洪樹(shù)華
論中國(guó)古代詩(shī)話中的“共鳴”及其詩(shī)學(xué)特征
洪樹(shù)華
(山東大學(xué) 文化傳播學(xué)院,山東 威海 264209)
“共鳴”是閱讀者在閱讀鑒賞作品過(guò)程中普遍存在的情感現(xiàn)象。在中國(guó)古代文論尤其是詩(shī)話中,存在著大量的“共鳴”資源。這些“共鳴”資源,或是簡(jiǎn)單涉及,或是上升至理論的闡發(fā)。探討“共鳴”的不同心理層次,分析古代接受者對(duì)文學(xué)作品的審美把握,體會(huì)古代詩(shī)論家對(duì)文學(xué)接受者共同心理現(xiàn)象的高度關(guān)注,具有十分重要的意義。
共鳴;稱(chēng)賞;墮淚;詩(shī)話;詩(shī)學(xué)特征
“共鳴”是閱讀者在閱讀鑒賞文學(xué)作品過(guò)程中普遍存在的情感現(xiàn)象。“文學(xué)鑒賞中的共鳴,是鑒賞者對(duì)藝術(shù)形象進(jìn)行審美觀照時(shí)的感同身受,主要指鑒賞主體和鑒賞對(duì)象在思想感情方面的一種共通感?!盵1]462在中國(guó)古代文論尤其是詩(shī)話中,存在著大量的“共鳴”資源,或是簡(jiǎn)要涉及,或是上升至理論闡發(fā)。筆者以詩(shī)話為中心,試圖對(duì)“共鳴”的不同心理層次進(jìn)行探討,分析古代接受者對(duì)文學(xué)作品的審美把握,體會(huì)古代詩(shī)論家對(duì)文學(xué)接受者心理現(xiàn)象的高度關(guān)注,進(jìn)而把握“共鳴”現(xiàn)象的詩(shī)學(xué)特征。
從現(xiàn)存典籍看,“共鳴”現(xiàn)象的記載,可以追溯至《易經(jīng)·乾·文言》:“九五曰‘飛龍?jiān)谔欤?jiàn)大人’,何謂也?子曰:‘同聲相應(yīng),同氣相求;水流濕,火就燥;云從龍,風(fēng)從虎。圣人作而萬(wàn)物睹,本乎天者親上,本乎地者親下,則各從其類(lèi)也?!盵2]“同聲相應(yīng)”就是指聲音的共鳴。另外,《莊子·徐無(wú)鬼》:“莊子曰:‘然則儒、墨、楊、秉四,與夫子,為五,果孰是邪?或者若魯遽,者邪?其弟子曰:“我得夫子,之道矣,吾能冬爨鼎而夏造冰矣。”魯遽曰:“是直以陽(yáng)召陽(yáng),以陰召陰,非吾所謂道也。吾示子乎吾道?!庇谑菫橹{(diào)瑟,廢一于堂,廢一于室,鼓宮宮動(dòng),鼓角角動(dòng),音律同矣。’”[3]魯遽對(duì)瑟的聲音的調(diào)試,“鼓宮宮動(dòng),鼓角角動(dòng),音律同矣”,其實(shí)就是指共鳴。然而這些與筆者要談的“共鳴”并非一回事。筆者所談的“共鳴”是指在詩(shī)話中涉及的接受主體在閱讀作品過(guò)程中的情感反應(yīng),即作品中的思想內(nèi)容、藝術(shù)形象感染了接受者,引起接受者情感一致的效應(yīng)。
或許有人會(huì)認(rèn)為,涉及藝術(shù)的“共鳴”僅存于西方文論之中,如黑格爾說(shuō):“因此人們常說(shuō),藝術(shù)總要感動(dòng)人;但是如果承認(rèn)這個(gè)原則,我們也必須提出一個(gè)問(wèn)題:藝術(shù)應(yīng)該通過(guò)什么來(lái)感動(dòng)人呢?一般地說(shuō),感動(dòng)就是在情感上的共鳴……但是在藝術(shù)里感動(dòng)的應(yīng)該只是本身真實(shí)的情致?!盵4]黑格爾在談到“情致”時(shí),對(duì)“感動(dòng)”做出了簡(jiǎn)單明了的解釋?zhuān)J(rèn)為感動(dòng)就是在情感上的共鳴。還有西方學(xué)者在提及欣賞建筑藝術(shù)時(shí),指出了欣賞者的“共鳴”,如魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D吩f(shuō):“一根神廟中的立柱,只所以看上去挺拔向上,似乎是承擔(dān)著屋頂?shù)膲毫Γ⒉辉谟谟^看者設(shè)身處地的站在了立柱的位置上,而是因?yàn)槟蔷脑O(shè)計(jì)出來(lái)的立柱的位置、比例和形狀中就已經(jīng)包含了這種表現(xiàn)性。只有在這樣的條件下,我們才有可能與立柱發(fā)生共鳴(如果我們期望這樣做的話)。而一座設(shè)計(jì)拙劣的建筑,無(wú)論如何也不能引起我們的共鳴?!盵5]魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D分赋隽斯畔ED神廟建筑藝術(shù)的欣賞者有可能與精心設(shè)計(jì)出來(lái)的立柱發(fā)生共鳴??傊?,上述所引西方學(xué)者的言論,都涉及藝術(shù)欣賞中的“共鳴”話題。
