懈,似乎又被吸入巨大之物中。@8

    因此,志賀筆下的主人公一次一次向著自然深處進(jìn)發(fā)的漫游旅途,其目的不過是為了尋求生存的“實(shí)感”,或者說,是為了確認(rèn)所謂的“存在感”。在米沃什看來,現(xiàn)代的“自我”試圖獲得真切的存在感,看起來是一個(gè)卑微的要求,而在實(shí)際上,這個(gè)要求高得離譜。@9如前所述,歐洲十九世紀(jì)的文學(xué),通過乞靈于自然的原始之力,為現(xiàn)代自我的存在尋求意義和出路,對(duì)抗高度發(fā)達(dá)的文化所造成的不實(shí)感,是一個(gè)貫穿始終的基本思想脈絡(luò)。毫無疑問,志賀直哉的創(chuàng)作也內(nèi)在于這個(gè)脈絡(luò)之中。

    加藤周一在評(píng)價(jià)志賀直哉的文學(xué)成就時(shí)曾說,除了某些技巧之外,志賀直哉所受到的西方影響,并不是直接的,而是間接的。也就是說,它主要來自以西方為楷模逐漸實(shí)行工業(yè)化的日本社會(huì)的變化。這一看法固然有其合理的地方——日本社會(huì)的工業(yè)化進(jìn)程所引發(fā)的巨大社會(huì)變革,確實(shí)是志賀文學(xué)的根本動(dòng)力。與這種變革所形成的直接刺激相比,所謂西方思想觀念的影響也確定可以說是第二義的東西,從這個(gè)意義上來說,加藤周一的上述判斷還沒有太大的問題。但他進(jìn)而認(rèn)為,志賀直哉是一個(gè)純?nèi)毡咀骷遥w現(xiàn)了《伊勢(shì)物語》以來的日本土著世界觀#0,則是完全錯(cuò)誤的。按照亞里士多德的看法,文學(xué)從根本上來說,是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的摹仿或反映。在這里,加藤周一恰好把問題搞反了。那種認(rèn)為只有像夏目漱石或森鷗外那樣出國(guó)留學(xué),才算是真正有可能接受西方影響的觀念,代表著一種陳舊的思想意識(shí)。這種意識(shí)對(duì)于重要得多的政治、社會(huì)、法律及種種“物質(zhì)性”實(shí)體的侵入所造成的影響,故意視而不見。從這個(gè)角度來說,志賀直哉建立在這種變革基礎(chǔ)上的文學(xué)敘事,似乎也不太可能成為什么“純?nèi)毡尽钡臇|西,而所謂的日本“土著世界觀”更是無從談起。

    盡管志賀直哉有著重返自然的直覺性沖動(dòng),但他對(duì)于“自然”在工業(yè)化過程中的日益退化也不是沒有意識(shí)——秀美山川所代表的“自然”,可以被高爾夫球場(chǎng)和房地產(chǎn)公司的別墅所占據(jù);在地理偏遠(yuǎn)的伯耆大山中修行的和尚,也會(huì)熱衷于馬匹買賣、娶妻享樂,無所不至,早已沒有一心向佛的虔誠。在《暗夜行路》中,志賀直哉透過時(shí)任謙作的一則日記,對(duì)人與自然的關(guān)系史,做過一番全面的回顧:

    人類的發(fā)展,一度與自然(地球)所提供的條件成正比。人類通過自身的不斷發(fā)展,慢慢建立起了對(duì)自己有利的文化,文化同時(shí)幫助人類在與自然的抗?fàn)幹校c自然條件達(dá)成平衡。但是,這種發(fā)展總有一天會(huì)達(dá)到一個(gè)臨界點(diǎn),這個(gè)臨界點(diǎn)意味著,從那時(shí)起,地球(自然)的條件慢慢變壞,慢慢變冷,慢慢干燥,也就是說,自然開始發(fā)生退化。而這種退化亦會(huì)導(dǎo)致人的退化。將來終于有一天,地球上的最后之人將會(huì)死去,所有的生物亦會(huì)伴隨人類一同死去,一切都進(jìn)入冰層之下。自然和人的退化乃至最終歸于寂滅,從根本上說是不可逆轉(zhuǎn)的,因?yàn)樗灿谌祟愑啦粫?huì)饜足的發(fā)展意志,或者說欲望。即便人類的意識(shí)已經(jīng)認(rèn)定人類必將因發(fā)展而毀滅,亦絕不會(huì)停止其急于謀求發(fā)展的步伐。這就是人類命運(yùn)根本的悲劇性。而要從根本上扭轉(zhuǎn)這一急速墜入黑暗的趨勢(shì),進(jìn)而藉此拯救人類,必須建立一種全新的思想意識(shí),必須重新來反省文化(發(fā)展)與自然的關(guān)系,重建文化與自然的平衡。#1

    就志賀直哉對(duì)自然的思考而言,其中確實(shí)含有馬克思、弗洛伊德在對(duì)現(xiàn)實(shí)和社會(huì)展開批判時(shí)的那種強(qiáng)烈的懷舊情緒,或者說,帶有一種哲學(xué)上的“鄉(xiāng)愁”。這種“鄉(xiāng)愁”,并不是簡(jiǎn)單意義上的“過去的世界要比今天更好”一類的想象和愁緒,而是要將人的理智與情感、內(nèi)部與外部、問題與答案重新合二為一的那種深邃的情感。

