(新加坡)勞悅強(qiáng)
(新加坡國(guó)立大學(xué) 中文系,新加坡 119260)
學(xué)術(shù)求進(jìn)步,固是理所當(dāng)然。學(xué)術(shù)界對(duì)于先秦古籍屢有新解異說,與日俱增。從求進(jìn)步的動(dòng)機(jī)來說,這自然是好事,但新解理應(yīng)以前賢的貢獻(xiàn)為基礎(chǔ),先識(shí)舊說,明其所以,辨其可否,然后嘗試補(bǔ)苴罅漏,推陳出新,或可有后來居上的成績(jī)。縱使獨(dú)辟蹊徑,亦宜有所因藉,與空無依傍,到底不同。所謂學(xué)術(shù)傳統(tǒng),其實(shí)就是學(xué)術(shù)界繼承前賢往績(jī),集思廣益而漸漸形成的。12年前,學(xué)者對(duì)《孟子·盡心下》第16章(下稱“仁也者章”)似乎鮮有留意,近年來則情有獨(dú)鐘,新解迭起,最后出者為蔣國(guó)保教授《〈孟子〉新解三則》一文,其中論及廖名春教授的另一新解,但在此之前,至少還有兩家說法,蔣文并未提到。百家爭(zhēng)鳴本來是學(xué)術(shù)界應(yīng)有的健康現(xiàn)象,然而,除蔣文外,諸家論述仿佛沒有注意到其他新解。(1)蔣教授自言在一學(xué)術(shù)會(huì)議上親聞廖名春教授的新解。另一方面,諸家新解尚有討論余地,而其共同原因則主要在于詮釋方法上。本文所述,完全依據(jù)先哲的篤論,剖析諸家新解,順便討論詮釋古書時(shí)有關(guān)文辭義理的一些基本問題,但期中肯,非圖創(chuàng)新。
據(jù)筆者有限的資料所及,“仁也者章”的新解最近十多年來,以出版時(shí)間先后有如下四家:
其一,白奚《仁者人也——“人的發(fā)現(xiàn)”與古代東方人道主義》;[1](PP.77-79)
其二,陳來《“仁者人也”新解》;(2)陳來《“仁者人也”新解》,《道德與文明》,2017年第1期,第5-9頁(yè)。此文初稿曾于2015年12月5-6日在新加坡孔子學(xué)院主辦的“比較視野下的先秦儒學(xué)”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上發(fā)表,題為《“仁者人也”新詮》,后來收入梁秉賦、李晨陽(yáng)主編《比較視野下的先秦儒學(xué)——國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,新加坡:南洋理工大學(xué)孔子學(xué)院,2016年,第111-120頁(yè)。由于兩文內(nèi)容大致相同,本文討論引及之處皆以后出的修訂本為準(zhǔn)。
其三,蔣國(guó)?!丁疵献印敌陆馊齽t》(內(nèi)含廖名春新解);[2](PP.40-46)
蔣說最晚出,又異于前三家,為方便剖析問題,本文姑且從蔣文說起。蔣文論及《孟子》三章,但本文僅就其中對(duì)“仁也者章”的看法略陳愚見,以便討論其余三家之說。
“仁也者章”原文為:孟子曰:“仁也者,人也。合而言之,道也。”全文僅僅十一字,文義并不難理解。自漢代以來,學(xué)者說法不同,但大旨并非南轅北轍,現(xiàn)今要?jiǎng)e開生面,似無必要,而且亦非易事。在提出自己的說法以前,蔣教授先舉出清華大學(xué)廖名春(3)按:蔣文誤作“廖明春”。先生在一次學(xué)術(shù)會(huì)議上對(duì)此章的解讀,并予以否定。由于本人無緣與會(huì),親聆其說,而廖文似乎至今尚未出版,現(xiàn)在只能轉(zhuǎn)述蔣文所言如下:
在廖先生看來,只有具備兩個(gè)東西、兩個(gè)對(duì)象才談得上所謂“合”,然而這章中合起來說的兩個(gè)對(duì)象,不應(yīng)該是指“仁”與“人”,因?yàn)椤叭恕痹诖苏吕铮怯靡远x“仁”的,而不是用以表示與“仁”對(duì)等的并列關(guān)系。那么,如何理解才合理呢?廖先生憑借其深厚的文字考據(jù)功夫,從考據(jù)角度,推斷此章當(dāng)脫落“義也者,路也”五字,原本應(yīng)該是:“孟子曰:‘仁也者,人也;義也者,路也。合而言之,道也?!绷蜗壬囊娊猹?dú)到,如據(jù)之以把握此章,則此章就變得很容易理解,讓人一眼看上去就明白。所謂“道”,就是指合“仁”與“義”而言之,或者說,道乃統(tǒng)攝(合)“仁”與“義”之謂。[2](P.40)
蔣文認(rèn)為,廖說“并沒有提供充足的文獻(xiàn)證據(jù)”,而“以推理代替證據(jù)”。[2](P.41)分析文章義理,蔣教授重視文獻(xiàn)證據(jù),最堪嘉許。具體而言,蔣文謂廖說有兩點(diǎn)經(jīng)不起推敲:“其一,在孟子那里,‘道’就是‘路’的意思,現(xiàn)在再以‘義也者,路也’定義‘道’,豈不等于以‘路’定義‘路’”;其二,廖先生的解讀,“顯然也是將此句中的‘之’字視為代詞作賓語(yǔ)用,但他認(rèn)為‘之’字在句中既代指‘仁’又代指‘義’。問題是,以‘之’為代詞而兼代兩種對(duì)象的用法,好像不見于先秦文獻(xiàn)”。[2](P.41)
誠(chéng)如蔣文所指出,南宋朱熹(1130-1200)在《論語(yǔ)集注》中提及“外國(guó)本”《孟子》“仁也者章”“‘人也’之下有‘義也者宜也,禮也者履也,智也者知也,信也者實(shí)也’,凡二十字?!盵3](PP.375-376)蔣文甚至認(rèn)為,“廖先生顯然是受了朱熹提到的‘外國(guó)本’說的啟示,才敢于推斷此章當(dāng)脫落‘義也者,路也’五字”。[3](PP.375-376)若據(jù)外國(guó)本,當(dāng)年朱熹也同意“理極分明”,但他“未詳其是否也”,(4)見朱熹《四書章句集注》,北京:中華書局,2003年,第376頁(yè)。按:《朱子語(yǔ)類》卷61:“問:‘先生謂外國(guó)本下更有云云者,何所據(jù)?’曰:‘向見尤延之說,高麗本如此?!彼^“外國(guó)本”,即是尤延之轉(zhuǎn)告的高麗本。見朱杰人、嚴(yán)佐之、劉永翔主編《朱子全書》第16冊(cè),上海:上海古籍出版社、合肥:安徽教育出版社,2010年,第1978頁(yè)。于是不敢肯定《孟子》原文確實(shí)如此。朱熹“理極分明”四字似乎隱隱然反映出傳本“仁也者章”的義理或許并不同樣顯豁。這可能正是啟發(fā)廖說的原因,同時(shí)也是蔣文質(zhì)疑的背景,雙方更由此各自別出心裁,闡發(fā)一番新解。蔣文直接問:“不添‘義也者,路也’五字,《孟子·盡心下》第16章是否也解得通?”[2](P.41)解釋文本,其中一項(xiàng)基本原則是盡量依照原文,如無確鑿證據(jù),不宜擅自改動(dòng)文字。蔣教授的做法是正當(dāng)?shù)摹?/p>
在介紹蔣教授的解答之前,我們先審查一下他反駁廖說的兩個(gè)理由是否能夠成立。
首先,作為常用字詞,“路”與“道”固然同義,但在《孟子》書中,兩者的用法不同,必須視乎相關(guān)的文脈,不能簡(jiǎn)單說“‘道’就是‘路’的意思”。換言之,我們比較的是在實(shí)際語(yǔ)境中的字詞所表達(dá)的用意和義理,而非詞典里不論語(yǔ)境的固定詞義?!墩f文解字》卷二下辵部:“道,所行道也,從辵從首。一達(dá)謂之道。”段注云:“《毛傳》每云行道也。道者人所行,故亦謂之行。道之引伸為道理,亦為引道。”[4](P.75)道有行義,故古人有“道行”的說法。道有道理、引導(dǎo)等引申義,因此,道遂有價(jià)值義?!独献印肥渍轮^“道可道,非常道”,道而求其為“常道”,無疑亦具價(jià)值義。《說文》卷二下足部:“路,道也?!倍巫⒃疲骸啊夺寣m》:‘一達(dá)謂之道路?!私y(tǒng)言也?!吨芏Y》:‘澮上有道,川上有路?!宋鲅砸病!稜栄拧贰睹珎鳌罚骸?、大也。此引伸之義也?!盵4](P.84)《爾雅·釋宮》所言是日常用語(yǔ),不是道德詞匯。雖然道與路的基本詞義都是“一達(dá)”的道路,但各有不同的引申義和關(guān)聯(lián)義,因此,不能隨便說兩者在任何情況之下都是可以互換的同義詞。分析古書中所講義理,必須區(qū)分文義與義理之不同。這是辭章的考慮。
