李子佳
一個(gè)人的文化,是一種涵養(yǎng),是學(xué)識(shí)積淀后的氣質(zhì);一個(gè)社會(huì)的文化,是一種道德,是每一個(gè)個(gè)體集中后所散發(fā)出的文明;一個(gè)國家的文化,是一種力量,是人民團(tuán)結(jié)一心的凝聚力和前進(jìn)發(fā)展的源動(dòng)力。習(xí)近平總書記說:“實(shí)現(xiàn)中國夢,是物質(zhì)文明和精神文明均衡發(fā)展、相互促進(jìn)的結(jié)果。沒有文明的繼承和發(fā)展,沒有文化的弘揚(yáng)和繁榮,就沒有中國夢的實(shí)現(xiàn)。”①站在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興前的關(guān)鍵時(shí)刻,影視編劇作為一個(gè)立于時(shí)代先進(jìn)文化前沿的群體、大眾傳播關(guān)隘的掌門人,應(yīng)正確認(rèn)識(shí)中國特色社會(huì)主義文化,樹立高度的文化自覺與文化自信,用影視劇弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,寫好中國故事,成為推動(dòng)中華民族偉大復(fù)興的堅(jiān)實(shí)力量。
中華大地作為世界人類文明的發(fā)源地之一,公民本應(yīng)與生俱來地?fù)碛兄叨鹊奈幕孕?,而中國在近代史上所遭受的一系列打擊,將人們思維中這種“天朝上國”的優(yōu)越感消磨殆盡。作為推動(dòng)全球化進(jìn)程的一部分,各國文化逐漸融合,許多國家已將文化滲透作為擴(kuò)張本國影響力的重要戰(zhàn)略,對外大力宣揚(yáng)本國文化以干擾他國本土文化。影視劇作為當(dāng)今世界最為流行的文化產(chǎn)品之一,在國家的文化戰(zhàn)略中占據(jù)重要地位,尤其是正處于人生觀和價(jià)值觀構(gòu)建階段的青少年,在良莠不齊的國內(nèi)外影視作品的狂轟亂炸之下,很容易失去自我對于價(jià)值認(rèn)定的正確判斷,形成偏見或盲目跟風(fēng)。編劇肩負(fù)著傳播中華文化、講好中國故事的重任,應(yīng)打好專業(yè)基礎(chǔ),避免空喊口號或劇情懸浮,生產(chǎn)出更吸引人、更有感染力的影視作品,從而提升國家軟實(shí)力,推動(dòng)我國從文化古國、文化大國,向文化強(qiáng)國邁進(jìn)。
一、扎根傳統(tǒng)文化,樹立文化自信
編劇作為一劇之本的創(chuàng)作者,不僅應(yīng)當(dāng)具有較高的藝術(shù)素養(yǎng),還應(yīng)對中國傳統(tǒng)文化有著深入的了解,并對其在國家和世界中的地位有正確的認(rèn)識(shí),做到自信而不盲目自信。
若要樹立文化自信,首先應(yīng)當(dāng)對中國特色社會(huì)主義文化進(jìn)行深入了解。習(xí)近平總書記在十九大報(bào)告中指出:“中國特色社會(huì)主義文化,源自于中華民族五千多年文明歷史所孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,熔鑄于黨領(lǐng)導(dǎo)人民在革命、建設(shè)、改革中創(chuàng)造的革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化,植根于中國特色社會(huì)主義的偉大實(shí)踐?!