    因此,對(duì)于攜帶著罪惡感與現(xiàn)實(shí)焦慮的時(shí)任謙作來說,遙遠(yuǎn)的鄉(xiāng)間或大自然,絕非僅僅提供了一個(gè)風(fēng)景如畫、遠(yuǎn)離人群的清靜之地,或者說,僅僅提供了一個(gè)與此前生活隔開的屏障。這是因?yàn)?,不管謙作走到哪兒,那種焦慮感和罪惡感伴隨著不絕如縷的自我意識(shí),仍會(huì)寸步不離地跟著他。對(duì)時(shí)任謙作來說,恢復(fù)心境的首要前提,其實(shí)并不是遠(yuǎn)離塵囂,而是成為“一個(gè)人”,成為尼采意義上的超人。偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村,不過是使“一個(gè)人”的孤絕得以出現(xiàn)的條件而已。至此,我們終于可以洞悉志賀直哉筆下的主人公一次又一次恢復(fù)心境的秘密。

    “一個(gè)人”的含義,在志賀的邏輯中,是極為復(fù)雜的。它首先意味著同時(shí)斬?cái)噙^去與未來,讓“現(xiàn)時(shí)”得以誕生。不用說,這正是志賀苦苦尋找的那種“存在感”。其次,“一個(gè)人”也同時(shí)意味著所有的人。在大自然面前,“我”是人類的唯一代表。這時(shí),我已成為某個(gè)“假上帝”,在這個(gè)暫時(shí)性的上帝面前,世界加速遠(yuǎn)遁,遼闊的生活世界逐漸向地球、星辰、宇宙一層層推開去。在廣袤的宇宙空間中,那些焦慮和罪惡所構(gòu)成的世界,忽然變得像芥子一般大小,而顯得無足輕重。

    “我”終于成為了唯一者。最后,當(dāng)代表著全人類的這個(gè)唯一者,屹立于帶有蠻荒之氣的大自然中,同時(shí)也在迅速降格、變小,變得比原子還小,然后融入到自然的無限之中,從而獲得某種永恒的寧靜感。正如時(shí)任謙作在伯耆大山中所感受到的那樣:

    大自然像氣體一樣,無法用眼睛看到,以無限大包圍著小如芥子的他。他慢慢溶入其中。#2

    不過,無論志賀作品中的主人公走得多遠(yuǎn),無論他所向往的自然是多么的偏僻,仍需要有人為他提供住所和飲食。也就是說,偏靜之地?zé)o論如何,也是一個(gè)有人的地方。他不可能成為“唯一者”及“一個(gè)人”,他仍必須與周遭的其他人打交道。換句話說,要讓“我”成為“唯一者”,如何“處理”那些生活在自然懷抱中的人就成為了一個(gè)問題。

    志賀直哉慣用的方法,就是將這些人直接變成風(fēng)景般的存在——時(shí)任謙作這樣來描繪伯耆山中的住民:

    老人像山上的老樹,或像生苔的巖石,只留在這景色之前而已如有所思,那大概也就像樹在想、巖石在想那樣,只是想而已。謙作這樣覺得,他羨慕那種靜寂感。#3

    嚴(yán)格地說來,志賀直哉的作品中存在著三種不同的人:其一是“我”(唯一者),其二是“社會(huì)的人”——這類人是令“我”厭惡并想逃離的,最后則是如風(fēng)景般存在著的大自然周邊的“淳樸的人”。不過,那些被固化為風(fēng)景的人,與其說是志賀在向著自然進(jìn)發(fā)的過程中所發(fā)現(xiàn)的,還不如說是他想象出來的,或者說是憑空臆造出來的?!拔摇焙芟肱c“淳樸自然的人”結(jié)盟來對(duì)抗那些文化境遇中的社會(huì)人,因此,他賦予了這些人特定的品質(zhì)。除了淳樸善良之外,他們還必須無憂無慮。

    在簡(jiǎn)·奧斯汀的小說中,戀愛戲劇舞臺(tái)上的主角,照例是鄉(xiāng)間地主、貴族、資產(chǎn)階級(jí)的暴發(fā)戶。名媛、貴胄或公子哥們,如果需要一場(chǎng)宴席來締結(jié)婚約,松雞和各色美味佳肴就會(huì)隨時(shí)端上餐桌。但這些東西是哪來的呢?雷蒙·威廉斯曾這樣追問道,難道這些飯食和佳肴不是鄉(xiāng)村數(shù)不清的農(nóng)民在極其艱苦的環(huán)境中,通過勞動(dòng)和狩獵生產(chǎn)出來的嗎?這些本應(yīng)該出現(xiàn)在戲劇場(chǎng)景中的農(nóng)民,遭到了奧斯汀直接的濾除和無視,仿佛他們從未存在過。

    而志賀直哉的小說中,這些鄉(xiāng)間的有血有肉、有焦慮和苦惱,時(shí)刻面對(duì)生活壓力的農(nóng)人,倒是沒有被屏蔽掉,只不過他們?cè)诤艽蟪潭壬媳桓拍罨?,變成了一種抽象的、觀念的存在,變成了風(fēng)景的有機(jī)部分,變成了“自然”最好的裝飾物。

    這種風(fēng)景般的人物,在志賀直哉的小說中存在著不同的變體。他們也不都在大自然或遙遠(yuǎn)的鄉(xiāng)間生活,有時(shí),他們的身影也會(huì)出現(xiàn)在主人公的寓所周圍以及城市的公共汽車上。甚至他們時(shí)常變身為家庭女傭,與主人公朝夕相處。他們照例是窮人,且無一例外都具有天真、善良的心地,無一例外地帶有“自然”屬性,受到過原始之力的加持,顯示出某種“社會(huì)人”所不具備的健康和活力。志賀直哉對(duì)這類人懷有強(qiáng)烈的好感,對(duì)他們的命運(yùn)與遭遇有著深切的理解與同情,甚至對(duì)他們的境遇產(chǎn)生了難以抑制的羨慕之心。與盧梭一樣,志賀也認(rèn)為這部分人由于自然的屬性尚未退化,而且大多沒有什么知識(shí),其生存受到高度發(fā)達(dá)的政治、社會(huì)因素的影響也最小,受到文化的熏染和控制也最小,因而也更為健康自由。

