• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      20世紀(jì)初來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況分析
      ——基于來(lái)華傳教士來(lái)會(huì)理的一次問(wèn)卷調(diào)查

      2019-12-31 00:36:40卞浩宇
      國(guó)際漢學(xué) 2019年4期
      關(guān)鍵詞:會(huì)理克羅傳教士

      □ 卞浩宇

      1908年7月,一篇題為《來(lái)華學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)共識(shí)》(“A Consensus of Student Opinion on Language Study”)的文章發(fā)表在《教務(wù)雜志》(The Chinese Recorder and Missionary Journal)①《教務(wù)雜志》是一份由19世紀(jì)來(lái)華的新教傳教士創(chuàng)辦的英文刊物。1867年在福州美華書(shū)局創(chuàng)刊,1872年5月中斷發(fā)行。1874年遷往上海,由美華書(shū)館印行,1941年停刊。該刊物最初的宗旨是為初到中國(guó)的傳教士提供有關(guān)中國(guó)的知識(shí)和信息,溝通在華各地傳教士傳教活動(dòng)的信息,但事實(shí)上,該刊內(nèi)容遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)最初的宗旨,涉及到教會(huì)學(xué)校、中國(guó)教會(huì)的發(fā)展以及中國(guó)近代史上的許多事件,是研究基督教新教在中國(guó)傳教歷史的重要文獻(xiàn)。參見(jiàn)文庸、樂(lè)峰、王繼武主編:《基督教詞典》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2005年,第254—255頁(yè)。當(dāng)月的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)專(zhuān)號(hào)上。該文作者系安息日浸禮會(huì)(Seventh-Day Baptist Missionary Society)來(lái)華傳教士克羅福特(J.W.Crofoot,生卒年不詳)??肆_福特在文中向讀者詳細(xì)介紹了由青年會(huì)(Young Men’s Christian Association)來(lái)華傳教士來(lái)會(huì)理發(fā)起的一次關(guān)于來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況的問(wèn)卷調(diào)查及相關(guān)調(diào)查結(jié)果。就現(xiàn)有史料而言,此次問(wèn)卷調(diào)查可以說(shuō)是近代史上第一次在全國(guó)范圍內(nèi)開(kāi)展的關(guān)于來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況的大調(diào)查,其意義不言而喻。然而,由于種種原因,學(xué)界對(duì)此次調(diào)查卻言之甚少。②劉家峰曾在《近代來(lái)華傳教士的中文學(xué)習(xí)——以金陵大學(xué)華言科為中心》一文中簡(jiǎn)單提及此次調(diào)查:“青年會(huì)傳教士來(lái)會(huì)理(D.W.Lyon)還曾就語(yǔ)言學(xué)習(xí)向在華三到五年的傳教士做問(wèn)卷調(diào)查,其結(jié)論是,大部分傳教士都因?yàn)楣ぷ?、師資等原因,沒(méi)能有效地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,他們要求建立正規(guī)的語(yǔ)言學(xué)校?!眳⒁?jiàn)劉家峰:《近代來(lái)華傳教士的中文學(xué)習(xí)——以金陵大學(xué)華言科為中心》,《上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2008年第6期,第113頁(yè)。事實(shí)上,此次調(diào)查所得出的數(shù)據(jù)、發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題以及提出的建議對(duì)了解當(dāng)時(shí)來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)整體水平和狀況、對(duì)提高來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率、對(duì)創(chuàng)辦漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校熱潮的興起等都具有相當(dāng)?shù)默F(xiàn)實(shí)和借鑒意義。

