鄭翠云
摘 要:目前,我國(guó)出版界在出版有關(guān)華僑華人移民史的書(shū)籍時(shí),更多的是呈現(xiàn)文字性的材料,而以圖像方式反映這段歷史的書(shū)籍相對(duì)不足,遑論較為全面、有序的整理性作品。因此,今后出版華僑華人移民史的相關(guān)書(shū)籍亟需關(guān)注圖像性。更重要的是,我們要注意出版中的幾個(gè)重要事項(xiàng):呈現(xiàn)圖像性、有序分類(lèi)、把握意識(shí)形態(tài)屬性。只有堅(jiān)持這些方面,才有可能全面、新穎地反映華僑華人移民史,更好地為讀者服務(wù),也才有可能促進(jìn)我國(guó)出版事業(yè)更加全面、健康地發(fā)展。
關(guān)鍵詞:圖像 移民史 意識(shí)形態(tài)
習(xí)近平同志在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)報(bào)告中提出,要實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng),這是鏗鏘的時(shí)代之音?;厥淄?,近代以來(lái)中國(guó)內(nèi)憂外患,致使許多人飄泊海外,受到不公平待遇,甚至各種侮辱。但是華人華僑本著開(kāi)拓進(jìn)取、不屈不撓的精神,將中華優(yōu)秀文化向全世界廣泛傳播。有的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化已經(jīng)融入當(dāng)?shù)兀粩嗟玫嚼^承和發(fā)揚(yáng),彰顯了我國(guó)的文化影響力和文化自信。今天,我們?cè)诮ㄔO(shè)社會(huì)主義強(qiáng)國(guó)時(shí),不應(yīng)該忘記這段屈辱的歷史、奮斗的歷史??梢哉f(shuō),如何反映華僑華人移民的歷史,對(duì)我們?nèi)杂芯?、參考的意義。但出版界應(yīng)如何反映這段歷史,并把握其中的重要事項(xiàng)呢?
目前,我國(guó)出版界在出版有關(guān)華僑華人移民史的書(shū)籍時(shí),更多的是呈現(xiàn)文字性的材料,或者以文字為主,兼有少量圖片。而以圖像為主要方式反映這段歷史的書(shū)籍相對(duì)不足,遑論較為全面、有序的整理性作品。我們?cè)诰庉嫵霭孢@方面書(shū)籍時(shí)就應(yīng)關(guān)注以下幾個(gè)方面。
一、認(rèn)識(shí)一個(gè)出版方向:圖像性
圖像是一種直觀的形象閱讀方法,而文字具有抽象的認(rèn)知性。兩者都是獲取書(shū)籍有效信息的方法,然而,它們的區(qū)別也是很明顯的。一般來(lái)說(shuō),圖像比文字更直接、迅速,特別是后現(xiàn)代以來(lái)的“圖像發(fā)現(xiàn)時(shí)代”(湯姆·米歇爾語(yǔ)),使得圖像的意義更為昭顯。
關(guān)于華僑華人移民海外的歷史,近幾十年來(lái),我國(guó)出版界多有收獲,出版了大量這方面的著述,特別是像《華僑華人史書(shū)刊目錄》(鄭民等編,中國(guó)展望出版社1984年版 )、《華僑華人研究中文書(shū)目》(徐斌編,廈門(mén)大學(xué)出版社2003年版 ),這類(lèi)書(shū)籍總括了一段時(shí)間內(nèi)出版界的成果。此外,我國(guó)出版界也出版了多種華僑華人史研究集,如“世界華僑華人研究文庫(kù)”(暨南大學(xué)出版社2012年起陸續(xù)出版),在深度上有所擴(kuò)展??梢哉f(shuō),關(guān)于華僑華人移民史的整理,我國(guó)出版界很有作為。然而,這也掩蓋不了一個(gè)問(wèn)題,即文字性的材料較多,而直觀性的圖像史料偏少。這是一個(gè)存在已久的弱項(xiàng),也造成了讀者在了解這段歷史時(shí)的諸多不便。
舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),華僑華人移民海外,經(jīng)常遇到的一個(gè)問(wèn)題是在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)受到歧視。實(shí)事求是地說(shuō),目前我國(guó)出版的移民史書(shū),甚至一些文學(xué)作品,確實(shí)有反映這個(gè)問(wèn)題。如外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版的《亞裔美國(guó)文學(xué):作品及社會(huì)背景介紹》,山西教育出版社出版的《春香夫人及其他作品》等,讀者會(huì)在這些書(shū)籍中讀到此類(lèi)論述:美國(guó)主流白人群體丑化了華僑華人群體,使用了一些充滿種族指向性的敏感詞匯。這些對(duì)讀者真實(shí)地了解那段歷史是有所幫助的。然而,它們終究只算是一些概念式的話語(yǔ)——文字處境實(shí)在是尷尬,省略掉許多具象的東西,只提供了印象式的結(jié)論。這是文字書(shū)籍的欠缺,而恰恰在這方面,圖像能夠有所補(bǔ)益。通過(guò)圖像,信息的直觀性、便捷性能夠體現(xiàn)出來(lái)。
然而,在這方面,我國(guó)出版界做得還很不夠,即使有一些書(shū)籍中的插畫(huà)偶爾出現(xiàn),但總體上仍顯得較為零星??梢钥隙ǖ氖?,完整的、系統(tǒng)的圖像整理性書(shū)籍還很少。當(dāng)然,這是有客觀原因的。圖像資料本身較少;由于分散于世界各地的報(bào)紙、期刊甚至是民間的手抄報(bào)等文獻(xiàn)中,收集難度較高;后世保存不當(dāng)?shù)仍?,都給收集、整理、編輯、出版工作造成了很大的障礙。
北京大學(xué)出版社2017年出版的《美國(guó)畫(huà)報(bào)上的中國(guó):1840—1911》乃是近些年來(lái)較為成功的以圖像反映華僑華人移民歷史的書(shū)籍,具有一定的代表性。本書(shū)編者從近現(xiàn)代美國(guó)影響最大的幾份綜合性大眾文化期刊資料中,選取有關(guān)中國(guó)的近千幅畫(huà)作,呈現(xiàn)了美國(guó)社會(huì)對(duì)中國(guó)以及生活在美利堅(jiān)的華人的普遍認(rèn)知,具有極強(qiáng)的真實(shí)性、直觀性、時(shí)效性、場(chǎng)景性,還原了中美兩國(guó)之間特定時(shí)段內(nèi)互相了解和認(rèn)識(shí)的過(guò)程,具有保存史料的意義,也有學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值,還具有欣賞價(jià)值,在相關(guān)出版領(lǐng)域上值得推介。
對(duì)目前的出版界來(lái)說(shuō),如果有涉及華僑華人移民史的選題或者書(shū)籍,亟需的是從圖像性這方面入手。這樣的作品出版才可能盡量避免“同質(zhì)化”的危險(xiǎn),并且也能夠更方便地使讀者獲得知識(shí),為讀者服務(wù)。
二、關(guān)注一個(gè)出版問(wèn)題:有序分類(lèi)
認(rèn)清了出版圖像性書(shū)籍的重要價(jià)值后,我們可能遇到一個(gè)問(wèn)題:如果一本書(shū)包含了大量圖像,那么應(yīng)如何做?這是一個(gè)對(duì)大多數(shù)編輯來(lái)說(shuō)普遍有效的問(wèn)題,同時(shí)也很切實(shí),不可回避。
“組織是學(xué)習(xí)和記憶新信息的重要手段,其方法是將學(xué)習(xí)材料分成一些小的單元,并把這些小的單元置于適當(dāng)?shù)念?lèi)別之中,從而使每項(xiàng)信息和其他信息聯(lián)系在一起。許多研究表明,組織有序的材料比雜亂無(wú)章的材料易學(xué)易記。”從這個(gè)意義上說(shuō),分門(mén)別類(lèi)、有序整理對(duì)一本書(shū)籍的內(nèi)容呈現(xiàn)具有舉足輕重的作用。以此觀諸華僑華人移民史的書(shū)籍出版,可以使我們有所啟發(fā)。
