劉 晴
20世紀(jì)50年代初,世界上第一例計(jì)算機(jī)藝術(shù)作品《黑白抽象》誕生,然而這位奠基者本·拉波斯基(Ben F.Laposky)卻是一名數(shù)學(xué)家。自此,計(jì)算機(jī)技術(shù)邁出了參與影像藝術(shù)創(chuàng)作的第一步。無論在何時(shí),藝術(shù)的功能就是作為載體來傳達(dá)和表現(xiàn)的,同時(shí)也體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的科技水準(zhǔn)。進(jìn)入數(shù)字時(shí)代之后,我們不僅能在影片中看到代表最先進(jìn)攝影技術(shù)的4K全高清實(shí)拍畫面,也越來越常見到三維建模、后期特效等計(jì)算機(jī)再造性畫面的參與,無論是實(shí)踐創(chuàng)作或是理論研究,影像藝術(shù)都正在走入一個(gè)全新的發(fā)展階段。
作為視聽藝術(shù),影像視覺語言符號和聽覺語言符號以一定的規(guī)律構(gòu)成了影像的意義生成系統(tǒng),不但人類口頭和文字語言具有詞匯性,影像、圖像、標(biāo)記甚至服飾、身體姿態(tài)都可以是具有某種表意性的“詞匯”,只不過它們的“詞匯”具有更特殊的形式和方法而已。依照“語言”是“形式”的研究定式,符號學(xué)方法在視覺語言系統(tǒng)構(gòu)建的過程中起到了至關(guān)重要的作用,并成為影像文本研究的主流依傍。20世紀(jì)60年代以后,現(xiàn)代影像理論進(jìn)一步發(fā)展,羅蘭·巴特提出圖像修辭學(xué),將圖像結(jié)構(gòu)劃分為“信息層”“象征/顯義(sens obvie)層”和“標(biāo)示/晦義(sens obtus)層”三部分,電影符號學(xué)的集大成者克里斯蒂安·麥茨在繼承電影“畫框論”和“窗戶論”的基礎(chǔ)上,參考了拉康的“鏡像階段”說,進(jìn)一步把電影的“句法理論”(蒙太奇與長鏡頭理論)提升為電影的“本文理論”,提出了電影的“鏡像論”,總結(jié)出八大組合段的敘事結(jié)構(gòu)類型,創(chuàng)立了科學(xué)的電影符號學(xué)理論體系,此后,以弗朗索瓦·若斯特、大衛(wèi)·波德威爾為代表的現(xiàn)代電影敘事學(xué)家們又將影像文本分析的具體策略進(jìn)一步發(fā)展,使得影像理論研究走上了科學(xué)的方法化、語言化的發(fā)展道路。
20世紀(jì)末,鮑德里亞便提出“擬真、仿像”理論:雖然由模擬真實(shí)產(chǎn)生的影像是對真實(shí)世界的復(fù)制,但仍是自我獨(dú)立的,“是其自身純粹的仿像”。進(jìn)入數(shù)字時(shí)代,影像創(chuàng)作的主體性、能動(dòng)性進(jìn)一步提升,計(jì)算機(jī)成像技術(shù)(Computer-generated imagery)、數(shù)字圖像處理技術(shù)(Digital Image Processing)等使影像“無中生有”的“再造性”視覺技術(shù)不斷發(fā)展,直接采取真實(shí)實(shí)拍素材完成的作品比例逐漸降低,后期視覺處理也成為現(xiàn)代影像藝術(shù)生產(chǎn)中的必然一環(huán),數(shù)字化表達(dá)方式和構(gòu)成方式形成了人類新的中介革命,形成了虛擬現(xiàn)實(shí)和虛擬世界,并導(dǎo)致了人類思維和行為框架的轉(zhuǎn)換,無論是藝術(shù)觀念還是呈現(xiàn)形式,影像創(chuàng)作已走入了與計(jì)算機(jī)圖形技術(shù)高度相關(guān)的視覺語言新時(shí)代,具備了在現(xiàn)代化創(chuàng)作環(huán)境中討論再造性創(chuàng)作方式,以及細(xì)化地認(rèn)知再造性視覺語言符號及其系統(tǒng)構(gòu)造的必要性。