“共鳴”一詞,雖然在中國(guó)古代詩(shī)話中并沒(méi)有直接出現(xiàn),但是不能說(shuō)中國(guó)古代詩(shī)話沒(méi)有相關(guān)的語(yǔ)言表述。
在中國(guó)古代詩(shī)話中,“共鳴”資源最早可追溯至《詩(shī)品》,如《詩(shī)品》卷下“宋監(jiān)典事區(qū)惠恭”條:“惠恭本胡人,為顏師伯干。顏為詩(shī)筆,輒偷定之。后造《獨(dú)樂(lè)賦》,語(yǔ)侵給主,被斥。及大將軍修北第,差充作長(zhǎng)。時(shí)謝惠連兼記室參軍,惠恭時(shí)往共安陵嘲調(diào)。末作《雙枕詩(shī)》以示謝。謝曰:‘君誠(chéng)能,恐人未重,且可以為謝法曹造?!z大將軍,見(jiàn)之賞嘆,以錦二端賜謝。”[6]20又《詩(shī)品》卷下“梁常侍虞義梁建陽(yáng)令江洪”條:“子陽(yáng)詩(shī)奇句清拔,謝朓常嗟頌之。洪雖無(wú)多,亦能自迥出。”[6]24上述引文中的“賞嘆”“嗟頌”帶有贊嘆之義,這是“共鳴”的最初跡象。后來(lái),詩(shī)話中出現(xiàn)了涉及接受主體的“涕泣”現(xiàn)象,如宋人許顗《彥周詩(shī)話》:“老杜《衡州詩(shī)》云:‘悠悠委薄俗,郁郁回剛腸?!苏Z(yǔ)甚悲。昔蒯通讀《樂(lè)毅傳》而涕泣,后之人亦當(dāng)有味此而泣者也。”[6]400“涕泣”一詞表明接受主體在閱讀作品之后具有了“共鳴”的心理現(xiàn)象。又如元代蔣正子的《山房隨筆》記載了鑒賞者“墮淚”的情形:“一戶(hù)曹之妻,與太守有私,府學(xué)一士子知其事。戶(hù)曹任滿將去,守招其夫婦飲,士子作《祝英臺(tái)近》付妓,令歌之:‘抱琵琶,臨別語(yǔ),把酒淚如洗。似恁春時(shí),倉(cāng)卒去何意。牡丹恰則開(kāi)園,荼?廝勾,便下得,一帆千里。好無(wú)謂,復(fù)道明日行呵,如何戀得你。一葉船兒,休要更沉醉。后梅子青時(shí),楊花飛絮側(cè)耳聽(tīng),喜鵲哩?!嘏c此婦俱墮淚,其夫不悟。”[6]719太守與掌管農(nóng)桑、民戶(hù)的官員之妻有著一段不為人知的婚外情,他們作為鑒賞者聽(tīng)到歌妓演唱《祝英臺(tái)近》時(shí),被作品中的藝術(shù)形象和濃郁的情感所感動(dòng),情不自禁,一起“墮淚”,進(jìn)入了“共鳴”的狀態(tài)。
中國(guó)古代詩(shī)話蘊(yùn)藏了豐富的“共鳴”資源,主要涉及鑒賞主體在閱讀或欣賞作品過(guò)程中,與作品中的思想感情、藝術(shù)形象達(dá)到同頻共振的地步。這些鑒賞主體身份不一,有上至皇帝,如王世貞《藝苑卮言》卷八云:“唐時(shí)伶官伎女所歌,多采名人五七言絕句……大歷中,賣(mài)一女子,姿首如常,而索價(jià)至數(shù)十萬(wàn),云:‘此女子誦得白學(xué)士《長(zhǎng)恨歌》,安可他比?’李嶠汾水之作,歌之,明皇至為泫然曰:‘李嶠真才子?!盵7]1972此則記載了唐明皇聽(tīng)到歌伎唱李嶠《汾陰行》而感動(dòng)流淚。王士禎《漁洋詩(shī)話》卷下第四十四條也有類(lèi)似記載:“漢武帝《秋風(fēng)辭》,足跡騷人。李嶠《汾陰行》,能使明皇感動(dòng)流涕,真絕唱也?!盵8]211還有下至普通讀者,如都穆《南濠詩(shī)話》卷上云:“王孟端舍人作詩(shī)清麗。嘗有人久客京師,乃別娶婦,孟端作詩(shī)寄之云:‘新花枝勝舊花枝,從此無(wú)心念別離??尚徘鼗唇褚乖?,有人相對(duì)數(shù)歸期。’其人得詩(shī)感泣,不日遂歸?!盵9]511孟端,是明人王紱的號(hào),客居京師者被王紱的詩(shī)所感動(dòng)而流淚。無(wú)論是皇帝,還是一般讀者以及詩(shī)論家,他們都是文學(xué)接受者或鑒賞主體。從這些鑒賞主體的鑒賞活動(dòng)來(lái)看,“共鳴”包含了不同的心理層次:
1.初級(jí)層次——稱(chēng)賞與嘆息
眾所周知,歡喜與悲傷屬于人的基本情感。在鑒賞活動(dòng)中,由于受到作品中藝術(shù)形象或內(nèi)容的感染,鑒賞主體對(duì)詩(shī)歌的鑒賞也會(huì)表現(xiàn)出歡喜與悲傷的情感。