再者,“仁也者章”言“道”,并非一般意義上的道路?!睹献印す珜O丑上》載公孫丑問孟子曰:“夫子加齊之卿相,得行道焉,雖由此霸王不異矣?!盵3](P.230)公孫丑并非說孟子在道上行走,他也不會(huì)說“得行路焉”。此處的“道”只是修辭上的譬喻?!睹献印じ孀由稀份d孟子曰:“《詩(shī)》曰:‘天生蒸民,有物有則。民之秉夷,好是懿德?!鬃釉唬骸疄榇嗽?shī)者,其知道乎!故有物必有則,民之秉夷也,故好是懿德?!盵3](P.335)孔子所謂“知道”之“道”顯然是義理上的關(guān)乎“物則”的“道”?!睹献印窌?,義理上的“道”屢見不鮮,無煩縷舉?!叭室舱哒隆北闶且焕0矗骸睹献印じ孀由稀罚骸懊献釉唬骸叭?,人心也;義,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!”[3](P.340)這是廖說所本?!叭寺贰憋@然也是個(gè)譬喻。又《孟子·離婁上》云:“仁,人之安宅也;義,人之正路也。曠安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”[3](P.287)安宅與正路并言,兩者均為譬喻,確然明白。(5)朱注云:“義者,宜也,乃天理之當(dāng)行,無人欲之邪曲,故曰正路。”這是解釋“正路”這個(gè)譬喻的喻旨。見朱熹《四書章句集注》,第287頁(yè)。由是觀之,如果“仁也者章”真如廖先生所言,作“孟子曰:‘仁也者,人也;義也者,路也。合而言之,道也’”,則“路”在此是修辭上的譬喻,“道”是義理上的概念,兩者涵義必然不在同一層次,因此,不能指責(zé)廖說“以‘義也者,路也’定義‘道’”。何況“合而言之”的是“人”與“路”,并非獨(dú)指“路”而已,因此更無所謂同義詞的問題。“路”與“道”在廖說的“仁也者章”原來是語(yǔ)用義不同的兩個(gè)字,而不是同義詞。這是修辭立場(chǎng)的判斷。
蔣文的第二個(gè)理?yè)?jù)是“合而言之”的“之”字不能兼代兩種對(duì)象,因?yàn)橄惹匚墨I(xiàn)好像沒有這樣的用例。然而,高麗本此章仁、義、禮、智、信并列,合而言之,朱熹明明說“理極分明”,而蔣文也同意“如據(jù)之(高麗本)以把握此章,則此章就變得很容易理解,讓人一眼看上去就明白?!盵2](P.40)何以五種對(duì)象可以合而言之,而兩種卻不可以呢?蔣說顯然自相矛盾。
廖先生何以覺得有提出新解的必要呢?根據(jù)蔣文,其中一個(gè)理由是廖先生認(rèn)為,“只有具備兩個(gè)東西、兩個(gè)對(duì)象才談得上所謂‘合’”,而“仁也者章”“合而言之”所合的對(duì)象不應(yīng)該是“仁”與“人”,“因?yàn)椤恕诖苏吕?,是用以定義‘仁’的,而不是用以表示與‘仁’對(duì)等的并列關(guān)系”。[2](P.41)這個(gè)批評(píng)是以辭章為據(jù)。從辭章而言,“人”并非“仁”的定義,廖說以“A也者,B也”為定義的形式,其實(shí)這是誤會(huì)。(6)按:陳來先生同樣認(rèn)為,“仁也者人也”是個(gè)定義的表述形式;他甚至說,“‘仁也者人也’是古代儒學(xué)中的重要論題,也是先秦儒學(xué)對(duì)‘仁’的唯一定義式的表達(dá)!”見陳來《“仁者人也”新解》,第5-9頁(yè)。白奚先生看法似乎也相同。他說:“‘仁者人也’的命題,從語(yǔ)法或語(yǔ)言形式上看,是用‘人’來規(guī)定‘仁’;而從思想內(nèi)容和實(shí)際效果來看,則是用‘仁’來規(guī)定‘人’?!币姲邹伞度收呷艘病叭说陌l(fā)現(xiàn)”與古代東方人道主義》,《哲學(xué)動(dòng)態(tài)》,2009年第3期,第77頁(yè)。所謂“規(guī)定”,大概也是指定義而言?!叭艘病笔恰叭室舱摺钡闹^詞,作用在于補(bǔ)述和解釋“仁也者”的意思,但不是所謂定義。定義是界定一個(gè)詞語(yǔ)或概念的意涵,而界定是固定的,不能隨便改變?!睹献印窌嘘P(guān)于“仁”有許多不同解釋,不能都說是定義,否則,定義作為一個(gè)概念就毫無意義了,因?yàn)樗ǖ摹傲x”根本不定。如《離婁上》云:“仁之實(shí),事親是也?!盵3](P.292)又《告子上》云:“仁,人心也。”[3](P.340)“事親”“人心”乃至“仁也者章”所講的“道”,三者意涵顯然不同。我們可以想象,孟子以好辯著稱,他畢生在不同場(chǎng)合對(duì)“仁”的解釋,必然數(shù)之不盡,盡管有所重復(fù),但不可能都一樣。這些不同的說法怎么能說都是他對(duì)“仁”的定義呢?定義之說既不能成立,“合而言之”的對(duì)象仍可以是“仁”與“人”。至于兩者所指為何,詳見下文。
盡管蔣文未能反駁廖先生的解讀,但廖說依然欠缺文獻(xiàn)證據(jù),只能算作臆測(cè),而廖先生也誤解了“仁”與“人”之間并非定義關(guān)系。如果傳本“仁也者章”本身可以通讀無礙,我們也許便沒有必要另求新解,巧設(shè)異論了。跟廖說一樣,蔣文也是以朱熹《論語(yǔ)集注》中的說法為依據(jù),廖說嘗試批評(píng)朱注的錯(cuò)誤,但正如上文所言,并不成功,而蔣文卻并未直接明白指出朱注有何不妥之處,也沒有解釋提出新解的原因和目的。然而,由于蔣文在總結(jié)時(shí)嘗試“還原”“仁也者章”,這意味著蔣教授也認(rèn)為此章原文有脫文,因此,他提出新解的原因和廖先生一樣。何以“仁也者章”有闕文需要彌補(bǔ)還原,這是一個(gè)需要文獻(xiàn)證據(jù)來支持的判斷,但蔣文沒有交代,而全憑推測(cè)。蔣教授的看法如下:
我認(rèn)為該章不添那5個(gè)字(筆者按:即“義也者,路也”),也能解得通。所以這么說,是因?yàn)槲覍⒃撜伦鬟@樣的理解:該章所謂“道”,具體就是指“仁”,只不過它是就“合而言之”的意義來說的。照這樣理解,“合而言之”句中的“之”字,就不是代指句首的“仁”,也不是如楊伯峻先生所解那樣系代指“仁”與“人”,更不是如廖明(筆者按:當(dāng)作名)春先生所解那樣系代指“仁”與“義”,而是代指“人也”。那么,將人“合而言之”是什么意思呢?就是如“仁”字所顯示的,是將兩個(gè)“人”合在一起,用今日的說法,就是人與人之際,即人與人形成了倫理關(guān)系。“仁”原本是指每個(gè)人(個(gè)體)都具備的“惻隱之心”,是人之所以為人的本質(zhì)所在,它一旦就人際關(guān)系上來把握(愛人),就成為人倫的基本原則(道)。根據(jù)這一理解,不妨將《孟子·盡心下》第16章作這樣的還原:“孟子曰:‘仁也者,人也;合而言之(人),(仁也者)道也’。”[2](P.41)
也許是我誤解,蔣說似表述不夠清晰,意旨不明,否則就是窒礙難通了。為方便說明問題,讓我們先用最簡(jiǎn)單直接的形式表達(dá)蔣說的內(nèi)容:
(一)句首的“仁”=每個(gè)人(個(gè)體)都具備的“惻隱之心”,人之所以為人的本質(zhì)。
(二)構(gòu)字說的“仁”=將兩個(gè)“人”合在一起,人與人之際,即人與人形成了倫理關(guān)系。
(三)合而言之的“之”=人也。
按:這個(gè)“人”蔣文似乎理解為復(fù)數(shù)的人,而不是單數(shù)的人,也不是人類的人。
(四)合而言之=將人“合而言之”=人與人之際,即人與人形成了倫理關(guān)系。
按:從文義而言,這句話不能如蔣文所解釋,“將人”二字也不在原文中。
(五)道=人倫的基本原則=“仁”。
(六)道=合而言之的“仁”(不是句首的“仁”)=“人”=就人際關(guān)系上來把握(愛人)。
按:這是完全從義理上臆說。
(七)“仁也者章”整體的意思:“仁”原本是指每個(gè)人(個(gè)體)都具備的“惻隱之心”,是人之所以為人的本質(zhì)所在,它一旦就人際關(guān)系上來把握(愛人),就成為人倫的基本原則(道)。
(八)“仁也者章”還原:“孟子曰:‘仁也者,人也;合而言之(人),(仁也者)道也’?!?/p>
按:括號(hào)里所增添的四字,反而使原文變成不詞。
“仁也者章”區(qū)區(qū)11個(gè)字,經(jīng)過多重的迂回曲折,變成以上原文中的三個(gè)實(shí)詞(仁、人、道)和一個(gè)虛字(之)的各條解釋,交錯(cuò)重疊,意思含糊不清,即使“還原”了原文,也于事無補(bǔ),原文反而不能通讀了。蔣說并無文獻(xiàn)證據(jù),也缺乏訓(xùn)詁辨釋,全靠推論而過程淆亂,但以“道”指“仁”似是起因,其余牽強(qiáng)不通的解說大概都由此湊合而來。
