李曉媛
(廣西民族大學(xué)文學(xué)院,南寧 530006)
早在南宋,越南和中國(guó)開始建立藩屬關(guān)系,主要通過(guò)朝貢與冊(cè)封來(lái)體現(xiàn),并維持了近千年的和平與友好。在元朝至清朝時(shí),大量越南使臣來(lái)中國(guó)朝貢,使臣們?cè)谕窘?jīng)風(fēng)景優(yōu)美的廣西時(shí)留下了許多詩(shī)篇,被收錄在復(fù)旦大學(xué)出版社2010 年出版的《越南漢文燕行文獻(xiàn)集成》中。越南使臣路經(jīng)廣西新寧州,今屬扶綏縣。其中所作的扶綏詩(shī)共有61 首,作者共28 人,包括黎貴惇、阮輝等多位使臣。詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí)間跨度大,從14 至19世紀(jì),跨越元、明、清三朝。
扶綏地處廣西西南部,縣治距中越邊境200公里,東接南寧市郊縣邕寧縣。扶綏自古為壯族先民聚居地,大抵秦平百越后縣境分屬桂林郡及象郡,漢代為郁林郡臨塵縣及合浦郡合浦縣地。三國(guó)至隋,除原扶南縣部分地屬郡縣外,余均為土著民族溪峒,封建王朝只行間接統(tǒng)治。唐宋始立羈縻州、縣,明以后逐漸改土歸流。辛亥革命后,改原新寧州為扶南縣。1951 年,扶南、同正、綏淥三縣,合并成扶綏縣。
扶綏依山傍水,風(fēng)景秀麗,越南使臣在經(jīng)過(guò)時(shí)被風(fēng)景所陶醉,盡情吟詠。關(guān)于扶綏的風(fēng)景詩(shī)可以分為三類:自然景觀、人文景觀和城鎮(zhèn)風(fēng)光。
1.自然景觀:望夫山、筆架山、龍頭巖、左江
(1)望夫山
望夫山位于扶綏縣岜盆鄉(xiāng)那坡村,因形狀酷似一名婦女身背嬰兒,眺望遠(yuǎn)方等待夫君而得名。在2000 年左右,因?yàn)榇笥暌u來(lái),打雷閃電,形狀像嬰兒的一塊石頭掉落了,因此外形受到影響,不復(fù)當(dāng)年的傳神。越南使臣在詩(shī)中的景色描寫生動(dòng)入微,感情細(xì)膩,深情表達(dá)了對(duì)貞潔婦女的贊頌、家庭團(tuán)圓的企盼和報(bào)效祖國(guó)的志氣:
花為骨骼王為神,造化長(zhǎng)留久現(xiàn)身。
積雨初晴云髻見,合山半吐月眉新。
雁書塞外傳芳信,江杼波中織錦文。
勁節(jié)巖巖誰(shuí)比竝,我心匪石有忠臣。
唐代詩(shī)人劉禹錫也曾寫過(guò)《望夫山》,但不是位于廣西,而是在今安徽當(dāng)涂縣西北,唐時(shí)屬和州。此詩(shī)作于劉禹錫和州刺史任上:
終日望夫夫不歸,化為孤石苦相思。
望來(lái)已是幾千載,只似當(dāng)時(shí)初望時(shí)。[8]240
此詩(shī)約作于寶歷元年(825 年)??梢娺@種眺望遠(yuǎn)方、思念丈夫的“望夫”文化從唐代開始就存在了。“望夫山”名字的由來(lái)也與中國(guó)傳統(tǒng)的“男尊女卑、出嫁從夫”等觀念有聯(lián)系。劉禹錫通過(guò)這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)這份真摯感情的肯定和同情,妻子的這份情誼哪怕過(guò)去“幾千載”亦一如當(dāng)初,不曾變化。同時(shí),也抒發(fā)了自己渴望歸京的心情。這種借景抒情的寫作方式,越南使臣是一脈相承的。在越南境內(nèi),共有三座望夫山,山的形狀都像等待丈夫的女子,可見比起中國(guó),越南的“望夫”文化也非常盛行。其中一座山位于越南東北部邊境的諒山省,靠近中越邊界,使臣在詩(shī)中也有提及:
黎貴惇《望夫山》[3]3/128-129
堅(jiān)貞最是有心肝,兩字綱常重泰山。
癡對(duì)北風(fēng)停翠柚,懶臨秘水整香□。
金罍不瀉盈盈恨,璇軸空舀脈脈看。
閨閣苦懷鎮(zhèn)戌客,征夫可亦紅憶顏。
諒山因其靠近國(guó)界的地理位置,自古以來(lái)便是越南與中國(guó)陸路往來(lái)的重要通道。越南使臣和劉禹錫一樣,都借望夫山歌頌了婦女的忠貞,并表達(dá)了政治上的高遠(yuǎn)志向。
(2)筆架山
筆架山,也稱作文筆山、筆架峰。扶綏縣志記載“筆架山,位于縣城西北1 公里,濱臨左江。石山,海拔294.5 米,因山形似筆架而得名。”[1]39
武希蘇《文筆山》[3]9/198
太平府城東,石山峙立江邊,尖頭而秀,如卓筆然,故名。
壤接炎天秀氣浮,文星高插上峰頭。
描空篆就龍?jiān)朴?,沾水浴窮海濟(jì)流。
近挹硯山成密友,靈鐘粵地出鴻儒。
觀光此日多佳覽,潑墨憑渠記勝游。
黎光定也深情地寫道“筆架高低山入畫,文瀾蕩漾水催詩(shī)”,[3]9/105描繪了筆架峰兩岸優(yōu)美秀麗的風(fēng)光,讓人心情愉悅,產(chǎn)生詩(shī)性。鄧文啟更是直接將筆架山與文曲星聯(lián)系在一起,“文星筆架籠春盞,道脈瀘江達(dá)胖舸”,[3]12/24認(rèn)為筆架山形似筆架,是吉兆,寓意此地會(huì)盛產(chǎn)人才。扶綏中學(xué)靠近左江和筆架山,校歌中唱到“足濯瀠洄之字水,背靠巍峨筆架峰”,更是堅(jiān)定地相信莘莘學(xué)子的成功培養(yǎng),離不開左江的水澈地靈,離不開筆架山的祥瑞庇佑。
(3)龍頭巖
龍頭鄉(xiāng)位于扶綏縣東北部,與南寧市郊區(qū)江西、壇洛等鄉(xiāng)鎮(zhèn)接壤。在明清時(shí)期,龍頭鄉(xiāng)當(dāng)時(shí)還叫龍頭圩,位于城東,龍頭巖指的是境內(nèi)的一塊大巖石,色灰而古樸,在林間草影中堅(jiān)強(qiáng)而默默地佇立著。
黎貴惇《游龍頭大巖》[3]130
一洞橫云石似鐘,千峰回繞玉玲瓏。
面前數(shù)畝平如席,春在柴扉竹塢中。
潘輝注《過(guò)龍頭巖塘》[3]339
樹影陰深繞石磯,茅廬錯(cuò)落瞰江湄。
孤山一簇?zé)熢仆猓瑫r(shí)見人蹤傍翠微。
山容寂寞水波平,岸樹參差野鳥鳴。
日暮征篷舒眺好,東風(fēng)吹下遠(yuǎn)州城。
在越南使臣的筆下,山中景色幽靜,心情曠達(dá)自在。樹木雜草隨風(fēng)搖曳,給堅(jiān)硬的山巖增添了幾分風(fēng)韻,不失柔美。
(4)左江
左江是扶綏境內(nèi)的一條江,“自西向東橫貫縣境中部,流經(jīng)縣境河段古稱淥定江、麗江?!盵1]42越南使臣在詩(shī)中將其稱為“麗江”,描繪了江邊兩岸的風(fēng)光,還有居住的漁民與林間的飛鳥:
吳時(shí)任《麗江晚眺》[3]118
乾坤妙意不勝窮,萬(wàn)象偏宜晚照中。
高處山黃低處翠,左邊水碧右邊紅。
隱漁鱗集灘頭火,歸鳥翰生木末風(fēng)。
更有一般清意昧,松林依約數(shù)聲鐘。
到了現(xiàn)代社會(huì),當(dāng)?shù)厝烁?xí)慣稱其為“左江”。在古時(shí)候的越南使臣詩(shī)中,他們也曾稱其為左江。如張好合《新寧州城即景》提到“新寧州自明始置,其城左江。”[3]12/139阮翹、阮宗窐亦寫了《左江春泛》,描繪了暢意的行舟路途,“飛艘輕趁蕙蘭風(fēng),滿目清光興轉(zhuǎn)濃。搗石竿頭珠蓓蕾,搖波槳尾玉玲瓏”。[3]2/51