一方面,鑒賞主體會(huì)表現(xiàn)出“稱(chēng)賞”之類(lèi)的積極情感。在明、清詩(shī)話里,有多處記載了鑒賞主體鑒賞詩(shī)歌時(shí)表現(xiàn)出“稱(chēng)賞”,有時(shí)也用“賞服”“嘆絕”“激賞”“嘆賞”“吟賞”等詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)鑒賞主體的心理。清人查為仁《蓮坡詩(shī)話》第三條云:“楊無(wú)補(bǔ)年才弱冠,為人題扇云:‘閑魚(yú)食葉如游樹(shù),高柳眠陰半在池?!匙诓?jiàn)之,吟賞不置。”[8]475“吟賞”是某宗伯對(duì)年齡才二十歲的楊無(wú)補(bǔ)的詩(shī)句吟誦贊賞。又《蓮坡詩(shī)話》第五十九條云:“曾有僧假余詩(shī)謁王阮亭先生,中有‘亂松殘雪寺,孤磬夕陽(yáng)山’句,先生嘆賞不已?!盵8]488阮亭是王士禎的號(hào),其詩(shī)論的核心是“神韻”,能對(duì)查為仁的詩(shī)句懷有“嘆賞”的心情,說(shuō)明該詩(shī)句的精妙。在明、清詩(shī)論家中,清代王士禎(禛)較多關(guān)注鑒賞者因鑒賞詩(shī)歌而引起的心理反應(yīng),他在《漁洋詩(shī)話》中多處涉及鑒賞主體對(duì)詩(shī)歌的贊賞,如卷上第二條:“東亭與宋荔裳、嚴(yán)武伯、葉元禮諸名士,游吳興道場(chǎng)山,共賦五言詩(shī)。兄詩(shī)先成,群公嘆絕,以為‘微云淡河漢’之比。”[8]165王士祜(東亭)即興賦詩(shī)五言贏得了在場(chǎng)諸名士的贊嘆。又如第六十七條:“予所居小圃石帆亭南,有池曰春草。一日集子弟群從賦詩(shī)。弟士驪幔亭有‘天際星河倒入池’之句,予甚激賞之?!盵8]177“激賞”說(shuō)明王士禎十分贊賞王士驪的詩(shī)句“天際星河倒入池”,這是王士禎作為鑒賞者的審美鑒賞心理的直接體現(xiàn)。在詩(shī)歌鑒賞活動(dòng)過(guò)程中,“賞服”“嘆絕”“激賞”“稱(chēng)賞”“嘆賞”“吟賞”等都是鑒賞主體受到作品中的思想內(nèi)容或者藝術(shù)形象的感染而觸動(dòng)了情緒的表現(xiàn),是內(nèi)在心理的外在顯現(xiàn)。有時(shí)在詩(shī)話中,還可見(jiàn)用“擊節(jié)”來(lái)表達(dá)鑒賞主體的積極審美心理。“擊節(jié)”,本指打擊樂(lè)器以控制樂(lè)曲的節(jié)奏,也表示十分贊賞。明、清詩(shī)論家多次運(yùn)用“擊節(jié)”來(lái)表達(dá)鑒賞者的贊賞心理,如蔣冕《瓊臺(tái)詩(shī)話》云:“先生嘗與友人馮元吉夜宿江館。元吉誦宋人周明老《題龜山》回文詩(shī),屬先生兩和其韻。先生和之,元吉擊節(jié)嘆賞,以為非明老所及?!盵9]649瓊臺(tái)先生的和詩(shī),得到了馮元吉的贊賞。查為仁《蓮坡詩(shī)話》云:“橫塘居士文欽明,其先高麗人,國(guó)初入京師,兩傳而富峙陶、頓。居士賦性脫略,任意揮霍?!幌φ杏?,出歌姬數(shù)人佐酒,中有雙鬟歌一絕云:‘含煙浥露一枝枝,半拂闌干半映池。最恨年年飄作絮,不知何處系相思?’為之擊節(jié)不置?!盵8]494橫塘居士文欽明對(duì)其中一名歌姬的歌曲十分贊賞。上述涉擊“擊節(jié)”的例子,說(shuō)明了鑒賞主體在鑒賞詩(shī)歌時(shí)表現(xiàn)出贊賞的心理??梢哉f(shuō),“共鳴”得以形成,往往是從對(duì)詩(shī)歌的贊賞開(kāi)始的。
另一方面,鑒賞主體會(huì)表現(xiàn)出“嘆息”的情感反應(yīng)。鑒賞者在鑒賞詩(shī)歌作品時(shí),除了有贊賞的審美心理,還有“嘆息”的情感反應(yīng),如王士禎《居易錄》:“歐陽(yáng)永叔致仕,乞居穎,終其身不歸廬陵,前人議者不一,洪文敏《二筆》駁之尤詳,略云:歐公吉人,其父崇公葬于其里之瀧岡,公自為阡表。而公中年乃欲居穎,其《思穎詩(shī)》序云云,逍遙于穎,蓋無(wú)幾時(shí)。惜無(wú)一語(yǔ)及松楸之思。崇公唯一子,公生四子皆為穎人,瀧岡之土,遂無(wú)復(fù)有子孫臨之,是因一代貴顯,而墳?zāi)鼓烁魹樗?。予每讀之,輒為太息?!盵10]王士禎摘引了洪邁的筆記,每次閱讀歐陽(yáng)修的《思穎詩(shī)》序,聯(lián)想到歐陽(yáng)修的家世背景,發(fā)出長(zhǎng)嘆??梢?jiàn),“太息”含有悲傷的情感成分。在明、清詩(shī)話中,對(duì)閱讀者因閱讀詩(shī)歌而引起悲傷心情的情況也多有記載。有的是詩(shī)論家以自己的閱讀實(shí)踐,談及閱讀帶來(lái)的傷感,如陳第《讀詩(shī)拙言》云:“愚讀《離騷》,愛(ài)其才情濬發(fā),托興高遠(yuǎn),誠(chéng)辭賦之宗也。至云:‘紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。’則竊嘆曰:是其謗之招乎。至‘不量鑿而正枘兮,固前修以葅醢’,則又嘆曰:夫其自知之矣。蓋其嫉謠諑,怨靈修,回望故都深繾繾焉,直令人惻然傷心?!盵7]2190陳第以自己的親身體會(huì)談到閱讀《離騷》觸發(fā)的嘆息與傷心。