□ 余憶文 賀顯斌
在多元文化繁榮發(fā)展、跨文化交流日益深入的時(shí)代環(huán)境中,紀(jì)錄片作為一種文化與思想的影像化表達(dá)方式,對中國文化的國際傳播有極為重要的意義。2012年《舌尖上的中國》橫空出世,就以優(yōu)良的制作畫面、新穎的創(chuàng)作手法、獨(dú)特的選材視角,并運(yùn)用一種訴說的表現(xiàn)方式吸引了不少觀眾?!渡嗉馍系闹袊酚妹朗硨⒓o(jì)錄片帶入觀眾眼球,同時(shí)為紀(jì)錄片打開了新的中國市場。時(shí)隔4年,2018年《風(fēng)味人間》的出現(xiàn)更是將中國飲食推向高潮,這部依舊以美食為主題的《風(fēng)味人間》不僅為觀眾締造了一場文化盛宴,更是提高了國產(chǎn)紀(jì)錄片跨文化傳播的能力?!讹L(fēng)味人間》在豆瓣上的評分達(dá)到了9.0,成為最受人矚目的紀(jì)錄片之一,成為眾多西方人民了解中國飲食文化的重要途徑。
不少學(xué)者在紀(jì)錄片《風(fēng)味人間》中找到了發(fā)展中國紀(jì)錄片的新方向和新路徑,研究的內(nèi)容包括:1.《風(fēng)味人間》的表現(xiàn)內(nèi)容,即用最樸實(shí)的語言文字來訴說著中國飲食的制作手法;2.與《舌尖上的中國》在拍攝方式、拍攝場景、視覺效果等角度的比較;3.紀(jì)錄片表達(dá)的意義和美食背后的故事,如孫冰(2018)對導(dǎo)演陳曉卿的專訪稿;4.跨文化的飲食研究。但是,在《風(fēng)味人間》的跨文化傳播這個(gè)方面尚未做深入的分析。本文探究《風(fēng)味人間》中的跨文化傳播策略,分析其對中國紀(jì)錄片發(fā)展的啟示。
《風(fēng)味人間》延續(xù)了《舌尖上的中國》的播出方式,全片共8集,每一集有一個(gè)固定的主題,而每一集中的情節(jié)跌宕起伏、環(huán)環(huán)相扣。盡管和《舌尖上的中國》出自同一制作班底,但是《風(fēng)味人間》在拍攝手法、內(nèi)容講述、表現(xiàn)方式上都有了新的突破,讓美食中的風(fēng)味不僅傳遍中國各地,更是傳至世界各國。
《風(fēng)味人間》與之前《舌尖上的中國》還是具有一定的差別性?!渡嗉馍系闹袊分饕允澄餅榍腥朦c(diǎn),通過食物的共性建構(gòu)起一個(gè)多元的敘述體系,在敘事背后承載著一個(gè)個(gè)鮮為人知的小故事,讓人們通過這些微觀故事來訴說自己的情感,與他人的感受產(chǎn)生共鳴。而在《風(fēng)味人間》中,導(dǎo)演沒有刻意連接食物與人的關(guān)系,更多傾向于描繪那些最根本、最原生態(tài)、最不起眼的食物,正是因?yàn)檫@種食物的自然生長表現(xiàn)出了濃厚的人文氣息。在影片中,幾乎每一個(gè)鏡頭都描述的是那些來自街頭、鄉(xiāng)間、小鎮(zhèn)、沙漠、草原的人們對食物的發(fā)掘、采集、制作、創(chuàng)造的過程。在安徽一個(gè)小縣城的街頭上,一個(gè)毫不起眼的小伙子每天都推著三輪車,吆喝著“賣面包了”。他的面包全都來源于自己日復(fù)一日地揉面、蒸烤的復(fù)雜工序。在片子中對人物與食物的關(guān)系的描述并不多,但是在鏡頭下一道道復(fù)雜的制作過程,忙碌的制作者的身影、腳步、汗水更加觸動人們的心靈情感,這種觸動也展現(xiàn)出了中華民族的一種堅(jiān)強(qiáng)不息、不畏艱苦的優(yōu)秀傳統(tǒng)美德。