    在《流行性感冒》中,“我”的孩子曾經(jīng)受到百般照顧和呵護(hù),最后仍然不幸夭折,而那些生活在底層的兒童卻具有強(qiáng)大的生命力?!拔摇笨吹睫r(nóng)民的孩子,鼻涕邋遢,身上背著一個(gè)幼小的嬰兒,在連綿的秋雨中,連雨傘也不打,到“我”家后山采菌子。嬰兒在雨水中熟睡,脖子向后仰著,任憑背著他的小孩在山上東奔西跑。農(nóng)民對(duì)嬰兒的健康毫不在意,但這些嬰兒卻反而能茁壯成長(zhǎng),讓“我”既感羨慕,又百思不得其解。

    志賀直哉早年曾寫過一篇題為《小僧之神》 (1919)#4的小說。志賀本人被喜愛他的讀者尊為“小說之神”,這個(gè)稱號(hào)正是對(duì)《小僧之神》標(biāo)題的借用。由此我們可以想見《小僧之神》這個(gè)作品在讀者心目中的地位。小說的故事似乎十分簡(jiǎn)單,但它的意蘊(yùn)卻顯得較為復(fù)雜:

    一個(gè)十三四歲、名叫仙吉的孩子,在神田的一家磅秤店里做學(xué)徒。有一天,他偶然聽到店里的掌柜和他的兒子小掌柜聊起新上市的鱘魚的美味。父子倆一致認(rèn)為,京橋附近的醋魚飯店味道最好。當(dāng)然,松屋百貨公司旁邊的一家也不錯(cuò)。仙吉因?yàn)槿ゾ蛞粠檎乒竦霓k事,經(jīng)過了醋魚飯店,他就產(chǎn)生了想用口袋里僅有的四個(gè)銅子,買一個(gè)鱘魚飯團(tuán)嘗嘗的想法。但他也意識(shí)到,去名貴的飯店,只吃一個(gè)飯團(tuán)似乎讓人看了笑話,便斷了念想。最后,他在經(jīng)過一個(gè)路邊醋魚攤子時(shí),便鼓足勇氣擠了進(jìn)去,抓過一個(gè)鱘魚飯團(tuán)來嘗鮮。當(dāng)攤子老板告訴他,一個(gè)鱘魚飯團(tuán)需要六個(gè)銅子時(shí),仙吉又只得把鱘魚飯團(tuán)放了回去,腦袋有點(diǎn)發(fā)懵。那只被仙吉抓過的飯團(tuán),因?yàn)槭艿搅恕拔廴尽?,老板就不能將它賣給顧客了——他將它丟在自己嘴里吃掉,又新捏了一個(gè),放在了原來的位置。

    少年仙吉想吃飯團(tuán)而不得的一幕,被貴族議員A默默地看在了眼里,并對(duì)這個(gè)孩子產(chǎn)生了極大的同情。巧合的是,過了一段時(shí)日,貴族議員A因?yàn)橐o在幼兒園念書的兒子買一個(gè)控制體重的磅秤,偶然走進(jìn)了仙吉的店鋪。議員突發(fā)奇想,打算請(qǐng)仙吉盡情吃一頓鱘魚飯團(tuán),便故意跟掌柜的商量,指定讓仙吉用手推車去送貨。送貨途中,議員將仙吉帶到了松屋百貨公司旁的那家醋魚飯店(就是小說開頭,掌柜的父子所聊到的兩家最好的醋魚飯店中的一個(gè)),向女老板吩咐了幾句,就離開了。貴族議員為仙吉買了太多的飯團(tuán)(吃不完的,可以寄存在店里),為了不讓仙吉尷尬,貴族議員A借故離開之時(shí),還特意讓飯店的老板用屏風(fēng)將仙吉與其他客人隔開,好讓他安心地大快朵頤。

    仙吉也沒顧上多想,猶如“餓狗上灶”一般,坐下來一口氣吃掉了三客醋魚飯。

    如果小說的情節(jié)就此結(jié)束,這個(gè)作品也就沒有任何令人費(fèi)解的地方——不過是一個(gè)上等人惻隱心動(dòng)、忽發(fā)慈悲,讓一個(gè)下等人滿足了一下口腹之欲罷了??墒切≌f接下來反復(fù)刻畫貴族議員A在做了這件“善行”之后的內(nèi)心活動(dòng):他的心頭像是籠罩上了一層陰云,一直憂悒不歡,心里默然神傷,就像是做了一件壞事似的。甚至,他的朋友和妻子在得知此事之后,頻頻的贊許和勸慰,都沒有幫他卸下心靈的重負(fù)。

    那么,貴族A的“黯然”和“憂悒”到底該做何解釋呢?