雹谥腥A優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中國特色社會(huì)主義文化的基礎(chǔ)和源頭,我國是綿延了五千年的文明古國,從倉頡造字到先秦百家,從唐詩宋詞到明清話本,在歷史的長河中閃爍著無數(shù)中華文明留存的瑰寶,先哲的思想通過流傳千年的作品傳承下來,仍在影響著子孫后代。由上古神話故事、帝王將相的傳奇人生和古代經(jīng)典文學(xué)作品改編的各類戲曲、舞臺(tái)劇、影視作品至今活躍在我國觀眾的視野中,同時(shí)《西游記》故事被日本、韓國、越南、美國等地翻拍,2019年走中華田園路線的李子柒在國內(nèi)外社交網(wǎng)絡(luò)上大火等事件,足以見得中華傳統(tǒng)文化在國內(nèi)和國際上的認(rèn)可度越來越高,正在對世界產(chǎn)生著前所未有的影響。
當(dāng)前,在影視劇創(chuàng)作中,由于對我國傳統(tǒng)文化了解不夠深入而造成觀眾與評論家口誅筆伐的作品還有很多,這種問題尤其集中在外國劇集或電影的本土化改編中。2017年國內(nèi)由日本同名電視劇改編的《深夜食堂》就表現(xiàn)出對我國傳統(tǒng)文化理解的不到位,日本原作借用日本料理展現(xiàn)日本不同人群的生活狀態(tài),為觀眾呈現(xiàn)獨(dú)特的日本文化,而中國版《深夜食堂》僅僅將日本料理換成中國菜肴,卻沒有將中華飲食文化和現(xiàn)代人的社會(huì)生活融入其中,致使觀眾不能產(chǎn)生情感共鳴。中國傳統(tǒng)文化博大精深,在不斷地吸納與傳承中更迭煥新,古有孝悌忠信禮義廉恥,今有社會(huì)主義核心價(jià)值觀,作為書寫中國故事的執(zhí)筆人,編劇首先應(yīng)當(dāng)對中華文化進(jìn)行全方位的把握,吸收其精華,并對男尊女卑、封建迷信等文化糟粕進(jìn)行反思和審視。只有在此基礎(chǔ)上深入了解中國傳統(tǒng)文化,才能夠擁有樹立文化自信的扎實(shí)依托,創(chuàng)作出具有中國氣質(zhì)、中國品格的優(yōu)秀作品。
文化由人類集體創(chuàng)造,又反過來影響著人們的集體無意識(shí),某一時(shí)代某一地域特有的文化熏陶著生活在該文化語境下的人們。習(xí)近平總書記《在同各界優(yōu)秀青年代表座談時(shí)的講話》中說:“中國特色社會(huì)主義是物質(zhì)文明和精神文明全面發(fā)展的社會(huì)主義,一個(gè)沒有精神力量的民族難以自立自強(qiáng),一項(xiàng)沒有文化支撐的事業(yè)難以持續(xù)長久?!雹勰壳拔覈幱陲w速發(fā)展期的末端,面臨著復(fù)雜的國際形勢。經(jīng)濟(jì)的快速增長,也帶來了很多前所未有的問題。如果不能把握好文化的后推力,即使人們的錢包鼓起來了,也難以彌補(bǔ)精神層面的欠缺。在這樣的國際環(huán)境和社會(huì)背景影響下,以電影、電視劇為代表的藝術(shù)創(chuàng)作,更需要提升質(zhì)量,打造精品,推動(dòng)我國文化建設(shè)和文化生態(tài)的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。
二、打好專業(yè)基礎(chǔ),推動(dòng)創(chuàng)作實(shí)踐
作為影視編劇,不僅要樹立自身高度的文化自覺與文化自信,更要將自己對于中華文化的思考和情感融入影視作品創(chuàng)作,弘揚(yáng)中華文化,寫好中國故事,做到“感國運(yùn)之變化、立時(shí)代之潮頭、發(fā)時(shí)代之先聲,為億萬人民、偉大祖國鼓與呼”④。國產(chǎn)電影、電視劇在滿足國內(nèi)觀眾的審美趣味和觀賞習(xí)慣的同時(shí),也是全球觀眾了解中國的一扇重要窗口。通過這個(gè)窗口,吸引更多人來感受中國的發(fā)展面貌、意識(shí)形態(tài)和文化思想,這不僅僅傳播中國故事,更能夠展現(xiàn)國家軟實(shí)力。