      一、調(diào)查的背景及時(shí)間

      鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,隨著中國(guó)門(mén)戶(hù)漸次開(kāi)放、清政府禁教令逐步廢除以及傳教士自編漢語(yǔ)教材的日益豐富,來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境和條件相比鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之前有所改善。1887年內(nèi)地會(huì)率先在安慶和揚(yáng)州開(kāi)辦了兩所漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,分別培訓(xùn)男、女來(lái)華傳教士。內(nèi)地會(huì)的這一創(chuàng)舉改變了以往來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)以自學(xué)為主的單一局面,很快引起了許多差會(huì)內(nèi)部有識(shí)之士的興趣和關(guān)注。以潘慎文(A.P.Parker,1850—1924)、薛思培(J.A.Silsby, ?—1939)等人為代表的來(lái)華傳教士們?cè)?897年和1906年召開(kāi)的上海傳教士聯(lián)合會(huì)上提出了“課程教育”(A Course of Study)的理念,并就“課程教育”的目標(biāo)、內(nèi)容等問(wèn)題展開(kāi)了熱烈討論。來(lái)華傳教士的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)還存在哪些問(wèn)題、學(xué)習(xí)內(nèi)容如何合理分配、怎樣有效提高學(xué)習(xí)效率、采用何種教學(xué)方法或模式等問(wèn)題成為這一時(shí)期討論的焦點(diǎn)?!盀榱四軌蚪o新來(lái)華的傳教士們提供更為有效的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)建議”①J.W.Crofoot, “A Consensus of Student Opinion on Language Study,” The Chinese Recorder and Missionary Journal 39.7 (1908): 375.,青年會(huì)來(lái)華傳教士來(lái)會(huì)理發(fā)起了這場(chǎng)旨在全面了解來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況的大調(diào)查。

      盡管此次調(diào)查由來(lái)會(huì)理發(fā)起,但發(fā)表在《教務(wù)雜志》上的關(guān)于此次調(diào)查結(jié)果的文章——《來(lái)華學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)共識(shí)》——卻并非由來(lái)會(huì)理本人執(zhí)筆完成。對(duì)此,該文作者克羅福特在文章開(kāi)頭解釋道:“本文主要內(nèi)容來(lái)自于來(lái)會(huì)理牧師的想法及其搜集而來(lái)的相關(guān)數(shù)據(jù),但因?yàn)榻】翟?,?lái)會(huì)理牧師請(qǐng)我代筆完成本文的撰寫(xiě)工作?!雹贗bid.

      值得一提的是,克羅福特在文中并沒(méi)有明確說(shuō)明此次調(diào)查的具體起止時(shí)間,但卻在文章的后半部分提到,“難道我們就不能舉辦更多的類(lèi)似于去年暑假在牯嶺創(chuàng)辦的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班嗎?”③Ibid., p.381.克羅福特所提到的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班,指的是1907年由青年會(huì)在江西牯嶺舉辦的一次為期三個(gè)月的漢語(yǔ)短訓(xùn)班,而該學(xué)習(xí)班的創(chuàng)辦人之一正是來(lái)會(huì)理。由此可以推斷,本文的寫(xiě)作時(shí)間應(yīng)該是在1908年;事實(shí)上,據(jù)《教務(wù)雜志》7月刊的社論所言,該文“于6月初被送到印刷工手中”④“Editorial,” The Chinese Recorder and Missionary Journal 39.7 (1908): 363.。考慮到分發(fā)和回收調(diào)查問(wèn)卷需要一段時(shí)間,按照當(dāng)時(shí)晚清郵政的運(yùn)送速度來(lái)計(jì)算,⑤據(jù)相關(guān)資料記載,晚清郵政局為提高運(yùn)遞時(shí)效,“開(kāi)辦晝夜兼程的郵差和騎差,使郵程在時(shí)間上加快了一倍。如福建的漳州到汀州的郵路,長(zhǎng)320公里,內(nèi)有大山6處,并有巨石叢林,山虎野獸出沒(méi),如此艱險(xiǎn)之路,差行一次僅需66個(gè)小時(shí)。張家口到庫(kù)倫1350公里,中間9次更換馬匹,9天即能到達(dá)?!眳⒁?jiàn)晚晴:《蓬勃發(fā)展的清代后期郵政》,《中國(guó)郵政》1992年第3期,第46頁(yè)。半年左右的時(shí)間應(yīng)該足夠完成此次調(diào)查的資料搜集以及文章撰寫(xiě)工作。如果以上推論成立,那么此次漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況大調(diào)查的時(shí)間段應(yīng)該是在1907年底至1908年5月份前后。

