• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺談《紅樓夢(mèng)》的小說(shuō)與戲曲表達(dá)

      2020-03-09 03:41:35陳鑄
      人物畫報(bào) 2020年22期
      關(guān)鍵詞:改編紅樓夢(mèng)戲曲

      陳鑄

      摘 要:《紅樓夢(mèng)》是文學(xué)與戲曲之美兼而有之的典范。本文著重就《紅樓夢(mèng)》由小說(shuō)改編為戲曲作品,主要是改編為越劇所取得的成就作一些分析。

      關(guān)鍵詞:《紅樓夢(mèng)》;小說(shuō);戲曲;改編

      中國(guó)的傳統(tǒng)小說(shuō)從情節(jié)構(gòu)架到敘述方式上,有著明顯的戲曲化特征。從《紅樓夢(mèng)》故事的構(gòu)架來(lái)看,很明顯地采用了戲曲的形式?!都t樓夢(mèng)》開(kāi)篇處,寫一僧一道將大荒山無(wú)稽崖女媧煉石補(bǔ)天剩下的一塊石頭,帶入“昌明隆盛之邦,詩(shī)禮簪纓之族,花柳繁華地,溫柔富貴鄉(xiāng)”;又不知過(guò)了“幾世幾劫”,有個(gè)空空道人途徑此地,見(jiàn)了此石,看石上“字跡分明,編述歷歷”,“上面敘著墮落之鄉(xiāng),投胎之處,以及家庭瑣事,閨閣閑情,詩(shī)詞謎語(yǔ),倒還全備”,于是“從頭至尾抄寫回來(lái),聞世傳奇”。這個(gè)傳奇性筆法的開(kāi)篇,其作用無(wú)疑是為吸引讀者注意,引起讀者興趣。而小說(shuō)采用了一僧一道這種傳奇中慣用的人物來(lái)作為貫穿的線索,恰是戲曲中常用的方式,它能使繁雜的情節(jié)、眾多分立的單元聯(lián)成一條線,這是很獨(dú)特的,也是以往小說(shuō)沒(méi)有的手法。同時(shí),《紅樓夢(mèng)》第一回至第五回作為小說(shuō)的序幕部分,中心人物,故事緣起,均已陸續(xù)出場(chǎng)和交待。這五回中作者逐一介紹了事件原因,并使人物“聚齊”,采用戲曲的形式,來(lái)提示性地概括人物的命運(yùn)和情節(jié),傳奇的特點(diǎn)便十分濃郁了。

      另外,從《紅樓夢(mèng)》的敘述方式來(lái)看,作者采用了“展示”的方式,即通過(guò)直接描繪人物的行動(dòng)和語(yǔ)言,把人和事如同戲曲那樣呈現(xiàn)出來(lái),使讀者在閱讀的幻覺(jué)中似乎直接目睹行為和事件發(fā)生的場(chǎng)景,具有直接性和視象性。這種“展示”偏于動(dòng)態(tài)的描寫,作者的筆觸總是圍繞著人物的言談舉止而展開(kāi),人物的性格心理、相互聯(lián)系、生活環(huán)境等等,都是通過(guò)對(duì)人物的言行、人物與人物之間的沖突的動(dòng)態(tài)描寫加以表現(xiàn)的。由此看來(lái),《紅樓夢(mèng)》的“展示”,具有鮮明的舞臺(tái)特色,體現(xiàn)出一種濃郁的戲曲風(fēng)格。

      《紅樓夢(mèng)》是詩(shī)性化小說(shuō)的典范。一般來(lái)說(shuō),詩(shī)化的作品是難以改編和傳達(dá)的。意象,是中國(guó)古典詩(shī)歌的一種表現(xiàn)方式,是客觀物象經(jīng)過(guò)詩(shī)人的感情活動(dòng)而創(chuàng)造出來(lái)的獨(dú)特形象,是一種富于更多的主觀色彩、迥異于生活原態(tài)而能為人所感知的具體藝術(shù)形象。改編者從眾多的意象中精選出“讀《西廂》”、“葬花”、“焚稿”予以錘煉,進(jìn)行舞臺(tái)化的改造。這三個(gè)意象,都具有“審美化的寓意”。第一個(gè)寓意其自由美好的愛(ài)情,所以,營(yíng)造的意境是歡快的;第二個(gè)是林黛玉悲慘身世的象征,所以,營(yíng)造的意境是凄苦的;第三個(gè)是寓意其美好愛(ài)情的終結(jié),所以,營(yíng)造的意境是悲涼的。