盡管如此,蔣說的操作方法仍然依稀可辨,從形式上而言,大致上可以分作訓(xùn)詁和義理兩層來理解。訓(xùn)詁形式方面,首先,“道”指“仁”,但又說這“是就‘合而言之’的意義來說的”。何以如此?蔣文僅僅聲稱句首的單獨(dú)的“仁”,不可能解釋作“道”,“道”是“合而言之”的結(jié)果。若說“道”指“仁”,只能以代詞“之”來?yè)?dān)當(dāng)。但此話本身意思不明(可以參考上面條列各項(xiàng)的解釋),而這個(gè)說法并無訓(xùn)詁證據(jù),其成立與否則視乎蔣說對(duì)“合而言之”的解釋。
按語(yǔ)法而言,“合而言之”的“之”是代詞,代指首句的“仁”和“人”,不可能有其他解釋。楊伯峻便主張這個(gè)看法,但蔣說反對(duì),(7)廖名春教授說“之”指“仁”和“義”,蔣教授當(dāng)然也反對(duì),因?yàn)樗痉穸ā叭室舱哒隆庇嘘I文。但另一方面,他最終又“還原”此章原文,不啻承認(rèn)原文有闕文,可謂自相矛盾。又沒有提出理由,(8)按:楊伯峻將“仁也者章”譯為:“孟子說:‘仁的意思就是人,仁和人合并起來說,便是道?!边@是譯字,根據(jù)譯文而言,文從字順,并無可以挑剔之處,但孟子的整句話究竟是什么意思,就無法從譯文得到解釋了,因?yàn)槟鞘顷P(guān)乎義理的問題。然而,楊氏此章“仁也者,人也”下有一條注如下:“仁者人也——古音‘仁’與‘人’相同?!墩f文》云:‘仁,親也。從人二。’意思是只要有兩個(gè)人在一起,便不能不有仁的道德,而仁的道德也只能在人與人之間產(chǎn)生。《中庸》也說:‘仁者,人也?!币姉畈睹献幼g注》下冊(cè),北京:中華書局,1988年,第329頁(yè)。蔣文的拆字作解或許受到楊氏所引《說文》啟發(fā),而從義理上講,蔣說“人與人之際,即人與人形成了倫理關(guān)系,就人際關(guān)系上來把握(愛人)”,完全不出楊氏所言,但蔣文并未提及楊氏的注釋。作為“仁也者章”的結(jié)論,蔣說并無新穎之處;唯一與前賢舊說不同乃在其對(duì)原文的迂回曲解。卻聲稱“之”代指“人也”?!叭省辈皇蔷涫椎摹叭省?,我們還有一個(gè)理由。既然是“合而言之”,“之”必然包括至少兩個(gè)構(gòu)成部分,句首單獨(dú)的“仁”自然不足以當(dāng)之,可謂不言而喻。這是修辭的問題,仍然屬于訓(xùn)詁范圍。但何以“之”又不是指代首句中的“仁”和“人”,蔣文同樣沒有解釋。
更重要的是,蔣教授沒有解釋句首的“仁”是什么意思,讀者只能猜想,自己推斷。這是訓(xùn)詁兼義理的問題。上引蔣說一共300多字,其中解釋“仁”字有三個(gè)意思:其一,原本是指每個(gè)人(個(gè)體)都具備的“惻隱之心”,是人之所以為人的本質(zhì)所在;其二,將兩個(gè)“人”合在一起,就是人與人之際,即人與人形成了倫理關(guān)系;其三,人倫的基本原則(道)。“合而言之”的“之”到底是前兩者中哪一個(gè)意思的“仁”?根據(jù)蔣文的結(jié)論,我們可以推測(cè)句首的“仁”應(yīng)該指惻隱之心。這個(gè)結(jié)論是從義理立論的。
但問題仍未解決,因?yàn)槭Y文又認(rèn)為,“合而言之”的“之”,代指首句中的“人也”。無論從修辭或義理上看,這個(gè)讀法都窒礙難通。從字義而論,“人”跟句首的“仁”一般,即使后面加了語(yǔ)氣助詞“也”,依然是單獨(dú)的構(gòu)件,從語(yǔ)法上講,不可能是“之”的代指(蔣文已經(jīng)宣稱“之”指代兩樣事物)。事實(shí)上,蔣文也沒有嘗試從語(yǔ)法來立論。再者,蔣文把“合而言之”整句話解釋為“將人‘合而言之’”,完全改變了原文,然則不論如何解釋,已經(jīng)跟原文無關(guān)了。這樣的解讀既不合修辭之法,只能說是從義理考慮,強(qiáng)生曲解,而“將人‘合而言之’”一話也不知何解。
蔣文怎樣解釋“將人‘合而言之’”呢?首先,蔣文似采用拆字法,先說“仁”是“將兩個(gè)‘人’合在一起,用今日的說法,就是人與人之際,即人與人形成了倫理關(guān)系”,然后又把“之”所代指的“人也”等同“人與人之際”(這是“之”代指的“仁”,不是句首的“仁”),因此,將人“合而言之”,就是將人放置在人與人的倫理關(guān)系中。蔣說“‘仁’是將兩個(gè)‘人’合在一起”,并未提出證據(jù)。蔣文認(rèn)為“合而言之”還包括將人放置在人與人的倫理關(guān)系后的情況,那就是在這個(gè)關(guān)系中具體個(gè)人將會(huì)憑著本有的惻隱之心去愛人(蔣文中第二個(gè)意義的“仁”),而這種做法即是“人倫的基本原則”,稱為“道”,也叫作“仁”(亦即蔣文中第三個(gè)意義的“仁”)。如此,“合而言之”的“之”其實(shí)包含了蔣文中“仁”的三個(gè)意義,既是本質(zhì)的惻隱之心,又是在人倫中發(fā)露惻隱之心(去愛人),同時(shí)即是人倫的基本原則,三者一以貫之。
蔣文解讀“仁也者章”要求訓(xùn)詁考據(jù)作證,但上述的說法無疑缺乏訓(xùn)詁考據(jù)的證明,而義理上也迂曲難通。古籍中“仁”并無“人與人形成了倫理關(guān)系”的意思。將“仁”說成“人與人之際”后,蔣說又把“之”所代指的“人也”等同“人與人之際”(換言之,這是以“之”代指“仁”,而又不是句首的“仁”)。無論從訓(xùn)詁或語(yǔ)法來講,這都是不可能的讀法。
按:董作賓《古文字中之仁》一文有言:“仁,人字重文,古或作仌,又作仁,意謂人與人之間,互相親愛,為人之道,亦即人道,義自可通……《春秋元命苞》:‘二人為仁’,此與徐灝之說,皆近情理。”(9)董作賓《古文字中之仁》,載《董作賓先生全集》乙編第4冊(cè),臺(tái)北:臺(tái)北藝文印書館,1977年;轉(zhuǎn)引自宋鎮(zhèn)豪、段志洪主編《甲骨文獻(xiàn)集成》第11冊(cè),成都:四川大學(xué)出版社,2000年,第392、393頁(yè)。按:《春秋元命苞》云:“仁者,情志好生愛人,故其為人以人,其立字二人為仁?!币姟短接[》卷360,收入安居香山、中村璋八合編《緯書集成》下冊(cè),上海:上海古籍出版社,1994年,第1334頁(yè)。董說援引漢代緯書和清代徐灝(1809-1879)《說文解字注箋》,訓(xùn)詁證據(jù)堅(jiān)實(shí),并非拆字為解的臆談,而兩家闡釋仁為為人之道,固然言之成理,卻已逸出訓(xùn)詁范圍,實(shí)屬義理的引申。蔣文對(duì)“仁”的理解跟董作賓所言同屬義理推演,結(jié)論也基本上雷同,但董說有訓(xùn)詁依據(jù),而又并非解釋任何具體文本。蔣文則針對(duì)“仁也者章”作純粹的義理推測(cè)。即使最終解釋能夠巧合原文意旨,這種詮釋手段也不能算是正途。
又《春秋元命苞》以外,“二人為仁”之說還有其他經(jīng)典的訓(xùn)詁依據(jù)。按:鄭玄注《中庸》“仁者人也”云:“人也,讀如相人偶之人,以人意相存問之言?!盵5](《禮記注疏》,P.887)相人偶,即兩個(gè)人互相構(gòu)成一對(duì),猶如耕耦。偶、耦假借通用?!肚f子·齊物論》云:“南郭子綦隱幾而坐,仰天而噓,嗒焉似喪其耦?!盵6](P.43)耦即偶,可以為證。蔣文若求訓(xùn)詁,鄭玄注可以參考,加以發(fā)揮利用?!墩f文》卷八上人部:“仁,親也,從人從二?!倍巫⒃疲骸皶?huì)意。《中庸》曰?!收摺⑷艘病!ⅲ骸艘沧x如相人偶之人,以人意相存問之言。’《大射儀》:‘揖以耦。’注:‘言以者,耦之事成于此意相人耦也?!镀付Y》:‘每曲揖?!ⅲ骸韵嗳笋顬榫匆病!炒蠓蚨Y,賓入三揖?!ⅲ骸嗳笋??!对?shī)·匪風(fēng)》箋云:‘人偶能烹魚者,人偶能輔周道治民者?!墩x》曰:‘人偶者,謂以人意尊偶之也?!墩撜Z(yǔ)》注:‘人偶同位人偶之辭。’《禮》注云:‘人偶相與為禮儀皆同也?!慈笋瞠q言爾我親密之詞,獨(dú)則無耦,耦則相親,故其字從人二?!?10)見段玉裁《說文解字注》,上海:上海古籍出版社,2001年,第365頁(yè)。按:焦循《孟子正義》乃有清一代《孟子》研究的殿軍,焦氏注解“仁也者章”,獨(dú)引段玉裁“仁”字注,別無他言,足見段注確鑿可信,早已是公論。焦說見《孟子正義》第2冊(cè),第977-978頁(yè)。又關(guān)于仁與相人偶的解釋,可參看白奚《仁與相人偶——對(duì)仁字的構(gòu)形及其原初意義的再考察》,《哲學(xué)研究》,2003年第7期,第50-54頁(yè)。除《中庸》外,段注一共舉出鄭玄注三《禮》《詩(shī)經(jīng)》和《論語(yǔ)》中仁為兩人相對(duì)成偶的五個(gè)例子。這是堅(jiān)實(shí)的訓(xùn)詁證據(jù),但與蔣文謂“仁”就是“人與人之際,即人與人形成了倫理關(guān)系”,意思不盡相同。主要原因是,蔣說已經(jīng)逸出訓(xùn)詁范圍而進(jìn)入義理層次了。
