何玥蕾
摘? ?要: 弗朗哥·莫雷蒂借鑒伊曼紐爾·華勒斯坦的世界經(jīng)濟(jì)體系,建構(gòu)出屬于世界文學(xué)體系的“中心—(半邊緣)—邊緣”系統(tǒng)。該系統(tǒng)強(qiáng)調(diào)邊緣對(duì)中心的妥協(xié)的觀點(diǎn),建構(gòu)了單一的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),體現(xiàn)了鮮明的中心主義傾向。莫雷蒂在系統(tǒng)要素中拓展杰姆遜內(nèi)容、形式的二維體系,加入本地?cái)⑹稣撸雎粤藢?duì)本地受眾的考察。在今后的研究中,應(yīng)更側(cè)重世界讀者關(guān)系問(wèn)題的研究。
關(guān)鍵詞: 弗朗哥·莫雷蒂? ?世界文學(xué)體系? ?中心? ?半邊緣? ?邊緣
弗朗哥·莫雷蒂(Franco Moretti)的《世界文學(xué)猜想》(下文簡(jiǎn)稱《猜想》),受新達(dá)爾文主義和世界經(jīng)濟(jì)體系理論的影響,指出近代以來(lái)的世界文學(xué)體系中存在中心和邊緣之間權(quán)力的不平等。他認(rèn)為,文學(xué)的進(jìn)化總是由中心向邊緣擴(kuò)散,邊緣區(qū)域存在對(duì)中心區(qū)域的妥協(xié)。
《猜想》一出,在中西方引起諸多論爭(zhēng),主要圍繞四個(gè)方面展開(kāi):一是莫雷蒂的文體意識(shí)問(wèn)題;二是遠(yuǎn)距離閱讀手段是否合理的問(wèn)題;三是世界文學(xué)中的翻譯問(wèn)題;四是中心與邊緣的關(guān)系問(wèn)題。本文針對(duì)“中心—邊緣”的問(wèn)題展開(kāi)研究。
在“中心—邊緣”問(wèn)題的研究中,首先需要糾正的是“中心—邊緣”①的書(shū)寫(xiě)形式存在的問(wèn)題,因?yàn)殡m然《猜想》沒(méi)有提及半邊緣區(qū)域的存在,但在《世界文學(xué)猜想(續(xù)篇)》(下文簡(jiǎn)稱《再猜想》)中他重新強(qiáng)調(diào)了半邊緣區(qū)域。從這兩篇文本可以看出莫雷蒂思想的流動(dòng)性,其世界文學(xué)傳播機(jī)制呈現(xiàn)出“中心—(半邊緣)—邊緣”②樣式。
一、“中心—(半邊緣)—邊緣”的形成機(jī)制
華勒斯坦從經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的角度勾畫(huà)出世界經(jīng)濟(jì)的“中心—半邊緣—邊緣”體系,并認(rèn)為三者的關(guān)系是一種循環(huán)往復(fù)的關(guān)系。通過(guò)研究,莫雷蒂意識(shí)到文學(xué)聯(lián)系與經(jīng)濟(jì)聯(lián)系存在相似性,在借鑒世界經(jīng)濟(jì)體系的基礎(chǔ)上為世紀(jì)文學(xué)體系勾畫(huà)出了相類似的版圖。莫雷蒂?zèng)]有忽視世界文學(xué)體系與世界經(jīng)濟(jì)體系之間的區(qū)別,與華勒斯坦相比,他更強(qiáng)調(diào)邊緣的妥協(xié)性。
(一)華勒斯坦世界體系理論的產(chǎn)生及對(duì)莫雷蒂的影響
“中心—邊緣”理論③來(lái)源于拉美結(jié)構(gòu)主義發(fā)展理論學(xué)者勞爾·普雷維什(Raúl Prebisch),屬于發(fā)展經(jīng)濟(jì)學(xué)范疇,伊曼紐爾·華勒斯坦(Emanuel Wallerstein)的世界體系理論正是在此基礎(chǔ)上對(duì)“中心—邊緣”理論的進(jìn)一步完善。華勒斯坦反駁二十世紀(jì)五六十年代以民族國(guó)家為分析單位研究人類社會(huì)發(fā)展變遷的經(jīng)典現(xiàn)代化理論,展示出一體化的宏觀視野。在借鑒費(fèi)爾南德·布羅代爾(Fernand Braudel)的“經(jīng)濟(jì)世界”概念之后,華勒斯坦將人類社會(huì)看成一個(gè)一體化的體系,在這個(gè)體系中各國(guó)由經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,并受到各種內(nèi)在制度的制約。
