(桂林師范高等??茖W(xué)校外語與旅游系,廣西桂林541199)
中國傳統(tǒng)文化是中華民族的“根”和“魂”,加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化教育,對于青年學(xué)生堅定走中國特色社會主義道路的理想信念,實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興的中國夢有著重要的現(xiàn)實意義。尤其是對于高校英語教育專業(yè)的學(xué)生,由于專業(yè)的特點(diǎn),相比其他專業(yè)的學(xué)生,他們對外國文化了解更多。同時,他們是未來基礎(chǔ)教育的一線的教育工作者,他們的理想信念直接影響著下一代孩子的思想觀念、人格發(fā)展。因此,加強(qiáng)高校英語教育專業(yè)學(xué)生的中國傳統(tǒng)文化教育,培育他們具有高度的文化自覺和文化自信,對我國基礎(chǔ)教育事業(yè)有著深遠(yuǎn)的意義。
民族文化的傳承與創(chuàng)新發(fā)展是教育的根本所在,只有保持本民族的鮮明文化特色,才能雄立于豐富多彩的世界民族之林。中華文明是世界四大文明中唯一沒有中斷并傳承至今的古文明,孕育中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,應(yīng)當(dāng)是中華民族偉大復(fù)興的歷史起點(diǎn)。改革開放以來,黨和國家高度重視對學(xué)生進(jìn)行中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教育。1993年國務(wù)院印發(fā)了《中國教育改革和發(fā)展綱要》,指出了中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育對學(xué)生的重要性,教育要繼承和弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)。黨的十八大作出了要建設(shè)和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化體系的戰(zhàn)略部署。黨的十八屆三中全會中習(xí)近平總書記對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚(yáng)也多次做出了重要指示。2010年的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)中華民族優(yōu)秀文化和中國革命傳統(tǒng)教育。2015年《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢下高校宣傳思想工作的意見》再次強(qiáng)調(diào)要繼承和發(fā)揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育。2018年底,國務(wù)院正式出臺《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》(以下簡稱《意見》),《意見》提出的總體目標(biāo)是到2025年,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展體系基本形成。2018年、2019年教育部公布了兩批全國普通高校中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承基地的認(rèn)定結(jié)果,分別公布了55個和25個普通高校中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承基地,每個基地都有一個有代表性的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承項目。國家的這些方針政策,為新時代中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指明了方向,也提供了強(qiáng)大的支持和動力。
英語專業(yè)的學(xué)生主要是對英語語言文學(xué)的相關(guān)知識進(jìn)行深入地學(xué)習(xí)。在校期間的課程,除了公共基礎(chǔ)課,其他的課程基本上都是與英語相關(guān)的英語專業(yè)基礎(chǔ)課程,比如:英語語音、英語語法、英語聽力、綜合英語、英語口語、英語朗讀等,以及英語專業(yè)核心課程,比如:英語寫作、英語口譯、英語視聽說等。為了學(xué)習(xí)地道標(biāo)準(zhǔn)的語言,在學(xué)習(xí)過程中教材和教師都會利用一些英語國家的原版文章、書籍或者電影作為學(xué)習(xí)素材,其中不免涉及到很多西方的文化和價值觀念,這種以語言學(xué)習(xí)為目的的學(xué)習(xí)導(dǎo)致過多的單向文化的輸入,容易影響到英語專業(yè)學(xué)生了解和學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化。但是英語專業(yè)的專業(yè)特點(diǎn)又決定了該專業(yè)的學(xué)生可以承擔(dān)也應(yīng)該承擔(dān)跨文化雙向交流的重任,一方面他們有著語言的優(yōu)勢,有條件能將外國文化引進(jìn)來,另一方面也有責(zé)任成為中國文化對外傳播的橋梁。