(一)在電視劇中的實(shí)踐
影響一部電視劇最終品質(zhì)的有諸多因素,在編劇層面來說,首先就是要符合中國國情,寫中國人民喜聞樂見的故事,只有把中國故事講好,才有可能讓世界人民從電視劇中看到中國風(fēng)貌。我國電視劇的歷史至今已有六十余年。六十年來,大部分外國觀眾是通過中國電視劇了解了中國人民的生活環(huán)境和文化語境。
從1994年的《北京人在紐約》、2010年《媳婦的美好時(shí)代》到2016年的《歡樂頌》等,許多以我國社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活為題材的優(yōu)秀電視劇曾在海外熱播;在古裝劇中,早年間的《紅樓夢》《還珠格格》,近幾年的《甄嬛傳》和《瑯琊榜》等,也均受到部分國家和地區(qū)觀眾的認(rèn)可。從題材選擇、創(chuàng)作手法等方面對比這些輸出到國外的電視劇,可以發(fā)現(xiàn),它們除了均具有制作精良的共同特點(diǎn)之外,還有如下共同的成功經(jīng)驗(yàn):
首先,現(xiàn)實(shí)題材劇均反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)熱點(diǎn)話題。《北京人在紐約》以20世紀(jì)九十年代的出國熱為題,展現(xiàn)中國人在海外生活所產(chǎn)生的文化沖突;《媳婦的美好時(shí)代》承載的是中國傳統(tǒng)家庭觀念,反映了孝道、婆媳間的相處之道以及“家和萬事興”的傳統(tǒng)生活理念;《歡樂頌》則反映了現(xiàn)代社會(huì)年輕人面對住房、就業(yè)、婚戀、養(yǎng)老等問題時(shí)的壓力和焦慮。以上幾部現(xiàn)實(shí)題材劇播出時(shí)均緊扣時(shí)代熱點(diǎn),不僅國內(nèi)觀眾關(guān)注,而且收獲了海外觀眾的喜愛,在具有普遍意義的現(xiàn)實(shí)故事中融合帶有中國文化的解決方式,正是讓國內(nèi)外觀眾了解我國優(yōu)秀文化的最佳窗口。
其次,古裝劇、歷史題材劇可滿足海內(nèi)外觀眾的好奇心,展現(xiàn)中國古代宮廷和民間生活。通過觀看古裝劇和歷史題材劇,觀眾可以直觀地了解歷史、文化習(xí)俗、傳統(tǒng)文化等,盡管是以古人的面貌展現(xiàn)故事,但內(nèi)核卻也是反映了現(xiàn)代人對于中華文化的理解和認(rèn)知,因此無論是古裝劇還是現(xiàn)代劇,編劇對于中國文化的認(rèn)知都將反映到作品之中,成為更多人了解和學(xué)習(xí)中國文化的窗口。
據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),截止到2019年12月20日,豆瓣8分以上的2019年國產(chǎn)電視劇僅為8部,而不論是日劇、韓劇,還是英劇、美劇,8分以上的作品數(shù)量都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過這個(gè)數(shù)字。盡管豆瓣評分不能完全反映一部作品的藝術(shù)價(jià)值和影響,但也在一定程度上為研究者提供參考和借鑒:國產(chǎn)電視劇的整體制作水平還有待提高。在價(jià)值輸出層面,國產(chǎn)電視劇主要存在藝術(shù)感染力不強(qiáng),空喊口號,現(xiàn)實(shí)題材劇情懸浮,不符合實(shí)際等問題。