2.人文景觀:金雞巖、關(guān)帝廟、伏波廟、觀音寺
(1)金雞巖
金雞巖“明代為新寧州八景之一”,[1]405位于筆架山的半山腰,“金雞巖在筆架峰腰,昔傳有金雞出入其間。”[2]248傳說(shuō)中,古時(shí)候一女子名叫壯姑,她為了治療母親和父老鄉(xiāng)親之病上山采藥。此時(shí),一個(gè)禽首人身、金光閃閃的姑娘突然出現(xiàn)施藥,之后就變身成一只七彩的金雞騰空飛走了。壯姑將藥分發(fā)給鄉(xiāng)親病友,皆痊愈。為紀(jì)念這位姑娘恩德,遂在巖洞中塑造一神像,眾人皆來(lái)朝拜,便是如今的金雞巖。越南使臣寫了不少關(guān)于金雞巖的詩(shī),如:
胡士棟《游金雞巖》[3]8
輕輕一棹泛清灣,指向金雞絕磴攀。
嵐色乍收春雨霽,僧房深鎖峒云閑。
噌昡石窟險(xiǎn)深處,杳靄慈宮隔岸間。
未論智仁多少樂,心頭名利也無(wú)關(guān)。
黎惟亶《新寧晚泊》亦提到“寺號(hào)觀音妝水月,山連老口醮金雞”,[3]169-170黎光定《登金雞巖》則深情地寫道“金雞巖上觀音洞,畫鹢津頭望寶幢。戲水雛鷗隨客艇,避煙老鶴宿禪窗?!盵3]108我們可以從詩(shī)中感受到使臣為金雞巖山清水秀的周邊景色所打動(dòng),并且發(fā)自心底認(rèn)為金雞巖十分神圣、值得敬仰。
據(jù)筆者實(shí)地考察,金雞巖如今雖作為一個(gè)知名景點(diǎn),并收取20 元門票,卻打理不善:臺(tái)階上長(zhǎng)了青苔,滑膩難行,工作人員還提醒我們小心滑倒;涼亭里久無(wú)人坐,石桌和石凳落滿灰塵,甚至一條通往高處小廟的路還布滿了蜘蛛網(wǎng),難以行走。作為一個(gè)富有歷史底蘊(yùn)的景點(diǎn),曾經(jīng)香火繁盛,莊嚴(yán)熱鬧,屹立江邊百年。然今昔之對(duì)比,令人遺憾。
(2)伏波廟
伏波廟是為了紀(jì)念漢代的伏波將軍馬援而立的。馬援是西漢末至東漢初年的著名軍事家,他一生戎馬,為光武帝劉秀統(tǒng)一天下立下了赫赫戰(zhàn)功。天下統(tǒng)一之后,年老的馬援仍請(qǐng)纓上戰(zhàn)場(chǎng),官拜伏波將軍。后于討伐五溪蠻時(shí)身染重病去世。他在所到之處發(fā)展農(nóng)桑水利,深受當(dāng)?shù)厝嗣駩鄞?。因此馬援當(dāng)年南征途經(jīng)的廣西、越南等地,都建造了供奉的廟宇,即伏波廟。騰蘭花調(diào)查后認(rèn)為廣西現(xiàn)存伏波廟共有35座?!胺◤R在廣西境內(nèi)的地理空間分布東起梧州,西至田州,北起桂林,南至憑祥、龍州,而且集中分布在桂東地區(qū)和桂西南地區(qū)?!盵5]
據(jù)扶綏縣志記載,扶綏的伏波廟共有四處,“舊扶南縣城西圩一處,咘堯圩南岸山麓一處,中東舊縣一處,東門舊城一處”,[1]420建廟時(shí)間不詳。《扶綏縣志》記載,在金雞巖“左側(cè)有伏波亭,存伏波將軍塑像?!盵1]405
吳時(shí)任《伏波廟》[3]7/127
崇祠嶪嶪瞰蛟宮,千載猶欽矍鑠翁。
馬革不裹元老健,犀文豈怕譖人工。
遨游氣壓層層嶂,顧盼威存凜凜風(fēng)。
四七若添圖繪手,丹青無(wú)力像精忠。
佚名《題馬伏波廟》[3]8/25-26
屹立江干壁岸邊,是翁廟貌望巍然。
霞穿古樹疑銅柱,霧鎖江邊訝鐵船。
苔綠描成書戒后,石山認(rèn)得米陳前。
云臺(tái)久與炎圖革,崇祀千秋耀火煙。
越南使臣通過(guò)“精忠”“巍然”等詞,抒發(fā)了對(duì)馬援將軍的景仰和崇敬之情,表達(dá)了內(nèi)心深深的感恩,體現(xiàn)了對(duì)美好和平生活的企盼與追求,感情真摯而熾熱。