除了對人物形象的平淡化描述,影片還采取了大量顯微鏡下的鏡頭描述。從食物的內(nèi)部構(gòu)造進(jìn)行逐一的解構(gòu)、分析,把人們?nèi)庋垭y以觀察到的食物自身在高溫、陰暗環(huán)境下的變化都一一呈現(xiàn)出來,運(yùn)用微距化的表現(xiàn)手法不斷打開觀眾的視野。這種拍攝手法給觀眾帶來了新奇的體驗(yàn),吸引觀眾對影片的關(guān)注;從細(xì)微之處刺激著大眾的窺視欲,不斷引發(fā)觀眾共情。
雖然我們國家的傳統(tǒng)美德生生不息,但在當(dāng)前我國經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展、工業(yè)時(shí)代與信息時(shí)代的到來不斷滿足人類物質(zhì)生活的情況下,國民的民族精神和民族文化不斷被邊緣化,甚至逐漸消失。這一系列的改變尤其對年輕一代頗有影響。而恰恰在《風(fēng)味人間》中以最基本的食材、用最平凡的鏡頭記錄了食物不斷被制作、創(chuàng)新出來的過程,從而可以表達(dá)出人們生活的辛苦,觸發(fā)人們情感的共鳴,從而進(jìn)一步宣揚(yáng)中華人民勤勞、堅(jiān)強(qiáng)、努力、向上的民族精神,同時(shí)也希望能讓世界上更多的人感受到人類與文化之間都有一種相輔相成、互為補(bǔ)充的關(guān)系。
由此,不管是平凡的鏡頭敘述還是食物內(nèi)在分子的透視表達(dá),這些拍攝手法的表現(xiàn)不斷沖擊了觀眾的視覺體驗(yàn)。藝術(shù)式的拍攝內(nèi)容為中國紀(jì)錄片打開了一個(gè)新的敘事方法,同時(shí)通過這種獨(dú)特的敘事手法烘托出中華民族的偉大精神,弘揚(yáng)中華民族的歷史文化,傳承中華民族源遠(yuǎn)流長的傳統(tǒng)文化。讓中華民族的民族文化走向世界是我國紀(jì)錄片必不可少的一份重任,這對紀(jì)錄片的創(chuàng)作人來說也是一場巨大的考驗(yàn)。
從跨文化的角度來說,中國文化的發(fā)展與傳播應(yīng)該在文化全球化的情況下以本土化的方式去呈現(xiàn),這樣才能更好地向世界各國人民宣揚(yáng)中國文化的魅力,讓更多的人去了解中國文化、接受這些文化并不斷傳遞下去??缥幕瘋鞑サ陌l(fā)展與文化全球化的進(jìn)程密不可分。文化全球化是一個(gè)過程,它要經(jīng)歷“對抗—互相融合—更新”三個(gè)階段的更替。在人類歷史中,文化全球化的載體和形態(tài)都產(chǎn)生了翻天覆地的變化。比如文化全球化的載體由早期的戰(zhàn)爭、遷移和貿(mào)易發(fā)展到當(dāng)代的以媒體、交通和通信為主;同時(shí),文化全球化的形態(tài)也由原先的文化產(chǎn)品的生產(chǎn)和傳播到今天全球大眾文化的普遍興起。紀(jì)錄片的興起成為了文化全球化一種新的、特殊的表現(xiàn)方式。在多樣化的社會中,電視的出現(xiàn)促成文化紀(jì)錄片這一類型的誕生,而互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)生不僅加快了紀(jì)錄片發(fā)展的步伐,更加擴(kuò)大了其傳播范圍。于是,紀(jì)錄片所傳遞的跨文化現(xiàn)象也慢慢得以凸顯,這種凸顯主要是在跨文化傳播模式上的改變。