為了利用專業(yè)優(yōu)勢,完成雙向文化交流的重任,尤其是承擔(dān)中國傳統(tǒng)文化對外傳播和發(fā)展的重任,《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》中對學(xué)生的文化素養(yǎng)提出了一定的教學(xué)要求:“熟悉中國文化傳統(tǒng),具有一定的藝術(shù)修養(yǎng)......”[1]而眾所周知,全國性的大學(xué)英語四六級考試從2013年12月在試卷題型和結(jié)構(gòu)上做了一定的調(diào)整,其中最大的調(diào)整就是翻譯題型變化,從五句單獨(dú)的漢譯英改成了一個完整的段落漢譯英,內(nèi)容主要涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會發(fā)展等,而其中以中國文化的內(nèi)容居多。2013年12月的第一次改革題型后的翻譯內(nèi)容是:飲茶、中餐、中國結(jié)等。之后的翻譯內(nèi)容包括有:中國功夫、中國父母、中國宴席、烏鎮(zhèn)、黃山、移動支付、舞獅、剪紙等明顯涉及中國傳統(tǒng)文化元素的內(nèi)容。在英語專業(yè)教學(xué)大綱和大學(xué)英語四六級考試這些指導(dǎo)性文件或者考試的指導(dǎo)下,英語專業(yè)教育有了新的方向:立足于中國傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)更具有“中國氣質(zhì)”的英語人才。把英語專業(yè)教育和中國傳統(tǒng)文化相融合,英語人才更具有中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,既有利于中華文化在國人中薪火相傳,也有利于中國文化的對外傳播,提升中國的國際影響力[2]。
高校英語教育專業(yè)的學(xué)生作為我國基礎(chǔ)教育階段一線英語教師的儲備軍,既肩負(fù)著對下一代進(jìn)行語言教學(xué)的任務(wù),也肩負(fù)著對外以及“對內(nèi)”(基礎(chǔ)階段的中小學(xué)生)傳播和弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化的歷史重任[3]。眾所周知,在基礎(chǔ)教育階段的學(xué)生,尤其是小學(xué)階段的學(xué)生,對教師的依賴和崇拜甚至超過了父母,這一階段的英語教師不僅在英語語言知識、語言技能上,而且也在情感態(tài)度、文化素質(zhì)和文化意識上直接影響著學(xué)生,這個影響將是巨大的,覆蓋面也廣。因此,在高校教育中培養(yǎng)具有中國傳統(tǒng)文化意識和觀念的英語教育專業(yè)的學(xué)生,必將使他們在今后的工作中把這種意識和觀念傳遞給他們的學(xué)生,進(jìn)而推動我國傳統(tǒng)文化事業(yè)的持續(xù)、健康發(fā)展。
當(dāng)前英語教育專業(yè)學(xué)生本身的專業(yè)課業(yè)已經(jīng)非常繁重,如果再增加諸如“中國傳統(tǒng)文化”這類的課程,或許也能達(dá)到一定的效果,但是勢必加重學(xué)生的負(fù)擔(dān),而且如果只開設(shè)一個學(xué)期,所學(xué)的內(nèi)容畢竟有限,無法涵蓋中華上下幾千年的優(yōu)秀文化。那么如何在專業(yè)課程教學(xué)中融入中國傳統(tǒng)文化就成了迫切需要探討的問題。筆者結(jié)合自身的教學(xué)從如下三個方面對中國傳統(tǒng)文化元素如何融入英語教育專業(yè)課程教學(xué)進(jìn)行探討。
1.尋找生活素材