    我們只要把這個(gè)簡(jiǎn)單的故事細(xì)細(xì)捋上一遍,就不難理解貴族A的不安:如果貴族A向仙吉明確提出來,想請(qǐng)他盡情吃一頓昂貴的鱘魚飯團(tuán),那么與A非親非故的仙吉,即便從窮人的自尊心考慮,恐怕也會(huì)拒絕的吧。就算不拒絕,他也一定會(huì)陷入誠惶誠恐的不安中。這樣一來,他不僅不能幫助這個(gè)孩子獲得滿足,反而會(huì)讓他感到不解、迷惑乃至羞恥。陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》中,有一個(gè)幾乎與《小僧之神》一模一樣的情節(jié):阿廖沙受托給貧病的窮人一些錢,但這一舉動(dòng)激起了窮人心底里的羞恥感,遭到了對(duì)方強(qiáng)硬的拒絕。

    貴族議員A深知,要想讓仙吉得到充分滿足,必須通過某種形式的誘騙,將“贈(zèng)予”“施舍”或“恩惠”,偽裝成一種“自然而然”的際遇,他才能達(dá)成自己的目的。因此,他先是特意讓仙吉送貨,然后他在送貨途中,客氣而隨意地請(qǐng)對(duì)方“吃點(diǎn)心”。整個(gè)事件被處理得輕描淡寫而不露痕跡。

    不過,這樣一來,事情出現(xiàn)了一個(gè)讓貴族A始料未及的后果:仙吉只是一個(gè)十三四歲的孩子,出于饑餓,他在面臨從天而降、好幾天也吃不完的鱘魚飯團(tuán)時(shí),也許會(huì)不假思索地飽食一頓。但吃完了之后,仙吉自己會(huì)如何解釋這件明顯違反常理的事呢?因?yàn)檫@件事顯然超出了他的日常經(jīng)驗(yàn)和理解力,他會(huì)不會(huì)陷溺到更大的迷惑和不安之中呢?

    情況的確就是如此。仙吉后來對(duì)此事的反應(yīng)是這樣的:

    一個(gè)來店里買磅秤的客人,不僅看透了自己的心事,知道自己想吃鱘魚飯團(tuán),而且特意將他帶到松屋百貨附近的那家有名的飯店。莫非他也聽到了掌柜父子的閑談?如果說他是看到自己在京橋攤邊想吃鱘魚飯團(tuán)而遭辱的一幕,才動(dòng)了慈悲心事,那么他是如何知道自己的身份以及工作的地址的呢?這樣一路想下去,仙吉只能這樣來解釋這件事:這個(gè)無所不知的人絕非凡人,只能是菩薩、神仙或者稲荷狐仙一類的神祇。而那些精美的鱘魚飯團(tuán)正是菩薩(或神仙)贈(zèng)予他的禮物。雖然松屋百貨旁的那家醋魚飯店里還寄存著很多沒有吃完的飯團(tuán),但仙吉再也不敢去了。

    從表面上看,這篇小說通過一次偶然而隱蔽的善行,寫出了不同階層和階級(jí)之間生活境遇的巨大反差。但我認(rèn)為,志賀直哉在這篇小說中所要表現(xiàn)的主題,既不是施舍或恩惠一類的“善行”,亦非階層或階級(jí)反差所造成的戲劇性,而是文化與自然的對(duì)立。

    仙吉作為一個(gè)十三四歲的學(xué)徒,出身低微,智性未開,視野亦受到社會(huì)文化的限制。在一個(gè)以交換關(guān)系為基本邏輯的現(xiàn)代社會(huì)中,超越交換關(guān)系之上的“贈(zèng)予”行為,只有被理解為菩薩顯靈時(shí),才能加以解釋和“消化”。事實(shí)上,小說中曾偶爾提及,仙吉的家庭成員之一(伯母)就是稻荷菩薩的狂熱和虔誠的信徒。這在一定程度上為仙吉的世界認(rèn)知,提供了濃郁的神巫氛圍。

    因此,這篇小說描述了一個(gè)既平行又互相交混的世界——在這個(gè)世界的一端,是仙吉所代表的自然世界。在這個(gè)世界中,祭祀、禮物或贈(zèng)予這樣一類超功利的行為,曾經(jīng)是其生存的基本法則之一。而在另一端,以貴族A、他的朋友B、妻子以及掌柜父子所構(gòu)成的世界,則是一個(gè)以赤裸裸的交換關(guān)系為其基礎(chǔ)的現(xiàn)代功利社會(huì)。這兩個(gè)世界原本是平行的,各自往前的。如果仙吉順利地長(zhǎng)大成人,通過晉升為伙計(jì)、總管,乃至掌柜這樣的一個(gè)途徑,“融入”現(xiàn)代社會(huì),進(jìn)而了解這個(gè)社會(huì)的種種規(guī)則,他就會(huì)從一個(gè)“自然的人”成長(zhǎng)為一個(gè)社會(huì)性的常人。但是,這篇小說的高妙之處恰恰在于:由于貴族議員A突發(fā)奇想的善行,他人為制造了兩個(gè)平行世界的并軌,亦即將超功利的“贈(zèng)予”行為強(qiáng)行植入社會(huì)性的“交換關(guān)系”之中,這就造成了仙吉的強(qiáng)烈的失真感或迷亂感。我認(rèn)為,這正是貴族議員A在完成這樁“善行”之后,內(nèi)心感到深深不安和“黯然”的重要原因。

    除此之外,貴族議員A或許還有一個(gè)擔(dān)憂:那就是人為改變別人的自然命運(yùn),其實(shí)是一種不道德的行為——它無助于幫助自己想要幫助的人,只不過是為了滿足自己在道德上的某種可憐的優(yōu)越感和虛榮心而已。

    在志賀直哉所構(gòu)建的自然與社會(huì)(傳統(tǒng)與現(xiàn)代)的平行世界中,他筆下的主人公(通常是具有明顯自傳色彩的“我”)成了兩者中的一個(gè)“居間者”。對(duì)于這個(gè)居間者來說,前者明顯優(yōu)于后者。自然的世界不僅構(gòu)成了現(xiàn)代社會(huì)世界的“基礎(chǔ)性存在”,也成了他羨慕不已、試圖融入其中并與之結(jié)盟的重要力量。