2008年,在北京奧運(yùn)會(huì)之后強(qiáng)勢開播的電視劇《李小龍傳奇》,本意是想向世界人民展現(xiàn)中國功夫與中華文化的博大精深,為了更容易與國際接軌,片方還特意制作了英文片頭曲,可是該劇的內(nèi)容卻背離了中國武學(xué)的氣韻?!独钚↓垈髌妗分杏幸欢沃貓鰬?,演繹了當(dāng)年李小龍參加全美空手道大賽時(shí)被星探發(fā)現(xiàn)的過程。然而在這場戲中,李小龍沒有穿著正規(guī)的空手道比賽服裝,也沒有在賽前向?qū)κ志瞎戮?,并未表現(xiàn)出中國武學(xué)應(yīng)有的禮節(jié)和氣度。比賽勝利后,他在沒有任何鋪墊的情況下高喊三聲“我是中國人”,甚至在外國女友和他表白說“I love you”時(shí),他還在說“我是中國人”,在藝術(shù)作品中如此刻意裸露地表現(xiàn)“愛國情懷”實(shí)在是過猶不及。對比李小龍自己的電影作品《猛龍過江》中唐龍初到飯店見伙計(jì)們練功的場景,也有一段關(guān)于中國拳和外國拳的較量,當(dāng)朋友對外國拳術(shù)不屑一顧時(shí),唐龍說無所謂門派,當(dāng)飯店伙計(jì)質(zhì)疑中國拳術(shù)軟手軟腳時(shí),唐龍用“任何拳術(shù)練不好都會(huì)軟手軟腳”來回?fù)?,說明中國武學(xué)對其他武學(xué)文化的尊重。面對伙計(jì)們言語上的挑釁,唐龍很不情愿應(yīng)戰(zhàn),但當(dāng)流氓來騷擾他們時(shí),唐龍又主動(dòng)出擊,說明李小龍習(xí)武不是為了挑事斗狠,而是用它保衛(wèi)家園。在幾個(gè)取了英文名的中國伙計(jì)自我介紹后,唐龍唯獨(dú)對著唯一沒有取外國名的“阿權(quán)”尊稱了一聲“權(quán)哥”,其中文化深意可見一斑?!睹妄堖^江》沒有像《李小龍傳奇》那樣一味地高喊口號,但卻用看似不經(jīng)意的細(xì)節(jié)表明了更深層次的情感認(rèn)同。影片中所傳達(dá)的“有教無類”、“拳以德立,德為藝先”等思想更能體現(xiàn)中國武學(xué)思想的偉大,在海外傳播過程中,也更能讓國際友人感受到中華傳統(tǒng)文化的魅力。
此外,近幾年我國影視劇還出現(xiàn)一個(gè)普遍現(xiàn)象,即故事內(nèi)容重愛情而輕事業(yè)。不論是表現(xiàn)年輕人初入職場困境的《加油吧實(shí)習(xí)生》,還是披著行業(yè)劇外衣的《在遠(yuǎn)方》,甚至是講述中國老一輩鐵路技術(shù)員奮斗故事的《奔騰年代》,愛情線的占比都非常大。盡管愛情故事可以吸引很多觀眾,但在非愛情題材的影視劇中,大量的愛情戲份會(huì)沖淡劇情中其他情節(jié)的張力,模糊主題。尤其是在行業(yè)劇、校園劇、軍旅劇等現(xiàn)實(shí)題材電視劇中,占比過多的愛情戲會(huì)沖淡角色的專業(yè)感和責(zé)任感,給觀眾誤導(dǎo)。比如醫(yī)療劇《心術(shù)》的第一集,霍思邈醫(yī)生在得知急診室有病人時(shí)還在和美小護(hù)打情罵俏,這個(gè)細(xì)節(jié)將醫(yī)生的職業(yè)形象整體拉低,未能體現(xiàn)出我國醫(yī)護(hù)人員的專業(yè)素養(yǎng)。不可否認(rèn),愛情是影視作品中一個(gè)很重要的元素,但也要運(yùn)用適度,從《士兵突擊》的成功就能夠看出,一部好的電視劇不是一定需要愛情故事來潤色的,編劇應(yīng)學(xué)會(huì)講述更加多元的故事,在題材上百花齊放,讓國內(nèi)外觀眾看到更多元的中國,更專業(yè)的中國。