在跨文化傳播模式上,拍攝和語言翻譯運(yùn)用國際化角度是文化傳播的主要形式之一。紀(jì)錄片《風(fēng)味人間》注重中西方的文化差異,因此通過國際化方式來講述東方美食,與觀眾達(dá)成共鳴,從而避免因文化沖突造成對中國文化的曲解。在《風(fēng)味人間》中,除拍攝了本土的美食制作者,其他國家的美食創(chuàng)作者也被采錄其中。影片中,通過對他們生活的描述、對他們的采訪,從他們的視角下,我們可以體會到中國文化的魅力以及中國文化給外國朋友所帶來的影響。以“他們”視角進(jìn)行中國文化的解讀,使得跨文化的傳播方式從“自我”轉(zhuǎn)向“他者”,所呈現(xiàn)的畫面更具有鮮明的對比感。在各種飲食文化的畫面對比下,這些人物的采訪表述更加作用于觀眾的視覺感官,在觀眾頭腦中不斷形成“他”和“我”的這種認(rèn)知概念,從而不斷讓觀眾在自我的內(nèi)心產(chǎn)生強(qiáng)烈的國家歸屬感與認(rèn)同感。
傳播方式的改變,使文本內(nèi)容上的傳播更加國際化、向世界靠近。美食是全球人民共同討論的話題,也是最能達(dá)成共鳴的一種文化。不同文化背景的傳者與受眾不斷達(dá)成認(rèn)同是文化傳播所必要的前提條件。《風(fēng)味人間》的每一集講述中都把中西方美食完美地串聯(lián)在一起,中國美食本就令人驚嘆,而在中國美食中穿插一些西方美食的鏡頭,無疑是錦上添花。這種內(nèi)容上國際與本土的雙重結(jié)合使得文化紀(jì)錄片不斷突破舊俗、創(chuàng)新獨(dú)特。
內(nèi)容形式上的獨(dú)特創(chuàng)新發(fā)掘出了中國文化與國外文化的聯(lián)系與差異;飲食文化的嘗試與對比吸引了更多的異國人愿意多方面地了解中國飲食文化、探索中華民族深厚的民族文化。在《風(fēng)味人間》中,國外美食與中國美食的對比介紹將近占了整部紀(jì)錄片的三分之一。國外鯡魚罐頭與中國臭豆腐的“臭”味對比,法國的瀑布土豆泥與中國北方人的洋芋攪團(tuán)相較,伊朗桑噶烤馕與陜西石子饃相比……不同國家的各種美食在不斷對比下互相影響、互相促進(jìn),這對于跨文化之間的傳播無疑是很好的發(fā)展??梢钥闯?,中華民族文化的發(fā)展在對比中不斷提升與創(chuàng)新,中國飲食文化的改變與創(chuàng)新不僅僅是為了展示中華民族深厚的文化底蘊(yùn),更是在全球文化與本土文化的融合中不斷彰顯中華民族生生不息的文化精神,這無疑成為了跨文化傳播模式上的一個(gè)巨大突破,進(jìn)一步促進(jìn)中國文化的發(fā)展。
雖然不斷要求創(chuàng)新的中國紀(jì)錄片也越來越注重大眾的觀看感受,同時(shí)既要達(dá)到拍攝制作的高水準(zhǔn),還在文化傳播中不斷深入中國民族意識,傳達(dá)中華民族文化情懷,但是,相比于《風(fēng)味人間》中漸漸表現(xiàn)出來的文化情感,國內(nèi)其他類型的文化紀(jì)錄片在內(nèi)容、拍攝上體現(xiàn)出的國際傳播水準(zhǔn)還不高,也沒有發(fā)揮出中國文化的作用。因此為了更好地傳播中國其他的文化精神、打開中國文化市場,其他類型的文化紀(jì)錄片還需要學(xué)習(xí)與借鑒,才能使中國紀(jì)錄片成為跨文化傳播理想的載體。
在新媒體傳播技術(shù)迅速發(fā)展、媒體融合不斷加強(qiáng)的時(shí)代下,跨文化傳播的空間進(jìn)一步拓展,觀眾對于文化的交流更傾向于在互聯(lián)網(wǎng)平臺上進(jìn)行?!讹L(fēng)味人間》突破了傳統(tǒng)電視的傳播,開始與平面媒體、網(wǎng)絡(luò)媒體等進(jìn)行多方面互動。由于《風(fēng)味人間》的創(chuàng)作班底曾在制作《舌尖上的中國》上具有突出表現(xiàn),吸引了很多粉絲,互聯(lián)網(wǎng)商家更愿意與之合作。