      中國(guó)的藝術(shù),不管是詩(shī)、還是畫、書法等,都講究虛和實(shí)的結(jié)合,并且認(rèn)為,真正具有藝術(shù)神韻的地方正在作品的空白之處。林黛玉從第三回“拋父進(jìn)京都”到第九十七回“焚稿斷癡情”,其間與寶玉之間的情感糾葛不斷,其中有溫馨的耳鬢廝磨、兩小無(wú)猜,有吟詩(shī)結(jié)社的歡快、嬉鬧,有日常的吵嘴、使性子,更多則是郁結(jié)于心中的情感難以交流而產(chǎn)生的猜疑和傷感。改編本不可能對(duì)這些部分都做一番梳理和介紹,因此,很多情節(jié)只能采取虛化處理的方式,以求得寶、黛愛(ài)情故事的前后連貫。一般做法是,在適當(dāng)時(shí)候,通過(guò)人物的唱詞點(diǎn)出有關(guān)情節(jié),觀眾借助對(duì)《紅樓夢(mèng)》已有的記憶填補(bǔ)上這些空白。

      改編本對(duì)原作語(yǔ)言詩(shī)化的轉(zhuǎn)化處理是很藝術(shù)的。不管是敘述、描寫,還是人物的對(duì)白,改編者都是以詩(shī)性、簡(jiǎn)約、空靈的語(yǔ)言出之。這之間又有兩種情況。第一、原作中只是一般的敘述、起過(guò)渡作用以引出下面的情節(jié)的語(yǔ)言,通過(guò)改編者的精心修撰、詩(shī)化處理,使作品的字里行間洋溢著一種濃郁的詩(shī)情畫意。如賈母第一次見(jiàn)到自己的外孫女,百感交集,悲傷涌來(lái)。第二、原作已是詩(shī)意濃郁的語(yǔ)言,改編者一般略作剪裁、點(diǎn)染和錘煉,不但原滋原味地保存了原文的詩(shī)意,而且因用詞別致,與原文有相映成趣之美。如寶玉和黛玉剛見(jiàn)面時(shí)的那段膾炙人口的對(duì)唱,即是如此。這些充滿詩(shī)意的唱詞都是從原文中林黛玉和賈寶玉詩(shī)意般的外貌描寫中化出的,余香滿口,錦心繡腸,確實(shí)是情景交融的絕妙好詞。其它如“我與他若是今生沒(méi)奇緣,為什么合一個(gè)心肝和一副腸?若是今生有奇緣,為什么隔一座高山隔一堵墻”、“只落得一彎冷月照詩(shī)魂”、“濁世難容我清白身”、“黃土壟中獨(dú)自眠”、“姑娘啊,想你眼中能有多少淚,怎禁得冬流到春,夏流到秋”等都是如此。除此,改編者還動(dòng)用了中國(guó)戲曲最傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法——幕后伴唱,或營(yíng)造一種與人物情感、場(chǎng)景相協(xié)調(diào)的情感氛圍,或彌補(bǔ)舞臺(tái)上難以再現(xiàn)原作中的意境所出現(xiàn)的缺陷。

      正是由于小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》與戲曲有著如此的淵源,因而從清代開(kāi)始便有文人把《紅樓夢(mèng)》改編成戲劇作品,搬上了舞臺(tái)。最引人注目的也是越劇紅樓戲的復(fù)興,不同的越劇團(tuán)體,一代又一代越劇演員均在舞臺(tái)、熒屏上不斷演繹著一個(gè)個(gè)“紅樓”人物形象,吟唱著一曲曲“紅樓”悲歡離合。半個(gè)世紀(jì)以來(lái),越劇《紅樓夢(mèng)》在戲曲舞臺(tái)上長(zhǎng)盛不衰,歷經(jīng)幾代越劇演員的傳承、發(fā)展、創(chuàng)新,成為了越劇舞臺(tái)上乃至我國(guó)戲曲舞臺(tái)上一座不可逾越的高峰,其影響遍及海內(nèi)外。

