黃詩涵(上海大學(xué) 上海美術(shù)學(xué)院,上海 201906)
維納斯(Venus),在羅馬神話中是愛與美的女神。藝術(shù)史上,有關(guān)于維納斯的作品不勝枚舉。如桑德羅·波提切利(Sandro Botticelli)《維納斯的誕生》,喬爾喬內(nèi)(Giorgione)《沉睡的維納斯》,提香·韋切利奧(Tiziano Vecelli)《烏比諾的維納斯》。而德國著名的肖像畫家,老盧卡斯·克拉納赫(Lucas Cranach der Aeltere )于1531年前后,畫過三幅關(guān)于“維納斯與丘比特(Eros)”的作品《維納斯和丘比特》《向維納斯抱怨的丘比特》《維納斯和丘比特,偷蜜者》。作品的靈感,來自于田園詩人忒奧克里托斯(Theokritos)的一則故事:
小愛神從蜂蜜那里偷蜜,
一只蜜蜂蟄了他,
把他的手指蜇痛了。
他痛苦得吹著氣,跺著腳,
把痛處給維納斯看,
咒罵道;“小小的蜜蜂造成了這樣大的傷痛”。
他母親則含笑說,
“你不就跟這蜜蜂一樣?也給別人帶來了傷痛嗎?”
畫面中小丘比特耷拉著翅膀,一只手扶著前額,另一只手拿著蜂巢,向維納斯抱怨自己委屈,而維納斯身形修長,微微側(cè)頭,頸部微微向左彎曲,似乎在低頭聽著小丘比特的喃喃細語。
從人物的裝飾來看,維納斯長長的秀發(fā)被精致地盤起,用發(fā)網(wǎng)、發(fā)箍固定,脖子上戴著華麗的金項圈、金項鏈,頭頂巨大的帽子,身上纏繞著若有若無的絲帶,比早期波提切利筆下《維納斯的誕生》多了一抹地域風(fēng)情。作為維滕貝格(德國東部城市)的宮廷畫師,老克拉納赫經(jīng)常為一些有身份地位的人繪制肖像,于是他會將當(dāng)時最流行的元素融入到畫面中。
16世紀的德國,成年女子的長發(fā)一般被精致地盤在腦后,用金屬或者針織的發(fā)網(wǎng)兜住,有時發(fā)網(wǎng)上也會有各種各樣的裝飾,如小金葉片、珍珠、金絲等,再用精致的綢緞貼緊前額,將兜好的頭發(fā)進行固定。像這樣的發(fā)型裝飾,還出現(xiàn)在了許多德國畫家筆下,如霍爾拜因曾經(jīng)為亨利八世的妻子畫過一幅肖像畫《克里維斯的安妮》(Anne of Cleves)(圖1)。當(dāng)時的英國國王亨利八世要求霍爾拜因盡可能準確地復(fù)制來自德國的王后候選人,安妮和其妹妹阿米拉亞的相貌特征,并最終根據(jù)畫作選擇了安妮作為自己妻子。畫中安妮的發(fā)飾更為奢華,頭上還戴了一頂極為華美的帽子。這種帽子來自于北萊茵威斯特伐利亞地區(qū),底部為非常輕透的薄紗,形狀上有些類似荷蘭的民間小帽子,戴在頭上可以蓋住整個頭發(fā)和耳朵,帽子上面繡滿了珍珠、寶石和亮片,極為奢華。比起長發(fā)飄飄,初生的維納斯,這樣具有民族特色的維納斯似乎多了一絲煙火氣息。
除了頭飾外,維納斯脖頸上帶的項鏈,是當(dāng)時極為流行的裝飾元素,低調(diào)中彰顯了奢華。項鏈分為兩種金鏈和項圈。金鏈,最早流行于意大利,一般由男子佩戴,彰顯自身的財富地位,有些較為粗獷,以數(shù)量和重量彰顯自己的財富,還有一些則更為精致、細小,下方會墜有十字架等裝飾物。而畫中維納斯佩戴的金鏈,更具有民族特色。這種金鏈所用的工藝最早出現(xiàn)在蘇美爾人的金飾里,被稱之為“金屬絞絲工藝”。匠人利用金絲反復(fù)抽拉、折疊、旋轉(zhuǎn),形成細長的紋路后,分割成一段段的,做成環(huán)環(huán)相扣的金鏈。這樣制成的金鏈色澤更為飽滿,看上去也更加璀璨奪目。相比之下,項圈的做工則更為精巧,一般會鑲嵌紅寶石、祖母綠、藍寶石這種當(dāng)時最為流行的寶石,并在寶石與寶石之間雕刻一些特殊的花紋和圖騰。
老克拉納赫筆下的維納斯不僅運用到了當(dāng)時最流行的飾品,還有當(dāng)時常用的服裝材質(zhì)。仔細觀察,維納斯的身上挽有一條若隱若現(xiàn)的透明絲帶。在16世紀德國日常的裝飾里,類似質(zhì)地紗巾一般有兩種作用,一種是用于前胸,被折成百褶狀,遮擋女子裸露的頸部;另外一種是披在身上作為帽子的一部分,遮擋頭發(fā)、背部,并用發(fā)網(wǎng)進行固定。而老克拉納赫筆下維納斯手中的輕紗,卻是一條透明的絲帶,若有若無的地掛在臂彎,又或者纏繞在身上,虛幻、柔美。這條絲帶還出現(xiàn)在了波提切利筆下《維納斯的誕生》中。對于維納斯而言,絲帶如同丘比特的箭一樣,有著特殊的能力,近靠它的無論是神或人,都會沉浸在她指定的愛戀之中。