盡管“之”所代指的“仁”意思不明,蔣文接著便說“‘仁’原本是指每個(gè)人(個(gè)體)都具備的‘惻隱之心’,是人之所以為人的本質(zhì)所在,它一旦就人際關(guān)系上來把握(愛人),就成為人倫的基本原則(道)”。這又完全是義理的詮釋。原本云云,不知何據(jù)。以字義論,“仁”的本義不是“惻隱之心”;惻隱之心是孟子對(duì)仁的個(gè)人理解,在他之前,不見有此說法。再者,以義理論,誠(chéng)然,孟子嘗言:“無惻隱之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無辭讓之心,非人也;無是非之心,非人也?!盵3](《孟子·公孫丑上》,P.239)惻隱之心可說是人之所以為人的部分本質(zhì),而不是其全部,因此,蔣說有欠精確。猶有進(jìn)者,正如上文所言,孟子論仁,言非一端,勝義紛陳,并非獨(dú)有“惻隱之心”一說。何以“仁也者章”所講的“仁”必然指“惻隱之心”呢?若要提倡這個(gè)說法,必須文獻(xiàn)證據(jù),但蔣文并未說明。(11)其實(shí),《孟子》書中也有直接以“仁”說“道”的記載,盡管原話出自孔子之口?!睹献印るx婁上》載孟子曰:“規(guī)矩,方員之至也;圣人,人倫之至也。欲為君盡君道,欲為臣盡臣道,二者皆法堯舜而已矣。不以舜之所以事堯事君,不敬其君者也;不以堯之所以治民治民,賊其民者也??鬃釉唬骸蓝喝逝c不仁而已矣?!┢涿裆酰瑒t身弒國(guó)亡;不甚,則身危國(guó)削。名之曰‘幽厲’,雖孝子慈孫,百世不能改也?!对?shī)》云‘殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世’,此之謂也?!北仨氈赋?,據(jù)孔子之意,“道”可以是“仁”,也可以是“不仁”;孟子顯然是認(rèn)同這個(gè)說法的。再者,孔子在此所講的“仁”也不是指“惻隱之心”。朱注云:“法堯舜以盡君臣之道,猶用規(guī)矩以盡方員之極,此孟子所以道性善而稱堯舜也。法堯舜,則盡君臣之道而仁矣;不法堯舜,則慢君賊民而不仁矣。二端之外,更無他道。出乎此,則入乎彼矣,可不謹(jǐn)哉?”見朱熹《四書章句集注》,第282頁(yè)。朱熹根據(jù)孟子論說的語(yǔ)脈來理解他所引用的孔子說,因此,“道”指的是“君臣之道”,而“仁”則是“法堯舜以盡君臣之道”,“不仁”之“道”反之。如果蔣文想以《孟子》為文獻(xiàn)證據(jù),支持“道”代指“仁”的說法,《離婁上》此章可以提供表面證據(jù),但從實(shí)際義理而論,此章又大異其趣,不能作證。此外,依蔣說,“仁”指的是人際關(guān)系,現(xiàn)在卻又說句中同一個(gè)“仁”字,也是整章唯一一個(gè)“仁”字,又解作惻隱之心。換言之,在“仁也者,人也”一句話中,“仁”既是人際關(guān)系,又是惻隱之心,先秦古籍中并無類似的例子。蔣說,仁與人,“合而言之”,于是解釋為“一旦就人際關(guān)系上來把握惻隱之心的仁”,而在人際關(guān)系上把握了愛人就是“道”。我們是否真的能夠這樣翻譯?另一方面,依照這樣的解讀,“合而言之”的“之”實(shí)即把“仁”與“人”合在一起作解,語(yǔ)法上的理解跟楊伯峻并無不同,但蔣文卻奇怪地堅(jiān)持“之”代指的是“人也”。我們猜想,蔣文應(yīng)該是在義理上否定楊譯,但楊譯本身并沒有說義理,而譯文想要表達(dá)的義理見于其注文,跟蔣說可謂大致相同。如果這個(gè)猜測(cè)能夠成立,則蔣文不宜擷取其義理而否定其譯文。
蔣文對(duì)“仁也者章”的總體理解是,“仁”原本是指每個(gè)人(個(gè)體)都具備的“惻隱之心”,是人之所以為人的本質(zhì)所在,它一旦就人際關(guān)系上來把握(愛人),就成為人倫的基本原則(道)。據(jù)此,蔣文總結(jié)說:“不妨將《孟子·盡心下》第16章作這樣的還原:孟子曰:‘仁也者,人也;合而言之(人),(仁也者)道也’?!边@樣的還原實(shí)在難以通讀。即使蔣說可通,我們不禁要問,如此簡(jiǎn)單的道理,孟子為什么需要那么迂回曲折,故弄玄虛,讓當(dāng)時(shí)的聽眾讀者費(fèi)勁去射覆。事實(shí)上,蔣說迂曲難通,但如果用最大的同情來理解,也許它要說的是:惻隱之心是人的本質(zhì),在人際關(guān)系上把握這個(gè)惻隱之心的本質(zhì)去愛人,就是人倫的基本原則。如果這樣的解讀不失蔣說的原意,其實(shí)道理是可以說得通的,可惜,蔣文并未能以訓(xùn)詁考據(jù)來予以證成,而要推出這個(gè)結(jié)論,則不啻猜謎??偠灾Y說不是根據(jù)孟子原文可以得出的讀法,也不是孟子在此要說的道理。
白奚先生早于2009年率先提出“仁也者章”的新說。白文要旨如下:
“仁”就是人之道, 這是孔子賦予“仁”的一個(gè)新涵義,“仁者人也”就是這一觀念的集中而明確的表達(dá)?!叭收呷艘病钡拿}出于《中庸》……孟子“仁也者,人也”的表述, 表達(dá)的是與“仁者人也”相同的思想觀念。[1](P.77)
在孔子那里, “仁”就是人道, 人道是“仁”的基本精神。孟子對(duì)孔子的這一思想有過精確的概括, 他說:“仁也者, 人也。合而言之, 道也。”[1](P.77)
白先生先嘗試建立孟子“仁也者章”與孔子“仁”說的關(guān)聯(lián),這是講求文獻(xiàn)證據(jù)的考慮。白先生認(rèn)為,孔子“仁”說本身的文獻(xiàn)證據(jù)則在于《中庸》“仁者人也”的“命題”?!吨杏埂匪d孔子之言能否代表孔子本人的想法,姑且勿論,但“仁者人也”這句話是否指“人道”而言,白文并沒有證明,而且《中庸》原文不止所引的四個(gè)字,即使“人道”的詮釋能夠成立,難免斷章取義之嫌。至于何謂“人道”,作為一個(gè)思想概念,必須說明,更何況白先生說,“這是孔子賦予‘仁’的一個(gè)新涵義”??鬃拥男掳l(fā)明是什么?
“仁者人也”并不是一個(gè)孤立的“命題”,而僅是一章文字中的半句。純粹從字面而論,《中庸》“仁者人也”與孟子“仁也者章”合而觀之,可以發(fā)現(xiàn)“仁”“人”“道”三個(gè)關(guān)鍵字以及“合而言之”一句話,不知白文“仁就是人道”的說法是否由此串聯(lián)而來。若然,這是缺乏文獻(xiàn)證據(jù)的結(jié)論?;\統(tǒng)而言,孔子所說的“仁”,未嘗不可謂之人道,但從訓(xùn)詁而論,《論語(yǔ)》并無證據(jù)。白先生認(rèn)為“仁也者章”看似是孔子“仁”說的訓(xùn)詁證據(jù),但若此章是“仁”說的“精確概括”,(12)白奚說:“在孔子那里,‘仁’就是人道,人道是‘仁’的基本精神。孟子對(duì)孔子的這一思想有過精確的概括,他說:‘仁也者,人也。合而言之,道也?!币姲邹伞度收呷艘病叭说陌l(fā)現(xiàn)”與古代東方人道主義》,第77頁(yè)。也只是從義理上說,恐怕不能視為訓(xùn)詁證據(jù)。概括與訓(xùn)詁是性質(zhì)截然不同的兩件事。
白文認(rèn)為,《中庸》“仁者人也”和孟子“仁也者章”中的“人”字,“從語(yǔ)言形式上來看,‘人’字在這里既可以用作名詞,又可以用作動(dòng)詞”;“‘仁者人也’的‘人’字用作名詞,這個(gè)命題就可以理解為:‘仁’作為一種品德,是‘人’所特有的,唯獨(dú)‘人’才能具備這一品德,其他動(dòng)物則不具備此種道德屬性,因而,‘人’的本質(zhì)就是‘仁’,‘仁’是人區(qū)別于其他動(dòng)物的標(biāo)志”。[1](P.77)孤立來看,“仁者人也”未嘗不可以如此解釋,但若通讀《中庸》此章全文,白說恐怕還需要更多的論證。由于這一討論牽涉甚廣,而且具體內(nèi)容也不是本文重點(diǎn),在此不擬深入探究。但更關(guān)鍵的是,白文既然先聲稱孔子所講的仁就是“人道”,何以又說仁又可以作為一種“品德”呢?難道白文所謂的“人道”與“品德”是同義詞?