從一部完整影像作品的主體部分來看,其視覺部分有以下四類基本呈現(xiàn)樣態(tài):實(shí)拍、實(shí)拍調(diào)整(計(jì)算機(jī)后期處理)、計(jì)算機(jī)生成、實(shí)拍與計(jì)算機(jī)合成。在一定的情況下,創(chuàng)作者需要依據(jù)影片的“文本真實(shí)”或者“藝術(shù)真實(shí)”來選擇相應(yīng)手段制作出相符的視覺畫面。魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D氛J(rèn)為,“銀幕上的人物只要言談舉止、時(shí)運(yùn)際遇無不跟常人一般,我們就會(huì)覺得他們足夠真實(shí)……我們能夠把這些人物與事件既當(dāng)真又當(dāng)假:既是實(shí)物,又是放映幕布上光影的圖形,正是這個(gè)事實(shí)才使電影藝術(shù)為可能?!被跀z影術(shù)與真實(shí)物象的緊密關(guān)系,實(shí)拍畫面有著其天然的優(yōu)勢。然而由于一些客觀條件的限制,攝影機(jī)鏡頭面對的“當(dāng)下真實(shí)”無法達(dá)到預(yù)期效果。在近年來的影視生產(chǎn)活動(dòng)中,實(shí)拍調(diào)整、計(jì)算機(jī)生成、實(shí)拍與計(jì)算機(jī)合成畫面的應(yīng)用愈加普及,這些不斷革新的創(chuàng)作現(xiàn)狀也進(jìn)一步催生了探討再造性視覺語言其實(shí)質(zhì)的必要性。
1.再造性視覺語言釋義
影像視覺語言依照創(chuàng)作目的(寫實(shí)/表意)和生產(chǎn)方式(實(shí)拍/非實(shí)拍)的不同,可分為“紀(jì)實(shí)性視覺語言”和“再造性視覺語言”兩類。一般而言,再造性視覺語言以表意為主要目的,利用計(jì)算機(jī)成像技術(shù)等間接方式進(jìn)行生產(chǎn),生成非實(shí)際物態(tài)擬像的視覺語言。再造性視覺語言廣泛存在于以人眼視覺為接受介質(zhì)的藝術(shù)作品之中,與紀(jì)實(shí)性視覺語言相對應(yīng)而存在。它與紀(jì)實(shí)性視覺語言最大的區(qū)別在于:創(chuàng)作上不以模仿人眼觀看的實(shí)際物象為目的、生產(chǎn)上不借助實(shí)拍等直接方式。
利用非實(shí)拍手段生產(chǎn)的再造性視覺語言是作者強(qiáng)烈主體性的產(chǎn)物。這種語言系統(tǒng)有三個(gè)基本的特點(diǎn):時(shí)空上要求此在,而非現(xiàn)在;題材上擅于抽象,而非具象;觀念上強(qiáng)調(diào)表現(xiàn),而非再現(xiàn)。在繪畫、攝影、電影、電視等視覺藝術(shù)的語言構(gòu)成中,再造性視覺語言是其重要組成部分,是一種經(jīng)由作者對現(xiàn)實(shí)世界的合理想象、利用再造性藝術(shù)手段、能夠充分展現(xiàn)主體創(chuàng)作能動(dòng)性的視覺語言形式。
2.再造性視覺語言的呈現(xiàn)
影像藝術(shù)是時(shí)間的藝術(shù),任何影像藝術(shù)作品都以時(shí)間為載體,向觀者傳遞信息、表達(dá)情感。在一般情況下,每一秒鐘的影視畫面包含12-30幀/格。因此,影像藝術(shù)作品的微觀單位即是其所呈現(xiàn)的每一幀畫面。在這種語境下,我們可以用解讀靜態(tài)繪畫或攝影圖片的方式來分析每一幀畫面的畫面構(gòu)成。從構(gòu)圖、顏色、光效、主客體關(guān)系等方面來看,如果其呈現(xiàn)的樣態(tài)是非紀(jì)實(shí)性的,我們可將其畫面構(gòu)成的此部分視為運(yùn)用了再造性視覺語言。
在宏觀視角下分析一部完整的影片,也能夠看到再造性視覺語言的使用。從影片的具體構(gòu)成來看,每個(gè)鏡頭中的非實(shí)拍制作部分均屬于再造性視覺語言。從影片的完成過程而言,加諸影片整體所用的特效、修飾、潤色等也屬于再造性視覺語言。
吉加·維爾托夫曾提出了把影像的創(chuàng)造“引向一種對世界的全新感受,我以新的方法來闡釋一個(gè)你所不認(rèn)識(shí)的世界”(《電影眼睛人——一場革命》),并允許“使用一切可以使用的拍攝技巧:加速、顯微、逆動(dòng)、靜物活動(dòng)、鏡頭運(yùn)動(dòng),以及使用各種最出人意料的透視法”。(《從電影眼睛到無線電眼睛》)利用再造性視覺語言,以各種可能的手段在藝術(shù)作品中將作者的觀念充分呈現(xiàn),這樣才能夠使作品具備更為充分的可看性。
