• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    跨文化語用學視角下的《黃帝內(nèi)經(jīng)》譯介策略比較研究?

    2020-01-13 13:20:39
    關(guān)鍵詞:辭格黃帝內(nèi)經(jīng)譯本

    張 蕾

    (福建中醫(yī)藥大學,福州 350122)

    1 《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究史梳理

    《黃帝內(nèi)經(jīng)》位列中醫(yī)四大經(jīng)典著作之首,其所囊括的防病治病理論奠定了我國中醫(yī)藥研究與臨床實踐的基礎(chǔ)。1925年至今,《黃帝內(nèi)經(jīng)》相繼產(chǎn)生選譯、節(jié)譯、摘譯、編譯、全譯等不同形式的英語譯本,譯者身份主要為外國傳教士、漢學家、醫(yī)史學家、臨床醫(yī)師、中醫(yī)或翻譯專業(yè)學者等,譯介目的也從早期的普及介紹、現(xiàn)代藥學和醫(yī)學史研究發(fā)展至醫(yī)學內(nèi)涵探索與文化價值挖掘[1]。習近平同志指出,中醫(yī)藥學凝聚著深邃的哲學智慧和中華民族幾千年的健康養(yǎng)生理念及其實踐經(jīng)驗,是中國古代科學的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙。作為中醫(yī)藥文化精髓的載體,中醫(yī)典籍無疑是中醫(yī)譯介研究的重心,其醫(yī)學、社會及文化價值必將成為加快中醫(yī)藥海外交流與傳播的催化劑。

    近年來,中醫(yī)典籍英譯事業(yè)獲得國家不同層面外推計劃和科研項目的大力支持,并隨之取得了快速發(fā)展。中國知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(CNKI)計量可視化分析顯示(2000~2019),以“黃帝內(nèi)經(jīng)”和“翻譯”為主題的期刊論文共計240篇,博碩士論文86篇,發(fā)文數(shù)量自2012年起快速增長,2015年達到峰值。檢索文獻內(nèi)容統(tǒng)計結(jié)果表明,譯本研究的視角和方法呈現(xiàn)日趨多元化發(fā)展趨勢,譯本分析的系統(tǒng)性、理論性和科學性由此得到逐步提升。以微觀考察與宏觀描述并行、歷時性與共時性多緯度對比、定量與定性互補性分析、封閉性與開放性研究相滲透為主要發(fā)展脈絡(luò)的譯本英譯研究歷程,彰顯出中醫(yī)藥文化的有效譯介在其跨文化傳播過程中的重要作用。然而較之其他類傳統(tǒng)典籍的譯介規(guī)模,《黃帝內(nèi)經(jīng)》翻譯研究在數(shù)量、深度及影響力方面還存在較大差距。中醫(yī)藥核心價值體系西傳過程中出現(xiàn)的文化欠額與不通,導致了諸多曲解和誤讀現(xiàn)象出現(xiàn),嚴重制約其醫(yī)學價值的發(fā)揮與文化輸出活動的開展。筆者認為,中醫(yī)典籍英譯活動實屬系統(tǒng)性動態(tài)行為,在跨文化人語境中應深入挖掘譯語背后的深層語用信息、語用策略以及語用主體能動性及其影響要素,方能更加系統(tǒng)客觀地分析多元語境中原作與譯作之間的語言轉(zhuǎn)換問題。

    2 跨文化語用學視角下的翻譯研究

    形成于20世紀80年代的跨文化語用學,是在對比語言學、語用學及跨文化交際學研究基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一門新興學科,是順應語言學在全球化語境下橫向拓展與縱向深化趨勢的產(chǎn)物[2]。英國著名語用學家George Yule(1996)提出跨文化語用學研究的是不同社團對意義構(gòu)建方法的不同期盼[3]。我國語用學學會會長何自然(1997)指出,跨文化語用學研究在使用第二語言進行跨文化言語交際時出現(xiàn)的問題[4]。美國語用學研究先驅(qū)Istvan Kecske(2004)認為,跨文化語用學關(guān)注的是不同母語的、通常代表著不同文化背景的交際者之間,在社會交際中用同一種外語語言系統(tǒng)交際的方式[5]。歷經(jīng)30多年的發(fā)展,國內(nèi)外學者對跨文化語用學的研究已形成相對穩(wěn)定的科學范式,其成果對于翻譯實證研究具有強大的解釋力和指導意義。