白文又指出:“孟子注重從人心上闡發(fā)‘仁’,有‘仁,人心也’的著名論斷。‘仁,人心也’的論斷,肯定了‘仁’是人心的根本屬性,人心的根本屬性當(dāng)然也就是人的根本屬性,因而‘仁’就是人之為人的標(biāo)志。正是在這一認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上,孟子才提出了‘仁也者,人也’的命題?!盵1](P.78)白文僅靠邏輯推論,仁是人心的根本屬性,人心屬于人,因此,仁是人根本屬性。從形式上看,似乎可通,但“仁也者,人也”的說法是否基于“仁,人心也”的認(rèn)識(shí),白文并無確證。再者,“仁也者,人也”只是“仁也者章”的起句,本身意義不全,不宜斷章取義。然則,“仁,人心也”的詮釋也就不能有效證明“仁也者,人也”的意涵。畢竟,“人心也”與“人也”,兩者的詞義完全不同,不能隨便互通。更重要的是,“仁者人也”“仁,人心也”與“仁也者,人也”三者之間的義理關(guān)系,必須論證,不能假定相同。(13)按:陳來先生也將“仁者人也”“仁,人心也”與“仁也者,人也”看作一樣,原因也是“斷章取義”。見陳來《“仁者人也”新解》,第5頁(yè)。事實(shí)上,段玉裁早已特別強(qiáng)調(diào),這三句話“語(yǔ)意不同”。正如上文引述,在《說文》“仁”字注下,段引用鄭玄注“仁者人也”中的“相人偶”說法,然后他本人按語(yǔ)說:“人耦猶言爾我親密之詞,獨(dú)則無耦,耦則相親,故其字從人二?!比缓蠖巫⒕o接著說:“《孟子》曰:‘仁也者,人也?!^能行仁恩者,人也。又曰:‘仁,人心也?!^仁乃是人之所以為心也,與《中庸》語(yǔ)意不同?!盵4](P.365)段注極有道理,任何人有異議或新說,應(yīng)先作合理回應(yīng)。正如下文所述,段注對(duì)“仁也者章”的解釋,其實(shí)完全根據(jù)東漢趙岐注。趙注是經(jīng)典的權(quán)威說法,不應(yīng)隨便忽視或否定。
在結(jié)束全文之前,白先生終于提出語(yǔ)法上的證據(jù)。白文認(rèn)為:“‘仁者人也’的‘人’字用作動(dòng)詞, 這個(gè)命題就可以理解為:‘仁’作為一種德行,要求具有‘仁’德者應(yīng)該且必須承認(rèn)他人和自己一樣擁有獨(dú)立的人格和做人的尊嚴(yán),應(yīng)該而且必須把他人作為享有平等地位的人來對(duì)待,尊重和維護(hù)他人作為‘人’的尊嚴(yán)和權(quán)利。不能如此,便違背了‘仁’的基本要求,便是不人道, 便是‘不仁’。因而,‘仁者人也’亦即‘仁者人之也’,它提出了必須以人道待人的原則?!?14)見白奚《仁者人也——“人的發(fā)現(xiàn)”與古代東方人道主義》,第78-79頁(yè)。按:古人固然講尊嚴(yán),但無所謂“權(quán)利”的觀念。白文嘗試證明“仁”是“品德”和“人道”時(shí)說,具有仁德者“必須尊重維護(hù)他人作為‘人’的尊嚴(yán)和權(quán)利”,但此處引用梁?jiǎn)⒊恼f法,卻又稱,仁“蘊(yùn)含著平等意識(shí)的萌芽”,而“這種平等只是人格上的平等,而不是現(xiàn)代公民社會(huì)在法律意義上的權(quán)利平等”。顯然先后矛盾?;蛟S,白先生自己的看法與他所理解的梁說不同。從詞性來分辨“人”字,這是嘗試從訓(xùn)詁立論。然而,白先生的解釋卻完全是從義理上講的,跟詞性和語(yǔ)法毫無關(guān)系。白文對(duì)“仁者人也”的“仁”字先后提出“人道”和“品德”(又稱“德行”)兩個(gè)解釋。在上述引文中,這兩個(gè)解釋的關(guān)系終于得到說明:“具有‘仁’德者應(yīng)該而且必須承認(rèn)他人和自己一樣擁有獨(dú)立的人格和做人的尊嚴(yán),應(yīng)該而且必須把他人作為享有平等地位的人來對(duì)待,尊重和維護(hù)他人作為‘人’的尊嚴(yán)和權(quán)利”。仁是品德,具有這種品德,必須尊重維護(hù)他人作為“人”的尊嚴(yán)和權(quán)利,因此仁也就是“人道”。這樣理解是否合乎孔孟原意,姑且不論,但毫無疑問,這是義理詮釋,不是訓(xùn)詁證明。緊接著上述引文,白先生又說:
古人也是在相同意義上理解這一命題的。漢代學(xué)者常常以“相人偶”來解釋“仁”的觀念,鄭玄在《中庸》中的“仁者人也”一句之下注曰:“人也,讀如相人偶之人,以人意相存問之言?!编嵭赋觯跋嗳伺肌钡囊x在于“以人意相存問”,即承認(rèn)別人也是和自己一樣的獨(dú)立的人,因而要把對(duì)方作為“同位之人”即在人格上與自己平等的人來對(duì)待,以對(duì)待一個(gè)“人”所應(yīng)有的尊重和禮節(jié)與之進(jìn)行社會(huì)交往。同樣道理,每個(gè)人也都可以要求對(duì)方把自己作為“同位之人”,都可以要求對(duì)方“以人意相存問”。簡(jiǎn)言之,“相人偶”即互相尊重,把對(duì)方當(dāng)“人”看,以“人道”待人?!跋嗳伺肌钡挠^念基于梁?jiǎn)⒊f的“二人以上相互間之同類意識(shí)”,其中蘊(yùn)含著平等意識(shí)的萌芽(當(dāng)然,這種平等只是人格上的平等,而不是現(xiàn)代公民社會(huì)在法律意義上的權(quán)利平等)…… 清代學(xué)者阮元也曾說過:“仁之意,即人之也?!币彩前选叭恕弊肿鳛閯?dòng)詞來解析這一命題的。[1](P.79)
這是白文全文最后一段論證文字,除了最后一句話,其余顯然還是在闡釋義理。白說之新穎之處完全在于指出“仁者人也”中的“人”字也可以用作動(dòng)詞,而證據(jù)則在于阮元(1764-1849)的一句話。此話表面看來,好像是訓(xùn)詁證據(jù),其實(shí)不然。首先,七個(gè)字的引文缺乏上文下理,實(shí)在無從理解,但細(xì)味文義,引文之意其實(shí)是說“仁”的意涵,“謂仁之意”,“謂”和“之意”三字吃緊,即是把對(duì)方當(dāng)作人看待,而不是說“仁者人也”中的“人”字在句中用作動(dòng)詞,否則,“仁者,人也”應(yīng)作“仁者,人之也”。這一區(qū)辨極其重要,白文的論證是否有效,全系于此。阮元原文極長(zhǎng),而白先生的引文只是其中一節(jié)的一句短語(yǔ)。該節(jié)的完整原貌如下:
(阮元)按:人耦猶言爾我親密之詞,獨(dú)則無耦,耦則相親,故其字從人二?!睹献印吩唬骸叭室舱?,人也。”謂仁之意,即人之也。按:《論語(yǔ)》問管仲,曰人也?!对?shī)·匪風(fēng)》疏引鄭氏注曰:“人偶同位之辭。”此乃直以“人也”為“仁也”。(15)見阮元《研經(jīng)室集》上冊(cè),《研經(jīng)室一集》卷8《論語(yǔ)論仁論》,北京:中華書局,1993年,第176-194頁(yè)。白文所引出自第178頁(yè)。
首先,我們看到,阮元說“謂仁之意,即人之也”,其實(shí)是解釋“仁也者章”,而不是如白文所說解釋《中庸》“仁者人也”。當(dāng)然,對(duì)白先生來說,兩段話意思并無不同,但上文已經(jīng)指出,段玉裁以為不然,而且阮元也認(rèn)同段注。事實(shí)上,阮元的話恰恰證明“仁者人也”中的“人”字,不能視為動(dòng)詞。若“人”字真的用作動(dòng)詞,其后必須有賓語(yǔ)“之”,這是語(yǔ)法的規(guī)定,不容阮元私改,因此,阮元實(shí)際上也是說“謂仁之意,即人之也”,他并非說“仁,即人之也”?!墩撜Z(yǔ)·憲問》載或人問管仲,孔子答曰:“人也?!敝祆渥⒃唬骸叭艘?,猶言此人也?!比钤?jiǎng)t引鄭玄注(以偶同位之辭)為證,認(rèn)為孔子答語(yǔ)“人也”即是“仁也”,然后再以此證明“仁也者,人也”中的“人”亦解作“人偶同位”的“仁”。換言之,“仁也者,人也”是說,仁就是表達(dá)“人偶同位”這個(gè)意思“之辭”,因此,阮元明言“仁也者章”中“直以‘人也’為‘仁也’”,亦即“人”(復(fù)數(shù)義)和“仁”兩字相通。阮元其實(shí)是闡述鄭玄所講的“相人偶”和“人偶同位”的意思以及段玉裁的解釋而已,他本人并沒有提出任何新見和證據(jù)??偠灾?,阮元并非從語(yǔ)法和詞性來訓(xùn)解“人”字,自然也沒有提出“人”用作動(dòng)詞的說法,因此白文唯一的訓(xùn)詁證據(jù)無效,而其新解也不能在訓(xùn)詁立場(chǎng)上成立。至于在籠統(tǒng)意義上說,仁指人道,把人當(dāng)人,把他人視為跟自己一樣的“同位之人”,這個(gè)看法確實(shí)是合乎孔孟和《中庸》的思想精神的。