老克拉納赫筆下維納斯的裝扮,是那個時代的潮流印記。畫中的維納斯保留了裸女的形象,似乎是對于古典美的再現(xiàn)、理想美的追求。但與以往不同的是,畫中的維納斯運用了許多來自于世俗的符號與裝扮,可以說是當(dāng)時“時髦”裝飾的典范。也將古希臘、古羅馬神話中的崇高圣潔的維納斯拉下了神壇,使得這個關(guān)于“愛”與“美”的維納斯形象成為了可觸及的形象,離人世間的情欲更近了一步。
圖1 《克里維斯的安妮》(局部)
16世紀,正是文藝復(fù)興在德國逐漸拉開帷幕的時候,類似于“維納斯與丘比特”這樣的古希臘與古羅馬神話題材的藝術(shù)創(chuàng)作,在當(dāng)時德國的藝術(shù)作品中并不多見。并非是藝術(shù)家們忽略了古典藝術(shù),而是由于宗教、文化等原因,造成了基督教人物與希臘神話人物之間的沖突。比如關(guān)于“母與子”的藝術(shù)創(chuàng)作中,在基督教的文化里,“圣母子”的繪畫形象必然是不二之選。但是在希臘羅馬神話里,卻會選用維納斯與丘比特。再者,由于德國早期繪畫的程式化,原本希臘羅馬人物的自然美逐漸被遺忘,也因而使得人物動態(tài)僵硬,如老克拉納赫畫中維納斯的形象,在三張作品中極為相似,就連維納斯單獨的肖像畫也與之如出一轍。
隨著文藝復(fù)興的興起,再加上東方文化的沖擊,畫中的人物形象開始多變。畫中維納斯佩戴絲帶的方式與東方文化中的“飛天”極為相似,帶有著明顯的時代特征。藝術(shù)家也開始借用文學(xué)作品,進行古典主題的還原。關(guān)于“母與子”的題材也不僅限于描繪基督教人物,而是將兩者的概念巧妙地結(jié)合,形成了新的人物形象。
這樣的繪畫表達方式和人物形象,與老克拉納赫本身的經(jīng)歷有關(guān)。老克拉納赫在擔(dān)任宮廷畫師期間,也為宮廷設(shè)計服飾,所以在肖像畫中人物服飾的質(zhì)地、結(jié)構(gòu),珠寶首飾的細致、精美,都表現(xiàn)得駕輕就熟。除此之外,老克拉納赫也是一個新教的追隨者,16世紀宗教改革的倡導(dǎo)者馬丁·路德(Martin Luther)為至交好友,曾一同為宗教改革進行宣傳。
在此之前,圣經(jīng)的解釋權(quán)歸于宗教,即使有宣傳畫,但對于畫面的解讀,往往因人而異。路德與老克拉納赫主張藝術(shù)的首要功能是讓圖像內(nèi)容與《圣經(jīng)》含義相互結(jié)合。在兩人看來,圖像變成了幫助觀者正確理解圣經(jīng)文本的工具,可以幫助新教的普通民眾理解圣經(jīng)的含義。在這一思想的支撐下,老克拉納赫開始創(chuàng)作大量的宣傳圖像,有版畫、印刷、插圖,也為路德繪制了許多肖像畫,希望他的形象成為新教傳播的標(biāo)志,于是他的畫作逐漸具有了新教的“正統(tǒng)性”。①有些作品中也用一些反諷的手法描繪當(dāng)時教會與基督的關(guān)系。比如一幅畫面中,基督可以是一位幫普通人提鞋、洗腳的善者,而教皇則是那個高高坐在奢華寶座上,身披金銀財寶的“神的化身”,通過對比揭示教會的丑陋。在這三幅關(guān)于母與子、維納斯與丘比特的畫作中,丘比特被蜜蜂叮咬,向維納斯抱怨,維納斯依然面帶微笑,目光凝視著畫外。結(jié)合前文關(guān)于《丘比特與蜜蜂》的詩文,維納斯說:“你不就跟這蜜蜂一樣?也給別人帶來了傷痛嗎?” 蜂蜜雖甜美,卻有蜜蜂的看守,肆意地偷取蜂蜜,必將遭受其反噬。而丘比特的盜取暗示了人類的無知和貪婪,在此等語境下的維納斯,也是對那些麻木、迷茫的教徒的諷刺。
德國的文藝復(fù)興是在意大利的影響下發(fā)生的,雖然在有些批評家看來,德國的文藝復(fù)興,復(fù)興的是原本的宗教教義,但其實也是從根本上動搖了神學(xué)的世界觀,以解放人民思想為目的,摧毀了舊教的枷鎖。老克拉納赫筆下,維納斯的裝扮,便是當(dāng)時飾品行業(yè)里最流行的元素,也是極盡奢華的體現(xiàn)。他以“去神話”的表現(xiàn)手法,將凡人的形象映射到了維納斯的身上,是一個時代潮流風(fēng)格及思想轉(zhuǎn)換的縮影。
注釋:
① 黨楚欣.老克拉納赫與宗教改革的圖像宣傳[D].北京:北京服裝學(xué)院,2019.