    翻譯是基于意義理解和表達的動態(tài)過程,其本質(zhì)是在語言內(nèi)部因素與外部環(huán)境共同作用下,翻譯本體、主體、客體、載體、受體之間為實現(xiàn)信息傳遞協(xié)同效果而產(chǎn)生的跨文化交流行為,因此翻譯研究不應局限于語言的表層形式,而應拓展語境認知研究,從動態(tài)視角分析蘊含在話語表層背后的深層語用內(nèi)涵??缥幕Z用學以語言學為核心,結(jié)合社會學、心理學、人類學等多學科知識對跨文化交際行為展開交叉研究,以該視角系統(tǒng)考察中醫(yī)典籍外譯活動不僅能拓寬研究視野,對不同譯本間意義動態(tài)模式構(gòu)建的差異性進行多元化探究和描述,還能有效解釋不同譯者在典籍信息的解碼和編碼過程中表現(xiàn)出的言語行為,客觀分析不同譯者在面臨異質(zhì)思維沖突時所使用的譯介策略及其有效性。

    3 跨文化語用學視角下的譯本比較分析

    鑒于對流傳度、權(quán)威性、時間跨度、譯者身份、學術(shù)背景等諸要素考量,本文選取Ilza Veith、Maoshing Ni以及李照國譯本作為語料研究對象,以2014年美國語用學協(xié)會主席Istvan Kecskes提出的影響跨文化交際的三大要素,即公共知識背景、語境以與凸顯為理論依托,比較分析三位譯者在解碼核心公共知識背景、創(chuàng)建涌現(xiàn)性公共知識背景以及凸顯主客體語言特征方面所體現(xiàn)出的異同之處。

    3.1 核心公共知識背景的解碼策略比較

    公共知識背景既包含先前經(jīng)驗,也包括在真實情境中由對話者合作共建的心智概念,因此可劃為核心公共知識背景和涌現(xiàn)公共知識背景。交際雙方共享的核心公共知識背景越多,他們所用的間接言語行為和比喻性語言就越容易被理解,這類語言也就會使用得越多,而對話者的核心公共知識背景越少就越趨向使用字面解釋[6]。中醫(yī)文本承載著大量中國傳統(tǒng)文化圖式,中醫(yī)用語的語義概括性及簡潔結(jié)構(gòu)特征使其具有高度的信息密度和運載力[7],并隨之產(chǎn)生大量核心公共知識背景省略。因此,譯者必須首先準確解碼原語文本所蘊含的中醫(yī)信息后,才能通過有效語言編碼來創(chuàng)建涌現(xiàn)公共知識背景,確保譯語內(nèi)容的有效性。

    例1:《素問·生氣通天論篇第三》

    原文:陽氣者,煩勞則張,精絕,辟積于夏,使人煎厥。

    Ilza Veith:When the force of Yang is exhausted under the pressure of overwork and weariness, then the essence (of the body) is cut short, the openings of the body are obstructed and the secretions are retained. This causes sickness in summer and distress.[8]

    Maoshing Ni:When one is overworked and overstressed, the yang will overheat, eventually depleting the yin and jing/essence. If this continues into the summer, the body fluids and yin will be dehydrated. This is known as the jian jue syndrome[9].

    李照國:Overstrain will make Yangqi hyperactive and exhaust Jing(Essence). Repeated overstrain in summer will make people suffer from Jianjue[10].

    此句話以高濃縮語言及高密度信息描述了中醫(yī)煎厥的病因病機。明顯可見,Veith譯本對于其陰陽失衡的致病本質(zhì)并未有效解碼。首先,“勞煩則張”指的是人體中的陽氣在精神過度緊張和機體過度疲勞的情況下就會出現(xiàn)亢盛狀態(tài),此處譯為Yang is exhausted則與原文意思相悖。其次,五臟中藏精的主要有肝與腎,而肝開竅于目,腎開竅于耳,故“精絕”之后會出現(xiàn)后文中“目盲不可以視,耳閉不可以聽”的癥狀。Veith的譯文the openings of the body are obstructed and the secretions are retained表達的則是身體孔竅閉塞、分泌受阻,實屬對原文概念的曲解。此外,“辟積”意為疾病的累積,并未在其譯本中體現(xiàn),而將“煎厥”譯為sickness and distress in summer過于寬泛。因為夏季疾病與煎厥相距甚遠,且該譯法更無法體現(xiàn)出本病陰精耗竭的特點。相比之下,Maoshing Ni和李照國的譯本皆能較為準確地把握中醫(yī)理論及文化內(nèi)涵,保證了信息傳遞的準確性和有效性。