郭子章《豫章詩(shī)話》卷六云:“予故友楊寅弼,字君良,通政載鳴公子,文貞公孫也。能詩(shī),早卒。予為銘其墓,略曰:‘嗟嗟!君良已矣,所可不朽腐者,獨(dú)文與詩(shī)。’予嘗次第其詩(shī),讀之,益又足悲矣……‘從軍苦最苦,啼寒在故鄉(xiāng)?!x之令人氣沮暢回,山欲墮而海欲枯?!盵7]2350郭子章閱讀故友生前所寫(xiě)的詩(shī)歌,愈加悲痛與傷感。明代瞿佑在《歸田詩(shī)話》中也多次提及讀者因閱讀詩(shī)歌而嘆息、悲傷,讀者或因詩(shī)歌表達(dá)的“愁”感而不樂(lè),如:“柳子厚詩(shī):‘海畔尖山似劍铓,秋來(lái)處處割愁腸。若為化作身千億,散上峰頭望故鄉(xiāng)?!蛑^子厚南遷,不得為無(wú)罪,蓋雖未死,而身已上刀山矣。此語(yǔ)雖過(guò),然造作險(xiǎn)諢,讀之令人慘然不樂(lè)?!盵9]15或因誦讀詩(shī)歌,觸景生情,而發(fā)出感慨,如“漁家傲”條:“范文正公守延安,作《漁家傲》詞曰:‘塞上秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意?!瞬幻?,將軍白發(fā)征夫淚。’予久羈關(guān)外,每誦此詞,風(fēng)景宛然在目,未嘗不為之慨嘆也?!盵9]21或因讀者見(jiàn)到以先人的言語(yǔ)作為挽詩(shī)而悲傷,如“溫公挽詞”條:“及溫公薨,獻(xiàn)可之子由庚作挽詩(shī)云:‘地下相逢中執(zhí)法,為言今日再升平。’蓋記其先人之言也。讀者悲之?!盵9]23或因詩(shī)歌表述詩(shī)人被貶遠(yuǎn)荒而使人讀之感到傷感,如“東坡傲世”條:“韓文公上《佛骨表》,憲宗怒,遠(yuǎn)謫,行次藍(lán)關(guān),示侄孫湘云:‘一封朝奏九重天,夕貶潮陽(yáng)路八千……’。又《題臨瀧寺》云:‘不覺(jué)離家已五千,仍將衰病入瀧船。潮陽(yáng)未到吾能說(shuō),海氣昏昏水拍天?!x之令人悽然傷感?!盵9]25瞿佑指出詩(shī)人韓愈的不幸遭遇觸發(fā)了閱讀者的傷感情懷。清代詩(shī)論家賀賞談到耿湋的《沙雁篇》中聯(lián)能引起讀者的“凄涼”之感,其《載酒園詩(shī)話》云:“耿湋詩(shī)善傳荒寂之景,寫(xiě)細(xì)碎之事,故鐘、譚表章皆當(dāng),無(wú)失入者。至其所遺,如‘暮雪余春冷,寒燈續(xù)晝明’,深肖山寺?!畮锥仍鄩?mèng),何時(shí)定得書(shū)’,酷似懷人之緒?!渡逞闫酚扔屑耐?,中聯(lián)云‘還塞知何日,驚弦亂此心。夜陰前侶還,秋冷后湖深’,讀之令人凄涼?!盵11]339
總之,無(wú)論是稱(chēng)賞,還是嘆息,都是鑒賞者閱讀詩(shī)歌時(shí)與作品中的內(nèi)容、藝術(shù)形象及作者產(chǎn)生了共通感,即“共鳴”。可以說(shuō),這是“共鳴”的初始階段。
2.高級(jí)層次——涕淚(墮淚)
鑒賞主體在閱讀詩(shī)歌時(shí),受到詩(shī)歌中的藝術(shù)形象、作者的情緒感染而引起強(qiáng)烈的情緒反應(yīng),就會(huì)出現(xiàn)涕淚的現(xiàn)象,這種心理現(xiàn)象是“共鳴”的高級(jí)層次。為何閱讀鑒賞主體會(huì)被感動(dòng)而落淚呢?南宋詩(shī)論家嚴(yán)羽在《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》中就說(shuō):“唐人好詩(shī),多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動(dòng)激發(fā)人意?!盵12]667嚴(yán)羽說(shuō)的“感動(dòng)激發(fā)人意”,就是指詩(shī)歌能感動(dòng)讀者,或者說(shuō)能使讀者激動(dòng)。這種“感動(dòng)激發(fā)”,是鑒賞主體在閱讀鑒賞的過(guò)程中受詩(shī)歌內(nèi)容的影響而形成的,有時(shí)甚至?xí)霈F(xiàn)“涕淚”(墮淚)的現(xiàn)象。這種情感效應(yīng)其實(shí)就是“共鳴”。