1.初級階段:實(shí)拍的補(bǔ)充
在作品的拍攝過程中,由于時(shí)間、地點(diǎn)、經(jīng)費(fèi)、人員調(diào)度等各個(gè)方面的客觀原因,導(dǎo)致原本可以通過實(shí)拍完成的畫面無法獲得,而缺乏這些畫面將會(huì)使影片整體的敘事邏輯、畫面效果、甚至觀眾的讀解都出現(xiàn)問題。在這類情況下,再造性視覺語言的加入便作為了實(shí)拍手段的組成部分,將“殘缺”的畫面、段落補(bǔ)圓。
此類情況多見于各類倚重于紀(jì)實(shí)性畫面語言進(jìn)行創(chuàng)作的作品中,如紀(jì)錄片、現(xiàn)實(shí)題材的影像藝術(shù)作品等。在2015年電影《速度與激情7》拍攝的過程中,男主角Paul Walker因意外去世,為了使影片按照原有劇本拍攝完成,制片公司運(yùn)用數(shù)字技術(shù)將去世的主角合成在成片中,模擬實(shí)拍的效果。諸多現(xiàn)實(shí)風(fēng)格的影像藝術(shù)作品都運(yùn)用了再造性手段彌補(bǔ)了實(shí)拍素材的缺失而導(dǎo)致敘事上的不足,如電影《阿甘正傳》中的場面特效、《綠皮書》中的演奏場面等。
2.高級階段:風(fēng)格的營造
紀(jì)實(shí)性實(shí)拍手段擅于呈現(xiàn)時(shí)空與事物的真實(shí)性,從而具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)沖擊力,這種寫實(shí)的力量是再造性語言不能代替的。然而物質(zhì)真實(shí)可以通過實(shí)拍記錄,精神真實(shí)卻難以表現(xiàn)。在影像藝術(shù)作品這種需要被大眾讀解的藝術(shù)載體中,實(shí)拍所擅長的題材范疇較為局限。實(shí)拍擅長描摹具象,卻乏于展現(xiàn)抽象。古話有云:“物是人非”一詞。這句話表達(dá)的核心是一種懷戀舊時(shí)、時(shí)過境遷的滄桑感。文字語言可以將抽象的思想感情提煉得十分到位,那么用視覺語言該如何呈現(xiàn)呢?“物是”十分具體,實(shí)拍可以獲得,但是“人非”恐怕是只能通過富于主體性的再造性創(chuàng)作方式才能將之視覺化??梢哉f,在一定程度上使用再造性視覺語言,以及創(chuàng)造性地使用再造性視覺語言,是塑造作品視覺風(fēng)格的根本性手段。因此,再造性視覺語言能夠介入具體作品中呈現(xiàn)實(shí)拍手段難以建構(gòu)的畫面,從而實(shí)現(xiàn)影片風(fēng)格的營造,體現(xiàn)出強(qiáng)烈的主體性和藝術(shù)作品的審美特性。
影像藝術(shù)中的再造性視覺語言已不是一個(gè)新鮮事物,影視制作是一種十分年輕的藝術(shù)行業(yè),它是利用數(shù)字技術(shù)對影視素材進(jìn)行創(chuàng)作的技術(shù)手段?,F(xiàn)如今,絕大多數(shù)影像藝術(shù)作品都需要經(jīng)過后期處理才最終得以和觀眾見面,這一必不可少的環(huán)節(jié)基本上是以再造性視覺語言的形式呈現(xiàn),從而使作品更有可看性、藝術(shù)性、吸引力,使創(chuàng)作富有生命力。
再造性視覺語言所構(gòu)成的視覺符號,是畫面、鏡頭、影片的有機(jī)組成部分。每一幀畫面、每一個(gè)鏡頭、每一部作品,都能夠以再造性視覺語言的方式進(jìn)行創(chuàng)作的。語言符號由語音、詞匯、語法、語義等構(gòu)成。圖像則是由線條、光線、色彩、形狀等構(gòu)成的。因此,在影像語言、語匯中歸納這樣一種新“單詞”、梳理其“語法構(gòu)成”具有及其重要的意義。