    翻譯是一種有目的和意識的傳播行為,當面對中英兩種文化的異質(zhì)沖突時,譯者通常表現(xiàn)出不同的立場與態(tài)度,即偏向原語主流文化價值觀或是靠攏譯入語讀者的本土文化價值觀。譯者在文本操作層面體現(xiàn)出來的主觀能動性是受到歷史、社會、政治、經(jīng)濟、意識形態(tài)等客觀受動因素的影響和制約。Ilza Veith的譯作出版于1949年,是第一本公開出版的較為完整的《素問》譯本。由于受到時代因素的制約,Veith在譯本中借用了大量西醫(yī)詞匯轉(zhuǎn)譯中醫(yī)概念,由此產(chǎn)生的核心公共知識背景缺失,容易導致中醫(yī)信息在譯介過程中出現(xiàn)常見的文化虧損現(xiàn)象。此外,譯者在對文本的解碼和編碼過程中需要先后經(jīng)歷與原語文本和目的語文化的二次視域融合,該過程也因譯者的學術(shù)背景、雙語能力、認知結(jié)構(gòu)各異而彰顯出巨大的差異性,Ilza Veith的美籍身份以及醫(yī)史學教育背景也使其譯本難免存在局限性。正如其書中所述:“當缺少語法的幫助和標點時,每個漢字和中文句子都呈現(xiàn)多種意思,這就是挑戰(zhàn)所在。[8]xii”盡管如此,該譯作還是獲得同時期諸多權(quán)威雜志的高度評價。

    3.2 涌現(xiàn)性公共知識背景的創(chuàng)建策略比較

    涌現(xiàn)性公共知識背景的創(chuàng)建取決于跨文化交際雙方對彼此語境的辨識與補缺。在跨語言類交際活動中,由于兩種語碼有其各自激發(fā)認知模式的方式,說話者需要根據(jù)聽話者的陳述性語境、內(nèi)部語境及先存語境等特點,創(chuàng)建程序性語境、外部語境及真實語境,實現(xiàn)對涌現(xiàn)公共知識基礎(chǔ)的動態(tài)構(gòu)建,從而完整呈現(xiàn)語言信息的表征和內(nèi)涵[11]。中西醫(yī)思維模式存在巨大差異性,譯者在具備語際轉(zhuǎn)換能力的同時還應準確推測譯語讀者的認知語境,即對西醫(yī)認知體系的充分辨識后,主動填補原語語義真空和目的語讀者的認知空白,確保譯語內(nèi)容的可理解性。

    例2:《素問·陰陽應象大論篇第五》

    原文:故清陽出上竅,濁陰出下竅。

    Ilza Veith:The pure and lucid element of the light is manifest in the upper orifices and the turbid element of darkness is manifest in the lower orifices[8]115.

    Maoshing Ni:Similarly, in the body, pure yang qi reaches the sensory orifices, allowing one to see, hear, smell, taste, feel, and decipher all information so that the shen/spirit can remain clear and concentrated. The turbid yin qi descends to the lower orifices[9]27.

    李照國:Thus the Lucid-Yang moves upwards into upper orifices of the body while the Turbid-Yin moves downwards into the lower orifices of the body[10]59.

    此句話以取類比象的方式運用陰陽哲理論述人體生命活動規(guī)律及治療法則。其中出上竅的“清陽”即陽氣,陽氣清輕上升,故稱清陽,而出下竅的“濁陰”是指食物的糟粕和廢濁的水液。李照國使用了意譯加音譯的方式將其譯作Lucid-Yang和Turbid-Yang, 并在篇章后的注釋中指出二者分別相當于Yang和Yin; Maoshing Ni將其譯為pure yang qi和turbid ying qi。兩種譯文意思相當,但是對于形容詞“清”字的選擇存在差異。根據(jù)朗文字典的解釋,pure意為“clean and not containing anything harmful”,lucid 意為“able to understand and think clearly, used especially about someone who is not always able to do this”,前者強調(diào)物質(zhì)的精粹,后者偏重神志的清醒,因此筆者認為pure更加符合原意。而Veith從明暗角度將其譯為element of the light和element of darkness,均未能準確傳達“清陽”與“濁陰”的內(nèi)涵,容易導致譯入語讀者的理解偏差。此外,Maoshing Ni對于涌現(xiàn)性公共知識背景的創(chuàng)建更加細致入微,其譯本不僅將上竅譯為sensory orifices,還對清陽的升發(fā)作用進一步闡釋說明,即清陽之氣如何通過人體的感官功能發(fā)揮作用,以達到神清氣爽、精神集中的狀態(tài)。此方法有效地將取法于陰陽的中醫(yī)辨證思維方式和以知性因果規(guī)律為基礎(chǔ)的西醫(yī)認知論納入翻譯活動的考察范圍,根據(jù)目的語讀者的認知特點對原文所承載的文化信息進行有效填補,從而增強傳播內(nèi)容的可理解性。