(3)關(guān)帝廟
關(guān)帝廟供奉的是三國(guó)時(shí)期蜀國(guó)的大將關(guān)羽。關(guān)羽只是一名凡人將領(lǐng),但在宋代之后,他的形象開始被神化。朱妍認(rèn)為,“宋代前有過(guò)關(guān)廟的出現(xiàn),但影響并不是很大?!鐚幵?,關(guān)羽封忠惠公。南宋淳熙年間,加封關(guān)羽為壯繆義勇武安英濟(jì)王。明朝之前,關(guān)羽的封號(hào),僅止于王。直到明神宗朱翊鉤把關(guān)羽進(jìn)爵為帝,加封其為‘三界伏魔大帝神威遠(yuǎn)鎮(zhèn)天尊關(guān)圣帝君’,關(guān)羽才有了關(guān)帝的封號(hào)?!盵6]
吳時(shí)任《關(guān)帝廟》[3]7/128
在新寧州,與文廟對(duì)立江岸。明嘉靖中尊孔子為文宣師,諸儒子削去公伯之號(hào)。
萬(wàn)國(guó)衣冠王孔子,百年俎豆帝關(guān)公。
周經(jīng)神亂非尊圣,漢鼎魂?duì)幬幢碇摇?/p>
人楚刑書千古白,賊曹心燭五更紅。
拭瞻三字門前扁,為愛明儒議論雄。
越南使臣在詩(shī)中記載了扶綏縣關(guān)帝廟的具體地點(diǎn),抒發(fā)了“文尊孔子,武推關(guān)羽”的觀念,將關(guān)羽的地位擺在很高的位置,肯定了其忠君愛國(guó)、抗擊曹操的高尚品質(zhì),也借此表明了自己對(duì)祖國(guó)的一片赤膽忠心。
關(guān)帝廟的興建離不開政治因素的影響。廣西地處西南邊疆地區(qū),蠻夷之地,交通閉塞,民族眾多,社會(huì)情況復(fù)雜,管理也顯混亂,經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展相對(duì)落后?!稄V西通志》所載之上諭訓(xùn)典,多次提到廣西存在的社會(huì)問題,皇帝屢次下詔治理,提到“撫恤地方,籌畫(劃)久遠(yuǎn)之計(jì)。”[7]政府為了宣傳“忠君愛國(guó)”思想,保證地方的長(zhǎng)治久安、人民和睦,因此積極推行關(guān)帝廟的建立,廣西的關(guān)帝廟這才得以建立。
(4)觀音寺
觀音是觀世音菩薩的簡(jiǎn)稱,是鳩摩羅什在翻譯佛經(jīng)時(shí)對(duì)佛教中一位人物的稱謂。觀音菩薩是寬容濟(jì)世、慈悲為懷的典型代表。印度佛教在東漢時(shí)期(公元2世紀(jì))傳入中國(guó),最初觀音原本為男相,在中國(guó)佛教的傳播過(guò)程中逐漸化為女相,并得到百姓的極度信仰與尊崇,認(rèn)為能保佑自己家宅平安,一切順?biāo)?。佛教也在東漢時(shí)期由中國(guó)傳入越南,觀音因此開始受到許多越南民眾的信奉。
吳時(shí)位《觀音寺》[3]9/268
寺在新寧城之西南,遙對(duì)伏波廟。幽篁簇,倚平岡,臨清流,雅有禪致。但非衣缽聚會(huì)之所,無(wú)高僧善尼。庭草不除,閭門常閉,土人朔望燒香而已。然而介胄之色必思勇氣;觀俎豆之儀必生敬容??陀信溨鬯孪?,聞?dòng)^音之名,不知多少塵心果,能放下屠刀回頭一念否。
層樓單奉觀菩薩,古廟遙臨有伏波。
矍鑠示雄真不忝,慈悲救苦更如何。
鐘聲響處僧敲鐸,月影搖時(shí)女散花。
多少利名人到此,回頭幾遍念彌陀。