華僑華人移民的歷史涉及方方面面,既有世界、國(guó)家、時(shí)代等宏觀層面的內(nèi)容(如清朝晚期世界大局勢(shì)下的華人處境),又有普通人的日常生活(如華僑華人的宗教信仰、民間風(fēng)俗、勞作場(chǎng)景、生活器用、娛樂(lè)活動(dòng)等)。這樣的特點(diǎn)決定了這類(lèi)書(shū)籍的內(nèi)容豐富性,同時(shí)也折射出分門(mén)別類(lèi)、有序整理的形式意義。因此,在接觸這樣的書(shū)籍時(shí),編輯需要認(rèn)真、有序地把類(lèi)似的圖片對(duì)應(yīng)地歸放在一起。
比如,2008年出版的《澳大利亞華人華僑遺存圖鑒》為黑白印刷,雖然在視覺(jué)上有一些欠缺,但也能直觀地讓我們了解150多年來(lái)在澳華人華僑的狀況。本書(shū)采用近400幅歷史與當(dāng)代照片和檔案資料,在分類(lèi)上,編者將其分為六章:一、飄洋移民艱辛路;二、淘金潮過(guò)生計(jì)苦;三、五味生活滿春秋;四、多元信仰顯繽紛;五、埋骨留碑魂永存;六、中澳政府總關(guān)愛(ài)。從華人華僑移民出國(guó)、艱難謀生、日用品和生活場(chǎng)景、信仰、碑刻及現(xiàn)代政府關(guān)懷等方面展示了在過(guò)去一個(gè)半世紀(jì)里在澳華人華僑的生活軌跡,可以說(shuō)是條理較為清晰的了。
再以《美國(guó)畫(huà)報(bào)上的中國(guó):1840—1911》的出版為例,此書(shū)算是皇皇大作,450多頁(yè),近千幅圖片,內(nèi)容涵蓋19世紀(jì)以來(lái)美國(guó)媒介對(duì)中國(guó)及華人的記載。編輯在出版這本書(shū)時(shí)注意將這些圖像分為“大清軍政”“泱泱中華”“市井人文”“大洋彼岸”“亞美利堅(jiān)”幾類(lèi)。這首先見(jiàn)其細(xì)致,更見(jiàn)其專業(yè)。每一種分類(lèi)都是將圖像仔細(xì)比對(duì)后,分開(kāi)歸類(lèi)的。這樣使得讀者在閱讀此書(shū)時(shí)就方便許多。
事實(shí)上,分門(mén)別類(lèi)的作用不僅讓讀者能夠較為直觀地感受圖像,也可以讓讀者看出每一類(lèi)別的圖像所要表達(dá)的意思是相近的。讀者可以在每個(gè)相應(yīng)類(lèi)別里認(rèn)識(shí)到不同的圖像意義。
所以,一部涉及華僑華人移民史的書(shū)籍呈現(xiàn)豐富的圖像時(shí),需要編輯人員甚至出版社領(lǐng)導(dǎo)關(guān)注一個(gè)問(wèn)題:合理歸類(lèi),有序排列。這可以增強(qiáng)書(shū)籍的條理性和內(nèi)容的相對(duì)一致性,方便讀者的閱讀,提升閱讀感受。
三、把握一個(gè)出版重點(diǎn):意識(shí)形態(tài)
以上較多論述的是書(shū)籍的形式問(wèn)題,然而內(nèi)容問(wèn)題同樣不可忽視。后者集中在一個(gè)方面,即書(shū)籍的圖像到底要表達(dá)什么,牽涉到什么問(wèn)題。這是較有深度的意義追問(wèn)。
西方馬克思主義學(xué)派的代表人物葛蘭西、盧卡契、馬爾庫(kù)塞等,通過(guò)研究認(rèn)為,文化是一種權(quán)力?!八麄儼l(fā)現(xiàn),意識(shí)形態(tài)、觀念、制度等并不依賴于強(qiáng)制手段,而是借助商業(yè)、傳統(tǒng)、藝術(shù)、儀式等隱形的方式,把某種意志悄悄地滲入你的意識(shí)中,使你自愿服從統(tǒng)治。這是文化權(quán)力的特性?!笨偨Y(jié)起來(lái),這是文化的意識(shí)形態(tài)屬性。以圖像呈現(xiàn)華僑華人移民史的書(shū)籍,特別是這些圖像如果是移入國(guó)的,那么編輯人員需要格外注意這些圖像的意識(shí)形態(tài)性,并引導(dǎo)讀者深入辨析之,以獲得正確的價(jià)值取向。