    作為一種跨文化傳播行為,受眾對象研究是影響翻譯效果的核心要素之一。只有使譯文的信息符合目標群體的思維習慣和閱讀期待,才能使其得到目標受眾最大程度的認同而取得良好的傳播效果。美籍華裔中醫(yī)師Maoshing Ni 出生于中醫(yī)世家,在美從事中醫(yī)臨床和教學工作,接受過中西方兩種醫(yī)學的教育,具有哲學博士和醫(yī)學博士學位。他所擁有的雙重文化、語言、教育及學術(shù)背景使其在中醫(yī)的譯介過程中具有更強的跨文化語用意識,即通過對語篇之外的意義構(gòu)建活動確保語言信息的表征和內(nèi)涵的完整傳達。正如他在譯作的翻譯說明中提到:“這一譯本絕非是任何意義上的學術(shù)版本。因此, 我確信漢學專家可以推出更完美的譯本。而我是從一名臨床醫(yī)生的角度, 從中醫(yī)學及哲學學生的標準以及對中醫(yī)感興趣的外行人的角度來譯釋這一經(jīng)典的”[9]12。正是因為Maoshing Ni 能在異質(zhì)文化背景中對中醫(yī)涌現(xiàn)性公共知識背景進行準確辨識和恰當補缺,這部譯作長期以來在海外一直享有較高的知名度和流傳度。

    3.3 主客體語言凸顯策略差異性比較

    由于非母語者對于目標語各個詞項的先前體驗與母語者有著顯著性差異,他們在語言表達與理解中通常依賴各自最容易獲取的凸顯知識在私人語境中產(chǎn)出和理解話語[11]49。中醫(yī)典籍中存在大量遷移類辭格、結(jié)構(gòu)整齊類辭格、結(jié)構(gòu)簡約類辭格、結(jié)構(gòu)變換類辭格與音韻和諧類辭格。由于漢語是一種形態(tài)簡單的意合語言,句子的詞法、句法、語義和語用信息的大部分不是顯露在詞匯或句子的形態(tài)上,而是隱藏在語境層面且隱性特征豐富;而英語句法特征是形合,邏輯緊密,環(huán)環(huán)相扣,強調(diào)形式和功能,大量的信息分布于語言層面[12]。由此產(chǎn)生的主客體語言凸顯差異性對翻譯語言特征及譯語可接受性造成的影響,也是譯本比較研究應考慮的重要問題。

    例3:《素問·上古天真論篇第一》

    原文:夫上古圣人之教下也,皆謂之虛邪賊風,避之有時,恬惔虛無,真氣從之,精神內(nèi)守,病安從來。

    Ilza Veith: In the most ancient times the teachings of the sages were followed by those beneath them; they said that weakness and noxious influences and injurious winds should be avoided at specific times. They [the sage] were tranquilly content in nothingness and the true vital force accompanied them always; their vital (original) spirit was preserved within; thus, how could illness come to them[8]98?

    Maoshing Ni: The accomplished ones of ancient times advised people to guard themselves against zei feng, disease-causing factors. On the metal level, one should remain calm and avoid excessive desires and fantasies, recognizing and maintaining the natural purity and clarity of the mind. When internal energies are able to circulate smoothly and freely, and the energy of the mind is not scattered, but is focused and concentrated, illness and disease can be avoided[9]15.

    李照國:When the sages in ancient times taught the people, they emphasized [the importance of] avoiding Xuxie (Deficiency-Evil) and Zeifeng (Thief-Wind) in good time and keeping the mind free from avarice. [In this way] Zhengqi in the body will be in harmony, Jingshen (Essence-Spirit) will remain inside, and diseases will have no way to occur[10]5.

    此句話中多處出現(xiàn)了中醫(yī)典籍行文中常用的四字辭格。作為古漢語的重要特征,四字辭格具有言簡意賅、古樸典雅、蘊意豐富、韻律優(yōu)美等特點,頗具中庸的平衡美感。從語篇層面來看,Veith和Maoshing Ni以意譯為主,側(cè)重于對虛邪賊風、恬淡虛無、真氣從之、精神內(nèi)守等中醫(yī)表述的闡釋,通過起承轉(zhuǎn)合的邏輯關(guān)系及語內(nèi)信息將四字辭格字里行間的深意完整地呈現(xiàn)出來,從而實現(xiàn)其意義的動態(tài)對等。相較而言,李照國則以音譯詞加注釋的方式彰顯古籍的簡潔、精煉、協(xié)調(diào)及對稱之美。同時,由于具備主體語言凸顯優(yōu)勢,譯者可依據(jù)漢語主述位結(jié)構(gòu)特征對于四字辭格的共用主語或隱含主語進行更加準確到位的解碼。

