侯賀英 馬瑞賢 翟小娜
摘 要:涉外導(dǎo)游人員是傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、溝通中外文化交流的使者。他們的跨文化交際能力直接決定了文化交流和文化傳播的成敗。文章首先建立了涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力模型。該模型包含文化意識和思維、文化知識、交際實踐三部分。在此基礎(chǔ)上,采用問卷調(diào)查的方式,對河北省涉外導(dǎo)游人員的跨文化交際能力進行了評估。最后,根據(jù)調(diào)查結(jié)果,提出相應(yīng)的解決對策,從而全面提升河北省涉外導(dǎo)游人員的跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:涉外導(dǎo)游人員;跨文化交際能力;跨文化交際能力模型;問卷調(diào)查;培養(yǎng)對策
跨文化交際能力的培養(yǎng)需要建立在完善的跨文化交際能力模型的基礎(chǔ)上。對于跨文化交際能力模型的研究,國內(nèi)外學(xué)者從不同角度和學(xué)科背景出發(fā),建立了具有不同側(cè)重點的模型。Byram(鐘華等,2013)認為,跨文化交際能力由四個子能力組成,分別為語言能力、社會語言能力、語篇能力和跨文化能力??缥幕芰χ饕傅氖且庾R、態(tài)度、知識和技能。文秋芳教授(1999)認為跨文化交際能力包括跨文化能力和交際能力兩個方面。其中,跨文化能力由對文化差異的敏感性、對文化差異的寬容性和處理文化差異的靈活性組成;而交際能力則是由語言能力、語用能力和策略能力組成。因此,在這些經(jīng)典的跨文化交際能力模型基礎(chǔ)上,結(jié)合涉外導(dǎo)游人員的工作特性,文章擬建立適合培養(yǎng)河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力的模型,并依據(jù)此模型,對河北省涉外導(dǎo)游人員的跨文化交際能力進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)問題,并提出培養(yǎng)對策。
一、河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力模型的構(gòu)建
涉外導(dǎo)游人員根據(jù)其工作特性,首先要有跨文化交際的意識,其次要掌握豐富的跨文化交際知識,最后要具備在交際實踐中所需要的各種能力。因此,涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力模型如圖:
二、該模型包含三個維度:文化意識和思維、文化知識、交際實踐
文化意識包含三個要素:自我意識、本族文化意識和異文化意識。自我意識指的是參與跨文化交際的成員對自我性格、交際習(xí)慣、價值觀等的認識。本族文化意識和異文化意識是相對來說的,跨文化交際參與者對這兩者要有一個清晰、客觀、理性的認識,不能一味地抬高本族文化、貶低異文化,反之亦然。思維在這里特指跨文化思維,包含文化理解能力和文化分析能力兩方面。文化理解能力指的是跨文化交際參與者對本族文化和異文化的認識程度;文化分析能力指的則是參與者對兩種文化之間的差異進行分析、歸納的能力。
文化知識包含語言知識、本族文化知識和異文化知識。具體來說,跨文化交際語境下的語言知識包含母語知識和外語知識,即語音、語法、語義、句法、篇章等。同時,參與者還需要掌握豐富的本族文化知識和異文化知識,例如雙方文化中所蘊含的價值觀、歷史、習(xí)俗、宗教等知識。除此之外,還要對雙方文化的差異進行對比分析,充分尊重對方的文化習(xí)俗。
交際實踐這一維度包含四個要素,即文化調(diào)適、語言交際、非語言交際和交際策略。文化調(diào)適指的是在交際過程中,參與者能夠根據(jù)交際環(huán)境的變化,適時、適度調(diào)整自己的心理,靈活應(yīng)對各種突發(fā)狀況和交際情境需求。語言交際指的是參與者充分調(diào)動已儲備的語言知識,尤其是外語知識,進行交際的能力,如語用能力、篇章能力等。除此之外,非語言交際能力也至關(guān)重要。參與者在交際過程中要注意自己的面部表情、眼神、肢體動作,并了解這些因素在異文化語境中的特殊含義,正確合理地使用非語言交際。交際策略指的是在跨文化語境下,參與者在話題開始、結(jié)束、維持、轉(zhuǎn)變、交際失誤時所采取的策略和技巧,從而來保證交際過程的順利推進。