在詩(shī)話中,古代詩(shī)論家注意到鑒賞主體出現(xiàn)“涕淚”的心理現(xiàn)象,是因?yàn)殍b賞對(duì)象的題材、內(nèi)容、情感與悲傷、凄涼、不幸有關(guān)。詩(shī)話中的相關(guān)記載很多,如李東陽(yáng)《麓堂詩(shī)話》云:“彭民望始見(jiàn)予詩(shī),雖時(shí)有賞嘆,似未犁然當(dāng)其意。及失志歸湘,得予所寄詩(shī)曰:‘斫地哀歌興未闌,歸來(lái)長(zhǎng)鋏尚須彈。秋風(fēng)布褐衣猶短,夜雨江湖夢(mèng)亦寒?!鋈徊粯?lè)。至‘木葉下時(shí)驚歲晚,人情閱盡見(jiàn)交難。長(zhǎng)安旅食淹留地,慚愧先生苜蓿盤(pán)?!虽粶I下,為之悲歌數(shù)十遍不休,謂其子曰:‘西涯所造,一至此乎?恨不得尊酒重論文耳?!盵9]494彭民望見(jiàn)到李東陽(yáng)所寄的詩(shī)時(shí)表現(xiàn)出的情感是“潸然淚下”,隨后的動(dòng)作是“為之悲歌數(shù)十遍不休”。其實(shí)這與詩(shī)中悲傷、凄涼的情感以及鑒賞者的個(gè)人失志有關(guān)。又如毛先舒《詩(shī)辯坻》卷二:“子建黃初以后,頗搆嫌忌,數(shù)遭徙國(guó),故作《吁嗟篇》,又作《怨歌行》,俱極悲愴。謝太傅聞之而泣下沾襟,有以也?!盵12]27曹植的《吁嗟篇》以“轉(zhuǎn)蓬”自喻,表達(dá)了對(duì)自己處境的不滿和痛苦的心情,《怨歌行》抒發(fā)了對(duì)曹丕迫害自己的悲憤之情。謝安被這兩篇作品的“悲愴”情調(diào)感染而“泣下沾襟”。詩(shī)論家毛先舒在此評(píng)價(jià)為“有以也”,已經(jīng)意識(shí)到謝安流淚的原因所在。需要指出的是,有的詩(shī)論家注意到作品柔緩的情調(diào)也能引起人們落淚,如清代趙執(zhí)信《談龍錄》第二十四條云:“然歌行雜言中,優(yōu)柔舒緩之調(diào),讀之可歌可泣,感人彌深。如白氏及張、王樂(lè)府具在也?!盵8]315
古代詩(shī)論家注意到詩(shī)歌作品表達(dá)的強(qiáng)烈悲憤情感更能引起讀者的共鳴,如明代都穆《南濠詩(shī)話》云:“元杜清碧本集亡宋節(jié)士之詩(shī),為《谷音》二卷,惜世罕傳。予近得其本,如程自脩《痛哭》云:‘匆匆古今成傳舍,人生有情淚如把。乾坤誤落腐儒手,但遣空言當(dāng)汗馬?!旅t《魯港》云:‘可惜使船如使馬,不聞聲鼓但聲金?!员瘧嵓ち?,讀之可為流涕?!盵9]513–514又如江盈科《雪濤詩(shī)評(píng)》云:“唐人題沙場(chǎng)詩(shī),愈思愈深,愈形容愈凄慘。其初但云:‘醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?’已自可悲。至云:‘憑君莫話封侯事,一將功成萬(wàn)骨枯?!瘎t愈悲矣,然其情猶顯。若晚唐詩(shī)云:‘可憐無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人。’則悲慘之甚,令人一字一淚,幾不能讀?!盵13]2754實(shí)際上,由于人們對(duì)悲苦、傷痛等情感具有相同或相近的審美感受,換而言之,鑒賞主體的審美心理結(jié)構(gòu)和人性具有共同點(diǎn),因此,描寫(xiě)悲苦、傷痛等題材的作品往往更能撥動(dòng)讀者的心弦,使讀者產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
如果作品敘寫(xiě)的內(nèi)容、表達(dá)的情感是矯揉造作的,鑒賞者不可能被打動(dòng),更不可能產(chǎn)生“涕淚”般的強(qiáng)烈情感。古代詩(shī)論家注意到作品只有表達(dá)真實(shí)的情感才能撥動(dòng)一代又一代讀者的心弦,如明代江盈科《雪濤小書(shū)詩(shī)評(píng)》云:“李陵《答蘇武書(shū)》,情真語(yǔ)真,悲壯激悲,千古而下,令人一讀一淚。”[13]2769李陵在《答蘇武書(shū)》中,講述了自己迫不得已投降匈奴,全家因而受到牽連被誅滅,并通過(guò)與蘇武持節(jié)歸國(guó)的對(duì)比,抒發(fā)了自己身處異域、懷念故土的強(qiáng)烈情感。在江盈科看來(lái),《答蘇武書(shū)》所述的一切都“情真語(yǔ)真,悲壯激怨”,千古而下的讀者都會(huì)產(chǎn)生“一讀一淚”的強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。明代茅一相《欣賞詩(shī)法》云:“《答盧中郎》五言,磊塊一時(shí),涕淚千古?!盵7]2126《答盧中郎》即《答盧諶》,是劉琨的一首五言詩(shī),被清人沈德潛收錄在《古詩(shī)源》中,同錄的還有劉琨的《重贈(zèng)盧諶》《扶風(fēng)歌》,這三首五言詩(shī),皆“以慷慨激越之聲,抒感懷浩宕之情”。茅一相認(rèn)為,《答盧中郎》抒寫(xiě)詩(shī)人一時(shí)心中的郁結(jié),卻能使千古以來(lái)的讀者感動(dòng)流淚。再如明代王世貞《藝苑卮言》卷七云:“皇甫子安之東覽,古《選》頗勝;子循之禪棲,近體為佳。子安卒,蔡子木以詩(shī)哭之云:‘五字沉吟詩(shī)品絕,一官憔悴世途難?!芍^實(shí)錄。蔡每對(duì)余讀,輒哽咽淚?!盵7]1967蔡子木寫(xiě)詩(shī)哀悼皇甫子安,其中的詩(shī)句是逝者生平的事實(shí),作為閱讀者的蔡子木“每對(duì)余讀,輒哽咽淚”,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的情感。