白奚先生的新說發(fā)表六、七年后,陳來先生的《“仁者人也”新解》面世。嚴(yán)格來說,此文并非討論“仁也者章”,但由于陳先生說:“‘仁也者人也’最早見于《孟子·盡心下》,此后又兩見于《禮記》”[7](P.5),可見他是從文字表述形式等同《孟子》“仁也者章”和《禮記》類似的三節(jié)文字的意涵。所謂《禮記》兩見,分別指《中庸》和《表記》。另一方面,大概也是由于表述形式不同,《孟子》“仁,人心也”一章不在陳文考慮之列。陳文回顧漢唐下及宋明諸家對(duì)這三節(jié)文字的詮解,分為三類說法:一是人能親愛施恩說;二是人之所以為人說;三是人指他人說。前兩種說法中,漢唐宋明諸儒直接解說《孟子》《中庸》和《表記》相關(guān)文字,直扣原文,隨文解義,因此都是舊說。對(duì)于兩種舊說,陳文認(rèn)為:“《孟子》《中庸》的‘仁者人也’的說法,并不完全是訓(xùn)詁,而且還是將之作為一種表達(dá)一定哲學(xué)思想的形式。其實(shí),從訓(xùn)詁學(xué)的角度看,《說文解字》的解釋‘仁,親也’和鄭玄的《禮記注》在方向上是一致的,但畢竟不能解釋‘人也’二字。宋儒把‘人也’解釋為人之所以為人,也還是曲折了,不太可能是先秦儒的本義。”[7](P.8)其實(shí),《孟子》和《中庸》乃至《表記》的表述只能說是一種表達(dá)思想的語(yǔ)言方式(即雙關(guān)語(yǔ)),根本不能視為訓(xùn)詁;(16)陳文說:“仁者人也,可以說是采取一種聲訓(xùn)的形式,即用聲音相同或相近的字來解釋詞義?!蓖献?。孟子和《中庸》《表記》的作者只能說上采用了一語(yǔ)雙關(guān)的表述方式,不能說是訓(xùn)詁;訓(xùn)詁是后代人訓(xùn)讀古書的方法,不是說話人用來解釋自己所說的話的行為?!墩撜Z(yǔ)·顏淵》載季康子問政于孔子??鬃訉?duì)曰:“政者,正也。子率以正,孰敢不正?”見朱熹《四書章句集注》,第138頁(yè)??鬃硬⒎窃谟?xùn)詁自己的話。所謂訓(xùn)詁,乃指后人解讀古書時(shí),以后世語(yǔ)言來訓(xùn)讀故言的意思。(17)黃侃說:“詁者故也,即本來之謂;訓(xùn)者順也,即引申之謂。訓(xùn)詁者用語(yǔ)言解釋語(yǔ)言之謂?!币婞S侃《文字聲韻訓(xùn)詁筆記》,上海:上海古籍出版社,1983年,第181頁(yè)。按:《說文》卷三上言部:“詁,訓(xùn)故言也,從言古聲。《詩(shī)》曰詁訓(xùn)?!倍巫⒃唬骸肮恃哉撸f言也。十口所識(shí)前言也。訓(xùn)者,說教也。訓(xùn)故言者,說釋故言以教人是之謂詁。分之則如《爾雅》析故、訓(xùn)、言為三,三而實(shí)一也。漢人傳注多偁故者,故即詁也?!睹?shī)》云‘故訓(xùn)傳’者,故訓(xùn)猶故言也,謂取故言為傳也。取故言為傳,是亦詁也。賈誼為《左氏傳訓(xùn)故》,‘訓(xùn)故’者,順釋其故言也。”見段玉裁《說文解字注》,第92-93頁(yè)。可見所謂訓(xùn)詁,作為一種詮釋故舊文字的解讀工作,其實(shí)是從漢代開始的,訓(xùn)詁的叫法自然也是漢代人發(fā)明的。孟子和《中庸》《表記》的作者是使用一語(yǔ)相關(guān)的現(xiàn)身說法,并非解釋古人文字。何以《說文》和《中庸》鄭玄注不能解釋“人也”,陳先生沒有交代。宋儒的解釋是否曲折,也許見仁見智,但以超越的“理”來解釋“仁”,確實(shí)不會(huì)是先秦儒的本義(詳見下文)。當(dāng)然,這并不等于宋儒的說法根本不能成立。無論如何,陳先生嘗試尋找其他可能的解釋,還是可以諒解的。
陳先生說第三種說法只是一種可能的解釋,[7](P.5)態(tài)度十分謹(jǐn)慎,值得效法。依照第三種說法,“‘仁者人也’是指‘仁’包含了他人優(yōu)先的倫理原理”,[7](P.5)而它的文獻(xiàn)根據(jù)則來自西漢董仲舒(前179-前104)的《春秋繁露·仁義法第二十九》。陳文所引如下:
春秋之所治,人與我也;所以治人與我者,仁與義也;以仁安人,以義正我;故仁之為言人也,義之為言我也,言名以別矣。仁之于人,義之于我者,不可不察也。眾人不察,乃反以仁自裕,而以義設(shè)人,詭其處而逆其理,鮮不亂矣。是故人莫欲亂,而大抵常亂,凡以闇于人我之分,而不省仁義之所在也。是故春秋為仁義法,仁之法在愛人,不在愛我;義之法在正我,不在正人;我不自正,雖能正人,弗予為義;人不被其愛,雖厚自愛,不予為仁。(18)見陳來《“仁者人也”新解》,第8-9頁(yè)。引文見蘇輿《春秋繁露義證》,北京:中華書局,2002年,第249-251頁(yè)。
根據(jù)引文,陳先生認(rèn)為:
與《荀子》子道篇“仁者自愛”說不同,董仲舒明確主張,“仁之法在愛人,不在愛我;義之法在正我,不在正人”。他認(rèn)為一切道德無非是對(duì)他人或?qū)ψ晕叶缘?,“仁者人也”的意思,就是著眼于他人,仁是仁愛他人的德行;相?duì)于仁者人也,則是“義者我也”,表示義是糾正自己的德行。仁作為“愛”是愛他人,不是愛自己;義作為“正”是正自我,不是正他人。這個(gè)對(duì)比的說法是先秦儒學(xué)其他各派中所沒有的。(19)按:《呂氏春秋·離俗覽·舉難》:“君子責(zé)人則以人,自責(zé)則以義?!薄耙匀恕敝叭恕?,俞樾認(rèn)為即“仁”,引自見陳奇猷《呂氏春秋新校釋》,上海:上海古籍出版社,2002年,第1321頁(yè)。蘇輿的看法相同,認(rèn)為董仲舒說“亦有所本”。見蘇輿《春秋繁露義證》,第249頁(yè)。責(zé)人以仁,自責(zé)以義,其說當(dāng)出自戰(zhàn)國(guó)儒者,而義同“仁主人,義主我”。他認(rèn)為,自愛而不愛人,這不是仁。仁的實(shí)踐必須是他者取向的,義的實(shí)踐則必須是自我取向的??梢?,董仲舒對(duì)仁義的討論,重點(diǎn)不是價(jià)值上的定義,而是實(shí)踐的對(duì)象,是密切聯(lián)系著仁的實(shí)踐的。董仲舒對(duì)“仁”與“人”的關(guān)聯(lián)詮釋有其重要的理論意義和倫理意義,此即他者的人道主義,這一點(diǎn)以前都被忽略了?!盵7](P.9)
陳先生注意到董仲舒“仁主人,義主我”的言論,由此提出“他者的人道主義”,進(jìn)而聯(lián)系到《禮記》中兩處“仁者人也”,得出這句話的可能的“訓(xùn)詁”新解。(20)陳文說:“若分析起來,有一個(gè)簡(jiǎn)易的訓(xùn)詁意義被宋以來的儒學(xué)忽略了,即‘人也’的‘人’是‘人我’之人,即指‘他人’。最早指出這一點(diǎn)的是漢代大儒董仲舒。”見陳來《“仁者人也”新解》,第8頁(yè)??梢娝J(rèn)為董仲舒提出的是訓(xùn)詁的解釋,但這不是事實(shí)。此外,若將“仁也者人”的“人”解作“他人”,不知整章又如何能夠讀得通。值得指出的是,其實(shí),陳先生構(gòu)思撰文的同時(shí),另外一位不知名的作者也提出同樣的看法,只是他并非專門討論“仁者人也”一語(yǔ),因此也沒有聲稱董仲舒的說法是此語(yǔ)的新解。見(不署名)《仁者人也——釋“仁者愛人、以德立人”》,《月讀》,2016年第1期,第16-22頁(yè)。作者指出,“西漢大儒、公羊?qū)W派的代表人物董仲舒說:‘仁之法在愛人,不在愛我?!麑ⅰ異廴恕c‘愛我’對(duì)舉,無形中加強(qiáng)了對(duì)‘愛人’的強(qiáng)調(diào)”(第17頁(yè))。跟《荀子》的“仁者自愛”說不同,陳先生說的“他者的人道主義”主張“仁的實(shí)踐必須是他者取向的”,換言之,不能是自我取向的。(21)按:陳文也提過一次說“‘仁’包含了他人優(yōu)先的倫理原理”,但這跟“仁的實(shí)踐必須是他者取向的”“他者的人道主義”顯然不同。如果陳先生實(shí)際是講他人優(yōu)先,則他的看法便與董仲舒一致。見陳來《“仁者人也”新解》,第5頁(yè)。按:據(jù)董仲舒之意,仁偏重他人而言,義偏重自己而言,固然無疑。用董仲舒本人的語(yǔ)言說,“仁之為言人也,義之為言我也”,或者“仁主人,義主我”。這是董仲舒所講的“名以別”的《春秋》筆法。[8](P.249)所謂“主”,亦即“以之為主”的意思,并無排他之意。所謂“在我”與“在人”乃指“主”而言,亦即偏重之意。換言之,“主人”并非不顧我,“主我”亦非不顧人。因此,嚴(yán)格而言,“仁主人,義主我”不能證明董仲舒提倡“他者的人道主義”?!爸魅恕薄爸魑摇敝挥谢鼗p之別,并無非我則他之意。