在華勒斯坦的框架中,中心、半邊緣、邊緣區(qū)域三者缺一不可。他指出“世界經(jīng)濟(jì)體中的邊緣是世界經(jīng)濟(jì)體中主要生產(chǎn)低級(jí)商品(即生產(chǎn)這種商品的勞動(dòng)得到較低報(bào)酬)的區(qū)域”[1](100),中心區(qū)則利用邊緣區(qū)提供的物質(zhì)材料和廉價(jià)勞動(dòng)力進(jìn)行生產(chǎn),轉(zhuǎn)而向邊緣區(qū)售賣(mài)以謀取更高的利潤(rùn);半邊緣區(qū)則對(duì)中心區(qū)充當(dāng)邊緣的角色,對(duì)邊緣區(qū)充當(dāng)中心區(qū)的角色,三種角色不可或缺。
莫雷蒂世界文學(xué)思想受華勒斯坦經(jīng)濟(jì)學(xué)思想影響頗深,他在文章中不止一次提及華勒斯坦對(duì)他的影響,如他在《猜想》中承認(rèn)“我想借助的第一個(gè)假說(shuō)來(lái)自于經(jīng)濟(jì)史領(lǐng)域里的世界體系學(xué)派”[2](44),說(shuō)的正是華勒斯坦的世界經(jīng)濟(jì)體系。他還在論述遠(yuǎn)距離閱讀的綜合性時(shí)指出“特別是華勒斯坦的文本,他的‘綜合部分占據(jù)了每個(gè)頁(yè)面的三分之一”[2](45)。2013年莫雷蒂《遠(yuǎn)距離閱讀》一書(shū)重新收錄《猜想》時(shí)特意作序表明,“(但)我在華勒斯坦的世界系統(tǒng)理論中找到了一個(gè)強(qiáng)有力的概念模型,并繼續(xù)前進(jìn)”[3](43)。
莫雷蒂對(duì)華勒斯坦體系的借鑒首先建立在“世界”這一體系上,二者都拒絕從國(guó)家基點(diǎn)出發(fā),而要求站在世界視角對(duì)所研究對(duì)象進(jìn)行審視。莫雷蒂之所以能夠借鑒成功,是因?yàn)槲膶W(xué)與經(jīng)濟(jì)在世界各國(guó)聯(lián)系中起到了相似作用?!恫孪搿分?,莫雷蒂引用羅伯托·施瓦茨(Roberto Schwarz)《向巴西進(jìn)口小說(shuō)及羅伯托·阿倫卡作品中的矛盾》和伊塔馬爾·伊文-佐哈爾(Itamar Even-Zohar)《文學(xué)介入的規(guī)律》的觀點(diǎn),指出此二者的研究無(wú)一例外地意識(shí)到世界經(jīng)濟(jì)聯(lián)系給文學(xué)聯(lián)系帶來(lái)的影響。施瓦茨和伊文-佐哈爾的觀點(diǎn)充分說(shuō)明了莫雷蒂的世界眼光,在經(jīng)濟(jì)開(kāi)始頻繁往來(lái)之后,文化傳播隨之而起。從經(jīng)濟(jì)交流與文學(xué)交流都能促進(jìn)各國(guó)之間的聯(lián)系這一現(xiàn)實(shí)來(lái)看,莫雷蒂對(duì)華勒斯坦的借鑒是合情合理的。
(二)莫雷蒂與華勒斯坦思想體系的內(nèi)在差異
莫雷蒂與華勒斯坦思想體系的內(nèi)在差異體現(xiàn)在以下兩點(diǎn):