    李照國的譯作是國家新聞出版署出版的《大中華文庫》系列作品之一,肩負著對外傳播大中華優(yōu)秀文化的歷史使命。作為具有英語語言學碩士和中醫(yī)學博士學位的國內(nèi)著名中醫(yī)翻譯專家,李照國在其譯作序言中指出:“由于《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的醫(yī)古文雖有歷代注疏、???,但由于年代久遠和輾轉(zhuǎn)傳抄,多有訛誤。近世以來,為了便于閱讀和理解,不少白話應運而生。這些譯本對于不諳熟古文的讀者來說的確方便不少,但卻摻雜有譯者個人的理解和發(fā)揮。[10]19”因此,他提出古籍翻譯應遵循“譯古如今,文不加釋”的原則,即基本按照原文的語言結(jié)構(gòu)和表述方式翻譯。涉及基本概念的翻譯以音譯為主、釋譯為輔,篇章的翻譯以直譯為主、意譯為輔,旨在最大限度地保持原作的寫作風格、思維方式和主旨。此外,由于古漢語表達的簡潔性,翻譯時必須增加字詞才能保證句子結(jié)構(gòu)的完整以及語義表達的流暢。為此,李照國特將這些譯文至于方括號中,用以“保持原文的本意,使讀者理解何為原經(jīng)文之語,何為注解之語,從而防止衍文出現(xiàn)”[10]21。出版至今,李照國的譯本因其鮮明的特色和國情立場而成為諸多學者的研究對象并獲得認可與贊譽。

    4 結(jié)語

    中醫(yī)典籍英譯研究工作對于中醫(yī)藥的傳播與交流意義重大,歷經(jīng)數(shù)載發(fā)展而取得的成果正不斷開拓本學科領(lǐng)域的研究思路,然而對于采用何種譯介模式確保中醫(yī)信息傳遞的準確性與交流的有效性,仍舊是學者們長期探討的主要問題。正如陳可冀院士所述:“中醫(yī)譯事之難在形神俱合,信達雅兼?zhèn)洌欢g者之難在融合東西文化精髓, 通曉古今知識流變”[13],中醫(yī)英譯研究任重而道遠。鑒于中醫(yī)典籍外譯活動是由原文作者、譯者以及譯文讀者等多重關(guān)系構(gòu)成的動態(tài)行為,筆者認為將語言內(nèi)部因素與外部因素之間的互動與制約關(guān)系置放于跨文化語用學理論框架中展開多元化系統(tǒng)分析,有助于在語篇對比分析研究的基礎(chǔ)上深入挖掘蘊含在譯語表層背后的語用主體能動性,從而為中醫(yī)譯介策略探索提供理論和實踐參考。