任何語言形式都有著其特定的語法結(jié)構(gòu),通過語法形成既定邏輯,該種語言才得以實(shí)現(xiàn)意義的生成。對于不同的語言形式、語言系統(tǒng)來說,語法的構(gòu)成也具有一定的區(qū)別,毋庸置疑,語法是語言系統(tǒng)中的最重要的部分,是語言組織和表達(dá)的內(nèi)在邏輯,我們無法忽視研究視覺語言特定的構(gòu)建規(guī)則為理解文本帶來的巨大作用,也正是基于此種規(guī)則,才能夠有效構(gòu)建影像讀者與文本內(nèi)涵之間的聯(lián)系。
影視語言是影像藝術(shù)作品傳達(dá)觀念、交流信息、表達(dá)感情的重要載體。在以往的研究中,主要將影視語言以視聽語言的形式加以概括。而再造性視覺語言也包含于視聽語言之中,以各種不同的具體樣態(tài)出現(xiàn)在影像類作品中。
語言作為符號,對現(xiàn)實(shí)事物具有從能指向所指進(jìn)發(fā)的象征作用。但是單個(gè)符號的意義表現(xiàn)是十分有限的。影像藝術(shù)作品的視覺符號包含著能指和所指兩個(gè)方面。能指是我們通過自己的感官所把握的符號的物質(zhì)形式,所指是符號使用者對符號所涉及對象所形成的心理概念。羅蘭·巴爾特認(rèn)為,在語言的第二系統(tǒng)之中,一個(gè)能指能“對應(yīng)多個(gè)所指”,即影像文本除了其約定俗成的“內(nèi)容層”,也存在著在“表達(dá)層”中展開多角度解讀的可能性。因此在一個(gè)完善的語言系統(tǒng)中,總是需要一個(gè)既定的規(guī)則來將散落符號進(jìn)行組接,就如同水滴之于水流一樣,通過符號有機(jī)的聚合與組合成具有意指向性的意義鏈,一方面能使單個(gè)符號在“語境”之中形成對應(yīng)的觀照,并限定出其能指的具體涵義。
以語法單位來比較再造性視覺語言和傳統(tǒng)文字語言的語義生成,我們可以看出,盡管二者在形成文本語義時(shí)都要依賴一個(gè)完整的語句,然而在更小的語法單位中,語言符號的表意能力卻有著極大的差別。具體來看,我們可以總結(jié)出如下的列表(如表1):
由于單個(gè)視覺符號指意的復(fù)雜和任意性,某個(gè)單獨(dú)符號并無法正確的表達(dá)一定語義。在以時(shí)間線性呈現(xiàn)的再造性視覺語言系統(tǒng)當(dāng)中,單獨(dú)的畫面或畫面組只是一些無意義的影像,在表達(dá)上是毫無邏輯的,在整體上看并沒有明確的所指,體現(xiàn)不出符號的能指性質(zhì)。只有將這些散落的符號進(jìn)行組合排列才能夠達(dá)到具體語義的生成。
任何一種類型的文字語言都需要依賴某種“字母表”作為解碼參照,這意味著文字類符號在具體信息產(chǎn)生之前便必須固定出一套既有的“代碼”,每一個(gè)文字符號的意義生成都依賴代碼的指代作用,從而規(guī)范語言組合上的隨機(jī)性,使語言產(chǎn)生可被讀解的意義。而沃倫認(rèn)為,電影是一種無代碼的語言,與天然語言相比,它不可能追溯出一個(gè)先存在的代碼,原因便在于直觀的視覺符號與其所指之間并不存在著一個(gè)明顯的“加碼—解碼”過程。因此,這種“無碼”化語言的語義不依賴著先驗(yàn)性的固定符號系統(tǒng),而是無程式的、隨機(jī)性的,視覺符號能夠以具體的形式直接對應(yīng)現(xiàn)實(shí)物象。正因?yàn)檫@種直觀性,使得視覺語言符號在其個(gè)體范疇內(nèi)充滿了被讀解的無限可能。
舉例來講,一個(gè)靜止畫面中處于構(gòu)圖正中央的紅色蘋果。這個(gè)視覺符號整體來看,紅色、蘋果、構(gòu)圖、動(dòng)態(tài)、光影等其他視覺感知因素,都能夠被作為視覺符號的某個(gè)部分進(jìn)行捕捉,然而,“過量的信息”相當(dāng)于“無信息”。在一部完整的視覺影像文本中,我們是無法通過將某個(gè)“字母”對應(yīng)“字母表”來獲得它的文本內(nèi)語義的,通常情況下,只能通過“上下文的關(guān)系”——即分鏡頭、剪輯、蒙太奇,才能夠返溯到這個(gè)獨(dú)立“字母”的意義。因此在這種“無碼化”的視覺語言系統(tǒng)之中,語言可被讀解的關(guān)鍵步驟便是在于語言單位的鏈接與組合。