第一種差異體現(xiàn)在中心與邊緣的轉(zhuǎn)向上。華勒斯坦的世界經(jīng)濟(jì)體系強(qiáng)調(diào)的是一種“中心—(半邊緣)—邊緣”的往復(fù)循環(huán),中心可以通過(guò)半邊緣轉(zhuǎn)向邊緣,邊緣可以通過(guò)半邊緣轉(zhuǎn)向中心,“可以說(shuō)它們是不斷擴(kuò)展的世界經(jīng)濟(jì)體中地緣政治變化的結(jié)果”[1](463)。莫雷蒂的世界文學(xué)體系強(qiáng)調(diào)中心的“創(chuàng)新”及邊緣的妥協(xié),邊緣區(qū)域注定會(huì)被中心區(qū)域分割和改變。此外,華勒斯坦所謂的世界經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的中心與莫雷蒂定義的世界文學(xué)的中心并不一定完全吻合,因此,二者理論框架雖然相似但內(nèi)部依舊具有差異。
第二種差異體現(xiàn)在二者對(duì)“半邊緣”的認(rèn)識(shí)上。華勒斯坦認(rèn)為半邊緣區(qū)域的存在正好可以體現(xiàn)出世界經(jīng)濟(jì)中心與邊緣運(yùn)動(dòng)的過(guò)程。“半邊緣”在莫雷蒂思想體系形成初期并未受到足夠重視,即便后期“半邊緣”所指向的仍舊是邊緣對(duì)中心的妥協(xié)。2003年莫雷蒂于《再猜想》中為之前對(duì)“半邊緣”區(qū)域的忽視做出解釋說(shuō)明:“通過(guò)把文學(xué)體系簡(jiǎn)化為中心和邊緣,我從這個(gè)畫(huà)面中消除了文化進(jìn)出中心的過(guò)渡區(qū)域(半邊緣)的情況;作為結(jié)果,我也沒(méi)有充分闡釋一個(gè)事實(shí),即在很多(或大多數(shù))情況下,物質(zhì)和知識(shí)霸權(quán)的確很相近,但不完全一樣。”[4](139)莫雷蒂在此提出兩個(gè)觀點(diǎn):一是對(duì)“半邊緣”的忽視是他的疏忽;二是世界經(jīng)濟(jì)體系與世界文學(xué)體系依舊存在相異的一面,展示出莫雷蒂與華勒斯坦的體系的區(qū)別。
為了表現(xiàn)莫雷蒂世界文學(xué)體系中對(duì)半邊緣區(qū)域認(rèn)識(shí)的轉(zhuǎn)變,可以將半邊緣加上括弧,以示區(qū)分。此外,由莫雷蒂所指出的世界經(jīng)濟(jì)體系與世界文學(xué)體系之間的不同點(diǎn)可見(jiàn),他對(duì)華勒斯坦的思想并非全盤(pán)接受,將半邊緣加上括弧能夠與華勒斯坦的理論相區(qū)別。
二、莫雷蒂“中心—(半邊緣)—邊緣”系統(tǒng)內(nèi)部要素的價(jià)值及其問(wèn)題
莫雷蒂世界文學(xué)體系由外國(guó)情節(jié)、當(dāng)?shù)厝宋镄蜗蟆?dāng)?shù)財(cái)⑹雎曇羧齻€(gè)要素構(gòu)成,他認(rèn)為這種三維關(guān)系的建構(gòu)是對(duì)之前外國(guó)形式與當(dāng)?shù)夭牧舷嗳诤系亩碚摰囊淮斡赂业耐黄?,不過(guò)當(dāng)?shù)財(cái)⑹雎曇艟哂胁环€(wěn)定性,且在研究過(guò)程中依賴研究者掌握的語(yǔ)言及翻譯能力,所以盡管莫雷蒂的三維體系具有一定進(jìn)步性,仍具有不可操作性。
弗雷德里克·杰姆遜(Fredric R. Jameson)為柄谷行人所著的《日本現(xiàn)代文學(xué)的起源》一書(shū)寫(xiě)導(dǎo)論時(shí),曾提到日本現(xiàn)代文學(xué)起源于西方形式和日本素材的結(jié)合。但是莫雷蒂并不滿意于這種內(nèi)容與形式的二元?jiǎng)澐?,提出?yīng)從外國(guó)的形式、當(dāng)?shù)氐牟牧虾彤?dāng)?shù)氐男问饺齻€(gè)維度出發(fā)研究現(xiàn)代文學(xué)的嬗變。