籠統(tǒng)而言,仁和義固然可以是形容道德的名目,但董仲舒此文的目的是討論“仁義法”,而并非討論仁義;(22)據(jù)通行本《春秋繁露》,緊接《仁義法第二十九》一文便是《仁且智第三十》,此文分析仁和智的概念意涵,完全沒有以《春秋》所載史事為例。由此更可證明,《仁義法》一文的作意在于闡明《春秋》義法。篇名清楚告訴讀者,他關(guān)心的是實(shí)踐仁和義的具體做法。再者,《仁義法》開篇首句明言“《春秋》之所治,人與我也”(春秋在此指書名,不是指時(shí)代)。這是董仲舒研究《春秋》所記242年歷史的心得。他認(rèn)為,“仁之于人,義之于我者,不可不察也。眾人不察,乃反以仁自裕,而以義設(shè)人,詭其處而逆其理,鮮不亂矣”。因此,他發(fā)明大義說:“是故《春秋》為仁義法,仁之法在愛人,不在愛我;義之法在正我,不在正人。”董仲舒學(xué)宗《公羊春秋》,他站在公羊家重視微言大義的立場(chǎng),從褒貶筆法的角度,分析《春秋》記事怎樣體現(xiàn)各國(guó)諸侯的仁與不仁和義與不義的行為,而非討論仁和義兩個(gè)道德名目的涵義。他分析了七起《春秋》所載歷史事例,據(jù)以論證行仁之法和行義之法,最后得出“仁主人,義主我”的結(jié)論。(23)《春秋繁露·十指》云:“親近來遠(yuǎn),同民所欲,則仁恩達(dá)矣。……說《春秋》者凡用是矣,此其法也?!贝颂幰彩侵v《春秋》義法,實(shí)施仁恩的具體做法就是“親近來遠(yuǎn),同民所欲”。“仁主人”的“人”仍然是老百姓。見蘇輿《春秋繁露義證》,第146頁(yè)。正如董仲舒自言:“《春秋》刺上之過,而矜下之苦,小惡在外弗舉,在我書而誹之。……以仁治人,義治我,躬自厚而薄責(zé)于外,此之謂也?!盵8](P.255)“義主我”的“我”,具體指的是春秋各國(guó)的國(guó)君,“仁主人”的“人”,指的則是老百姓,也包括國(guó)君自己以外的其他諸侯,但不是一般意義的“他人”。《仁義法》全文中,“君子”專指治民者而言,而不是一般意義的人。董仲舒專注討論的是君上治民的政治措施問題,而不是一般意義的道德實(shí)踐問題,因此,他總結(jié)全文時(shí)說:“是故以自治之節(jié)治人,是居上不寬也;以治人之度自治,是為禮不敬也。為禮不敬,則傷行而民弗尊;居上不寬,則傷厚而民弗親。弗親則弗信,弗尊則弗敬。二端之政詭于上,而僻行之則誹于下,仁義之處可無論乎?”(24)見蘇輿《春秋繁露義證》,第256頁(yè)。按:“居上不寬,為禮不敬”,語(yǔ)出《論語(yǔ)·八佾》,顯然是針對(duì)人君而言的。董仲舒特別引用《論語(yǔ)》此章來討論仁義法,可見他在此所關(guān)注的并非一般意義的道德實(shí)踐問題。陳文認(rèn)為,“董仲舒對(duì)仁義的討論,重點(diǎn)不是價(jià)值上的定義,而是實(shí)踐的對(duì)象,是密切聯(lián)系著仁的實(shí)踐的”,如果放置回去《春秋》記事的具體脈絡(luò),大致上是可以成立的,但說“仁的實(shí)踐必須是他者取向的”,尚可商榷。無論如何,上述的論證清楚說明,董仲舒的“仁義法”并非詮釋《禮記》“仁者人也”和《孟子》“仁也者章”,因此,從一般的詮釋學(xué)角度看,陳先生的新解自然可備一說,但在訓(xùn)詁的立場(chǎng)上,他的新解就不能夠成立了。
按:仁,作為一種內(nèi)心的感情,其表露和體現(xiàn)必然需要一個(gè)他者為對(duì)象,因此,樊遲問仁,孔子答曰:“愛人?!盵3](《論語(yǔ)·顏淵》,P.254)據(jù)此而言,仁必然是一種他者主義,但孔子的回答是針對(duì)樊遲而作的建議,不能直接用來證明仁必然在他人身上才能體現(xiàn)。事實(shí)上,如果要證明董仲舒提倡“他者的人道主義”,《春秋繁露》有直接明白的證據(jù)?!侗厝是抑堑谌吩疲骸叭收咚詯廴祟愐?。”[8](P.257)此處,“人類”并不專指老百姓或諸侯而言,而是一般意義的人。顯然,董仲舒也同意孔子的看法,這是他最直截了當(dāng)?shù)男浴.?dāng)然,我亦屬于人類,仁雖主愛人,但并非否定自愛。正如上文所言,“仁主人”并非只講施恩于他人而抹殺自我。仁心屬于自己,修養(yǎng)仁心是自己的事,不必與他人有關(guān)。董仲舒說:“何謂仁?仁者惻怛愛人,謹(jǐn)翕不爭(zhēng),好惡敦倫,無傷惡之心,無隱忌之志,無嫉妒之氣,無感愁之欲,無險(xiǎn)之事,無辟違之行。故其心舒,其志平,其氣和,其欲節(jié),其事易,其行道,故能平易和理而無爭(zhēng)也。如此者謂之仁?!盵8](《必仁且智第三十》,P.258)自己心中先有惻怛之情而后才能愛人;所謂愛人,完全是以修己為根本的,愛人只是栽培滋養(yǎng)根本以后生長(zhǎng)出來的花果?!八叩娜说乐髁x”不能準(zhǔn)確描述董仲舒對(duì)仁的理解?!叭手魅?,義主我”的說法只是董仲舒研究《春秋》筆法的一個(gè)發(fā)現(xiàn),它關(guān)乎仁和義的實(shí)踐偏向,但不是董仲舒對(duì)仁的根本哲學(xué)主張。
“仁也者章”原文的意思,至少對(duì)于孟子當(dāng)時(shí)的聽者讀者而言,必然清楚無疑,也不會(huì)有歧義,否則他們自然會(huì)繼續(xù)追問。事實(shí)上,《孟子》書中,類似質(zhì)疑并不少見。(25)參看《孟子·盡心下》中萬章與孟子的談話。見朱熹《四書章句集注》,第382-384頁(yè)。據(jù)《史記·孟子列傳》所記,孟子本人親自與弟子“萬章之徒序詩(shī)書,述仲尼之意,作《孟子》七篇”。[9](《孟子荀卿列傳》,P.2343)如果原文有歧義,弟子們?cè)缭撡|(zhì)疑了。按《漢書·藝文志》收錄《孟子》十一篇,并無注本,篇數(shù)不同,不知是否孟子原本。[10](P.1725)《隋書·經(jīng)籍志》則記錄三種《孟子注》如下:第一,《孟子》十四卷,齊卿孟軻撰,趙岐注;第二,《孟子》七卷,鄭玄注;第三,《孟子》七卷,劉熙注。趙岐,東漢末人,他的《孟子注》是我們所知最早的注本,于今仍然流行。書分十四卷,似乎不同于班固所見的十一篇本。(26)鄭玄和劉熙的《孟子注》同為七卷,但均早已失傳。今本《孟子》共七篇,各篇分上下,合十四篇,正好與趙岐《注》卷數(shù)相同,趙與鄭、劉同時(shí),他們所見的《孟子》大概相同,或許趙注十四卷實(shí)際上也是七篇分上下,各自為卷。又趙岐在《孟子題辭》說:“有《外書》四篇,《性善》《辯文》《說孝經(jīng)》《為正》,其文不能弘深,不與內(nèi)篇相似,似非孟子本真,后世依放而托之者也?!笨梢姈|漢末有所謂《孟子外書》四篇,但趙岐認(rèn)為非出自孟子,為孟子以后人偽托,不可信。如果四篇《孟子外書》加上《孟子》七篇,適合《漢志》所載《孟子》十一篇之?dāng)?shù)。事實(shí)上,孫《疏》說:“漢中劉歆九種《孟子》有十一卷,時(shí)合此四篇?!彼J(rèn)為《漢志》所錄正是合《孟子外書》四篇與傳本《孟子》七篇為一書。趙岐和孫奭的說法,見阮元《十三經(jīng)注疏·孟子注疏》第7頁(yè)。按:《孟子外書》今有輯本流傳,但未見高麗本“仁也者章”。至于“仁也者章”的文字,趙本與《漢志》本是否相同,今天也無從稽考,不知是否跟后來朱熹所講的高麗本有關(guān)。無論如何,此章趙岐注云:
能行仁恩者,人也。人與仁合而言之,可以謂之有道也。(27)見朱熹《四書章句集注·孟子注疏》,第252頁(yè)。又《說文》卷8上人部“仁”字段玉裁注曰:“《孟子》曰:‘仁也者,人也?!^能行仁恩者人也。”見段玉裁《說文解字注》,第365頁(yè)。段氏用的是趙岐注。
顯然,趙岐認(rèn)為此章語(yǔ)法、文義乃至義理,都頗為明白,并無難解之處,注文不啻隨文解義的串讀。(28)陳來先生認(rèn)為趙岐注“在說明仁和人的關(guān)聯(lián)上并不能令人信服”,因?yàn)槊献印笆菑?qiáng)調(diào)仁與人的關(guān)聯(lián),而這在趙注中卻無法體現(xiàn)。趙注只有在孟子原文是‘仁者恩也’的條件下,他的解釋才能與之相合?!彼母鶕?jù)是《中庸》第20章“仁者人也,義也者宜也,禮也者履也,智也者知也,信也者實(shí)也”。他認(rèn)為,此章的“解釋方法,都是要用后面的字訓(xùn)解前面的字”。見陳來《“仁者人也”新解》,第5頁(yè)。按:我們能否根據(jù)《中庸》的排比結(jié)構(gòu)來詮釋《孟子》“仁也者章”整章的論述結(jié)構(gòu),本身是一大問題,不能隨便附會(huì)。況且,“仁也者人也”與“仁者人也”形式并不相同。前賢如朱熹和蘇輿都不認(rèn)為“仁也者章”跟《中庸》和《表記》的意涵相同。此外,以恩釋仁,乃漢代通義,趙注合情合理合訓(xùn),為何此章的“仁”必須還能有其他合理的詮釋,趙注才能成立呢?當(dāng)今詮釋學(xué)并無此原則。用今天的話講,仁指仁恩,人指價(jià)值意義上的人(跟生物意義上的人不同),(29)跟“仁”字一般,《孟子》書中的“人”字的語(yǔ)用義也視乎語(yǔ)脈而不同。比如,《離婁下》載孟子曰:“人之所以異于禽獸者幾希,庶民去之,君子存之?!彼f的是生物意義上的“人”。見朱熹《四書章句集注》,第298頁(yè)。《離婁下》載孟子曰:“君子所以異于人者,以其存心也。君子以仁存心,以禮存心。仁者愛人,有禮者敬人?!币娭祆洹端臅戮浼ⅰ?,第303頁(yè)。按:白奚先生也有同樣的看法,盡管他的理由是仁為人的本質(zhì),說法跟趙岐和筆者不同。他在解釋《中庸》“仁者人也”時(shí)說:“正因?yàn)榭鬃影选省鳛槿说谋举|(zhì),而不是從生理學(xué)、生物學(xué)的意義上來理解人的本質(zhì),所以在他看來,人是有社會(huì)屬性的,而人的社會(huì)屬性主要在于其特有的道德屬性,這才是人的本質(zhì),才是人之為人的關(guān)鍵。