易美文
快過年了,人們爭相挑選各色年禮。這讓我想起了小時(shí)候的年禮——紙包。
過年前夕,媽媽會叫我去供銷社的南雜店購買送親友的禮品,因用紙作包裝物,所以我們習(xí)慣稱之為“紙包”,都是包些蘭花豆、麻花、桔餅、紅棗和蛋糕等之類的副食品,一般是一斤裝。
營業(yè)員站在長長的柜臺內(nèi),將一張正方形的灰白色食品包裝紙鋪在柜臺上,用桿秤稱好食品,小心翼翼地倒在紙上。不一會兒工夫,她就像玩魔術(shù)似地將食品包成不同的式樣,有長方體、正方體,也有錐體的,然后從柜臺下扯出一根大概是席草類的專用帶子熟練地扎好。
到走親戚時(shí),人們就會提著各種“紙包”相互贈(zèng)送,一般是每家兩包,根據(jù)親疏程度,內(nèi)裝食品的價(jià)格會有所區(qū)別。
我家有個(gè)大柜子,一到過年就會擺滿各種“紙包”,多數(shù)是親戚送的。媽媽會將奶奶愛吃的“紙包”留下,然后將其它的“紙包”進(jìn)行調(diào)換、搭配,以便給人還禮或轉(zhuǎn)送給別的親戚。當(dāng)時(shí)也沒有塑料袋,路近的一般就用手提著,路遠(yuǎn)的會用布袋子裝起來。
“初一崽初二郎,初三初四拜地方,拜年拜到初七八,洗了鍋?zhàn)域v了壇。” 這句諺語的意思是:大年初一和初二分別是自家兒孫和女兒女婿來拜年,之后就是親戚和地方客了,到了初七初八以后,親戚朋友基本都來過了,裝食品的器皿也空了,可以洗了。十五過后,年就徹底過完了,紙包從張家轉(zhuǎn)到李家,又從李家轉(zhuǎn)到朱家,被不斷轉(zhuǎn)來送去,最終塵埃落定,終于有了歸屬,于是被留下來慢慢吃掉。
當(dāng)時(shí)農(nóng)村的防潮工具大多用石灰缸,奶奶就有一個(gè)專門用來放“紙包”的石灰缸,就是在陶缸底部鋪上一層石灰,將食品放在里面,密封住缸口,防潮效果一流。但里面的吃食寶貝得很,不是隨便什么人都吃得到的。
現(xiàn)在,人們的送禮方式更加簡便直白。這些年來,那帶著濃濃年味的“紙包”時(shí)代總是讓我難以忘懷。