    在《暗夜行路》中,當(dāng)妻子直子不無擔(dān)憂地告訴丈夫,自己是個(gè)小地方的人,對(duì)什么都不懂,既不懂文學(xué),也不懂現(xiàn)代城市的風(fēng)雅,謙作的內(nèi)心感受到的反而是一種喜悅。他回答妻子說:“懂文學(xué),懂風(fēng)雅,都是一種不良嗜好。”這似乎可以解釋,為什么志賀筆下的男性主人公偶然在公交車上看到一位長(zhǎng)相粗陋的陌生婦女,會(huì)產(chǎn)生出“與她結(jié)婚又會(huì)怎樣”的遐想,為什么當(dāng)時(shí)任謙作前往京都之前,忽然會(huì)出現(xiàn)一個(gè)奇怪的念頭:去到關(guān)西的山中,找一個(gè)平凡、丑陋、無知無識(shí)、對(duì)自己忠實(shí)、臉上有麻子的鄉(xiāng)下女人為妻,一起生活,那該多么舒服!在這里,似乎任意一個(gè)陌生的,有自然屬性的婦女都有成為理想佳偶的可能。他所要告別的,恰恰是一個(gè)具有固化分別心的現(xiàn)代社會(huì)。他置身于無分別心的自然中,為的是尋找另一個(gè)自己。

    這種意識(shí),在志賀的著名小說《赤西蠣太》 (1917)中,以一種更為夸張的“玄思”呈現(xiàn)了出來。

    無論是題材(基于歷史傳說的虛構(gòu)故事),還是其筆法,《赤西蠣太》在志賀創(chuàng)作中都是一個(gè)十分罕見的異數(shù)。這篇小說富有傳奇性,語調(diào)輕松幽默,且有喜劇色彩。在這個(gè)作品中,作者所關(guān)心的唯一問題似乎是:如何通過令人信服的敘事裝置,讓兩個(gè)完全不具備相戀基礎(chǔ)的現(xiàn)實(shí)男女,彼此愛上對(duì)方。赤西蠣太是一個(gè)脾氣古怪,相貌丑陋,且對(duì)女人素來沒有什么興趣的魯男子;而小江則是商人的女兒,長(zhǎng)相美貌、性氣高傲。這兩個(gè)完全不可能發(fā)生戀情的青年男女,在重大歷史事件的背景或夾縫中撞在一起,會(huì)發(fā)生怎樣的故事呢?在我看來,志賀直哉對(duì)歷史傳說本身并無太大的興趣,他借助于歷史傳說的氛圍,想要完成的敘事意圖,是將“相戀者的任意性”或“無分別心”,推至一個(gè)極端的狀況或情境,使不可能最終成為可能。

    志賀直哉所要構(gòu)建的這個(gè)自然世界,絕非陶淵明意義上的桃花源或?yàn)跬邪?。這個(gè)世界并非沒有死亡、疾病、殘殺和不幸——相反,在志賀直哉的自然世界,尤其是其晚年熱衷于描述的動(dòng)物和植物世界中,自然界的殺戮、死亡,乃是隨時(shí)發(fā)生的事。在志賀的動(dòng)物小品中,最令人印象深刻的地方恰恰在于,在那些甜美的、抒情性的、童話般的故事中,毀滅總是會(huì)在剎那之間出現(xiàn)。志賀一貫認(rèn)為,在文化高度發(fā)達(dá)的社會(huì)性的世界中,人與人之間的文化關(guān)系,其實(shí)也包含著殘酷的動(dòng)物性本能。在小說《轉(zhuǎn)生》 (1924)中,作為狐貍的妻子一口吃掉轉(zhuǎn)生為鴛鴦的丈夫,就是一個(gè)寓言或象征。

    因此,志賀所萃取的自然世界,有些類似于馬克思、本雅明以及早期的盧卡奇所向往的希臘史詩的世界。那是一個(gè)荷馬筆下的半人半神的世界。在那個(gè)世界中,哲學(xué)遠(yuǎn)未產(chǎn)生、反省幾無必要。心靈的內(nèi)部就是它的外部,既不會(huì)迷失,也無須尋找。在那個(gè)世界中,存在就是命運(yùn),冒險(xiǎn)就是成功,生活就是其本質(zhì)。那個(gè)世界的生命,只知回答而不知提問,只知謎底而不知謎面,只知形式而不知混亂,只有死亡和毀滅,而沒有現(xiàn)代意義上對(duì)死亡和毀滅的焦慮與恐懼。#5

    但不管怎么說,那個(gè)被馬克思稱為人類偉大童年的時(shí)代畢竟已經(jīng)遠(yuǎn)去了。在正在走向工業(yè)化的現(xiàn)代社會(huì),自然的加速退化乃至最終的毀滅,已經(jīng)是被現(xiàn)代科學(xué)反復(fù)證明的事情,也是志賀直哉本人早已認(rèn)識(shí)到的事實(shí)。因而從根本上來說,置身于現(xiàn)代社會(huì)中的個(gè)人,要想重新回到自然的懷抱之中,并與之完全融為一體,是不可能的。

    盡管志賀直哉和他筆下的主人公厭倦現(xiàn)代人類和現(xiàn)代文化,在人與自然(大象)的生死搏斗中,選擇站在“大象”一方,但處于文化社會(huì)與自然世界之中的這個(gè)“居間者”,本身即是現(xiàn)代社會(huì)的一部分。他的身上已經(jīng)被打上了太多的難以去除的文化的印記。甚至他在打量“自然世界”時(shí)的目光,無疑已經(jīng)是文化的目光,因此注定了要像鐘擺一樣,在兩者之間來回?cái)[動(dòng)。這個(gè)“居間者”,是一個(gè)飽受過剩的自我意識(shí)之苦,內(nèi)心分裂的現(xiàn)代個(gè)體,具有難以調(diào)和的雙重人格。其內(nèi)心緊張感和深刻的焦慮及種種矛盾,最終是無法消除的。