所以孔子認(rèn)為,一個(gè)人并非生來就是一個(gè)真正意義的人,而是要經(jīng)歷一個(gè)道德上、精神上的成長(zhǎng)過程,也就是說,人之為人,須待實(shí)現(xiàn)、完成。”見白奚《仁者人也——“人的發(fā)現(xiàn)”與古代東方人道主義》,第78頁(yè)。兩者合而言之,即以“仁恩”這個(gè)價(jià)值來給人定位,而“能行仁恩”的人可算是有道在身了。反過來說,不“能行仁恩”的人就不算有道了?!墩f文》卷十下心部:“恩,惠也?!盵3](《論語(yǔ)·顏淵》,P.140)又卷四下叀部:“惠,仁也。”[4](P.159)趙岐以仁訓(xùn)恩,乃漢代的通義。(30)按:西漢初《淮南子·齊俗訓(xùn)》云:“禮者,實(shí)之文也;仁者,恩之效也?!Y不過實(shí),仁不溢恩也,治世之道也?!币妱⑽牡洹痘茨哮櫫壹尅?北京:中華書局,1989年,第356頁(yè)。恩即是愛??鬃哟鸱t問仁,曰:“愛人?!盵3](《論語(yǔ)·顏淵》,P.140)可見從義理上講,趙注也有根據(jù)。“人”字在此章的意義由它的特殊語(yǔ)境來決定,亦即它的語(yǔ)用學(xué)的意義。具體而言,首先,“人”不是生物意義上的人,從價(jià)值上講,趙注解釋“人”為“能行仁恩者”,即有能力施恩愛人的主體。(31)陳來先生誤會(huì)孟子此處所講的“人”是生物學(xué)意義上的人。他說:“仁的本義雖然可以解釋為仁恩,即對(duì)他人實(shí)行恩惠,但‘能行仁恩’并不能很好地解釋這里的‘人也’,因?yàn)椴粌H能行仁恩者是人,能行其他德行者也是人。”見陳來《“仁者人也”新解》,第5頁(yè)。陳文所講的是邏輯常識(shí),善辯的孟子不可能不知道以偏概全的問題。恰恰這里的“人也”是價(jià)值意義上的“人”,孟子的話才有特殊意義,因而也是他的一家之言。主體與其施恩愛人的潛能,指的是兩個(gè)概念,而不是實(shí)事實(shí)物。從概念上講,兩個(gè)獨(dú)立不同的概念結(jié)合起來,就構(gòu)成一個(gè)新的意涵,所謂“合而言之”,即是主體與其施恩愛人的潛能在實(shí)際的行為上表現(xiàn)出來,這時(shí)候的主體便可以稱之為“有道”了?!睹献印吩闹徽f“仁也者”,趙注詮釋為“能行仁恩者”,看似以常理推想而已,但正如上文所言,實(shí)際上有訓(xùn)詁依據(jù)。此外,在《孟子》書中也有證據(jù)。按:《孟子·盡心下》載孟子曰:“身不行道,不行于妻子;使人不以道,不能行于妻子?!鄙頌樾械乐?,而行道又必須有他人作對(duì)象,此亦即二人為仁之意,孟子本人明白言之。趙岐對(duì)“仁也者章”的解釋文從字順,有訓(xùn)詁根據(jù),義理也暢達(dá)合情。然而,趙說其實(shí)有增字作訓(xùn)之嫌,似乎犯了訓(xùn)詁上的一個(gè)毛病。原文“仁也者”訓(xùn)作“能行仁恩者”、“道也”訓(xùn)作“有道”,都是增字作訓(xùn)。舊題宋孫奭疏解趙注曰:
此章指言仁恩須人,人能弘道也。孟子言為仁者,所以盡人道也,此仁者所以為人也。蓋人非仁不立,仁非人不行。合仁與人而言之,則人道盡矣。[5](《孟子注疏》,P.252)
雖然孫《疏》認(rèn)同趙岐的說法,但也注意到他增字作訓(xùn),因此,疏文做了相應(yīng)的修正。孫疏暗引《論語(yǔ)》“人能弘道”之說,從訓(xùn)詁上證成趙注對(duì)“仁也者章”的“道”字的解讀,而“人能弘”三字,又從義理上支持其對(duì)“合仁與人而言之”的闡釋。
盡管孫奭《疏》的作者問題早已有爭(zhēng)議,但其書宋初已經(jīng)流行,可以無疑。這是程朱理學(xué)興起以前的作品,因此,書中尚無任何理學(xué)的概念和詮釋。孫《疏》是宋太宗欽定正義,流行約200年之后,影響更大的朱熹注出現(xiàn)。朱熹在《孟子集注》的說法如下:
仁者,人之所以為人之理也。然仁,理也;人,物也。以仁之理,合于人之身而言之,乃所謂道者也。程子曰:“《中庸》所謂‘率性之謂道’,是也?!?32)見朱熹《四書章句集注》,第140頁(yè)?!吨杏埂芬徽Z(yǔ)見同書第17頁(yè)。
朱注與趙注、孫疏不同,但同樣沒有質(zhì)疑《孟子》原文的完整性,也沒有覺得句法有問題。朱注尤其值得注意,因?yàn)橹祆渲馈叭室舱哒隆庇懈啕惐镜漠愖x,但他并未接受,只保留在注中,供讀者參考而已。盡管詮釋有別,朱注整體思維結(jié)構(gòu)仍然跟從趙注和孫疏,尤其以后者為然。孫疏釋“仁”為“仁恩”,即人之所以為人所在(故謂之“仁者所以為人”),而“人”為施恩之人(故謂之“為人”)。朱注則以“仁”為“理”(故謂之“人之所以為人之理”),而“人”為肉身之人(故謂之“物”),用理學(xué)的說法,即是“氣”。孫、朱的訓(xùn)詁固然有別,但詮釋的差異實(shí)在義理。具體而言,孫疏以切身的恩愛釋仁,而朱注以超越的理詮仁,如此而已。孫疏謂“合仁與人而言之,則人道盡矣”,即是人行仁,施恩愛人,便可以全幅體現(xiàn)人道。這個(gè)說法啟發(fā)自孔子“人能弘道”一語(yǔ)。[3](P.168)朱注則說,當(dāng)超越的“理”在肉身的人身上落實(shí),“理”附麗于“氣”,即是道的流行。這個(gè)意思來自程子,而程子又是根據(jù)《中庸》“率性之謂道”的說法?!靶浴?,程朱的理解就是“理”,所謂“性,即理也”。[3](P.17)其實(shí),朱熹的詮釋在《孟子》書中已經(jīng)有根據(jù)。按:《孟子·盡心上》載孟子曰:“形色,天性也;惟圣人,然后可以踐形?!敝熳⒃疲骸叭酥行斡猩?,無不各有自然之理,所謂天性也。踐,如踐言之踐。蓋眾人有是形,而不能盡其理,故無以踐其形;惟圣人有是形,而又能盡其理,然后可以踐其形而無歉也?!盵3](P.368)形色,猶“仁也者章”所謂“人”,因此朱注釋“人”為“物”;踐形即踐行仁道,朱熹說是盡天性之理。朱注并無推翻孫疏之意,但在義理上確實(shí)更能深入一層,因?yàn)槿识髯鳛橐环N德的行為和表現(xiàn)可以千差萬異,但也可以說有其統(tǒng)一的道理,朱熹便是從這一超越層面說仁是理,用他自己的語(yǔ)言說,就是“理一分殊”。因此,朱熹說過,“仁者,愛之理,心之德也?!?33)見朱熹《四書章句集注》,第48 頁(yè),《論語(yǔ)·學(xué)而》注。朱熹發(fā)明這一超越的層面,但并沒有抹殺仁恩的實(shí)踐意義,因此,他又說:“仁是愛之理,愛是仁之用。”[11](P.691)實(shí)踐仁德,愛人施恩即是超越之理在現(xiàn)實(shí)生活中的體現(xiàn)和應(yīng)用。這是從體用關(guān)系上來理解仁的超越義和實(shí)踐義。理氣體用的詮釋結(jié)構(gòu)是朱熹建立在前賢基礎(chǔ)上的推陳出新,而不是標(biāo)奇立異,解釋也并不曲折。當(dāng)然,最重要的是,朱注其實(shí)在《孟子》本書中也有根據(jù),絕非憑空杜撰。
自漢代以來,學(xué)者對(duì)《孟子·盡心下》“仁也者章”的文句和義理,從未產(chǎn)生過困惑,但這并沒有影響后世新解絡(luò)續(xù)而出。必須指出,先哲的新解都以《孟子》原書為依據(jù),趙注全賴本文作訓(xùn),孫疏借孔子弘道之說為張目,但并未提出新見。朱注闡發(fā)義理,于是兼用程子所引《中庸》言性與道之言,新解之新在義理,而非在文句上另做文章,標(biāo)奇立異。清儒錢大昕(1728-1804)嘗言:“六經(jīng)者,圣人之言,因其言以求其義,必自訓(xùn)詁始。”[12](《臧玉林經(jīng)義雜識(shí)序》,P.348)因言求義是指導(dǎo)原則,訓(xùn)詁是著實(shí)下手功夫。因言求義,不是改動(dòng)文字以遷就己說,而是遵守原文以求其可能蘊(yùn)含的義理。從研究方法上而言,原文文句若真有窒礙難通的問題,乃是訓(xùn)詁、考據(jù)、義理追逼出來的??鬃釉唬骸靶揶o立其誠(chéng)?!惫湃藶槲?,目的在準(zhǔn)確表達(dá)心意和性情之真實(shí),讀者需要善察其辭,然后才能得其本意。桐城派文章大家姚鼐(1732-1815)提出治學(xué)應(yīng)該兼顧考據(jù)、義理、辭章,三者齊頭并進(jìn),不可偏廢。良有以也。近三百年后,姚氏之法于今仍然是應(yīng)時(shí)之良方。本文據(jù)之以論析廖名春和蔣國(guó)保二先生對(duì)“仁也者章”的解讀,旁及白奚、陳來二先生相關(guān)的新說,務(wù)求適當(dāng)中肯,老生常談,并非標(biāo)榜新意。
蔣先生自言,對(duì)廖先生的見解提出不同意見,“目的不是為了推翻他的考證,而是想借機(jī)提出一個(gè)問題以引起大家的討論。這個(gè)問題就是,不添‘義也者,路也’五字,《孟子·盡心下》第16章是否也解得通?作為拋磚引玉,我先談?wù)勎业目捶ǎ孕南M玫酱蠹业幕貞?yīng)與批評(píng)”[2](P.41)。蔣先生的謙遜精神和開放態(tài)度,至為可嘉。本文遵奉同樣的精神和態(tài)度,略陳鄙見,非敢當(dāng)玉,尚祈諸位先生以及方家斧正。