三、河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力調(diào)查
依據(jù)上文構(gòu)建的河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力模型,筆者對鐘華等(2013)編制的跨文化交際能力自測量表(ICCSRS)進行了改編,用于河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力的調(diào)查。新編量表共三個維度——文化意識與思維、文化知識、交際實踐,與模型維度相匹配。其中,文化意識與思維維度下有10個題項,文化知識維度下有15個題項,交際實踐維度下有5個題項,共計30個題項。
課題組成員利用人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò),采用問卷星調(diào)查形式,將新編量表電子版發(fā)放給河北省大中小旅行社涉外導(dǎo)游人員。共計回收有效問卷177份,其中男性48份,占比27.12%;女性129份,占比72.88%。
就文化意識和思維來說,81.36%的人“對不同國家的生活方式和價值觀念感興趣,并且愿意與來自不同文化的人們進行交流”。55.36%的人“喜歡主動和來自不同文化的人們交流”。76.27%的人能夠“積極回應(yīng)”來自不同文化的人們的談話。和來自不同文化的人們交流時,63.84%的人“能夠和他們敞開心扉地交流”。如果與對方的觀點不一致,89.83%的人“能尊重對方的觀點”。和來自不同文化的人們交流時,88.7%的人“不會輕易下結(jié)論”;73.44%的人“能設(shè)身處地為對方著想”;81.92%的人“善于觀察彼此之間的文化差異”;85.87%的人“對對方文化的宗教信仰表示理解”;83.05%的人“對對方文化的某些價值觀念表示理解”。由此可見,絕大多數(shù)人跨文化交際意識比較強,愿意參與到跨文化交際中來,并且思維比較開放,主觀意愿上希望交際過程能夠順利進行。然而,在交流的主動性和交流深度方面,還有待加強。
在文化知識維度下,1-11題對應(yīng)語言知識,12-15題對應(yīng)跨文化知識。各題調(diào)查結(jié)果如下表:
由此可見,絕大多數(shù)人在外語知識和技能上不夠自信,尤其是聽說能力比較欠缺。其次,多數(shù)人的語用能力和語篇能力也有待加強。最后,在跨文化知識方面,多數(shù)人對于外國文化的傳統(tǒng)習(xí)俗和現(xiàn)實情況了解不夠。
就交際實踐來說,和來自不同文化的人們交流時,72.88%的人“遇到表達不出的詞匯時會選用意義類似的詞或一個長句子來代替”;71.75%的人“會使用如:you know,well 等會話填補語來贏得思考時間”;65.54%的人“在遇到交際困難時會向?qū)Ψ桨l(fā)出不理解的信號,如‘I beg your pardon?等,或者用疑問語氣重復(fù)對方話語,暗示自己在理解方面有困難,讓對方重復(fù)或者重新組織話語”;66.66%的人“能和對方融洽相處”;54.23%的人“能應(yīng)對各種社會情景和人際關(guān)系”。因此,多數(shù)人擅長使用具體的交際策略來解決交際中出現(xiàn)的問題,但在處理復(fù)雜的會話情景和人際關(guān)系方面,還有待提高。
四、河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力培養(yǎng)對策
依據(jù)河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力模型,對照河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力調(diào)查結(jié)果,河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力培養(yǎng)對策如下:
第一,進一步提升涉外導(dǎo)游人員的跨文化交際意識。調(diào)查結(jié)果顯示,絕大多數(shù)人具有較強的跨文化交際意識,但在交流的主動性和交流深度方面還有欠缺。因此,涉外導(dǎo)游人員要對自己的性格特點和交際習(xí)慣有清晰地認識,揚長避短,保證交際過程的順利進行;另外,在交際過程中,要采取真誠待人的態(tài)度,設(shè)身處地地為他人著想,敞開心扉地與他人交流,展現(xiàn)我們的友善和誠懇。
第二,著力提高涉外導(dǎo)游人員的外語語言能力和跨文化能力。外語語言能力的提升依賴語言知識、語用知識、語篇知識等的積累。因此,涉外導(dǎo)游首先要夯實自己的語言基本功,包括母語和外語,提高聽力理解和口語表達能力,注重不同情景下的說話方式,以及如何開始、繼續(xù)、轉(zhuǎn)換話題和結(jié)束交流??缥幕芰Φ奶嵘Q于跨文化知識的積累和靈活應(yīng)用。涉外導(dǎo)游人員不僅要對對方文化的傳統(tǒng)習(xí)俗足夠了解,還要對目前發(fā)生的重大事件有所把握,以便在交際中適時發(fā)揮或規(guī)避。對于語言能力和跨文化能力的培養(yǎng),可以依賴校企合作的方式,理論與實踐相結(jié)合,知識和能力共同提升。
第三,引導(dǎo)涉外導(dǎo)游人員注重交際實踐中的細節(jié),保證交際過程的順利進行。首先,在語言交際方面,要注意運用各種交際策略,如近義詞替換、長句解釋、禮貌質(zhì)疑等策略解決交際難題、化解交際危機。其次,在非語言交際方面,為了避免誤解,要正確使用各種肢體語言,如面部表情、手勢等,必要的時候可以就中外文化的差異進行解釋。最后,要全面提升自己的人際交往能力,從而適應(yīng)各種社會情景和人際關(guān)系的需求。
五、結(jié)語
文章從跨文化交際能力模型的構(gòu)建,到河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力的調(diào)查,再到跨文化交際能力培養(yǎng)對策的提出,有理論的支撐,也有實踐的驗證,為河北省涉外導(dǎo)游人員的培養(yǎng)和自我提升提供了理論指導(dǎo)和實施建議。該研究屬于自上而下的演繹式研究,即從理論模型出發(fā),到能力測試,最后給出問題解決方案。今后可以采取自下而上的歸納式研究模式,整合專家學(xué)者的意見,構(gòu)建模型,再于實踐中進行檢驗。
參考文獻
[1] 顧曉樂.外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)之理論和實踐模型[J].外語界,2017(01):79-88.
[2] 文秋芳.英語口語測試與教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3] 楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語界,2007(04):13-21+43.
[4] 張衛(wèi)東,楊莉.跨文化交際能力體系的構(gòu)建——基于外語教育視角和實證研究方法[J].外語界,2012(02):8-16.
[5] 鐘華,白謙慧,樊葳葳.中國大學(xué)生跨文化交際能力自測量表構(gòu)建的先導(dǎo)研究[J].外語界,2013(03):47-56.
基金項目:文章為2019年度河北省社會科學(xué)發(fā)展研究課題“冬奧會背景下河北省涉外導(dǎo)游人員跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀與對策研究”的成果之一,項目編號:2019040502007。
作者簡介:侯賀英(1984- ),女,漢族,河北沙河人,碩士,河北金融學(xué)院公共外語教學(xué)部講師,研究方向:跨文化交際、語言學(xué)及英語教學(xué);馬瑞賢(1982- ),女,漢族,河北安新人,河北金融學(xué)院公共外語教學(xué)部副教授,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué),跨文化交際、外語教學(xué)與外語教育技術(shù);翟小娜(1981- ),女,漢族,河北保定人,河北金融學(xué)院公共外語教學(xué)部副教授,碩士,研究方向:翻譯理論與實踐、語言學(xué)及英語教學(xué)。