      二、調(diào)查的對(duì)象及內(nèi)容

      據(jù)克羅福特介紹,來(lái)會(huì)理將自己設(shè)計(jì)的一份問(wèn)卷發(fā)放給來(lái)華三到五年的傳教士。之所以選擇這些傳教士作為此次調(diào)查的主要對(duì)象,來(lái)會(huì)理有自己的一番考慮:“通常來(lái)說(shuō),年齡大一點(diǎn)或經(jīng)驗(yàn)豐富一點(diǎn)的傳教士,要比年輕傳教士在大多數(shù)問(wèn)題上更有發(fā)言權(quán)。然而,在某些問(wèn)題上,新近的經(jīng)驗(yàn)反而更具有權(quán)威性。例如,新來(lái)華的傳教士,要比早先來(lái)華的傳教士更能夠了解家鄉(xiāng)教友們的想法與觀(guān)點(diǎn)。同樣,和前輩們相比,那些正在致力于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的傳教士所給出的關(guān)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的建議,則更具有參考價(jià)值。”⑥Crofoot, op.cit., p.375.此外,來(lái)會(huì)理還將這份問(wèn)卷同時(shí)發(fā)放給了10位來(lái)華三到五年的駐華使館翻譯學(xué)生(consular student interpreter),⑦鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,英國(guó)駐華領(lǐng)事館經(jīng)常處于嚴(yán)重缺乏翻譯人員的狀態(tài),為解決這一難題,“英國(guó)政府開(kāi)始有意識(shí)、有計(jì)劃、有組織地向中國(guó)派遣一些有志于服務(wù)于海外政府機(jī)構(gòu)的英國(guó)年輕人,由其充任翻譯學(xué)生(student interpreter,又譯作‘見(jiàn)習(xí)翻譯’;也有人稱(chēng)他們?yōu)椤畮诫S習(xí)人員’,或稱(chēng)‘官學(xué)生’)或‘編外譯員’,以集中力量學(xué)習(xí)中文為目的,讓他們以翻譯學(xué)生身份,或隸屬于在香港的總督,或分派到通商口岸的領(lǐng)事館,在來(lái)華后的一段時(shí)間內(nèi)集中精力學(xué)習(xí)漢語(yǔ),同時(shí)協(xié)助其上級(jí)官員處理一些實(shí)際工作。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)合格后,方可任命為領(lǐng)事官員?!眳⒁?jiàn)季壓西、陳偉民:《來(lái)華外國(guó)人與近代不平等條約》,北京:學(xué)苑出版社,2007年,第395—396頁(yè)。盡管這些學(xué)生并非傳教士,但作為同時(shí)期的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,他們的感受和觀(guān)點(diǎn)一樣值得關(guān)注。

      來(lái)會(huì)理在這份問(wèn)卷中一共設(shè)計(jì)了7個(gè)問(wèn)題,具體如表1所示:

      表1:來(lái)會(huì)理設(shè)計(jì)的問(wèn)卷調(diào)查表 ① 資料來(lái)源:Crofoot, op.cit., pp.376—381.

      盡管這份問(wèn)卷所設(shè)問(wèn)題并不多,但已基本涵蓋了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中所涉及的主要問(wèn)題,例如學(xué)習(xí)者背景情況(問(wèn)題1、2)、學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的困難(問(wèn)題3)、學(xué)習(xí)內(nèi)容及學(xué)時(shí)分配(問(wèn)題4、5)、學(xué)習(xí)方法和模式(問(wèn)題6)、學(xué)習(xí)效率(問(wèn)題7)以及相關(guān)建議(問(wèn)題5、6、7)。因此,該問(wèn)卷在一定程度上體現(xiàn)了此次調(diào)查的系統(tǒng)性、完整性和開(kāi)放性。

      三、調(diào)查的反饋與建議

      此次調(diào)查,截止發(fā)稿之時(shí),共收到60份來(lái)自傳教士以及4份來(lái)自翻譯學(xué)生的答復(fù)。克羅福特在文中提到,“一些發(fā)放給遠(yuǎn)在內(nèi)陸傳教士的問(wèn)卷,因受時(shí)間所限,尚未收到他們的答復(fù),但所有來(lái)自沿海省份以及湖南、湖北地區(qū)的傳教士們均寄回了答復(fù)。”②Crofoot, op.cit., pp.375—376.值得一提的是,據(jù)該刊社論介紹,在克羅福特交稿之后,他又陸續(xù)收到了近20份來(lái)自四川、甘肅以及邊遠(yuǎn)地區(qū)傳教士們的答復(fù),在認(rèn)真研讀之后,克羅福特發(fā)現(xiàn)這些答復(fù)與之前所得到的答復(fù)大體相同。至于此次調(diào)查,來(lái)會(huì)理一共發(fā)出了多少份問(wèn)卷、尚有多少份沒(méi)有收回,克羅福特在文中并沒(méi)有明確提及。

      在回答“來(lái)華多久”(問(wèn)題1)時(shí),絕大多數(shù)人給出的時(shí)間為39至60個(gè)月(即3年多至5年),但也有10人指出,他們來(lái)華已有5到6年之久。③Ibid., p.376.

