胡馨之
(山西師范大學(xué) 文學(xué)院,山西 臨汾 041000)
侯馬市位于山西省南部,隸屬于山西臨汾市。東鄰曲沃,西連新絳,南接聞喜,北與襄汾隔汾河相望。侯馬,古稱新田,是春秋時(shí)期晉國(guó)的都城。戰(zhàn)國(guó)以降,歷代在此累有建置,中華人民共和國(guó)成立初期隸屬于曲沃縣,1973年經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)分置為侯馬市。在侯馬,除了侯馬方言外,還有一些移民方言。老街位于侯馬市區(qū)西部的老城區(qū),是一個(gè)各地移民混居的地方,街上居住的多是山東和河南移民。在這里,形成了一種混合性方言,即老街話,它是一種融本地話、山東話和河南話為一體的“四不像”話語,主要通行在老街上的中青年口語中[1]67。本文主要討論老街話中的兒化現(xiàn)象。
兒化可以看作一種漢語形態(tài)上的曲折變化,它是利用卷舌的作用造成一種與原有語音形式相近的新形式,從而在原有意義的基礎(chǔ)上引申出新的意義或增添新的色彩[2]27。與北京話相比較,侯馬老街話的兒化詞的類別和功能都較為豐富[3]。
根據(jù)“兒”綴所附著成分的性質(zhì),可以把“兒”綴分為名詞性后綴、動(dòng)詞性后綴、形容詞性后綴、量詞性后綴、代詞性后綴和副詞性后綴。
名詞性后綴,即“兒”綴附著在名詞之后,如“冰棍兒、小兩口兒、花瓣兒、油門兒、雙眼皮兒、竅門兒、小船兒、大伙兒、紅果兒、小腿兒、車輪兒、糖塊兒、藥罐兒、新郎官兒、眼珠兒、三輪兒、油壺兒、茶館兒”。
動(dòng)詞性后綴,即“兒”綴附著在動(dòng)詞之后,如“玩兒命、貪玩兒、好玩兒、顛兒(離開)”。
形容詞性后綴,即“兒”綴附著在形容詞之后,如“火兒、熱乎兒、破爛兒”?!皟骸本Y可以出現(xiàn)在形容詞性成分重疊式之后,相當(dāng)于“地”,如“慢慢兒(走)”。形容詞重疊式的兒化只能作狀語,表示程度加重或者表示強(qiáng)調(diào)。但是,大部分形容詞重疊式在侯馬老街話中不兒化,如“快快的、白白的”,不能說成“快快兒、白白兒”。
在侯馬老街話中,最有特色的是“兒”綴附著在量詞、代詞、副詞之后,即“兒”綴分別為量詞性后綴、代詞性后綴、副詞性后綴。“兒”綴附著在量詞后的有“(一)份兒、(一)本兒、(一)塊兒、(一)條兒、(一)顆兒、(一)粒兒”;“兒”綴附著在代詞后的有“這點(diǎn)兒、多點(diǎn)兒、這份兒”;“兒”綴附著在副詞后的有“倍兒(好)、高點(diǎn)兒、低點(diǎn)兒、稍微來點(diǎn)兒、多點(diǎn)兒、少點(diǎn)兒、哪點(diǎn)兒”。
總的來說,老街話中兒化的分布范圍十分廣泛,但“兒”綴放在動(dòng)詞、量詞、代詞、副詞性成分后構(gòu)成的兒化詞并不多[4]56。筆者認(rèn)為,這可能只是一種發(fā)音習(xí)慣,主要受同音兒化字或者是語言類推作用的影響,“兒”綴只是起到構(gòu)詞的作用,幫助成詞,沒有具體的附著含義。
很多語素必須加“兒”才能成立,如“伴兒、果兒、棍兒、凳兒、袖兒、棗兒、院兒、膠水兒、光棍兒、胡同兒”。這類“兒”沒有任何語法意義,僅僅具有成詞的作用[5]27。