需要注意的是,古代詩(shī)論家還提及了閱讀某些文學(xué)作品時(shí),鑒賞主體需要長(zhǎng)久或多次閱讀體會(huì),才能更好理解作品,達(dá)到共鳴的狀態(tài)。如針對(duì)楚辭,王世貞《藝苑卮言》云:“擬《騷》賦,勿令不讀書(shū)人便竟?!厄}》覽之,須令人裴回循咀,且感且疑。再反之,沉吟歔欷。又三復(fù)之,涕淚俱下,情事欲絕?!盵7]1887這段話被茅一相《欣賞詩(shī)法》所引,文字略有不同[7]2143。王世貞指出閱讀《離騷》,要反復(fù)多次仔細(xì)體會(huì),才能感動(dòng)流淚。又如郝敬《藝圃傖談》卷二云:“初學(xué)讀《楚辭》不知味,只緣意思躁率。凡詩(shī)賦須優(yōu)游諷味,始能動(dòng)人,泛濫涉獵,不領(lǐng)其情興,猶之文字而已。讀《楚辭》,須舂容三復(fù),乃得其沉痛悲婉之致?!盵13]2894在此,郝敬指出,閱讀《楚辭》,要多次反復(fù)玩味,才能達(dá)到“沉痛悲婉”的效果。關(guān)于對(duì)詩(shī)歌的反復(fù)吟詠,其實(shí)前人也說(shuō)過(guò),如《梁書(shū)·何遜傳》:“沈約亦愛(ài)其文,嘗謂遜曰:‘吾每讀卿詩(shī),一日三復(fù),猶不能已。’其為名流所稱(chēng)如此。”[14]南朝沈約道出了反復(fù)閱讀何遜的詩(shī)歌,表明對(duì)何遜詩(shī)歌的喜愛(ài)。值得一提的是,南宋嚴(yán)羽也重視詩(shī)歌的情感共鳴效應(yīng),要求讀者長(zhǎng)時(shí)間閱讀作品,了解詩(shī)歌的真味。《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》云:“讀《騷》之久,方識(shí)真味;須歌之抑揚(yáng),涕洟滿襟,然后為識(shí)《離騷》。否則如戞釜撞甕耳。”[11]622一般來(lái)說(shuō),讀者在閱讀、鑒賞作品之后,其心情不可戛然而止,“還會(huì)有一個(gè)持續(xù)的玩味過(guò)程。這一過(guò)程也許會(huì)持續(xù)幾小時(shí)、幾天、甚至更長(zhǎng)的一段時(shí)間。在這段時(shí)間內(nèi),無(wú)論是白天還是夜晚,是醒時(shí)還是夢(mèng)中,留在我們腦中的印象羈留不去,想擺脫也擺不掉。只覺(jué)得作品那動(dòng)人的藝術(shù)形象時(shí)時(shí)在眼前浮現(xiàn),那深刻的哲理、旨趣和醇美的情味似乎含藏不盡,迫使人一而再、再而三地咀嚼品嘗,欲罷不能。當(dāng)然,玩味這一狀態(tài)不是直到最后才出現(xiàn)的,在整個(gè)閱讀鑒賞過(guò)程中都間或有之,不過(guò)程度不同而已”[1]471。讀者在閱讀欣賞時(shí)出現(xiàn)“涕洟滿襟”的情感現(xiàn)象,其實(shí)就是讀者與作品、作者在情感上產(chǎn)生了“共鳴”。南宋朱熹也提及反復(fù)閱讀的重要性,明人釋?xiě)褠傇凇对?shī)家一指》中轉(zhuǎn)引了他的觀點(diǎn):“晦庵論詩(shī),所謂讀詩(shī)須沉潛,諷詠義理,咀嚼滋味,方有所益。須是先將那詩(shī)來(lái)吟詠四五十遍了,方可看注,看了注,又吟詠三四十遍,便意思自然融液浹洽,方有是處。詩(shī)全在諷詠之功?!盵9]117可以說(shuō),明、清詩(shī)論家承接了前人論詩(shī)反復(fù)吟詠的真知灼見(jiàn)。除了楚辭外,明、清詩(shī)論家還針對(duì)其他作品談到多次閱讀品味,能夠引起閱讀者的情感變化,如謝榛《四溟詩(shī)話》卷一云:“馬柳泉《賣(mài)子嘆》曰:‘貧家有子貧亦嬌,骨肉恩重那能拋?饑寒生死不相保,割腸賣(mài)兒為奴曹。此時(shí)一別何時(shí)見(jiàn)?遍撫兒身砥(應(yīng)為:舐)兒面:有命豐年來(lái)贖兒,無(wú)命九泉抱長(zhǎng)怨。囑兒“切莫憂爺娘,憂思成病誰(shuí)汝將?”抱頭頓足哭聲絕,悲風(fēng)颯颯天茫茫。’此作一讀則改容,再讀則下淚,三讀則斷腸矣。”[15]謝榛指出,每次閱讀鑒賞明人馬柳泉的《賣(mài)子嘆》,能夠帶來(lái)鑒賞主體的情感變化。清代喬億《劍溪說(shuō)詩(shī)》卷上云:“《古詩(shī)十九首》最近《國(guó)風(fēng)》、《小雅》,讀之久,令人感嘆流連,泣下沾衣?!盵12]1075喬億認(rèn)為,長(zhǎng)久閱讀鑒賞能使人達(dá)到“感嘆流連,泣下沾衣”的強(qiáng)烈“共鳴”效果。