      在回答“學(xué)習(xí)漢語(yǔ)多少個(gè)月”(問(wèn)題2)時(shí),一共有58人給出了相應(yīng)答復(fù)。大多數(shù)人都在具體的數(shù)字前加了“大約”(about)一詞。在這58人中,“學(xué)習(xí)時(shí)間最長(zhǎng)者已達(dá)40個(gè)月,而最短者僅有3個(gè)月”。據(jù)克羅福特統(tǒng)計(jì),“傳教士學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)間的平均數(shù)為23個(gè)月,大部分人給出的學(xué)習(xí)時(shí)間在20至30個(gè)月之間,這似乎表明,盡管‘課程教育’要求學(xué)習(xí)者花費(fèi)3到4年時(shí)間學(xué)習(xí)漢語(yǔ),然而實(shí)際上,對(duì)大多數(shù)來(lái)華傳教士而言,真正能夠用來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)間,通常也就是來(lái)華的最初兩年?!雹躀bid.

      到底是什么原因讓傳教士無(wú)法投入更多時(shí)間學(xué)習(xí)漢語(yǔ)(問(wèn)題3)?普遍的回答是“工作”二字。據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,認(rèn)為是“傳教士的日常工作”的有20人;認(rèn)為是“建造房屋”有16人;認(rèn)為是“教學(xué)工作”的有10人;認(rèn)為是“疾病”的有15人;認(rèn)為是“醫(yī)療工作”的有4人;認(rèn)為是“賑災(zāi)”的有3人;另外認(rèn)為是“缺少合適的老師”“旅行”以及“氣候炎熱”等原因的各有2人。克羅福特在文章中還引用一些傳教士的原話(huà)來(lái)具體說(shuō)明。例如,有傳教士指出,“如有可能,每一個(gè)布道站都應(yīng)該有自己的建筑以及造房者”;也有傳教士提到,“差會(huì)未能長(zhǎng)期聘請(qǐng)漢語(yǔ)教師,而我個(gè)人又負(fù)擔(dān)不起學(xué)費(fèi)”;而醫(yī)療傳教士們則特別指出繁重的工作成為阻礙他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的最主要因素,其中一人寫(xiě)道:“1.缺少好的學(xué)習(xí)氛圍——不得不讓步于治療受病痛折磨的民眾的工作——在我來(lái)華之后,每天需要處理大約20個(gè)病患;2.缺少適當(dāng)?shù)谋O(jiān)督、鼓勵(lì)和幫助。”⑤Ibid., pp.376—377.

      至于漢語(yǔ)各科目的學(xué)時(shí)分配(問(wèn)題4),克羅福特共收到50份回復(fù),經(jīng)過(guò)一番計(jì)算和統(tǒng)計(jì),他得出了傳教士們?cè)跐h語(yǔ)各科目學(xué)習(xí)上所花費(fèi)的大致時(shí)間比例,具體如表2所示:

      表2:漢語(yǔ)科目學(xué)習(xí)時(shí)間分配表① 資料來(lái)源:Crofoot, op.cit., p.377.

      對(duì)于所得出的數(shù)據(jù),克羅福特進(jìn)一步解釋道:“也許一些數(shù)學(xué)家們會(huì)提出質(zhì)疑,認(rèn)為所有百分比相加之后,并沒(méi)有達(dá)到百分之一百,但這并不是編輯者的錯(cuò)誤,因?yàn)橛行﹤鹘淌坎](méi)有就所有科目的學(xué)習(xí)時(shí)間給出分配比例”,例如,很多人在“文理”以及“中文寫(xiě)作”學(xué)習(xí)上就沒(méi)有安排時(shí)間;有一部分人強(qiáng)調(diào),所謂的“中文對(duì)話(huà)”時(shí)間,只是指和中文教師進(jìn)行對(duì)話(huà)練習(xí)的時(shí)間,而其他人則認(rèn)為“我一直在練習(xí)中文對(duì)話(huà)”。不過(guò)克羅福特隨后也指出,盡管如此,“這些數(shù)據(jù),總體而言,還是能夠比較客觀(guān)地反映出各科目學(xué)習(xí)時(shí)間分配的大致情況,而不只是胡亂地猜測(cè)?!雹贗bid., pp.377—378.