語言產(chǎn)生作用的基礎(chǔ)即是符號所具有的象征性意義,“別的東西”完成了象征從而使其成為語言。雅克·拉康把主體認(rèn)知的過程分為無意識(shí)的真實(shí)界、形象性的想象界、語言化的象征界三個(gè)層次,這構(gòu)成了語言精神分析學(xué)的重要基礎(chǔ)。艾柯認(rèn)為,電影的畫面有三重分節(jié),形象圖像、形象符號、義素。我們已經(jīng)明確了語言符號所具有的能指與所指性質(zhì),因此在不同的語言形式中,也應(yīng)根據(jù)意指作用的呈現(xiàn)方式劃歸其語法的具體規(guī)則。
表1.表意能力與語法單位的對應(yīng)層級(視覺語言與文字語言)
需要注意的是,再造性視覺語言的語法單位與紀(jì)實(shí)性視覺語言的語法單位是不同的。紀(jì)實(shí)性語言在一般意義上可以按照電影的語法單位來進(jìn)行分割,這是根據(jù)其實(shí)拍的創(chuàng)作方式而獲得的。在一部電影中,視覺語言可被分割為:鏡頭、鏡頭組、段落。鏡頭通常被視為任何電影語言(與紀(jì)實(shí)性語言相同)的最小單位,“一個(gè)鏡頭”既意味著攝影機(jī)實(shí)際拍攝中從開機(jī)到關(guān)機(jī)連續(xù)錄制的序列畫面,又意味著剪輯時(shí)兩個(gè)切點(diǎn)間的序列素材。對于紀(jì)實(shí)性視覺語言來說,即使攝影機(jī)、光線、景別可以按需調(diào)整,實(shí)拍的鏡頭很大程度上仍要依賴現(xiàn)實(shí)物象。因此,它的素材是“部分可控”的。于是,在分析紀(jì)實(shí)性視覺語言(或傳統(tǒng)視聽語言)時(shí),其最小的語法單位是鏡頭。
表2.再造性視覺語言的語法構(gòu)成單位
然而,對于非實(shí)拍的再造性視覺語言來說,其生產(chǎn)方式是“從無到有”的,因此它能夠從“一個(gè)畫面”,甚至于“單個(gè)畫面中的一個(gè)視覺符號”開始創(chuàng)作。作者在創(chuàng)作時(shí)可以省略一切與畫面語義無關(guān)的部分,不必使符號形成物象擬真,并能夠以純粹的抽象形態(tài)來呈現(xiàn)。對于再造性視覺語言來說,它的素材是“完全可控”的。于是,由再造性的生產(chǎn)到觀眾讀解的過程中,它的最小單位是“單個(gè)畫面中的一個(gè)視覺符號”。
和文字語言語法的構(gòu)成方式基本類似,再造性視覺語言的語法系統(tǒng)也由語素、詞語、詞組、句子、段落構(gòu)成。為了與語言學(xué)中文字語音語法單位進(jìn)行區(qū)分,再造性視覺語言的語法構(gòu)成可被對照為視語素、視像組、視群組、視語句、視語段五個(gè)部分。具體的構(gòu)成關(guān)系如下表所示(表2):
對再造性視覺語言來說,視語素是系統(tǒng)內(nèi)的最小單位,而視語段是系統(tǒng)中的最大單位。與傳統(tǒng)“畫面、鏡頭、段落”的分類相比,以上五個(gè)層級能夠以最基礎(chǔ)的視覺符號為單位來分析再造性視覺語言意指的構(gòu)成。
再造性視覺語言的語法不僅包含了以視語素(語素)、視像組(詞組)、視群組(詞組)、視語句(語句)、視語段(段落)五個(gè)層級的單位,還包含了這些單位如何進(jìn)行組接的基本行為。視覺語言語法的作用主要體現(xiàn)在不同層級單位之間的遞進(jìn)關(guān)系當(dāng)中。語法行為包含了四個(gè)大方面,即視語素構(gòu)成視像組(相當(dāng)于語素構(gòu)成為詞語)、視像組構(gòu)成視群組(相當(dāng)于詞語構(gòu)成為詞組)、視群組鏈接為視語句(相當(dāng)于詞語或詞組鏈接為語句)、視語句形成視語段(相當(dāng)于語句形成為段落)。具體語法的呈現(xiàn)構(gòu)成如下表所示(表3):
通過一系列的語法行為,再造性視覺語言符號得以依照次級順序進(jìn)入意義系統(tǒng),從單個(gè)符號的能指性上升為整個(gè)段落的能指性,進(jìn)而形成完整的影片所指內(nèi)涵。在這一系列的語法行為中,最重要的是如何將這些部分進(jìn)行組合,即我們在文字語言學(xué)當(dāng)中所討論的修辭和邏輯。