從詩(shī)中我們可以看到,越南使臣對(duì)于觀音的感受與中國(guó)是一致的,認(rèn)為觀音大慈大悲,觀百姓苦楚,淡功名利祿,之后普度眾生。其他使臣也都有提到觀音寺,如黎惟亶《新寧晚泊》“寺號(hào)觀音妝水月,山連老口醮金雞”,[3]6/169裴文禩《新寧泊舟》“觀音臺(tái)上暮鐘催,白石臨流小洞開”,[3]21/191表達(dá)了對(duì)觀音的尊敬和對(duì)佛教的虔誠(chéng)。
3.城鎮(zhèn)風(fēng)光:新寧縣城
《新城夜泊》[3]2/46
抵新寧城泊。是夜寒雨轉(zhuǎn)甚,岸上土兵更鼓喧闐,舟人嘈雜。時(shí)秉燭觀書,薰?fàn)t煎藥。忽聞鄰船撫弄琴聲,觸景綴吟成頌。
殘冬雨夜雪霏霏,坐擁香爐戒朔吹。
岸警喧闐金響陣,舟談嘈雜土聲夷。
鼎中調(diào)劑軒岐藥,燈下平章李杜詩(shī)。
何處琴聲調(diào)雅韻,高山流水有誰(shuí)知。
山開鵬翼千層峙,水曲羊腸一甬通。
土將臺(tái)墩懸岸白,水王篆鏤印江紅。
春光靜會(huì)天南北,也是情同景不同。
這首詩(shī)約寫于乾隆七年(1742 年),可見在清代扶綏已是一個(gè)人們熙熙攘攘、不失繁華的地方了,風(fēng)景秀麗,隨處可見百姓、文人和兵士,各司其職,熱鬧又妥帖。既有吳時(shí)任《新寧記見》“路入新寧鹢首東,蘭橈隱見翠微中”[3]7/126的景色,也不失人文情懷,如吳時(shí)位《新寧行》“中華自古是繁華,況無(wú)百年人物國(guó)。百年安養(yǎng)當(dāng)富且滋,人物當(dāng)不長(zhǎng)如斯”,[3]9/266-p268表達(dá)了對(duì)民間疾苦的關(guān)心和對(duì)地區(qū)發(fā)展的期盼。
寫下廣西扶綏詩(shī)的共有28 位詩(shī)人,他們的行進(jìn)路線略有不同,但總的方向是一致的:從越南出發(fā),經(jīng)友誼關(guān)或受降城進(jìn)入中國(guó)廣西,之后依次經(jīng)過(guò)今憑祥、寧明、崇左江州區(qū),抵達(dá)扶綏。
從行進(jìn)路線還可以看出,越南使臣走的不僅有陸路,還有水路。因?yàn)楫?dāng)時(shí)交通發(fā)展程度不高,水路其實(shí)是更為便捷的一種方式,速度比陸路更快,即不用承受強(qiáng)烈的車馬顛簸,還能欣賞兩岸秀美的山水,有利于激發(fā)作詩(shī)的雅興。越南使臣們多次坐船,通過(guò)左江抵達(dá)扶綏境內(nèi),留下了《左江春泛》《新寧晚泊》《新寧城晚泊》等多首優(yōu)美詩(shī)篇。
元朝洪武二年(1369 年)陳日煃遣使來(lái)貢,朱元璋封其為安南王,并賜予駝紐涂金銀印。中原王朝能賜印給藩屬國(guó)越南,說(shuō)明中原開始視越南為正統(tǒng),承認(rèn)它的獨(dú)立地位。到了明朝,為了加強(qiáng)對(duì)朝貢使臣的控制和管理,朝廷制定了專門的貢道路線,越南使臣要進(jìn)京朝貢,必須要從廣西憑祥州入境,經(jīng)龍州,順左江而下到南寧,最后抵京?!昂槲涠吣辏?394),安南因遣使從廣東入貢,明太祖大怒,遣官詰責(zé)安南貢使,并拒絕其納貢?!雹伲ㄇ澹埼谋蜃睹鲿?huì)要》卷15《禮十·番使入貢》,中華書局,1956年,第249頁(yè)??梢?,朝廷對(duì)于越南使臣朝貢的入關(guān)地點(diǎn)是非常嚴(yán)格的,必須是廣西的憑祥州,否則將會(huì)受到懲罰,甚至拒絕納貢。到了清代更甚,“清政府不僅限制安南(越南)的入關(guān)地點(diǎn),而且對(duì)入關(guān)至京師的路線也有規(guī)定,可見古代中國(guó)王朝對(duì)安南(越南)貢道的限制越來(lái)越嚴(yán)格?!雹趶埥鹕彛骸栋l(fā)展與變遷:古代中越水陸交通研究》,暨南大學(xué)博士學(xué)位論文,2006年,第5冊(cè),第169頁(yè)。