    舉例來說,時(shí)任謙作一方面將文化和文學(xué)視為一種“不良嗜好”,另一方面,又躊躇滿志地試圖通過文學(xué)藝術(shù)這一唯一正當(dāng)?shù)墓ぷ?,為人類的福祉、為人類的發(fā)展預(yù)示目標(biāo)。他固然對(duì)文化社會(huì)的“趣味”“風(fēng)雅”深惡痛絕,但他在為自己挑選風(fēng)景如畫的自然和名勝之地時(shí),無時(shí)無刻不受到這種趣味和風(fēng)雅的哺育和支撐。再比如說,志賀直哉筆下的矢島柳堂,對(duì)自然被破壞、秀美的山川為房地產(chǎn)公司的別墅區(qū)所侵占而心驚,可他自己每當(dāng)在外面看到漂亮的樹木,即要不惜代價(jià)將它移至自己的花園之中。類似的矛盾或悖謬,在志賀的作品中可謂不勝枚舉。

    正因?yàn)槿绱?,在《暗夜行路》的結(jié)尾處,作者讓時(shí)任謙作的命運(yùn)懸置在生死未卜的狀態(tài),對(duì)謙作是否因融入自然而真正獲得拯救,意味深長(zhǎng)地有所保留。這恰恰體現(xiàn)了志賀的謙遜、謹(jǐn)慎和真誠。

    總體而言,志賀直哉由城市社會(huì)向著自然世界的出發(fā),也可以被視為向著基礎(chǔ)性存在或事物的根部趨近的旅程。他希望從自然世界中汲取原始之力,領(lǐng)悟生存的奧秘,為自己尋找一個(gè)更為扎實(shí)、穩(wěn)定的立身之基,從而通過對(duì)文化、社會(huì)的反思,調(diào)適心境,平衡身心。

    志賀直哉無疑是幸運(yùn)的,與華茲華斯和歌德一樣,他處于傳統(tǒng)社會(huì)向現(xiàn)代社會(huì)邁進(jìn)的轉(zhuǎn)瞬即逝的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上。在那時(shí)的社會(huì)與自然之間,尚能容納這樣一個(gè)“居間者”。換句話說,那時(shí)的自然,仍然可以向人呈現(xiàn)它偉大的智慧,從而給遭受意識(shí)分裂的個(gè)體提供護(hù)佑,并帶來慰藉;那時(shí)的星空,仍然可以為孤獨(dú)的旅人照亮依稀可辨的道路。

    七、 余論:志賀筆下的事物

    在弗洛伊德看來,自我意識(shí)與它所感知的外部世界,并非是一種簡(jiǎn)單意義上的主客體關(guān)系。事實(shí)上,自我最初包含了一切事物。在遙遠(yuǎn)的過去,自我與周圍世界的關(guān)系極為緊密,難分彼此。只是到了后來(尤其是現(xiàn)代社會(huì)),自我才從自身內(nèi)部分離出了一個(gè)外部世界。#6用海德格爾的著名比喻來說,當(dāng)你在用榔頭得心應(yīng)手地敲打釘子的時(shí)候,一般來說,你是意識(shí)不到榔頭的存在的。這時(shí),人與事物(榔頭)的關(guān)系處于“應(yīng)手狀態(tài)”。但如果你不小心將釘子敲彎了,榔頭就會(huì)以“現(xiàn)成對(duì)象”的狀態(tài)呈現(xiàn)在你面前。這時(shí),人與事物的關(guān)系就從“應(yīng)手狀態(tài)”轉(zhuǎn)變成“在手狀態(tài)”。換句話說,在今天,我們之所以強(qiáng)烈地感受到自我與外部世界的對(duì)立與沖突,是因?yàn)橥獠渴澜鐝淖晕抑斜环蛛x出來,成為了“現(xiàn)成在手狀態(tài)”的對(duì)象,而原先那種自我與周遭世界彼此包孕的圓融關(guān)系從根本上來說已經(jīng)解體。理解這一點(diǎn),對(duì)于我們討論志賀直哉筆下林林總總的“事物”十分重要。

    通常來說,喜歡志賀文字的讀者,往往會(huì)對(duì)他筆下事物描述的“精準(zhǔn)”“神韻”以及靜物般的“繪畫美”贊不絕口,對(duì)他刻畫細(xì)節(jié)時(shí)的精深和幽微難以忘懷。而其中尤其為人稱道者,則是志賀的風(fēng)景描寫。志賀筆下的風(fēng)景或靜物呈現(xiàn)出來的無與倫比的美,固然誰也不能否認(rèn),但是當(dāng)我們細(xì)細(xì)咀嚼那些文字的時(shí)候,亦會(huì)產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的印象:他所描寫的均是尋常之物,并無任何特殊之處。而從文學(xué)修辭的構(gòu)成方面來看,我們也很難發(fā)現(xiàn)其“手法”的與眾不同。他的用詞也不很講究,甚至就連詞匯量也顯得十分有限。那么,志賀風(fēng)景畫中非同一般的美感是如何產(chǎn)生的呢?他的風(fēng)景所帶給人的那種深深的感動(dòng)又是從何而來的呢?