再造性視覺語言屬于視覺語言體系,在研究具體的語法單位時(shí),再造性視覺語言可以依照文字語言的邏輯進(jìn)行拆分。在語義的形成上,二者都遵循著由語言單位層級的不斷上升得到完整語義的一般過程。
與文字語言符號不同的是,再造性視覺語言符號具有直接對應(yīng)現(xiàn)實(shí)的鏡像性(通過各種手段進(jìn)行物象的再構(gòu))。文字語言符號的語法最小元素(如英文中的單個(gè)字母)沒有任何實(shí)際意義,但是再造性視覺語言符號的最小單位語素——“畫面中單個(gè)視覺形象”,是具有豐滿的意義的。某個(gè)單獨(dú)的視覺形象(即使不是寫實(shí)化的),它的所指可以被直接視為現(xiàn)實(shí)生活的這個(gè)物象本身。然而在進(jìn)一步的語法單位遞進(jìn)過程中,文字性語言的意義被逐漸豐滿、賦予,但對于視覺語言來說,更多的單個(gè)視覺符號在“沒有指向性地”構(gòu)成詞語時(shí)并不具有更多的表意能力,甚至?xí)鳒p原本單個(gè)視覺元素所具有的表意功能,使觀眾無法理解這個(gè)元素出現(xiàn)的意義,直到進(jìn)入了視語句單位(一個(gè)連貫的、完整的、具有指向性的關(guān)鍵動(dòng)作序列)時(shí)才能使觀眾理解影像文本的語義。
表3.再造性視覺語言的語法行為及階段
舉例來說,單獨(dú)看畫面中一個(gè)“蘋果”的形象時(shí),能夠明確知道它指稱的是實(shí)際生活中的一種水果。但在視覺語言的詞語(整個(gè)畫面)中,構(gòu)圖里有蘋果、梨子、香蕉、橘子,觀眾對這個(gè)畫面或畫面組的所指是模糊不清的,直到畫面晃動(dòng),蘋果滾落在地,停到一個(gè)人的腳邊(形成一個(gè)完整的關(guān)鍵動(dòng)作)的時(shí)候,觀眾才能夠明確“蘋果”這個(gè)視覺語素存在的功能,以及它在文本中要傳遞的具體意義。
阿勃拉姆森曾提出,意義并不先于影片的視覺風(fēng)格或場面調(diào)度而存在,在具體的和個(gè)別的表達(dá)之前根本不存在意義和結(jié)構(gòu)。對于再造性視覺語言來說,它獨(dú)特的“再造”方式使個(gè)別視覺符號具有作者性的表現(xiàn)風(fēng)格,并且與紀(jì)實(shí)性視覺語言(受制于具體現(xiàn)實(shí),需要用排除法篩選畫面中的元素)相比,它的每一級單位都是非置換性的,每一部分都是從無到有的“再造”,都是向著完整語義而進(jìn)發(fā)的。
我們可以用一個(gè)更加直觀的線狀圖來明確兩種不同形式的語言符號在不同語法單位時(shí)所具備的表意能力(如圖1)。其中,實(shí)線表現(xiàn)的文字語言符號的表意能力隨著語法單位的次級逐漸上升,直至生成穩(wěn)定的文本內(nèi)語義。而虛線代表的再造性視覺語言符號由最小單位的物象表征的表意能力(能讓觀眾明確其鏡像的指征),隨著語法單位上升至詞語而下降至“模糊意義”階段,直至語法單位形成視語句,才最終得以確立其文本內(nèi)語義。
由此可見,再造性視覺語言生成意義的關(guān)鍵步驟在于視群組鏈接為視語句的階段。在這一個(gè)階段,不同的視像組或視群組以不同的方式進(jìn)行結(jié)構(gòu),其表達(dá)的意思可以千差萬別。因此,能夠形成對話性意義的最小單位是視覺語言的視語句,即所涵蓋的一定時(shí)間內(nèi)連貫的視覺片段——一個(gè)主要視覺對象、一個(gè)完整的關(guān)鍵動(dòng)作、一個(gè)穩(wěn)定的時(shí)空描述、一個(gè)有指向性的敘述邏輯。只有包含以上所有元素,才能成為一個(gè)針對文本內(nèi)語義的邏輯單位。因此我們能夠得出結(jié)論:視語句是形成文本內(nèi)有效語義的基本單位。
我們可以將在一定時(shí)間流逝上、借助對現(xiàn)實(shí)或心理空間的營造、使用計(jì)算機(jī)成像技術(shù)等再造性手段完成的一段連貫且具有特定影像風(fēng)格的視覺片段的過程稱為再造性視覺語言的生產(chǎn)。