部分詞加上“兒”綴后,詞性會(huì)發(fā)生變化。例如:“兒”綴附著在動(dòng)詞之后,原有的動(dòng)詞會(huì)變成名詞,如“蓋—蓋兒、畫—畫兒、包—包兒”、“兒”綴附著在形容詞之后,原有的形容詞也會(huì)變成名詞,如“尖—尖兒、空—空兒、破爛—破爛兒”;“兒”綴附著在量詞之后,原有的量詞也會(huì)變成名詞,如“片—片兒、個(gè)—個(gè)兒”。
在老街話中,一些詞兒化后,其與原來的意義不一樣。例如,“白面”指的是谷物磨成的精細(xì)的面狀的粉;“白面兒”指的是毒品,學(xué)名叫作“海洛因”。
在老街話中,一些詞兒化后,表示小的含義,如“車兒、樹兒、鐵絲兒”。
在侯馬老街話中,一部分詞兒化后,表示細(xì)小、親切、輕松或喜愛的感情,如“小棗兒、金魚兒”。此外,還可以對(duì)某人的稱呼進(jìn)行簡(jiǎn)化,并加以兒化,表示與對(duì)方關(guān)系親近和對(duì)對(duì)方的喜愛,如“平兒、虎兒”。
侯馬老街話中,部分詞語本身含有輕蔑的詞義,但兒化的出現(xiàn)又使這些含輕蔑義的詞語表現(xiàn)出一種戲謔的、幸災(zāi)樂禍的味道,如“敗家子兒”。
漢語史上曾經(jīng)出現(xiàn)過破讀現(xiàn)象,即通過改變聲調(diào)來區(qū)別詞性,如“王—王(王天下)、雨—雨(天雨粟)”。兒化與破讀有很多類似之處,很多動(dòng)詞、形容詞均可以通過兒化直接變成名詞,如“畫—畫兒、蓋—蓋兒、包—包兒;尖—尖兒”。這種方法和手段非常經(jīng)濟(jì),節(jié)約了語言材料,并且擴(kuò)大了詞匯的功能與用法[6-7]。
從語音上看,兒化是某個(gè)字的兒化,但從詞匯含義上來看,兒化卻是整個(gè)詞的兒化。筆者認(rèn)為,在研究?jī)夯脑~匯含義及其社會(huì)文化內(nèi)涵時(shí),必須以整個(gè)詞為單位。例如:“時(shí)候兒”這個(gè)詞在老街話里是一個(gè)整體,不能拆分,因此,是整個(gè)詞的兒化。再如:“秦檜兒”,含義上已經(jīng)不能再進(jìn)行分化,兒化屬于整個(gè)詞。即使是語素可以分化的詞語,在分析兒化的詞義或者其修辭功用時(shí),也應(yīng)該把詞作為整體來看待,如“藥水兒、針鼻兒、白面兒”,而不能只看作“水、鼻、面”的兒化。
在實(shí)地調(diào)查過程中發(fā)現(xiàn),對(duì)于多數(shù)兒化詞,老、中、青三代人的使用情況不一樣,有的詞語老一代使用較多,而中年和青年不使用;有的詞是中年一代使用較多,而老一代和青年一代不使用;有的是青年一代使用,老一代和中年一代不使用。這種情況的出現(xiàn)是由多方面的因素決定的。主要因素是近年來大力推廣普通話,青年一代受此影響較大,對(duì)方言的使用逐漸減少。
除了老、中、青三代人的差異外,在不同的人群中,兒化詞匯的使用也不一樣,這與個(gè)體認(rèn)知習(xí)慣有很大關(guān)系。個(gè)體的認(rèn)識(shí)習(xí)慣決定了兒化的使用情況,在侯馬老街上,說同一種方言的人,有的人較常使用兒化詞,有的人則不常使用兒化詞。此外,當(dāng)一個(gè)人使用的兒化詞傳播擴(kuò)散到某一個(gè)社會(huì)群體中并得到大家的認(rèn)同之后,這樣一種認(rèn)識(shí)方式與思維習(xí)慣就會(huì)內(nèi)化成為語用規(guī)則,兒化也是如此。
開封文化藝術(shù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)2020年4期