    我們先來看看下面這段描寫:

    窗外泛白,鳥聲傳入,大家才放心。看見走廊上沉靜的陽光,才真真切切地感覺到不安的一天又過去了。#7

    這段文字描寫的是天亮?xí)r的情景。所謂的風(fēng)景,不過是窗外泛白、鳥聲傳入,以及走廊上的陽光而已,極其稀松平常。初讀這段文字帶給我的巨大的震撼,至今記憶猶新。我認(rèn)為,這或許是我讀到的文學(xué)作品中,在描寫天亮的“風(fēng)景”時(shí)最為優(yōu)美的段落之一。

    我們知道,按常理來說,清晨鳥的啼鳴不一定與窗外泛白同時(shí),而窗外泛白也不是在突然之間發(fā)生的——它是在一個(gè)漸進(jìn)的、人們難以察覺的過程中顯現(xiàn)的。主人公時(shí)任謙作因?yàn)楹⒆油话l(fā)急病,家人、女傭、負(fù)責(zé)搶救的醫(yī)生通宵達(dá)旦地忙碌。因擔(dān)心孩子的生死,作為父親的謙作不可能隨時(shí)意識(shí)到時(shí)間的消逝。只有當(dāng)他向窗外投去一瞥的時(shí)候,才會(huì)意識(shí)到黎明的到來,并隨之聽到鳥鳴。因?yàn)橛洅熘炝烈院罂梢匀メt(yī)院拿孩子急需的氧氣瓶(晚上不太方便),才會(huì)有“放心”一說。在這個(gè)前提下,描寫陽光時(shí)所用的“沉靜”一詞,雖極平常,卻恰如其分,極為準(zhǔn)確。它同時(shí)呈現(xiàn)了清晨陽光的特質(zhì)以及人在重獲安寧之后短暫的平靜。而“真真切切地感覺到不安的一夜又過去了”這句話也獲得了力量感——它等于是迫使讀者將昨夜的忙亂、焦慮和緊張?jiān)谛闹兄匮萘艘槐椋⒎催^來凸顯清晨“沉靜陽光”的珍貴。與此同時(shí),讀者也能體味到自然之物不因人事的變化而變化的存在的靜謐。在這里,我們需要注意的是,時(shí)任謙作并不僅僅是一個(gè)觀察者,同時(shí)也是事物的感受者。也就是說,這段文字不是單向度觀察的結(jié)果,而是復(fù)雜內(nèi)心感受的產(chǎn)物。目睹黎明到來這一行為,與黎明所包含的情感體驗(yàn)是同時(shí)出現(xiàn)的。正如我們此前所討論過的那樣,嚴(yán)格地來說,志賀在描寫風(fēng)景時(shí)所呈現(xiàn)的并不是客觀事物,而是包含復(fù)雜意識(shí)活動(dòng)和情感狀態(tài)的物我交融。

    在小林秀雄看來,時(shí)任謙作正是這樣的一個(gè)人物。盡管他的身上有著太多志賀本人的影子,但我們?nèi)匀徊荒茉跁r(shí)任謙作與志賀之間直接畫上等號(hào)。時(shí)任謙作這個(gè)人物的成功,是由于作者在他身上傾注了豐富的情感,并以自己的日常經(jīng)驗(yàn)來為他的形象潤(rùn)色。而所謂的自傳性,在其中扮演了至關(guān)重要的作用。以此作為對(duì)照,小林秀雄也對(duì)當(dāng)今形形色色的“寫實(shí)主義”提出了尖銳的批評(píng):

    且不說小說的未來如何,至少在薩克雷(William Makepeace Thackeray)、狄更斯(Charles Dickens)以后,刻畫世態(tài)人情風(fēng)俗的嚴(yán)肅小說的傳統(tǒng)已經(jīng)很長(zhǎng),小說家們擁有充足的描寫社會(huì)生活的技術(shù),耳目所及,一切皆像小說的場(chǎng)面,到了這種程度,已經(jīng)不是寫小說,而是被小說寫了,而人的真正的睿智,對(duì)小說家而言逐漸不再必要。$6

    當(dāng)今的寫實(shí)主義小說中的真實(shí)性的混亂,肇因于描寫對(duì)象本身的混亂。作家越是倚仗寫實(shí)主義這種他們認(rèn)為好用的武器來展開工作,這武器就越是給作家提供混亂的作品形態(tài)……這樣一來,作家就算不情愿,也不得不意識(shí)到寫實(shí)主義手法所孕育的兩難困境。在這種情況下,直接作用于描寫對(duì)象,不是作家能夠勝任的工作,而現(xiàn)成的思想的答案也不會(huì)提供任何幫助。如果無論如何都要謀求作品的統(tǒng)一,就必須依靠自己內(nèi)在的某種力量。此時(shí),一言以蔽之,作家將受到之前擱置不論的自己的復(fù)仇。$7

    小林秀雄在說上述這番話的時(shí)候,還是在1938年。而到了新聞傳媒和科技手段日益發(fā)達(dá)的今天,由于對(duì)科學(xué)的誤用以及對(duì)新聞報(bào)道不知不覺的依賴,作家們產(chǎn)生了一種無所不能的自大。由于互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的信息爆炸,作家們獲取寫作材料的途徑已經(jīng)變得十分便捷。這為寫作者完全無視自己內(nèi)心的聲音和深邃的情感,排除內(nèi)心深處的掙扎、不安和痛苦,致力于描寫對(duì)象的“客觀化”提供了可能。我們似乎忘記了,讀者在假想中成為作品中活生生的人,并與作品的情節(jié)和故事發(fā)生血肉聯(lián)系的那種錯(cuò)覺,才是現(xiàn)代小說形式最為重要的內(nèi)在奧秘。我們今天所寫的人物,不過是作者手中的牽線木偶,不過是一個(gè)個(gè)觀念化的人投射在幽暗洞穴墻壁上的影子;我們所津津樂道的所謂細(xì)節(jié),不過是人物瑣屑行為舉止的鋪陳;我們所描畫的場(chǎng)景,不過是繁雜器具、物件的堆積物;小說中人物間仿佛無窮無盡的機(jī)械關(guān)系的排列組合,不過是我們?cè)趯?shí)際生活中情感面臨枯竭的直接反映。