與采用膠片感光原理進(jìn)行直接攝錄的紀(jì)實(shí)性視覺語言不同,再造性視覺語言是“從無到有”的,它依賴的具體因素僅是技術(shù)水平和各種硬件與軟件的條件。因此,在呈現(xiàn)形式上,再造性視覺語言更富有張力,在具體手段上,再造性視覺語言更加豐富多樣,在表達(dá)內(nèi)容上,再造性視覺語言更加廣泛。從影像創(chuàng)作的步驟來看,再造性視覺語言創(chuàng)作的流程如下表所示(表4):
從再造性視覺語言制作特性的重點(diǎn)是需要制作者理解其語言的“再造”特性,能夠運(yùn)用合理的想象,依照組織語法單位的定向步驟和流程,運(yùn)用不同的技術(shù)手段進(jìn)行制作。再造性視覺語言是能夠?qū)⒊橄筠D(zhuǎn)換為具象的強(qiáng)大媒介,其語言符碼可以是“無限”的,只要內(nèi)容能夠進(jìn)行視像化,制作技術(shù)和軟硬件條件允許,那便可以進(jìn)行“表達(dá)”。因此,再造性視覺語言的創(chuàng)作要遵循兩項(xiàng)條件:其一是導(dǎo)演的合理想象和創(chuàng)意思維,其二是符合表達(dá)需求的技術(shù)及軟硬件設(shè)備。
圖1.文字語言符號和再造性視覺語言符號的表意能力與語法單位層級的關(guān)系圖示
文字語言的單位是基于約定俗成的符號,而再造性視覺語言不僅依賴于約定俗成,還依賴于對現(xiàn)實(shí)物象隨機(jī)的創(chuàng)造性處理。然而困難的是,每一種文字語言都有它固定的字母表,但是影像視覺語言“缺少自己的字母表”,尤其是純計(jì)算機(jī)生成的再造性視覺語言中,隨機(jī)性與主體性使得連物象擬真的“鏡像性”都不能成為判別標(biāo)準(zhǔn)。再造性視覺語言的目標(biāo)是“再造的有效語言”,如果不能達(dá)到這個(gè)目的,那么它便不能完成其意指作用,即喪失了語言的基本功能。因此,如果要使再造性視覺語言符號作為“有效語言”的載體,必須以各種手法來使表意變得明確,其生產(chǎn)的關(guān)鍵即是需要依照語法的邏輯且按照步驟來進(jìn)行制作。
第一個(gè)步驟:直觀性、具象性使得其制作必須形成一個(gè)可被辨識(shí)并具備指向性的視覺形象,即視語素、視像組形成視群組的階段;第二個(gè)步驟:時(shí)間性、空間性決定了其制作必須利用造型手段塑造影視維度內(nèi)的空間感,并且以一定時(shí)間流逝來完成意義的表達(dá),這即是以視群組形成視語句的階段;第三個(gè)步驟:任意性、延展性導(dǎo)致了其制作必須連貫完整,并形成特有的影像風(fēng)格,從而實(shí)現(xiàn)語言的完整表意,呈現(xiàn)出獨(dú)特的視覺質(zhì)感和感染力,這即是視語句形成為視語段的階段(如表五):
在形成視語素、視像組、視群組、視語句、視語段的既定步驟中,再造性視覺語言的制作遵循著其語言直觀性、具象性、時(shí)間性、空間性、任意性、延展性的本體特性,而體現(xiàn)出與文字性語言和紀(jì)實(shí)性視覺語言的區(qū)別。再造性視覺語言的制作思路即是依照語法單位的層級關(guān)系而順序進(jìn)行,因此才能通過各種修辭手段在影片中構(gòu)建一個(gè)有效的意義鏈。
表4.再造性視覺語言創(chuàng)作的基本流程
在剛剛過去的半個(gè)世紀(jì)中,影像藝術(shù)經(jīng)歷著重大的變化:大多數(shù)現(xiàn)代化攝影設(shè)備配置了與計(jì)算機(jī)鏈接的數(shù)字化芯片、在創(chuàng)作中全程踐行了“數(shù)字化”操作,電影進(jìn)入了特效大片時(shí)代,動(dòng)畫被跨年齡層受眾喜愛,電視劇和紀(jì)錄片以計(jì)算機(jī)成像技術(shù)為手段打開了無數(shù)全新的題材領(lǐng)域。藝術(shù)與技術(shù)是影像的一體兩面,而至于影片的“真正意義”,它的形式告訴我們的,和它的內(nèi)容所告訴我們的一樣多,審美接受作為影像藝術(shù)的本質(zhì)追尋,只有在意義被合理表達(dá)的前提下才能得到徹底的保障,以計(jì)算機(jī)成像技術(shù)為主要手段的再造性視覺語言,是影像藝術(shù)視覺語言體系中十分重要的組成部分,伴隨著影像生產(chǎn)技術(shù)的不斷創(chuàng)新發(fā)展,研究者們對于這種新型語言形式及其藝術(shù)規(guī)律的探索也從未停止,因此在未來的研究過程中,理應(yīng)厘清屬于新時(shí)代的再造性視覺語言的創(chuàng)作方法,總結(jié)出合理的創(chuàng)作理念,梳理出既定的創(chuàng)作規(guī)律,才能夠有效地助力影像藝術(shù)行業(yè)整體的不斷革新。