    猜你喜歡
    辭格黃帝內(nèi)經(jīng)譯本
    Instructions for Authors
    Screening influencing factors of blood stasis constitution in traditional Chinese medicine
    Network Biological Modeling:A Novel Approach to Interpret the Traditional Chinese Medicine Theory of Exterior-Interior Correlation Between the Lung and Large Intestine
    Mathematical Analysis of the Meridian System in Traditional Chinese Medicine
    體育新聞中的辭格運用
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    巧綴辭格在詩詞中的應用
    中華詩詞(2018年1期)2018-06-26 08:46:42
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
    如何使用拈連辭格
    中華詩詞(2017年10期)2017-04-18 11:55:21
    語形辭格的象似性研究
    當代修辭學(2010年1期)2010-01-23 06:35:16
    热re99久久国产66热| av视频免费观看在线观看| 内射极品少妇av片p| 日本-黄色视频高清免费观看| 黄色配什么色好看| 亚洲一区二区三区欧美精品| 日韩三级伦理在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲欧美一区二区三区国产| 一级毛片aaaaaa免费看小| 夫妻性生交免费视频一级片| 99久久精品热视频| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 日韩免费高清中文字幕av| 一级黄片播放器| 一级爰片在线观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 日韩精品有码人妻一区| 视频中文字幕在线观看| a级毛色黄片| 久久婷婷青草| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 99久久精品热视频| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产在线一区二区三区精| 另类亚洲欧美激情| 日韩人妻高清精品专区| 久久久国产一区二区| 精品卡一卡二卡四卡免费| 婷婷色av中文字幕| 亚洲欧美日韩东京热| 蜜臀久久99精品久久宅男| 一区二区av电影网| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲人成网站在线播| 亚洲,欧美,日韩| 国产有黄有色有爽视频| 最黄视频免费看| 26uuu在线亚洲综合色| av免费在线看不卡| 最近中文字幕高清免费大全6| 9色porny在线观看| 美女福利国产在线| 香蕉精品网在线| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲av成人精品一区久久| 久久av网站| 欧美区成人在线视频| 国产熟女欧美一区二区| 高清午夜精品一区二区三区| 亚洲第一区二区三区不卡| 久久久午夜欧美精品| 国产成人精品久久久久久| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 成人午夜精彩视频在线观看| 成人综合一区亚洲| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产极品天堂在线| 我的老师免费观看完整版| 天天操日日干夜夜撸| 熟女av电影| 亚洲国产日韩一区二区| 国产高清不卡午夜福利| 性高湖久久久久久久久免费观看| 另类精品久久| 简卡轻食公司| 成人二区视频| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 最近手机中文字幕大全| 日韩亚洲欧美综合| 免费观看的影片在线观看| 欧美性感艳星| 国产精品一区二区在线不卡| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 寂寞人妻少妇视频99o| a级毛片在线看网站| 国产真实伦视频高清在线观看| 久久99精品国语久久久| 看非洲黑人一级黄片| 99久久中文字幕三级久久日本| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久久久久久精品精品| 国产精品一区www在线观看| 成年av动漫网址| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 狠狠精品人妻久久久久久综合| 水蜜桃什么品种好| 免费大片18禁| 啦啦啦在线观看免费高清www| 欧美日韩在线观看h| 国产黄色免费在线视频| 欧美精品一区二区大全| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲av中文av极速乱| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 日韩欧美 国产精品| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲真实伦在线观看| 91久久精品电影网| 伦理电影大哥的女人| 国产av码专区亚洲av| 精品国产露脸久久av麻豆| 久久99精品国语久久久| 爱豆传媒免费全集在线观看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲国产色片| 嘟嘟电影网在线观看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产精品国产av在线观看| h日本视频在线播放| 久久热精品热| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| av卡一久久| 成年av动漫网址| av天堂中文字幕网| 中国三级夫妇交换| 一本一本综合久久| 18+在线观看网站| 国产精品国产三级专区第一集| 一级毛片电影观看| 免费看日本二区| 亚洲国产精品999| 欧美精品一区二区免费开放| 黄色怎么调成土黄色| 国产精品蜜桃在线观看| 在线天堂最新版资源| av又黄又爽大尺度在线免费看| 精品少妇内射三级| 亚洲av成人精品一区久久| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲av福利一区| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲欧美日韩东京热| 草草在线视频免费看| 日韩欧美精品免费久久| 久热这里只有精品99| 这个男人来自地球电影免费观看 | 一区二区三区四区激情视频| 涩涩av久久男人的天堂| 这个男人来自地球电影免费观看 | 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 午夜视频国产福利| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 91久久精品国产一区二区成人| 熟妇人妻不卡中文字幕| 22中文网久久字幕| 亚洲,一卡二卡三卡| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产精品国产三级专区第一集| 日韩强制内射视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久99热这里只频精品6学生| 免费看日本二区| av天堂中文字幕网| 我要看日韩黄色一级片| 自线自在国产av| 国产精品一区二区在线观看99| 成人国产麻豆网| 婷婷色综合www| 少妇的逼水好多| 国产精品成人在线| av国产久精品久网站免费入址| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 