越南使臣在廣西留下了1700 多首詩(shī)歌,其中扶綏只是一個(gè)小縣城,就多達(dá)61 首。這些廣西扶綏風(fēng)景詩(shī)的意義在于,第一,記錄了廣西扶綏在古代的高山大川、名勝古跡和城鎮(zhèn)風(fēng)貌,是重要的歷史素材,也體現(xiàn)了越南使臣對(duì)扶綏山水的向往和喜愛。第二,記載傳播了馬援、金雞娘娘、關(guān)羽等故事傳說(shuō),展現(xiàn)了越南使臣對(duì)扶綏的民間傳說(shuō)的肯定,對(duì)中國(guó)豐厚文化底蘊(yùn)的贊揚(yáng)。第三,生動(dòng)鮮活地展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)兩國(guó)的交流情況。首先,越南使臣詩(shī)多以五言和七言詩(shī)記錄所見、所聞和所感,而詩(shī)歌正是中國(guó)的傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)樣式。五言古詩(shī)是漢、魏時(shí)期形成的,而七言句式則早在先秦時(shí)期的《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》就已出現(xiàn),經(jīng)過(guò)多個(gè)朝代的發(fā)展,五言七言詩(shī)形式成熟,技巧圓融,優(yōu)秀詩(shī)人佳作不斷。到了元明清時(shí)期,越南使臣受中國(guó)文化影響,進(jìn)行詩(shī)歌的學(xué)習(xí)與寫作,文學(xué)造詣已達(dá)到較高水準(zhǔn)。其次,越南使臣詩(shī)歌都以漢字寫成,這就涉及到越南的語(yǔ)言文字歷史。漢字在前111年(漢朝)時(shí)傳入駱越,即如今的越南,成為廣泛使用的文字,并在1010年(北宋)成為越南官文。從朝廷的諭旨公文、經(jīng)商的貿(mào)易賬單到墨客的文學(xué)作品,都用漢字書寫。大蒙古國(guó)時(shí)期,越南人在漢字的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)出喃字。直到1945 年,越南政府廢除漢字和喃字,確立新越南文作為正式文字。因此,一首首漢字寫就的詩(shī)歌,是滄桑歷史的見證者,更是中越文化血脈相連的臍帶。
從14 至19 世紀(jì),跨越了元、明、清三朝,中國(guó)和越南的交往一直很密切,從未中斷。越南使臣多次從廣西入境,千里迢迢抵京朝貢中國(guó),這份忠誠(chéng)與情誼值得銘記。應(yīng)慶幸當(dāng)時(shí)他們留下了許多優(yōu)美的詩(shī)歌,如今已成為珍貴的文獻(xiàn)史料。中越自宋代以來(lái)建交,至今已近千年,關(guān)系大部分時(shí)刻都非常友好。越南受中華文化影響甚深,他們使用漢字,創(chuàng)作詩(shī)歌,甚至采用了古代中國(guó)的政治制度建立封建王朝。新中國(guó)成立后,從1950 年起,在毛澤東和胡志明等中越領(lǐng)導(dǎo)人的努力下,兩國(guó)正式建交,至今已有近70 年歲月。愿中越兩國(guó)世代友好,情誼不變,共同繁榮進(jìn)步。
廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào)2020年6期