當(dāng)?shù)夭牧希茨椎偎^“當(dāng)?shù)氐娜宋镄蜗蟆盵2](52),是本土作家根據(jù)自身生活實(shí)踐所創(chuàng)造出來(lái)的具有典型特征的人物形象。外國(guó)形式,即莫雷蒂所謂“外國(guó)的情節(jié)”[2](52),情節(jié)即對(duì)動(dòng)作結(jié)構(gòu)的描述,代表的是敘述者處理事件運(yùn)作的方法,以上二者均不難理解。而所謂當(dāng)?shù)匦问?,即“?dāng)?shù)財(cái)⑹雎曇簟盵2](52)則顯得尤為難解。
莫雷蒂認(rèn)為當(dāng)?shù)財(cái)⑹雎曇粼谌齻€(gè)維度中表現(xiàn)得最不穩(wěn)定,并指出趙毅衡所謂的“晚清的敘述者”就是當(dāng)?shù)財(cái)⑹雎曇舻囊活惖浞?。不同于外?guó)敘述聲音,當(dāng)?shù)財(cái)⑹雎曇舻奶岢?,立足于本?guó)敘事傳統(tǒng)的敘述話語(yǔ)。在本國(guó)敘事傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,由于受到外來(lái)情節(jié)的介入,敘述話語(yǔ)和情節(jié)受到?jīng)_擊,并體現(xiàn)出了小說(shuō)迥異于傳統(tǒng)形式的特征。
對(duì)于莫雷蒂的三維分類,學(xué)界有不少反對(duì)的聲音。
一種反對(duì)觀點(diǎn)是從言語(yǔ)角度出發(fā),對(duì)莫雷蒂得出三維體系的前提提出質(zhì)疑:莫雷蒂采用的文獻(xiàn)超過(guò)80%都是用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的,研究者們認(rèn)為這種材料的使用帶有隱蔽的帝國(guó)主義傾向。阿拉克在《盎格魯——全球性?》中指出,莫雷蒂的研究不具有多元性,存在過(guò)于強(qiáng)調(diào)單一語(yǔ)言(英語(yǔ))的現(xiàn)象,因此不具有普遍性。此外,英語(yǔ)使用的絕對(duì)性又體現(xiàn)出一種語(yǔ)言霸權(quán)的傾向。針對(duì)語(yǔ)言的單一性問(wèn)題,莫雷蒂在《再猜想》中,從英語(yǔ)這一種言語(yǔ)角度出發(fā)對(duì)阿拉克進(jìn)行回應(yīng):“(英語(yǔ))它促成的迅速?gòu)V泛的公共交流遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了潛在危險(xiǎn)?!盵4](138)可以看出莫雷蒂并不認(rèn)為單一的英語(yǔ)會(huì)使得研究存在過(guò)分的偏差,因此僅將英語(yǔ)視為一種交流的言語(yǔ)。就目前而言,英語(yǔ)是國(guó)際交往中最主要的通用語(yǔ)種,阿拉克對(duì)莫雷蒂較多使用英語(yǔ)材料的指摘便成為無(wú)稽之談。
不論是阿拉克還是莫雷蒂,對(duì)研究言語(yǔ)的批判都只是從行為角度出發(fā),而正確的做法應(yīng)該是深入語(yǔ)言本身,分析20多部批評(píng)研究的作者的意識(shí)形態(tài)問(wèn)題。因此,從批評(píng)者的角度來(lái)說(shuō),莫雷蒂選取的多是同樣具有西方視角和西方思維的作為“他者”的研究者;從言語(yǔ)這個(gè)角度看,莫雷蒂規(guī)避了更深層次的意識(shí)形態(tài)問(wèn)題。
