• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Reflection on social media

    2020-04-14 13:35谷戰(zhàn)峰
    瘋狂英語·新閱版 2020年2期
    關(guān)鍵詞:條款網(wǎng)民社交

    谷戰(zhàn)峰

    新西蘭遭受恐怖分子襲擊后,一段長達17分鐘的屠殺視頻在社交網(wǎng)絡上瘋狂傳播,盡管 Facebook 和 Google 等公司在接到警示后迅速做出了反應,但還是有成千上萬的人看到了。社交網(wǎng)絡對數(shù)十億網(wǎng)民發(fā)布的內(nèi)容不加區(qū)分,到底是保障了言論自由,還是忽視了監(jiān)督內(nèi)容的義務?

    體裁議論文 文章詞數(shù) 338 建議用時 6 min

    難詞探意

    1. inflame /?n?fle?m/? v. 激起(憤怒、激動等情感);給……火上澆油

    2. outsource /?a?ts??s/? v. 外包;(將……)交外辦理

    3. censor /?sens?(r)/? n. (書籍、電影等的)審查員;審查官

    4. maintain /me?n?te?n/? v. 維持;保持

    5. belatedly /b??le?t?dli/? adv. 延誤地;遲來地

    The terrorist who this month murdered 50 worshippers, live?streamed a 17?minute video of the terrorism in New Zealand. Within 24 hours, that video had been uploaded 1.5 million times on Facebook. Facebook blocked 1.2 million of those videos before they could be viewed, and pulled down the rest. Still, thousands of people saw the footage as it spread to other sites.

    In spite of the swift response, it remains the question why on earth we tolerate technology that can be used to inflame violence at lightning speed and global scale.

    Jacinda Ardern, New Zealands prime minister, has argued that the tech companies should be considered “the publisher not just the postman”. Scott Morrison, Australias prime minister, is even pushing for the issue to be discussed at the next G20 meeting in Osaka in June, saying: “It is unacceptable to treat the Internet as an ungoverned space.”

    The balance between free speech and regulation must be the subject of never?ending debate, changing according to social convention and law. But society has, in effect, easily outsourced much of this debate to the tech platforms. We should not want them to become our official censors; nor do they appear capable of assuming such responsibility. But they should be in lasting dialogue with societies around the world about their rules, practices and services.

    Mr Kosseff says that Congress had two purposes in adopting Section 230. One was to promote free speech and innovation. The other was to ensure the tech companies maintained oversight of their content. “They have entirely failed on that job and did not realise that it was a two?way contract,” Mr Kosseff says. “Their services have been weaponised by bad people. They need to put on their big boy pants and behave responsibly.”

    The tech companies appear belatedly to have woken up to the dangers and are trying to respond. But they still have a long way to go. Until they fully deliver on their side of the contract, the US Congress should threaten to end Section 230.

    Reading Check

    1. What attracted wide attention on Facebook?

    2. What is unacceptable to Scott Morrison?

    3. What should tech platforms do according to the author?

    4. What are the basic purposes for Congress to adopt Section 230?

    5. What does the author suggest the US Congress do with Section 230?

    Language Study

    Sentence for writing

    In spite of the swift response, it remains the question why on earth we tolerate technology that can be used to inflame violence at lightning speed and global scale.

    【信息提取】It remains the/a question why/whether... 為什么……依然是一個問題。

    【句式仿寫】他能否在天黑前回到家依然是一個問題。

    Cultural Background

    美國CDA 230條款

    互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展帶來了前所未有的問題與挑戰(zhàn),如何正確對待互聯(lián)網(wǎng)服務商?是否要因第三人發(fā)布的信息而承擔責任?這是各國面臨的問題。2007年底,美國網(wǎng)民人數(shù)為2.18億,互聯(lián)網(wǎng)普及率達82%。作為世界上資訊最發(fā)達的國家,為了保護網(wǎng)絡的健康發(fā)展,美國國會于1996年通過了《傳播莊重法》(Communications Decency Act of 1996,以下簡稱CDA)。一年后,美國最高法院判決CDA違憲,僅第230條得以保存。CDA 230條款指出,互聯(lián)網(wǎng)服務不必為其用戶的行為負責。

    猜你喜歡
    條款網(wǎng)民社交
    社交牛人癥該怎么治
    社交媒體中的影響者
    社交距離
    “臺獨聯(lián)署”被島內(nèi)網(wǎng)民嘲
    比起社交媒體,我更在意逝去的時光
    霸王條款等
    商品不退換屬“霸王條款”
    有感“網(wǎng)民節(jié)”
    淺議《合同法》中有關(guān)格式條款的規(guī)定
    論提單首要條款的效力
    永宁县| 恩施市| 绵阳市| 措勤县| 贺兰县| 琼海市| 湖口县| 辽中县| 邳州市| 佛教| 台前县| 喀什市| 吉木乃县| 辽宁省| 承德市| 武山县| 房产| 岢岚县| 文登市| 固安县| 丹寨县| 英山县| 渝北区| 桐乡市| 伊宁市| 濉溪县| 资阳市| 木兰县| 孟州市| 武汉市| 阜城县| 确山县| 牙克石市| 镇赉县| 江山市| 姚安县| 青铜峡市| 博白县| 确山县| 康乐县| 阜新市|