97超碰精品成人国产| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲精品日本国产第一区| a级片在线免费高清观看视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 青青草视频在线视频观看| 成年av动漫网址| 99久久精品一区二区三区| 欧美三级亚洲精品| 久久综合国产亚洲精品| 欧美精品高潮呻吟av久久| 高清黄色对白视频在线免费看 | 九草在线视频观看| 一级片'在线观看视频| 国产精品一二三区在线看| 人人妻人人看人人澡| 欧美xxⅹ黑人| 日本免费在线观看一区| 在线观看免费日韩欧美大片 | 欧美日韩在线观看h| 久久久久视频综合| 国产精品免费大片| 丰满迷人的少妇在线观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 美女福利国产在线| 成人无遮挡网站| 欧美丝袜亚洲另类| 国产成人午夜福利电影在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲无线观看免费| 97超碰精品成人国产| 人妻一区二区av| av网站免费在线观看视频| 日韩中文字幕视频在线看片| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产高清有码在线观看视频| 欧美日韩av久久| 99久久人妻综合| 国产在线视频一区二区| 交换朋友夫妻互换小说| 一区二区三区精品91| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | a级毛片在线看网站| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产伦在线观看视频一区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 亚洲av不卡在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 有码 亚洲区| 男人和女人高潮做爰伦理| 欧美精品高潮呻吟av久久| 日本-黄色视频高清免费观看| 26uuu在线亚洲综合色| 亚洲高清免费不卡视频| 香蕉精品网在线| 国产精品一区二区在线观看99| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 国产熟女午夜一区二区三区 | 丝瓜视频免费看黄片| 日韩av不卡免费在线播放| 高清不卡的av网站| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲av男天堂| 男人狂女人下面高潮的视频| 男的添女的下面高潮视频| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 在线观看一区二区三区激情| 看非洲黑人一级黄片| 黄色视频在线播放观看不卡| 最近中文字幕2019免费版| 亚洲精品国产色婷婷电影| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美精品一区二区大全| 国产在视频线精品| 岛国毛片在线播放| 午夜激情久久久久久久| 99久久人妻综合| 国产精品国产三级专区第一集| 精品少妇内射三级| 国产成人freesex在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产精品久久久久久久久免| 男女边摸边吃奶| 国模一区二区三区四区视频| 欧美高清成人免费视频www| 桃花免费在线播放| 高清毛片免费看| 久久免费观看电影| 一本大道久久a久久精品| 久久av网站| 啦啦啦在线观看免费高清www| 一级av片app| 日本-黄色视频高清免费观看| 18禁在线播放成人免费| 秋霞伦理黄片| 女人精品久久久久毛片| 中文字幕免费在线视频6| 91久久精品电影网| av不卡在线播放| 伊人久久精品亚洲午夜| 99九九线精品视频在线观看视频| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩伦理黄色片| 秋霞在线观看毛片| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲国产最新在线播放| 成年人免费黄色播放视频 | 久久久久久人妻| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲欧洲国产日韩| 欧美3d第一页| 国产精品久久久久久久电影| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 中文字幕制服av| 日韩人妻高清精品专区| 国产老妇伦熟女老妇高清| 色94色欧美一区二区| 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日日撸夜夜添| 国产在线一区二区三区精| 国产一区二区三区av在线| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 免费大片18禁| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 成人影院久久| 久热这里只有精品99| 一本色道久久久久久精品综合| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 国产有黄有色有爽视频| 成人无遮挡网站| 久久鲁丝午夜福利片| 男女边吃奶边做爰视频| 一区二区三区四区激情视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 精品久久久久久久久亚洲| 狂野欧美激情性bbbbbb| 午夜福利网站1000一区二区三区| 美女福利国产在线| 亚洲中文av在线| 青青草视频在线视频观看| 免费人成在线观看视频色| 草草在线视频免费看| 一级av片app| 久久久午夜欧美精品| 男人爽女人下面视频在线观看| 九草在线视频观看| 国产av国产精品国产| 18+在线观看网站| 大片电影免费在线观看免费| 中文字幕久久专区| 午夜激情久久久久久久| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 日本午夜av视频| 人妻系列 视频| 国产免费一级a男人的天堂| 91精品伊人久久大香线蕉| 不卡视频在线观看欧美| 在线观看国产h片| 国产淫语在线视频| 有码 亚洲区| 免费少妇av软件| 亚洲综合色惰| 99久久人妻综合| 看非洲黑人一级黄片| 欧美丝袜亚洲另类| 欧美精品一区二区免费开放| 妹子高潮喷水视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 大陆偷拍与自拍| 一区二区三区四区激情视频| 黄色配什么色好看| 久久6这里有精品| a级片在线免费高清观看视频| 在线观看三级黄色| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 大码成人一级视频| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲国产精品专区欧美| 又爽又黄a免费视频| 69精品国产乱码久久久| 国产精品伦人一区二区| 欧美日韩在线观看h| 天堂俺去俺来也www色官网| 22中文网久久字幕| 少妇人妻精品综合一区二区| 日韩一本色道免费dvd| 国产精品久久久久久精品电影小说| 成人免费观看视频高清| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 嫩草影院新地址| 国产成人一区二区在线| 亚洲精品久久午夜乱码| 不卡视频在线观看欧美| 日日摸夜夜添夜夜爱| 高清视频免费观看一区二区| 嫩草影院新地址| 99re6热这里在线精品视频| 免费大片18禁| 国产欧美亚洲国产| 嫩草影院入口| 九九在线视频观看精品| 婷婷色综合www| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲欧美清纯卡通| 免费观看在线日韩| 我要看黄色一级片免费的| 黑丝袜美女国产一区| 国产成人a∨麻豆精品| 三级经典国产精品| 六月丁香七月| 日本免费在线观看一区| 国产老妇伦熟女老妇高清| 三级国产精品欧美在线观看| 人妻少妇偷人精品九色| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产精品偷伦视频观看了| 