另一種反對(duì)觀點(diǎn)是從三維體系的要素入手。奧西尼《世界小說(shuō)之鏡中的印度》在莫雷蒂三維體系下強(qiáng)調(diào)本地受眾的重要性[2](87),他認(rèn)為不論是卡薩諾瓦還是莫雷蒂都沒(méi)有意識(shí)到讀者接受的缺席。奧西尼對(duì)莫雷蒂的補(bǔ)充在內(nèi)容上無(wú)疑是正確的。世界文學(xué)所要面對(duì)的首要問(wèn)題是讀者問(wèn)題。讀者問(wèn)題還涉及共時(shí)性和歷時(shí)性問(wèn)題,同代讀者通過(guò)對(duì)外來(lái)規(guī)范的再確定可以看到自身文本效果存在的局限性。對(duì)后代讀者而言,重新確定規(guī)范可以創(chuàng)設(shè)當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化情境,讀者從參與者轉(zhuǎn)變?yōu)橛^察者,再次審視文本的形式。由此可見(jiàn),若要將本地受眾納入世界文學(xué)交流的關(guān)系中,則需作更深入的討論。
達(dá)姆羅什在對(duì)世界文學(xué)的研究中曾從世界文學(xué)的教學(xué)角度出發(fā),探討在世界文學(xué)背景之下如何解決讀者自身的問(wèn)題。他指出要建立作品間的文化聯(lián)系(Cultural Connections)及建立作品間跨越時(shí)間的聯(lián)系(Connections across Time),建立區(qū)域之間的文學(xué)聯(lián)系。以達(dá)姆羅什的觀點(diǎn)作為莫雷蒂三維體系的補(bǔ)充,并且消解中心與邊緣對(duì)立,不失為一種有效的方法。
三、“中心—(半邊緣)—邊緣”系統(tǒng)的問(wèn)題
針對(duì)莫雷蒂“邊緣對(duì)中心妥協(xié)”的認(rèn)識(shí),學(xué)界有不少質(zhì)疑的聲音。帕拉在《比較的對(duì)象》中就指出,邊緣的文化除了妥協(xié)之外也有抵抗,而且抵抗的例子有很多[5]。早年的卡薩諾瓦在“世界文學(xué)空間”的研究中,從文學(xué)地理學(xué)的角度出發(fā)提出了邊緣的反抗機(jī)制。卡薩諾瓦在《文學(xué)世界共和國(guó)》中旗幟鮮明地指出:“唯一真正的文學(xué)史應(yīng)該是特殊的反抗史、實(shí)力的對(duì)抗史、宣言史、語(yǔ)言和文學(xué)形式的創(chuàng)造史,以及文學(xué)秩序的顛覆史,正是這些力量逐步建立了文學(xué)和文學(xué)世界?!盵6](204)在此基礎(chǔ)上,卡薩諾瓦一方面揭示出世界文學(xué)空間中的不平等和權(quán)力的制約,另一方面從具體的實(shí)踐操作中提供改寫(xiě)這種權(quán)力機(jī)制的方法論指導(dǎo),保留著馬克思主義的反叛精神,與莫雷蒂的消極“妥協(xié)”形成鮮明對(duì)立。
不可否認(rèn),在世界文學(xué)的體系中,邊緣文學(xué)既存在對(duì)中心文學(xué)的妥協(xié),又存在對(duì)中心文學(xué)的反抗,但莫雷蒂和卡薩諾瓦都呈現(xiàn)出了一種唯中心主義的傾向,以中心的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)為標(biāo)準(zhǔn)。從莫雷蒂的“中心—(半邊緣)—邊緣”理論看,邊緣對(duì)中心產(chǎn)生妥協(xié),這是一種明顯的唯中心主義??ㄋ_諾瓦雖然注重邊緣區(qū)域的反抗,但最終目的還是趨向于中心,亦是中心對(duì)邊緣的收編。不論是莫雷蒂還是卡薩諾瓦,此二者的世界文學(xué)體系都體現(xiàn)出或多或少的唯中心主義思想。
中心的存在是必要的,因?yàn)闆](méi)有中心的確定便無(wú)法確認(rèn)其他區(qū)域的存在,但是唯中心主義的思想?yún)s與世界文學(xué)理論的初衷并不相符。在這種情況下若還要采用莫雷蒂新達(dá)爾文主義式的世界理論體系思想,則會(huì)更多地磨滅所謂邊緣區(qū)域文學(xué)的價(jià)值,也沒(méi)辦法審視所謂中心文學(xué)自身的弊端。在這樣兩難的情況下,采用薩米爾·阿明(Samir Amin)的去依附理論或許是更合情合理的做法。