      越劇“紅樓”緊緊抓住小說(shuō)中具有傳奇色彩和明顯戲曲特點(diǎn)的內(nèi)容加以改編,使戲曲演出充分展示原著的精髓,形成經(jīng)典。在越劇《紅樓夢(mèng)》中,我們可以清晰地看到賈寶玉與林黛玉“木石前盟”在賈府中的再續(xù)和那一場(chǎng)動(dòng)人肝腑的愛(ài)情悲劇;看到寶黛共讀“西廂”的心靈交融以及與封建禮教的抗衡;看到寶玉對(duì)戲子琪官倍受屈辱命運(yùn)的深切同情和對(duì)其才華的惺惺相惜;看到大觀園中的女兒們“風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼”的身心摧殘和凄慘境遇;看到賈寶玉拋棄“通靈”,掙脫枷鎖,走向白茫茫大地,贏得心靈干凈的脫俗之舉。在越劇舞臺(tái)上呈現(xiàn)的這些場(chǎng)景,都緊緊圍繞著小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》的主線展開(kāi),生動(dòng)地演繹出了交織著錯(cuò)綜的矛盾沖突和復(fù)雜的人物情感的戲劇故事,展開(kāi)了人間仙境的不解淵源和生命輪回。濃厚的傳奇色彩與典型的戲曲情節(jié)相結(jié)合正是越劇《紅樓夢(mèng)》得以成為經(jīng)典的重要因素。

      越劇在把小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》搬上舞臺(tái)的過(guò)程中,除了保證其經(jīng)典效果外,還隨著時(shí)代的發(fā)展和創(chuàng)作條件的不斷改變、群眾欣賞要求的不斷提高,積極開(kāi)拓進(jìn)取,深入挖掘小說(shuō)的思想和藝術(shù)內(nèi)涵,剖析人物的性格和情感內(nèi)涵,著力于多層次、多側(cè)面地表現(xiàn)賈府這個(gè)封建家族及其所代表的封建社會(huì)的種種罪惡。越劇舞臺(tái)上的“紅樓”戲已經(jīng)演過(guò)了半個(gè)世紀(jì),在這過(guò)程中,一代代“賈寶玉”、“林黛玉”以及眾多賈府人物在觀眾中留下了深刻印象。

      猜你喜歡
      改編紅樓夢(mèng)戲曲
      戲曲其實(shí)真的挺帥的
      論《紅樓夢(mèng)》中的賭博之風(fēng)
      從《紅樓夢(mèng)》看養(yǎng)生
      海峽姐妹(2020年7期)2020-08-13 07:49:32
      《〈紅樓夢(mèng)〉寫作之美》序
      用一生詮釋對(duì)戲曲的愛(ài)
      海峽姐妹(2018年9期)2018-10-17 01:42:44
      別樣解讀《紅樓夢(mèng)》
      海峽姐妹(2018年5期)2018-05-14 07:37:10
      論戲曲批評(píng)的“非戲曲化”傾向
      戲曲研究(2017年3期)2018-01-23 02:50:39
      戲曲的發(fā)生學(xué)述見(jiàn)
      《烈日灼心》:文字到影像的改編策略
      中韓兩國(guó)對(duì)真實(shí)事件的電影改編理念
      塘沽区| 望谟县| 通化县| 南京市| 达拉特旗| 温泉县| 吉木萨尔县| 安乡县| 拜泉县| 满洲里市| 青河县| 舞阳县| 济源市| 罗田县| 乐至县| 怀化市| 昌邑市| 炉霍县| 鄂尔多斯市| 神木县| 唐海县| 定陶县| 闸北区| 鹤峰县| 新营市| 隆安县| 九江市| 文登市| 安达市| 德清县| 安顺市| 锦州市| 漳平市| 商都县| 二连浩特市| 庆云县| 神农架林区| 城固县| 淮滨县| 莱州市| 乌拉特前旗|