《風(fēng)味人間》通過與騰訊視頻的全方面合作,讓觀眾們能夠隨時(shí)隨地地在手機(jī)、電腦、平板電腦等客戶端上觀看。在全媒體時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)新媒體無疑是擴(kuò)大紀(jì)錄片的超強(qiáng)影響力、傳播中國文化的一大秘密武器。作為視頻掌門人之一的騰訊視頻,一貫風(fēng)格就是掌握觀眾的各種需求,不斷滿足他們的觀看欲望。騰訊視頻先在首頁上投放精良的海報(bào),打出《舌尖上的中國》同一班底的旗號來吸引觀眾,再通過精美的片花、片段以及引人注目的小標(biāo)題博觀眾眼球,同時(shí)還開設(shè)《風(fēng)味》專區(qū),收集所有相關(guān)視頻到這個(gè)專區(qū),讓觀眾可以更加方便地觀看和交流。
同時(shí),《風(fēng)味人間》還利用微博、貼吧等社交平臺進(jìn)一步互動交流,與更多大眾對話,拉近文化與人的距離,并最大限度地提升自身的感召力及文化的影響力,達(dá)到文化傳播的最大效果。另外,在播出期間還專門推出一系列所謂的“探班節(jié)目”,如《風(fēng)味實(shí)驗(yàn)室》結(jié)合《風(fēng)味人間》的播出內(nèi)容,實(shí)時(shí)回答有關(guān)于美食的問題,回顧拍攝期間不為人知的小秘密,再次深刻解讀其中的文化意義??梢钥闯?,這種內(nèi)容上的擴(kuò)充是新媒體平臺獨(dú)有的傳播方式,媒體平臺的多元化融合更是加快了跨文化的傳播,相互促進(jìn)、相互影響,讓更多觀眾了解紀(jì)錄片《風(fēng)味人間》的拍攝用意和想法,并感受中西飲食文化之間的差異與影響,體會中華民族文化的發(fā)展與創(chuàng)新,培養(yǎng)中國人民成為傳承中國文化、傳播中國文化的引領(lǐng)者。
紀(jì)錄片從誕生以來就有承擔(dān)記錄歷史、講述故事、傳承文化的社會責(zé)任和國家使命。它的出現(xiàn)并不是偶然的,而是娛樂至死時(shí)代下電視節(jié)目類型中的一股清流。它有電視所帶的娛樂性,但更多賦予了人類一絲心靈的慰藉、思想的表達(dá)、情感的寄托。在跨文化傳播中,文化紀(jì)錄片的市場已經(jīng)被逐漸打開,通過大眾媒介轉(zhuǎn)化的過程,已然形成了跨文化傳播的首批力量。
和其他紀(jì)錄片相比,《風(fēng)味人間》立足于社會,行走于山水,傳承于我們。以真摯的情感、平淡的語言、精彩的畫面講述了一道道食物的制作背景、不同國家背后的飲食文化,在看似無法融合、不可溝通的社會環(huán)境、民族文化中構(gòu)建起文化交流的橋梁,使不同民族文化之間的交流從差異、沖突走向融合,將中國文化通過多元化的傳播方式與“他國文化”互相促進(jìn)、共通聯(lián)合。從這一維度上看,紀(jì)錄片《風(fēng)味人間》在關(guān)注美食的背后,更多注重的是探尋不同民族與不同文化之間的跨文化傳播與發(fā)展,通過記錄中國美食文化來打開中國文化與世界文化市場的聯(lián)系,讓多元文化對接社會生活,實(shí)現(xiàn)中國文化的對外傳播,在世界的舞臺上不斷展露出中國傳統(tǒng)文化的博大精深、中華民族文化的偉大精神,構(gòu)建世界文化與中國文化的共通之處。
可以看出,中國紀(jì)錄片迎來了屬于自己的“春天”,中國文化等來了發(fā)芽成長的時(shí)刻。這是《風(fēng)味人間》的一次巨大挑戰(zhàn),也是接下來中國文化紀(jì)錄片繼續(xù)努力的目標(biāo)與方向。