(二)在電影中的實(shí)踐
中國電影誕生自1905年,至今已有不少導(dǎo)演的優(yōu)秀作品受到國內(nèi)外觀眾的一致好評,不過當(dāng)人們品評一部電影作品時(shí),時(shí)常只關(guān)注導(dǎo)演而忽略編劇的重要性。張藝謀的代表作品《紅高粱》《活著》《菊豆》《大紅燈籠高高掛》等,陳凱歌的《黃土地》《霸王別姬》等,無不是改編自著名小說,且多由小說原作者獨(dú)立或聯(lián)合擔(dān)任電影編劇。改革開放后,國內(nèi)影片在張藝謀、陳凱歌等第五代導(dǎo)演的帶領(lǐng)下在國際上屢獲大獎(jiǎng),盡管導(dǎo)演在電影作品中的重要地位不容置疑,但也不能因此而忽視編劇、忽視一個(gè)優(yōu)秀的故事文本在電影中的重要作用。
同樣用對比的方法來研究這些曾在國際上獲獎(jiǎng)的優(yōu)秀影片,以上提到的諸多影片的主題都是反映我國某一特殊歷史時(shí)期或地域的社會(huì)問題。盡管這些影片具有很高的藝術(shù)造詣,創(chuàng)作者也想要以此來批判現(xiàn)存的某些社會(huì)問題,但西方話語所主宰的國際電影節(jié)將這些作品挑選出來,讓世界看到這樣的中國,難免會(huì)使人產(chǎn)生一定的刻板印象。而李安導(dǎo)演的《飲食男女》《臥虎藏龍》等影片則很好地解決了這個(gè)問題:《飲食男女》從中國菜入手,不僅向世界人民展示了中國的飲食文化,也讓觀眾們看到了東方傳統(tǒng)家庭文化;《臥虎藏龍》中人物在竹林中輕盈穿行的打戲,糅合了大道無形、以柔克剛等許多中國傳統(tǒng)美學(xué)的思想。當(dāng)然,只有好的主題和切入點(diǎn),也并不意味著就能講出一個(gè)好的故事。2020年春節(jié)期間,通過網(wǎng)絡(luò)播出的電影《囧媽》,因?yàn)樵谛鹿谝咔槠陂g免費(fèi)播出,而且是作為《人在囧途》系列電影的延續(xù),引起了超高的關(guān)注度。但是觀眾看后反響卻遠(yuǎn)不如之前的《人在囧途》系列,主要原因是《囧媽》中人物遇到的許多困境和解決困境的方式都過于巧合,故意性太強(qiáng)。作為一部主打親情的喜劇片,男主角徐伊萬如何與母親斗智斗勇、相愛相殺,又最終和解的過程應(yīng)是這部電影最大的看點(diǎn),但是片中徐伊萬和母親解開心結(jié)、體現(xiàn)母愛偉大的升華時(shí)刻卻是在遇到熊的危險(xiǎn)中展開的,用這種在生活中少有的偶發(fā)事件當(dāng)作轉(zhuǎn)折的重頭戲?qū)嵲诓皇歉呙鞯膭?chuàng)作。之前《人在囧途》的情節(jié)設(shè)置也存在許多巧合,但最后人物解決困難的方式和升華主題的方式能夠引起觀眾共鳴,在經(jīng)歷過一系列的旅途荒唐事之后,荒郊野嶺中的李成功開始真正和牛耿談心,兩個(gè)不同身份、不同社會(huì)地位的人各有各的難處,在這一路上開始逐漸理解彼此,并在篝火旁、星空下敞開心扉。這場戲的寫作手法盡管用了喜劇電影中常見的抒情時(shí)刻,但卻不生硬。同時(shí),這場戲中李成功對于妻子和情人情感上選擇的猶豫,體現(xiàn)人性的弱點(diǎn),沒有理想中的美化,使得這個(gè)人物更加真實(shí)生動(dòng),也是這部電影與《囧媽》相比更為出色的地方。因此,能夠讓人產(chǎn)生情感共鳴的好電影,除了主題的選取外,編劇講述故事的方式和為升華主題所做的鋪墊也十分重要,優(yōu)秀的電影應(yīng)當(dāng)讓觀眾在不知不覺中對影片中的價(jià)值觀和情感傾向產(chǎn)生認(rèn)同和共情,而非突??桃獾睾翱谔?。