色视频www国产| 蜜臀久久99精品久久宅男| 秋霞在线观看毛片| 久久99一区二区三区| 亚洲情色 制服丝袜| 久久精品久久久久久久性| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 亚洲av国产av综合av卡| 国产成人免费无遮挡视频| 一个人免费看片子| 三级国产精品欧美在线观看| av天堂久久9| 人妻少妇偷人精品九色| 国产成人一区二区在线| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 性色avwww在线观看| 99热这里只有是精品50| 欧美日韩视频精品一区| 亚洲情色 制服丝袜| 观看免费一级毛片| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产精品久久久久成人av| 久久婷婷青草| 在线看a的网站| 国产综合精华液| 免费黄频网站在线观看国产| 久久久午夜欧美精品| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产精品国产av在线观看| 亚洲av.av天堂| 如何舔出高潮| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲怡红院男人天堂| av不卡在线播放| 人妻一区二区av| 街头女战士在线观看网站| 久久 成人 亚洲| 高清在线视频一区二区三区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 一本一本综合久久| 不卡视频在线观看欧美| 国产精品欧美亚洲77777| 日日啪夜夜爽| 午夜av观看不卡| 最近的中文字幕免费完整| 精品熟女少妇av免费看| av在线播放精品| 国产精品不卡视频一区二区| av又黄又爽大尺度在线免费看| 三级国产精品片| 大话2 男鬼变身卡| 嫩草影院入口| 99国产精品免费福利视频| 有码 亚洲区| 国产一区有黄有色的免费视频| 精华霜和精华液先用哪个| 丰满饥渴人妻一区二区三| 婷婷色综合大香蕉| 新久久久久国产一级毛片| 国产男人的电影天堂91| 国产精品不卡视频一区二区| 卡戴珊不雅视频在线播放| 成人亚洲欧美一区二区av| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲av欧美aⅴ国产| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 秋霞在线观看毛片| av福利片在线| 欧美精品高潮呻吟av久久| 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 熟女av电影| 免费观看无遮挡的男女| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲精品第二区| 亚洲av日韩在线播放| 插阴视频在线观看视频| 伦理电影大哥的女人| 久久午夜综合久久蜜桃| 欧美+日韩+精品| 精品午夜福利在线看| 亚洲人成网站在线播| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产精品伦人一区二区| 国产精品无大码| 欧美精品亚洲一区二区| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲精品乱久久久久久| av专区在线播放| 观看av在线不卡| 日韩欧美精品免费久久| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲精品乱久久久久久| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲av国产av综合av卡| 一二三四中文在线观看免费高清| 麻豆乱淫一区二区| av天堂中文字幕网| 高清不卡的av网站| h日本视频在线播放| 日日爽夜夜爽网站| 秋霞伦理黄片| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 日韩av不卡免费在线播放| 色视频在线一区二区三区| 免费少妇av软件| 久久精品国产自在天天线| 九九爱精品视频在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区 | 亚洲内射少妇av| 涩涩av久久男人的天堂| 最新中文字幕久久久久| 国产精品久久久久久精品古装| 两个人的视频大全免费| 国精品久久久久久国模美| 在线精品无人区一区二区三| 久久久久视频综合| 日日啪夜夜爽| 视频区图区小说| 免费看av在线观看网站| 中文天堂在线官网| 国内精品宾馆在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 国产黄片视频在线免费观看| 内射极品少妇av片p| 午夜免费鲁丝| 亚洲无线观看免费| 欧美性感艳星| 高清视频免费观看一区二区| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久这里有精品视频免费| 国产精品免费大片| 日韩欧美一区视频在线观看 | 男人狂女人下面高潮的视频| 中文欧美无线码| 美女视频免费永久观看网站| 精华霜和精华液先用哪个| 如何舔出高潮| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产一区亚洲一区在线观看| 欧美人与善性xxx| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 日韩电影二区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲久久久国产精品| 性色avwww在线观看| 2022亚洲国产成人精品| 老熟女久久久| 国产视频首页在线观看| 亚洲av二区三区四区| 水蜜桃什么品种好| 日韩精品有码人妻一区| 久热这里只有精品99| 一二三四中文在线观看免费高清| 色网站视频免费| 麻豆精品久久久久久蜜桃| av免费在线看不卡| 伦精品一区二区三区| 国产亚洲精品久久久com| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲国产精品一区三区| 免费观看av网站的网址| 嘟嘟电影网在线观看| 大片电影免费在线观看免费| 少妇高潮的动态图| 老司机影院成人| 少妇被粗大猛烈的视频| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 纵有疾风起免费观看全集完整版| 亚洲av综合色区一区| 各种免费的搞黄视频| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲精品国产av成人精品| 欧美日韩在线观看h| 在线观看一区二区三区激情| 91在线精品国自产拍蜜月| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲国产精品专区欧美| 久久av网站| 老司机亚洲免费影院| 国产精品福利在线免费观看| 99热这里只有是精品50| 91在线精品国自产拍蜜月| 美女大奶头黄色视频| 国产在线一区二区三区精| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 免费av不卡在线播放| 三级国产精品片| 日韩中文字幕视频在线看片| 国产欧美亚洲国产| 亚洲人与动物交配视频| 七月丁香在线播放| 久久av网站| 久久久久网色| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 精品视频人人做人人爽| 大片免费播放器 马上看| 一区二区三区精品91| 成人综合一区亚洲| 国产精品久久久久久av不卡| 日韩av在线免费看完整版不卡| 午夜精品国产一区二区电影| 伦理电影免费视频| 欧美三级亚洲精品| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产亚洲最大av| 精品国产露脸久久av麻豆| 丝袜在线中文字幕| 免费av中文字幕在线| 色网站视频免费| 亚洲精品456在线播放app| 男女边吃奶边做爰视频| 精品国产露脸久久av麻豆| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲精品国产色婷婷电影|