實際上我們生活在中國的大地上,經(jīng)常接觸中國的傳統(tǒng)文化,我們需要的第一是引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會甄別,棄其糟粕,取其精華,有一些落后的、不良的風(fēng)俗習(xí)慣,比如逢年過節(jié),有事沒事四處燃放煙花爆竹,雖然有其傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,但是現(xiàn)在已經(jīng)帶來了環(huán)境、安全方面的問題,我們應(yīng)該摒棄。第二是引導(dǎo)學(xué)生注意觀察、積累身邊的關(guān)于傳統(tǒng)文化的元素,比如大眾熟悉的春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)等國家性的節(jié)日,還有比如三月三、潑水節(jié)、火把節(jié)等民族節(jié)日。學(xué)生來自祖國各地,每個地方都有其獨(dú)特的歷史、文化和故事,可以引導(dǎo)學(xué)生收集這些資料,在課堂上和同學(xué)們分享,這樣,既能增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感,也能鍛煉學(xué)生用英語表達(dá)傳統(tǒng)文化的能力,同時也豐富了學(xué)生傳統(tǒng)文化的知識面。
2.分課程進(jìn)行滲透
對學(xué)生進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)滲透不是一段時間的事情,也不是一門課所能完成的任務(wù),而是應(yīng)該貫穿學(xué)生在校的三年或者四年的時間,也是每一門課程應(yīng)該要做的。那么英語教育專業(yè)的學(xué)生在校學(xué)習(xí)的科目很多,如何合理地、有序地融入文化的元素呢?筆者認(rèn)為,在課程教學(xué)計劃的時候就可以恰當(dāng)?shù)匕阎袊鴤鹘y(tǒng)文化按類別分到不同的課程執(zhí)行。比如“綜合英語”負(fù)責(zé)中國傳統(tǒng)節(jié)日類、“英語聽力”負(fù)責(zé)中國傳說故事類、“英語閱讀”負(fù)責(zé)中國經(jīng)典文學(xué)類、“英語語法”負(fù)責(zé)中華美食類等等。尤其針對英語教育專業(yè)的學(xué)生可以加入兒童文學(xué)類、簡單的古典詩詞類,讓學(xué)生能用英語表達(dá)中小學(xué)階段會涉及到的一些優(yōu)秀兒童文學(xué)作品及其內(nèi)容。當(dāng)然,分類并不是絕對的,也可以兩門課程負(fù)責(zé)一個類別,學(xué)生也有重復(fù)學(xué)習(xí)和交流、復(fù)習(xí)的機(jī)會,可以掌握得更牢固。人的記憶力是有限的,重復(fù)能加深他們對同一個文化點(diǎn)的記憶,而且每個老師談?wù)撏粋€文化點(diǎn)的角度可能不一樣,也會給學(xué)生不一樣的視角看待同一現(xiàn)象的體驗。這就需要相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)統(tǒng)籌規(guī)劃、各門課程教師之間通力合作,才能把中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)滲透到學(xué)生英語學(xué)習(xí)的各個階段。
3.中西文化對照中拓展教學(xué)內(nèi)容
英語教育專業(yè)的學(xué)生在占課時很多的各類英語課上不可避免會接觸到很多西方的文化,英語課的目的之一也是了解西方文化的內(nèi)容,以達(dá)到更好地對外交流溝通的目的。而與此同時,把中國傳統(tǒng)文化元素融入英語教學(xué)之中,利用中西文化對比的教學(xué)方法發(fā)現(xiàn)和了解兩種文化的異同就是一個非常重要并且有效的手段。文化對比的方法一方面讓學(xué)生學(xué)習(xí)了與西方文化相對應(yīng)的中國文化的英語表達(dá)方法,有利于提高學(xué)生使用英語來表達(dá)中國傳統(tǒng)文化的能力,促進(jìn)中國傳統(tǒng)文化的對外傳播和推廣。另一方面有利于學(xué)生在了解和吸收西方文化的同時,深刻理解我國的文化,樹立民族文化意識,增強(qiáng)民族文化自信心和自豪感[4]。同時利用中西文化對比的方法更加有利于學(xué)生加深對中西文化的理解,培養(yǎng)他們的跨文化意識,提高他們的跨文化交流能力。例如我們在課上涉及到西方飲食文化中的“咖啡文化”,可聯(lián)系中國的“茶文化”;西方服飾文化中的華美亮麗的“宮廷服飾文化”,可聯(lián)系中國端莊典雅的“旗袍文化”等等。可以淺嘗輒止,有個大致的了解,畢竟這不是專門的文化課程。
1.課堂討論