電影篇幅較短,相較于電視劇更易傳播,也更為國際化,奧斯卡金像獎(jiǎng)和歐洲三大電影節(jié)的重要地位均說明了當(dāng)今世界電影仍處于西方話語體系之中,國產(chǎn)電影仍任重道遠(yuǎn)。近幾年我國走向世界的電影作品,選題角度越來越多樣化:2018年的《戰(zhàn)狼2》和《紅海行動(dòng)》,展現(xiàn)了我國軍人的錚錚鐵骨和颯爽英姿,體現(xiàn)了不怕苦、勇?lián)?dāng)?shù)拇髧?2019年的《流浪地球》,展現(xiàn)了危機(jī)面前中國人民眾志成城、團(tuán)結(jié)奮進(jìn)的家國情懷。盡管這樣的主旋律電影很難擺脫觀眾心中固有的“喊口號”的刻板印象,但事實(shí)上這些作品已經(jīng)開始注重用更感人的故事和更能引起人們共鳴的方式來抒發(fā)愛國情懷,這是一個(gè)很明顯的進(jìn)步。除了主旋律電影外,《我不是藥神》《無名之輩》《少年的你》這樣更具現(xiàn)實(shí)批判性的國產(chǎn)電影,也在揭露社會(huì)問題的同時(shí),注重展現(xiàn)我國傳統(tǒng)文化的韌性,獨(dú)具人文關(guān)懷。這些優(yōu)秀的電影人,正努力通過大熒幕讓世界看到更美好、更強(qiáng)大的中國,讓中國文化、中國精神在世界上開枝散葉。
三、弘揚(yáng)時(shí)代精神,講好中國故事
2019年是中華人民共和國成立70周年,為慶祝祖國誕辰,影視劇行業(yè)推出了一大批獻(xiàn)禮片、獻(xiàn)禮劇。電影、電視劇作為輸出我國社會(huì)主義核心價(jià)值觀的文化利器,要做到主題表達(dá)和藝術(shù)觀賞相結(jié)合,增強(qiáng)藝術(shù)作品的號召力,使電視劇作品服務(wù)于社會(huì)、服務(wù)于人民。主旋律作品大多選材自大時(shí)代、大人物,立意往往也是講述祖國強(qiáng)大、中華復(fù)興的大主題,編劇需要將這些看似遠(yuǎn)離百姓生活的“大”,轉(zhuǎn)換為可引起觀眾共鳴的“小”,立足當(dāng)下,關(guān)注社會(huì)民生。
今天的熒幕上,美劇、韓劇、日劇,以及各國電影,無不在向國際社會(huì)傳達(dá)著自己國家的文化氣息。梁啟超先生曾說過:“使舉國之少年而亦為老大也,則吾中國為過去之國,其澌亡可翹足而待也。故今日之責(zé)任,不在他人,而全在我少年?!雹? ? 年輕人思路活躍,興趣涉獵廣泛,是社會(huì)中最易接收各國文化的群體,也是最易對本國發(fā)展道路產(chǎn)生動(dòng)搖的群體,電影、電視劇對少年人的影響不容忽視。古之戲曲有“高臺(tái)教化”的功用,今之影視亦然。對于大部分人來說,看劇、看電影只是生活中習(xí)以為常的消遣方式,但影視劇中傳遞的文化思想在潛移默化中就可改變?nèi)说乃季S方式和價(jià)值觀念。2016年6月,一則名為《日本學(xué)生機(jī)場候機(jī)時(shí)集體看書,沒人玩手機(jī)》的外媒新聞刷爆朋友圈,中國網(wǎng)友看了均對日本學(xué)生的學(xué)習(xí)精神表示贊揚(yáng)。隨后不久,網(wǎng)上又曝光一組中國學(xué)生在候機(jī)時(shí)看書的照片,國內(nèi)網(wǎng)友看到后卻紛紛譴責(zé)其作秀,前后反差之大,令人啼笑皆非。《禮記》有云,君子慎獨(dú),博學(xué)而善自省。這原本應(yīng)是中國人深入骨髓的美好品質(zhì),可現(xiàn)在卻有了作秀之嫌。某些激進(jìn)網(wǎng)友大贊外國人禮數(shù)有加,痛心疾首道國人風(fēng)氣不正,若非對本國文化缺少信心,何以至此?
