• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    小衫恤秀中文

    2020-02-10 03:57:38胡海迪
    小品文選刊 2020年1期
    關(guān)鍵詞:哥兒T恤衫妹子

    胡海迪

    T恤衫是從外國傳進來的。遮著胳膊、遮著前胸后背,分兩部分,一橫一豎,像個英文字母“T”?!靶簟?,就是“shirt”,是衫子洋名的譯音。大概這又是按廣東人的發(fā)音,他們口中的“恤”,類似中國北方人和英國人的“失”?!癟”和“恤”,就組成了“T恤”之衫。中國話有“體恤”一詞,“T恤”這個譯法,比不了“佳能”、“可口可樂”那樣的音義結(jié)合,不過也是很努力了——小衫兒一件,緊挨著身子,薄薄一層,熨帖隨和,跟“體恤”還算有點字面的聯(lián)系!

    且說此衫的前襟,常常有字。數(shù)十年來,多是英文,偶爾還有日文、韓文,總之,是洋文。近年T恤有本土化的趨勢,逐漸出現(xiàn)了中文。而且,這中文不再是“舞”或“武”之類的裝飾或說明,也不是企業(yè)名稱、宣傳廣告。它們告別了老實巴交、單調(diào)乏味,有了古靈精怪的新氣象。

    我第一次見這種T恤,是在一個熙熙攘攘的早市中。T恤的主人,是一個小孩兒,很小的小孩。他站在我邊兒上,西紅柿大小的腦袋,仰視45度角,欣賞著成年人來來往往的膝蓋。他的打扮不簡單:一件小小的黑T恤,一個巴掌就能蓋住,可胸前居然赫然印著兩個乳白的大字:“大哥”。

    我想,這家伙應(yīng)當是世界上最微型的大哥。他的那些異父異母的弟弟,肯定還在練習(xí)爬行。不尿床,對他們來說,肯定是一個高階課程。再仔細看,“大哥”下面,還有漢語拼音,大的去聲,哥的平聲,都標好了。這明顯是給那些比大哥大、學(xué)過拼音的小朋友準備的———面前的這位,能小瞧嗎?敢欺負嗎?他可是"的啊"大、"革遏"哥?。?/p>

    其實大哥很低調(diào)———他緊盯著媽媽擔心丟了的表情,跟T恤衫上的身份形成了鮮明反差。不過,我想,時光會改變一切:再過三四十年,一個糙老爺們兒就會雄壯地走在陽光下,衣服上不用任何自我標榜的字樣,自然會有人叫他今天T恤上的兩個字。

    夏天一天天來到,一天天過去。大街上、商場里、集市中,穿梭著各種洋文的T恤,也偶爾飄來我們不用翻譯就認識的文字。比如,一個年輕姑娘,長發(fā)飄逸,體形微瘦,充滿青春活力,一件長長的黃衫子,豎著印了四個不大不小的紅字:好生俊俏。仔細端詳她的模樣,果真是好生俊俏。還有一個小男孩兒,比大哥稍大,雖稚氣未脫,但衣服上的字兒頗為招惹異性:小暖男。暖字不太好寫,屬于生僻字,又沒有拼音,估計比他更年輕的小姑娘,對這個溫馨提示不會有什么回應(yīng)。

    如果說小暖男的自我標榜還保持著含蓄,那么大胖哥兒的T恤衫,則是直白、火爆、熱情的風(fēng)格。大胖哥兒,是我在地鐵上見到的一位有志青年。我不認識他,也不想查他的身份證,只好給他起名叫大胖哥兒。話說可能未婚、胡子拉碴的大胖哥兒一早兒去擠地鐵,幸運地混了個座兒,把自己一又四分之一座位寬的身體擺好,然后微微闔上疲憊的眼睛,進入昏昏夢鄉(xiāng)。他不知道,自己遼闊的上身,那件皺皺巴巴的白色衣物,正被許多人瞄著默讀:“高價收購妹子”———一行黑字,加粗,72磅,有如報紙頭版標題,特別打眼兒。且看下面小字:“清純型:50,溫柔型:40……”這一廣告的格式,深得煙酒回收小店的神韻,但標價,尚未達到小店店主的豪邁。再看大胖哥兒的肚皮處,有個褶子,隱約有“女漢子:20”字樣———可憐的女漢子們!再往下:“白富美:100?!贝笈指缦胗?00元收購白富美,與他現(xiàn)在瞇著眼睛、嘴角微翹的模樣,情境十分吻合!突然,大胖哥兒睜開眼睛,騰地彈起來,臃腫的身體匆匆向站立的人群擠去……這一瞬間,他向車廂的觀眾展示了T恤的最下面———那是一個冗長的病句:"妹子高度最好在23歲以下,18歲以下價錢雙倍!"望著這個在人流中漸漸遠去的龐大身影,我想給他身上招搖的廣告起個醒目的題目———悲壯……

    T恤上漸漸多起來的中文,應(yīng)該跟咱老百姓越來越多的文化自信有關(guān)———中文也是美的,也可以用來炫、用來秀!其實,秀著中文的T恤還有一個重要優(yōu)點———讓人心安。洋文穿在身上,有明白的,也有不明白的。不明白的,就有風(fēng)險。據(jù)說多年前,奉行傳統(tǒng)美德的某些中國女性,一臉天真無邪,居然招蜂引蝶地要人“Kissme”,甚至謙虛過度地說“ImaBitch”……這種T恤,時尚先鋒暫且莫提,起碼對社會治安不利,懂點英文的人,尤其是男士,看了這些字,心中難免會有不夠崇高的念頭。《禮記·少儀》上說,身上穿的是什么都不知道,是糊涂蛋———“衣服在躬而不知其名為罔”,其實,T恤在躬而不識其字,也很罔!所以,我們的大哥、暖男,還有收購妹子的熱血青年,不管怎么穿,都好生俊俏——因為他們T恤上的字,讓人眼前亮堂、心里踏實———那就是咱中國老百姓的俏皮、幽默,那就是咱中國老百姓的現(xiàn)實和夢想。

    選自《遼寧日報》

    猜你喜歡
    哥兒T恤衫妹子
    李哥兒
    狐女
    狐女
    學(xué)習(xí)清單
    襯衣男vsT恤衫
    Coco薇(2016年10期)2016-11-29 02:50:06
    萌妹子很逗樂
    街頭潮范
    讓你HOLD不住的萌妹子
    T恤衫
    小說月刊(2015年12期)2015-04-23 08:50:56
    萌妹子也瘋狂
    定襄县| 冷水江市| 诸暨市| 武鸣县| 淮南市| 石景山区| 福清市| 龙川县| 沂南县| 南昌县| 深水埗区| 搜索| 德州市| 富源县| 革吉县| 河曲县| 永州市| 中卫市| 龙门县| 台安县| 东安县| 横峰县| 平原县| 呼伦贝尔市| 文水县| 宝清县| 文成县| 寿阳县| 定西市| 洛浦县| 互助| 平安县| 黑水县| 韩城市| 崇信县| 昂仁县| 鄯善县| 南和县| 宿松县| 桑日县| 东光县|