回到《美國(guó)畫(huà)報(bào)上的中國(guó):1840—1911》,在這本書(shū)眾多的圖像中,我們可以看到,很多時(shí)候,中國(guó)及華人是美國(guó)國(guó)內(nèi)社會(huì)意識(shí)形態(tài)的傀儡。這就是說(shuō),美國(guó)媒介只是借用中國(guó)形象來(lái)表達(dá)其訴求。而一些圖像則被美國(guó)媒介用來(lái)宣泄自己的種族優(yōu)越感以及排斥他族的心態(tài)。深入分析這些圖像,我們可以很明顯地看出,這是帝國(guó)主義國(guó)家、種族主義者扭曲心理的折射,是“文化工業(yè)”控制下的產(chǎn)物,具有強(qiáng)烈的意識(shí)形態(tài)屬性。而《澳大利亞華人華僑遺存圖鑒》中,不僅反映了淘金潮這一階段華人艱辛的創(chuàng)業(yè)史和個(gè)人的奮斗史,也直觀表現(xiàn)了淘金潮過(guò)后,華人華僑轉(zhuǎn)而另謀生路,開(kāi)了藥店、雜貨店、洗衣店、飯館等努力融入當(dāng)?shù)厣?、積極開(kāi)拓進(jìn)取的事跡,令人感佩。
因此,編輯人員在出版、處理這樣的圖像性書(shū)籍時(shí),需要特別注意圖像的意識(shí)形態(tài)方面問(wèn)題,以此引導(dǎo)讀者較為全面、正確地解讀書(shū)籍的圖像內(nèi)容,樹(shù)立正確的價(jià)值觀。
習(xí)近平總書(shū)記所作的黨的十九大報(bào)告著眼新時(shí)代堅(jiān)持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義,立足黨和國(guó)家事業(yè)發(fā)展全局,明確提出牢牢掌握意識(shí)形態(tài)工作領(lǐng)導(dǎo)權(quán)這一重大任務(wù),并作出一系列戰(zhàn)略部署。對(duì)出版界來(lái)說(shuō),這就要求我們?cè)谌粘3霭婀ぷ髦袝r(shí)時(shí)關(guān)注意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的工作,并辨析、抵制國(guó)外敵對(duì)勢(shì)力的意識(shí)形態(tài)干擾。
綜上所述,本文從出版方向、編輯重點(diǎn)、意識(shí)形態(tài)三個(gè)方面論述了在編輯出版華僑華人史中的重要事項(xiàng),梳理了目前華僑華人史出版的現(xiàn)狀,使我們對(duì)于該選題有更明晰的認(rèn)識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]張文獻(xiàn).美國(guó)畫(huà)報(bào)上的中國(guó):1840—1911[M].北京:北京大學(xué)出版社,2017.
[2]郭存孝.澳大利亞華人華僑遺存圖鑒[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社 , 2008.
[3]湯姆·米歇爾.圖像學(xué):形象,文本,意識(shí)形態(tài)[M].陳永國(guó),譯.北京:北京大學(xué)出版社,2012.
[4]汪行福,俞吾金,張秀琴.西方馬克思主義的意識(shí)形態(tài)理論及其最新發(fā)展態(tài)勢(shì)[M].北京:人民出版社,2017.
[5]鄭民.華僑華人史書(shū)刊目錄[M].北京:中國(guó)展望出版社,1984.
[6]鄭民,梁初鳴.華僑華人史研究集[M].北京:海洋出版社,1989.
(作者單位系福建人民出版社)