表5.語法行為與制作步驟的對應(yīng)關(guān)系
【注釋】
1 本文選自第27屆大學(xué)生電影節(jié)國際青年學(xué)者論壇。
2 王婷婷、李宇平.當(dāng)代藝術(shù)中視覺方式初探——數(shù)字技術(shù)對圖像的影響[J].美術(shù)向?qū)В?009,(02):19-27.
3 李顯杰.“詞”格與“像”格論影像修辭格的含義[J].電影藝術(shù),2005(03):15-17.
4 費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].劉麗譯.北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2009:138.
5 羅蘭·巴特譯.第三意義——關(guān)于愛森斯坦幾格電影截圖的研究筆記[J].電影藝術(shù),2012(02):102-108.
6 克里斯蒂安·麥茨.想象的能指[M].北京:中國廣播電視出版社,2006.
7 Jean Baudrillard.Simulacra and
Simulation
(The
Body
,In Theory
)[M].Translated by Sheila Faria Glaser:University of Michigan Press,1994.8 陳志良.虛擬:人類中介系統(tǒng)的革命[J].中國人民大學(xué)學(xué)報(bào),2000(04):57-63.
9 [德]魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D?電影作為藝術(shù)[M].北京:中國電影出版社,1981:80
10 李恒基、楊遠(yuǎn)嬰.外國電影理論文選[M].上海:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2006:217
11 同9,228.
12 芥末.影視后期制作科技繼續(xù)加速[J].中國傳媒科技,2008(6):20-21.
13 陳汝東.論視覺修辭研究[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(01):47-53.
14 [美]約翰·費(fèi)斯克.關(guān)鍵概念:傳播與文化研究辭典[M].北京:新華出版社,2004:262
15 [法]羅蘭·巴特.符號學(xué)原理[M].李幼蒸譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2008.
16 [英]彼得·沃倫.電影中的記號和意義[M].倫敦塞克和烏爾堡出版社,1969:117.
17 拉康.拉康選集[M].褚孝泉譯.上海:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2001:287.
18 [意]溫別爾托·艾柯.電影符碼的分節(jié)[A].中國藝術(shù)研究院外國文藝研究所《世界藝術(shù)與美學(xué)》編.世界藝術(shù)與美學(xué)(第七輯)[C].北京:文化藝術(shù)出版社,1986:236.
19 [美].羅納德·阿勃拉姆森.電影中的結(jié)構(gòu)與意義[A].麥茨著.電影與方法:符號學(xué)文選[C].李幼蒸譯.上海:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2002:49.
20 [法]克里斯蒂·麥茨.電影語言的符號學(xué)研究:我們離真正格式化的可能性有多遠(yuǎn)?[J].世界電影,1988(01).
21 克里斯蒂安·麥茨.想象的能指:精神分析與電影[M].北京:中國廣播電視出版社,2006:31.