• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于語料庫的政治文獻(xiàn)高頻動詞英譯研究

      2020-01-13 05:09:43王芹
      科學(xué)導(dǎo)報 2020年87期
      關(guān)鍵詞:理政介詞語料

      王芹

      ? 一、引言

      我國政治文獻(xiàn)中大量動詞高頻率出現(xiàn),如何更好地翻譯這些高頻動詞,讓政治文獻(xiàn)的譯文既能精準(zhǔn)反映出原文內(nèi)涵又能更符合簡潔的英語行文習(xí)慣,值得我們認(rèn)真去思考和研究。

      ? 二、研究設(shè)計

      (一)研究語料

      本文以《習(xí)近平談治國理政》(第二卷)(下稱《理政2》)中英文本為研究語料?!独碚?》涵蓋了有關(guān)中國夢、小康社會、新發(fā)展理念、強(qiáng)軍興軍、特色大國外交等17個主題,中文全書569頁,英文全書601頁(不含索引)。

      (二)研究步驟

      1.構(gòu)建《理政2》雙語平行語料庫。2.統(tǒng)計《理政2》中文版詞頻。3.解析高頻動詞英譯策略。

      ? 三、研究結(jié)果與分析

      學(xué)界對漢語動詞英譯研究多集中在詞類轉(zhuǎn)換技巧上,如動詞轉(zhuǎn)名詞、介詞、形容詞、副詞等[2]。但利用CUC ParaConc在自建語料庫檢索后,除零星采用動詞轉(zhuǎn)介詞和名詞策略外,《理政2》中高頻動詞的翻譯策略主要體現(xiàn)在兩個方面:(1)同詞多譯;(2)動詞省譯。

      ? 四、結(jié)語

      在翻譯政治文獻(xiàn)高頻動詞時,譯者采用同詞多譯策略,可減少中式英語,確保譯文地道、表達(dá)多樣性,還可結(jié)合雙動詞、語義重復(fù)等因素,省譯冗余的動詞,增強(qiáng)譯文簡潔性和精確性。總之,研究政治文獻(xiàn)高頻動詞的翻譯策略對我們的翻譯教學(xué)和實(shí)踐都具有較大的借鑒意義,值得我們進(jìn)行更深入細(xì)致的研究。

      ? 參考文獻(xiàn):

      [1]蔡輝.語料對齊工具的性能比較與選擇[J].中國翻譯,2019(3):150-155.

      [2]謝旭升.漢語動詞英譯的多端口處理[J].中國科技翻譯,2002(4):4-7.

      [3]李長栓,陳達(dá)遵.聯(lián)合國文件翻譯教程[M].北京:中國對外翻譯出版有限公司,2014:11.

      [4]習(xí)近平.習(xí)近平談治國理政(第二卷)[M].北京:外文出版社,2017.

      [5]Xi Jinping. XI JINPING:THE GOVERNANCE OF CHINA II [M]. Beijing:Foreign Languages Press,2017.

      [6]錢歌川.翻譯的技巧[M].北京:北京聯(lián)合出版公司,2018:2.

      猜你喜歡
      理政介詞語料
      介詞和介詞短語
      圖解:《習(xí)近平談治國理政》第三卷怎么學(xué)
      《習(xí)近平談治國理政》第三卷
      介詞不能這樣用
      ???
      中國(韓文)(2018年1期)2018-01-17 06:51:07
      基于語料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語義背景分析
      “四個全面”:黨治國理政的哲學(xué)遵循
      華語電影作為真實(shí)語料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
      《苗防備覽》中的湘西語料
      國內(nèi)外語用學(xué)實(shí)證研究比較:語料類型與收集方法
      昌平区| 陆良县| 大英县| 德惠市| 永嘉县| 高阳县| 泽库县| 伊金霍洛旗| 灵丘县| 德江县| 施甸县| 永昌县| 阿坝县| 珠海市| 凤翔县| 濉溪县| 芒康县| 长沙县| 凤庆县| 嵩明县| 芒康县| 宁阳县| 赤峰市| 金塔县| 商洛市| 万盛区| 鹤峰县| 黄石市| 共和县| 临湘市| 开封县| 香河县| 湾仔区| 岱山县| 青冈县| 盖州市| 鹤峰县| 宣城市| 汉源县| 江安县| 钟祥市|