電影和電視劇作為當(dāng)今世界流行程度最高的文化產(chǎn)品,在國家爭取文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的方面有著重要作用。作為一名合格的影視編劇,應(yīng)當(dāng)扎根傳統(tǒng)文化和生活現(xiàn)實(shí),寫好中國人自己的故事。通過影視劇的平臺(tái),幫助更多人樹立起文化自信,讓國人更加認(rèn)同祖國的強(qiáng)大,讓世界更清楚地看到中國的繁榮。在數(shù)字化的時(shí)代,每天都有許多有用或無用的信息轟炸著人們的眼球,這些信息可能看似細(xì)碎平常,但卻無時(shí)無刻不在對讀者觀眾的心理產(chǎn)生著微妙作用。作為時(shí)代的先進(jìn)分子,年輕的編劇們應(yīng)該借助于專業(yè)優(yōu)勢充分利用信息傳播的影響力,將中國特色社會(huì)主義文化通過影視作品傳遞給他人,將文化自信滲透在作品中,并轉(zhuǎn)化為廣泛的影響力。
注釋:
①習(xí)近平:《在聯(lián)合國教科文組織總部的演講》,人民網(wǎng)-人民日報(bào),2014-3-28。
②習(xí)近平:《決勝全面建成小康社會(huì) 奪取新時(shí)代中國特色社會(huì)主義偉大勝利——在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會(huì)上的報(bào)告》,人民出版社2017年版,第41頁。
③習(xí)近平:《在同各界優(yōu)秀青年代表座談時(shí)的講話》,人民網(wǎng)-人民日報(bào),2013-5-5。
④習(xí)近平《堅(jiān)持以人民為中心的創(chuàng)作導(dǎo)向,創(chuàng)作更多無愧于時(shí)代的優(yōu)秀作品》,人民網(wǎng)-人民日報(bào),2014-10-16.
⑤梁啟超:《中國沉思:梁啟超讀本》,老愚評注,內(nèi)蒙古大學(xué)出版社2008年版,第47頁。
參考文獻(xiàn):
[1]十八大以來重要文獻(xiàn)選編[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2014.
[2]習(xí)近平關(guān)于社會(huì)主義文化建設(shè)論述摘編[M].北京:中共文獻(xiàn)出版社,2017.
[3]徐丹.在社會(huì)主義核心價(jià)值觀視域下堅(jiān)定文化自信[J].智庫時(shí)代.2019(50).
[4]王稚禎.從古裝劇看文化自信的意義[J].戲劇之家.2018(17).
[5]史塔克電影.海外傳播需要“共情”!淺談國產(chǎn)電視劇30年的跨文化傳播[EB/OL].http://www.sohu.com/a/312025546_120082268,2019-5-6
[6]李法寶.論《媳婦的美好時(shí)代》在非洲的傳播[J]. 現(xiàn)代視聽.2015(1).
(作者單位:中國傳媒大學(xué))