      至于各科目在學(xué)習(xí)時(shí)間上如何配置更為合理(問(wèn)題5),傳教士們紛紛給出了各自的建議。在收到的回復(fù)中,有40人給出了具體數(shù)據(jù),克羅福特?fù)?jù)此制作了一張時(shí)間配置表,表內(nèi)詳細(xì)列出各科目的時(shí)間分配百分比及平均值,如表3所示:

      表3:漢語(yǔ)科目學(xué)習(xí)時(shí)間分配表(%)③ 資料來(lái)源:Crofoot, op.cit., p.378.

      (續(xù)表)

      克羅福特指出,表中最后一欄所得出的時(shí)間分配平均值與之前傳教士實(shí)際時(shí)間分配值存在一定差異,例如,傳教士們建議,“花在漢語(yǔ)教材和中文《圣經(jīng)》方面的學(xué)習(xí)時(shí)間可以適當(dāng)少一些,而應(yīng)該在中文寫(xiě)作、中文對(duì)話(huà)以及漢字書(shū)寫(xiě)上多花一點(diǎn)時(shí)間?!贝送?,還有20余人并未給出具體的時(shí)間值,但其中5人建議“應(yīng)在中文寫(xiě)作上投入更多時(shí)間”,5人建議“應(yīng)在中文對(duì)話(huà)方面花費(fèi)更多時(shí)間”,另有3人建議“更多的時(shí)間應(yīng)該用在漢字書(shū)寫(xiě)上”。克羅福特本人則建議,應(yīng)該在中文寫(xiě)作上多花些功夫。④Ibid., p.379.

      在回答是否接受過(guò)系統(tǒng)的語(yǔ)言課程培訓(xùn)時(shí)(問(wèn)題6),有9人表示曾斷斷續(xù)續(xù)接受過(guò)一些課程培訓(xùn),有10人表示接受過(guò)內(nèi)地會(huì)開(kāi)設(shè)的課程培訓(xùn),有5人還隨信附上了教材的副本,另有24人對(duì)所接受課程的主要特點(diǎn)做了陳述。囿于篇幅,克羅福特表示無(wú)法在文中將所有人的觀(guān)點(diǎn)一一細(xì)述,只能擇其要點(diǎn)而述之。據(jù)克羅福特總結(jié),“大體而言,所有的課程培訓(xùn)均要求學(xué)習(xí)者熟讀中文版的《新約》以及學(xué)習(xí)漢字偏旁部首的書(shū)寫(xiě)。除《圣經(jīng)》外,《圣諭廣訓(xùn)》最受學(xué)習(xí)者歡迎?!本驼n程所用教材而言,有不少人認(rèn)為狄考文(A.H.Mateer,1836—1908)編寫(xiě)的漢語(yǔ)教材最受歡迎,但也有人指出這種觀(guān)點(diǎn)有些言過(guò)其實(shí);此外,有人還提到鮑康寧(F.W.Baller,1852—1922)編寫(xiě)的《英華合璧》(A Mandarin Primer)以及翟里斯(H.A.Giles,1845—1935)編寫(xiě)的教材。一位使館的翻譯學(xué)生則認(rèn)為,“禧在明(W.C.Hillier,1849—1927)的《華英文義津逮》(Chinese Language and How to Learn It)對(duì)漢語(yǔ)初學(xué)者而言,最為適合?!痹谡劦綄?duì)現(xiàn)有課程體系有何建議時(shí),傳教士們也是各抒己見(jiàn),有9人表示對(duì)現(xiàn)有課程非常滿(mǎn)意,有6人建議多些漢字書(shū)寫(xiě),有3人建議應(yīng)多讀些經(jīng)典著作,有3人建議第一年應(yīng)該完全用于口語(yǔ)學(xué)習(xí),有1人認(rèn)為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的前六個(gè)月里不應(yīng)該學(xué)習(xí)漢字,有3人認(rèn)為整個(gè)課程體系應(yīng)根據(jù)每位學(xué)習(xí)者的不同情況因人而定,有3人認(rèn)為應(yīng)多些中文寫(xiě)作練習(xí),有2人覺(jué)得應(yīng)多背誦句子,還有人認(rèn)為應(yīng)該多些英譯中練習(xí)、多些對(duì)話(huà)練習(xí)等等。①Crofoot, op.cit., p.380.