在世界經(jīng)濟(jì)體系中,阿明認(rèn)為“中心—邊緣”之間的關(guān)系是統(tǒng)治和依附的關(guān)系,邊緣國(guó)家在經(jīng)濟(jì)、政治、文化、意識(shí)形態(tài)等方面都受到中心國(guó)家的統(tǒng)治,同時(shí),邊緣國(guó)家又對(duì)中心國(guó)家存在商業(yè)、金融、技術(shù)層面的依附。面對(duì)這種不平等的情況,阿明呼吁邊緣國(guó)家進(jìn)行社會(huì)主義革命,以革命建立屬于自身而不受控于中心國(guó)家的民族經(jīng)濟(jì),并進(jìn)一步改變依附現(xiàn)狀,擺脫現(xiàn)有的“中心—邊緣”結(jié)構(gòu)。唯有如此,不發(fā)達(dá)的邊緣國(guó)家方可尋求自由的發(fā)展路徑。世界文學(xué)體系與此類似,只有解構(gòu)中心區(qū)域與邊緣區(qū)域及二者價(jià)值高低的認(rèn)識(shí),不墜入東西二元對(duì)立的理論之中,才能夠更好地系統(tǒng)化地認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)世界文學(xué)體系。
注釋:
①莫雷蒂并未使用此種書(shū)寫(xiě)形式,而是在其之后的研究者們多用此書(shū)寫(xiě)形式展示莫雷蒂的中心邊緣思想。如[斯]馬利安·高利克:《論1992—2015年間“世界文學(xué)”概念的界定》,牛忠光、劉燕譯,《江漢論壇》,2016年第2期,第82頁(yè)、方維規(guī):《何謂世界文學(xué)?》,《文藝研究》,2017年第1期,第5-7頁(yè)。
②周凌玲《論弗蘭克·莫萊蒂的世界文學(xué)理論》(重慶師范大學(xué)2018年碩士學(xué)位論文)一文中指出莫雷蒂的世界文學(xué)傳播格式是“中心—半邊緣—邊緣”式的,但是在本文看來(lái),由于莫雷蒂存在對(duì)半邊緣區(qū)域認(rèn)識(shí)的轉(zhuǎn)變,因此應(yīng)對(duì)半邊緣加上括弧以示莫雷蒂思想流動(dòng)的變化。
③在經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域這種理論更常見(jiàn)的說(shuō)法是中心—外圍理論??蓞⒖搓惣眩骸吨行摹鈬碚摰难葸M(jìn)及比較研究》,碩士學(xué)位論文,福建師范大學(xué),2011年。
參考文獻(xiàn):
[1][美]伊曼紐爾·華勒斯坦.現(xiàn)代世界體系(第一卷)[M].尤來(lái)寅,路愛(ài)國(guó),等譯.北京:高等教育出版社,1998.
[2]張永清.馬元龍主編.后馬克思主義讀本·文學(xué)批評(píng)[M].北京:人民出版社,2011.
[3]Moretti F. Distant Reading[M]. London and New York: Verso Press, 2013.
[4][美]大衛(wèi)·達(dá)姆羅什.世界文學(xué)理論讀本[M].劉洪濤,尹星,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[5]Parla J. The Object of Comparison[J]. Comparative Literature Studies, 2004, 41(1): 116-125.
[6][法]帕斯卡爾·卡薩諾瓦.文學(xué)世界共和國(guó)[M].羅國(guó)詳,陳新麗,趙妮,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2016.