正如獨(dú)樂樂不如眾樂樂,語言學(xué)習(xí)亦是如此,課堂討論的方式可以讓學(xué)生盡可能多地參與學(xué)習(xí)。教師可以就教學(xué)內(nèi)容涉及到的某個文化點(diǎn),布置學(xué)生分組在課前查閱、學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容,可以每個小組負(fù)責(zé)一個方面或者一個環(huán)節(jié)。以小組為單位,或者一個小組成員為代表分享小組學(xué)習(xí)成果,或者小組成員以喜歡的方式共同完成成果分享,同學(xué)之間、各小組之間或者師生之間可以互相提問,尋求解答,也可以共同討論,甚至對于無法解答的問題,可以現(xiàn)場上網(wǎng)獲取答案,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)、思辨思維,提高學(xué)習(xí)的廣度和深度。如在英語教育專業(yè)核心課程“小學(xué)英語教學(xué)論之教學(xué)流派”學(xué)習(xí)時,教師可根據(jù)教學(xué)目的確定討論的題目并提出具體要求,指導(dǎo)學(xué)生搜集西方各個流派核心教育思想及代表人物的背景資料和我國各個時期的教育思想及代表人物進(jìn)行對比學(xué)習(xí),聯(lián)系當(dāng)時的文化背景分析各自的優(yōu)勢和劣勢。要求學(xué)生認(rèn)真準(zhǔn)備并寫出發(fā)言提綱在課堂上分享。這樣,學(xué)生不僅學(xué)習(xí)了各個教學(xué)流派的教育思想,也能了解到當(dāng)時中國社會的現(xiàn)狀和文化背景。
2.角色扮演
角色扮演是英語課堂上經(jīng)常使用的教學(xué)方法,普遍應(yīng)用于課前的熱身活動。但是以往一提到角色扮演的活動,大家想到的通常是西方的經(jīng)典電影,比如:《小紅帽》《白雪公主》《泰坦尼克號》中的視頻片段。為了實現(xiàn)在英語課堂上融入中國傳統(tǒng)文化的目的,教師可以適當(dāng)選擇一些中國經(jīng)典作品或電影,尤其是一些小學(xué)生都耳熟能詳?shù)闹袊适拢热纾骸赌咎m從軍》《小門神》《西游記》等,這些電影多有英文版本或者英文字幕,可以讓學(xué)生截取一些片段表演。也可以選取一些簡短的成語故事,讓學(xué)生一起翻譯,然后改編成短劇表演,教師給予適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo),比如:《刻舟求劍》《拔苗助長》《守株待兔》等,在完成表演的同時融入中國傳統(tǒng)文化教育。這些具有濃厚中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)經(jīng)驗,也可以為英語教育專業(yè)學(xué)生畢業(yè)之后走上基礎(chǔ)教育工作崗位奠定一定的中國傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)。
在高校里依托英語協(xié)會,開展豐富多彩的第二課堂活動,加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的滲透也是進(jìn)行文化教育的好方法。英語協(xié)會通常是高校里英語愛好者自愿參加的團(tuán)體,參加者本身對英語有著一定的興趣和愛好。協(xié)會的指導(dǎo)老師可以引導(dǎo)學(xué)生,或者舉行定期活動的時候給學(xué)生播放介紹涉及中國傳統(tǒng)文化及中西文化沖突的英文電影或者紀(jì)錄片,比如李安導(dǎo)演的家庭三部曲:反映中國傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化沖突的《喜宴》,反映中西文化沖突的《推手》和反映兩代人不同的文化價值觀的《飲食男女》。再比如由中英聯(lián)合攝制小組拍攝的一部關(guān)于中國野生動物和自然風(fēng)光的系列記錄片《美麗中國》,BBC拍的一部《中國春節(jié)》。也可以鼓勵學(xué)生自己制作簡單的中國傳統(tǒng)文化或者民族文化的短片。也可以舉辦一些專題講座,聘請相關(guān)專家、學(xué)者來給學(xué)生做比較全面系統(tǒng)的中國文化教育專題講座,給學(xué)生擴(kuò)大視野,增加中國傳統(tǒng)文化知識。此外,鼓勵學(xué)生舉辦中國傳統(tǒng)文化的英文演講比賽、短劇表演等活動,也能豐富學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的理解和相應(yīng)的英文知識表達(dá)。
高校的英語教育專業(yè)是以培養(yǎng)基礎(chǔ)教育階段的師資人才為目的,而英語教育專業(yè)的學(xué)生只有自身對中國傳統(tǒng)文化和本民族文化有著深刻的理解和高度的認(rèn)同感和自豪感,才能把這種文化及其意識滲透給他們將來的學(xué)生。所以,將中國傳統(tǒng)文化融入高校英語教育專業(yè)教學(xué)有著正本清源的作用,將成為增強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化傳播和發(fā)展的歷史性起點(diǎn)[5]。