    從這個(gè)意義上來說,重讀志賀直哉的小說,將為我們重新思考小說與世界的關(guān)系,提供有益的啟示。

    【注釋】

    af李永熾:《志賀直哉與〈暗夜行路〉》,《暗夜行路》,臺(tái)灣商周出版公司2015年版,第34頁、37頁。

    bg[日]志賀直哉:《矢島柳堂》,《牽?;ā罚瑯沁m夷譯,湖南人民出版社1981年版,第28頁、32頁。

    c李長(zhǎng)聲:《從暗夜里走出來的路》,《暗夜行路》,臺(tái)灣商周出版公司2015年版,第9頁。

    d《小津安二郎全日記》,周以量譯。該書即將由上海譯文出版社出版。這里所引用的文字,依據(jù)該書的清樣摘錄。

    e參見[日]加藤周一:《日本文學(xué)史序說》(下),葉渭渠、唐月梅譯,外語教學(xué)與研究出版社2011年版,第402-404頁。

    hjqtuvy@8@9#2#3#7#8[日]志賀直哉:《暗夜行路》,李永熾譯,臺(tái)灣商周出版公司2015年版,第359頁、138頁、9-330頁、90頁、267頁、267頁、122頁、146頁、146頁、413頁、386頁、330頁、395頁。

    i中文譯者謝六逸在翻譯《一個(gè)人和他姐姐的死》這篇作品時(shí),將標(biāo)題改為《一個(gè)人》,收入《志賀直哉小說集》,樓適夷等譯,作家出版社1956年版,第207頁。

    k參見[美]麥爾維爾:《書記員巴特爾比》,《水手比利·巴德——麥爾維爾中短篇小說精選》,陳曉霜譯,新華出版社2015年版。

    l原題為《流行性感冒與石》,參見[日]志賀直哉:《志賀直哉小說集》,樓適夷等譯,作家出版社1956年版。

    mo[日]志賀直哉:《流行性感冒》,《志賀直哉小說集》,樓適夷等譯,作家出版社1956年版,第146頁、147頁。

    n筆者注:指的是阿石的結(jié)婚對(duì)象。

    p[日]志賀直哉:《和解》,《志賀直哉小說集》,樓適夷等譯,作家出版社1956年版,第79頁。

    r中文譯者謝六逸在翻譯《一個(gè)人和他姐姐的死》這篇作品時(shí),將標(biāo)題改為《一個(gè)人》,收入《志賀直哉小說集》,樓適夷等譯,作家出版社1956年版,第223頁

    s筆者注:指提親一事。

    w參見[俄]陀思妥耶夫斯基:《地下室手記》,臧仲倫譯,漓江出版社2012年版,第35-36頁。

    x參見[美]萊昂內(nèi)爾·特里林:《誠與真》,劉佳林譯,鳳凰出版集團(tuán)2006年版,第96-97頁。

    z參見西格蒙·弗洛伊德:《文明及其不滿》,嚴(yán)志軍、張沫等譯,上海世紀(jì)出版集團(tuán)2007年版。

    @7[波]切斯瓦夫·米沃什:《舍斯托夫,或絕望的純粹性》,《站在人這邊——米沃什五十年文選》,黃燦然譯,廣西師范大學(xué)出版社2019年版,第283頁。

    #0參見[日]加藤周一:《日本文學(xué)史序說》(下),葉渭渠、唐月梅譯,外語教學(xué)與研究出版社2011年版,第402-404頁。

    #1以上這段文字,是對(duì)時(shí)任謙作日記中的內(nèi)容所作的綜述。原文參見[日]志賀直哉:《暗夜行路》,李永熾譯,臺(tái)灣商周出版公司2015年版,第120-122頁。

    #4該作品被譯成漢語時(shí),標(biāo)題被譯成《學(xué)徒的菩薩》。參見《志賀直哉小說集》,樓適夷等譯,作家出版社1956年版。

    #5參見[匈]盧卡奇:《小說理論》,燕宏遠(yuǎn)、李懷濤譯,商務(wù)印書館2012年版,第20-21頁。

    #6參見[奧地利]西格蒙·弗洛伊德:《文明及其不滿》,嚴(yán)志軍、張沫等譯,上海世紀(jì)出版集團(tuán)2007年版。

    #9$2$3$4$5$6$7[日]小林秀雄:《志賀直哉論》,高華鑫譯,原載日本《改造》雜志,1938年2月。該文章的譯文尚未發(fā)表,這里不注頁碼。

    $0$1參見[日]小林秀雄:《志賀直哉——寫給世上年輕的新人們》,高華鑫譯,原載日本《思想》雜志,1929年12月。譯文尚未發(fā)表,這里不注頁碼。

    砀山县| 新疆| 阜南县| 综艺| 伊通| 阿克苏市| 石渠县| 安新县| 将乐县| 韶山市| 康平县| 湛江市| 华阴市| 三亚市| 辛集市| 保亭| 翁源县| 德化县| 无棣县| 邵东县| 岳阳县| 夹江县| 东乌珠穆沁旗| 桦川县| 东兴市| 垣曲县| 霞浦县| 龙泉市| 德州市| 莎车县| 都安| 彭水| 永福县| 江山市| 涞源县| 利辛县| 鄂州市| 林州市| 葫芦岛市| 革吉县| 开鲁县|