“共鳴”資源在古代詩(shī)話中大量出現(xiàn),這是不應(yīng)被忽視的一種現(xiàn)象。雖然“共鳴”論在西方文論和中國(guó)傳統(tǒng)文論中都存在,但是中國(guó)古代詩(shī)話中的“共鳴”資源與西方文論中的“共鳴”論卻有很大差別。這種差別,正如鄧新華概括說(shuō):“中西文論存在方式上的差異:西方文論具有較強(qiáng)的理論分析,中國(guó)文論則顯示出感性經(jīng)驗(yàn)的特征?!盵16]因此,中國(guó)古代詩(shī)話中的“共鳴”論的詩(shī)學(xué)特征體現(xiàn)如下兩方面:
其一,形象性。西方文論中,涉及“共鳴”的表述并不使用形象化的語(yǔ)言,而是使用抽象化的詞語(yǔ)。如弗洛伊德說(shuō):“如果《俄狄浦斯王》感動(dòng)一位現(xiàn)代觀眾不亞于感動(dòng)當(dāng)時(shí)的一位希臘觀眾,那么唯一的解釋只能是這樣:它的效果并不在于命運(yùn)與人類(lèi)意志的沖突,而在于表現(xiàn)這一沖突的題材的特性。在我們內(nèi)心一定有某種能引起震動(dòng)的東西,與《俄狄浦斯王》中的命運(yùn)——那使人確信的力量,是一拍即合的……實(shí)際上,一個(gè)這類(lèi)的因素包含在俄狄浦斯王的故事中:他的命運(yùn)打動(dòng)了我們,只是由于它有可能成為我們的命運(yùn)?!盵17]弗洛伊德說(shuō)的“感動(dòng)”“震動(dòng)”“打動(dòng)”“一拍即合”等抽象化的詞語(yǔ),其實(shí)就是“共鳴”。另外,從上文所引黑格爾關(guān)于“情致”和魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D逢P(guān)于欣賞建筑藝術(shù)的話語(yǔ)看,西方學(xué)者在表述“共鳴”時(shí),不做具體形象化的描述,而僅僅用詞語(yǔ)做抽象概括的表述。然而,在中國(guó)古代詩(shī)話中,涉及“共鳴”的論述大多是以直觀的方式出現(xiàn),也就是通過(guò)具體的敘述,以形象化的語(yǔ)言來(lái)描述,將人內(nèi)在的強(qiáng)烈心理活動(dòng)外化顯現(xiàn),從而使讀者獲得具體的感性印象。如陸深《儼山詩(shī)話》云:“嘗聞故老云:會(huì)稽楊維楨廉夫以詩(shī)豪東南,賦《白燕》,其警句云:‘珠簾十二中間卷,玉剪一雙高下飛?!瘯r(shí)海叟在座,意若不滿,遂賦一首云:‘故國(guó)飄零事已非,舊時(shí)王謝見(jiàn)應(yīng)稀。月明漢水初無(wú)影,雪滿梁園尚未歸。柳絮池塘香入夢(mèng),梨花庭院冷浸衣。趙家姊妹多相忌,莫向昭陽(yáng)殿里飛?!驌艄?jié)嘆賞,遂廢己作。手書(shū)數(shù)紙,盡散座客,一時(shí)聲名振起,人稱(chēng)為‘袁白燕’?!盵9]711這就是以具體敘述的方式來(lái)說(shuō)明“共鳴”現(xiàn)象。袁海燕所賦的一首七言詩(shī)受到了楊維楨的贊賞,“擊節(jié)嘆賞”就是鑒賞主體內(nèi)在強(qiáng)烈的心理活動(dòng)的外化表現(xiàn),其形象性是不言而喻的。
其二,情感性。西方文論重論辯,由于使用抽象的語(yǔ)言,“共鳴”論不明顯帶有情感性。相比而言,中國(guó)古代詩(shī)話是獨(dú)具民族特色的批評(píng)形式,其理論、范疇等均與西方文論具有很大差異。在中國(guó)古代詩(shī)話中,“共鳴”論大多是通過(guò)具體而形象的語(yǔ)言描述來(lái)呈現(xiàn)的,其情感性的呈現(xiàn)是非常明顯的。從“共鳴”的一般層次來(lái)說(shuō),稱(chēng)賞(嘆賞)與嘆息(太息)都能表現(xiàn)欣賞主體的情感,如《蓮坡詩(shī)話》云:“曾有僧假余詩(shī)謁王阮亭先生,中有‘亂松殘雪寺,孤磬夕陽(yáng)山’句,先生嘆賞不已?!盵8]488又如上文引王士禎《居易錄》中的一段話語(yǔ)“予每讀之,輒為太息”。無(wú)論是“嘆賞”,還是“太息”,都是鑒賞主體內(nèi)在情感外現(xiàn)的表達(dá),只不過(guò)程度不同而已。從“共鳴”的較高層次來(lái)說(shuō),“涕淚(墮淚)”是鑒賞者比較強(qiáng)烈的情緒反應(yīng)。一般來(lái)說(shuō),鑒賞者受到作品中藝術(shù)形象的感染較深,就會(huì)出現(xiàn)強(qiáng)烈的情緒反應(yīng),甚至出現(xiàn)涕淚(墮淚)的現(xiàn)象,如薛雪《一瓢詩(shī)話》第二二一條:“李山甫《寒食詩(shī)》,真畫(huà)出清明二月天也,就此一斑,可窺全豹?!豆蛹摇范?,尤為絕倫,讀之令人想到‘伶?zhèn)惔盗压律瘛?、‘侍臣最有相如渴’、‘?dāng)關(guān)莫報(bào)侵晨客’等詩(shī),不覺(jué)淚涔涔沾袖矣?!盵8]714上述所引描述了閱讀促使讀者流淚的現(xiàn)象,這是內(nèi)在強(qiáng)烈情感的鮮明呈現(xiàn)。毫無(wú)疑問(wèn),中國(guó)古代詩(shī)話中的“共鳴”論通過(guò)使用形象化的語(yǔ)言表述,因而具有或深或淺、或重或輕的情感程度?!肮缠Q”的情感的強(qiáng)烈程度就是涕淚(墮淚)。
綜上所述,在中國(guó)古代文論中,尤其是明、清詩(shī)話中,存在著大量的“共鳴”資源。這些“共鳴”資源,包含了不同的心理層次:初級(jí)層次——稱(chēng)賞與嘆息;高級(jí)層次——涕淚(墮淚)。從中可見(jiàn),古代詩(shī)論家認(rèn)識(shí)到詩(shī)歌(歌曲)的內(nèi)容、形象與情感感染了鑒賞主體,導(dǎo)致“共鳴”這種強(qiáng)烈的情感效應(yīng)的產(chǎn)生。因此,探討“共鳴”的不同心理層次,分析古代接受者對(duì)文學(xué)作品的審美把握,體會(huì)古代詩(shī)論家對(duì)文學(xué)接受者的心理現(xiàn)象的高度關(guān)注,對(duì)進(jìn)一步認(rèn)識(shí)和理解中國(guó)古代文論中的“共鳴”現(xiàn)象及其詩(shī)學(xué)特征,具有十分重要的意義。
[1] 孫子威.文學(xué)原理[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1989.
[2] 黃征.易經(jīng)直解[M].杭州:浙江文藝出版社,1998:5–6.
[3] 陳慶惠.老子莊子直解[M].杭州:浙江文藝出版社,1998:300.
[4] 黑格爾.美學(xué):第1卷[M].朱光潛,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1958:288–289.
[5] 魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D罚囆g(shù)與視知覺(jué)[M].滕守堯,朱疆源,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1984:624.
[6] 何文煥.歷代詩(shī)話[M].北京:中華書(shū)局,2004.
[7] 周維德.全明詩(shī)話:三[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2005.
[8] 王夫之,等.清詩(shī)話[M].上海:上海古籍出版社,1999.
[9] 周維德.全明詩(shī)話:一[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2005.
[10] 王士禎.帶經(jīng)堂詩(shī)話:下冊(cè)[M].張宗柟,纂集.戴鴻森,校點(diǎn).北京:人民文學(xué)出版社,1963:689.
[11] 郭紹虞.清詩(shī)話續(xù)編[M].富壽蓀,校點(diǎn).上海:上海古籍出版社,1983.
[12] 張?。疁胬嗽?shī)話校箋:下冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,2012.
[13] 周維德.全明詩(shī)話:四[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2005.
[14] 姚思廉.梁書(shū):第3冊(cè)[M].北京:中華書(shū)局,1973:693.
[15] 周維德.全明詩(shī)話:二[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2005:1312.
[16] 鄧新華.古代文論的多維透視[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2007:9.
[17] 弗洛伊德.弗洛伊德論美文選[M].張喚民,陳偉奇,譯.裘小龍,校.上海:知識(shí)出版社,1987:15.
I206.09
A
1006–5261(2020)06–0097–07
2020-04-24
山東大學(xué)(威海)教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目(Y2019004)
洪樹(shù)華(1966―),男,江西上饒人,教授,博士。
〔責(zé)任編輯 楊寧〕