      在評(píng)價(jià)自身漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率時(shí)(問(wèn)題7),有22人認(rèn)為自己學(xué)習(xí)效率很高,另有一些人則使用了“總的來(lái)說(shuō)不錯(cuò)”“挺好”等字眼,但也有9人給出了否定答復(fù)。至于如何提高新來(lái)華傳教士的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,克羅福特認(rèn)為,在傳教士們所給出的各項(xiàng)答復(fù)中,有三條建議具有一定的普遍意義:第一,在最初來(lái)華的兩到三年時(shí)間里,傳教士應(yīng)該專(zhuān)注于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)而不應(yīng)當(dāng)肩負(fù)任何職責(zé);第二,應(yīng)當(dāng)為新來(lái)華的傳教士們創(chuàng)辦一所語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)校;第三,資深傳教士應(yīng)對(duì)新來(lái)華傳教士的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)給予更多幫助和監(jiān)督。對(duì)于這三條建議,克羅福特卻有自己的看法,他在文章中寫(xiě)道:“這三條建議,對(duì)像我們這樣來(lái)華已久的傳教士而言,似乎要比新來(lái)華的傳教士們更為有效。那么,我們?cè)撛鯓訋椭聛?lái)華傳教士們提高學(xué)習(xí)效率呢?”克羅福特認(rèn)為,首先,如有可能,為新來(lái)華傳教士們提供兩年時(shí)間專(zhuān)門(mén)用于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。至于能否達(dá)到預(yù)期效果,克羅福特似乎并不樂(lè)觀(guān),正如他在文中引用一位調(diào)查對(duì)象的回復(fù)所言:“很多情況是不可避免的,這也讓長(zhǎng)時(shí)間不間斷的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)變得不太現(xiàn)實(shí)。在這樣的情況下,我們所能做的就是盡力而為。在我看來(lái),這并不是誰(shuí)的錯(cuò)。有人曾提議,新來(lái)華的傳教士們應(yīng)該先去學(xué)習(xí)一段時(shí)間漢語(yǔ),再回到布道站。這也許是個(gè)好計(jì)劃,但我恐怕這種做法得不償失?!逼浯?,教會(huì)應(yīng)舉辦更多的漢語(yǔ)培訓(xùn)活動(dòng)??肆_福特指出,“建立語(yǔ)言學(xué)校的話(huà)題已經(jīng)被談?wù)撨^(guò)很多年了,但是就目前情況而言,似乎有些活動(dòng)要比創(chuàng)辦常年運(yùn)轉(zhuǎn)的語(yǔ)言學(xué)校更為實(shí)際。”所謂的“有些活動(dòng)”,實(shí)際上就是類(lèi)似于1907年暑期來(lái)會(huì)理在牯嶺創(chuàng)辦過(guò)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班??肆_福特提議,“來(lái)自各教會(huì)的傳教士們?yōu)槭裁床患性谝黄穑刚?qǐng)一位教師,每周花二到三個(gè)小時(shí)來(lái)教導(dǎo)學(xué)生?”第三,新來(lái)華傳教士的確應(yīng)該得到更多的幫助和監(jiān)督。不過(guò),克羅福特也隨即指出,“當(dāng)前缺乏監(jiān)督的主要原因還是時(shí)間不夠”,但除此之外,還有兩個(gè)原因。其一,有些人還心存“不關(guān)我事”的想法;其二,“新傳教士因害怕丟臉而不愿尋求幫助,資深傳教士則因害怕得罪人而不愿提出批評(píng)?!币虼?,克羅福特認(rèn)為,只有克服這些想法才能對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助。②Ibid., pp.381—382.《教務(wù)雜志》的編輯對(duì)克羅福特所提出的想法大為贊賞,在社論中寫(xiě)道:“克羅福特先生在文章中所提出的關(guān)于如何提高傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的三條實(shí)用性原則,非常值得我們深思。”③“Editorial”, p.363.

      值得一提的是,為了顯示出調(diào)查的真實(shí)性,克羅福特還將一些調(diào)查對(duì)象所提的相關(guān)建議附在文章最后。在這些建議中,除克羅福特總結(jié)的具有普遍意義的三條之外,還有一些建議是調(diào)查對(duì)象個(gè)人學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)。例如,有調(diào)查對(duì)象就提到,“應(yīng)該專(zhuān)門(mén)留出時(shí)間和精力用于中文對(duì)話(huà)練習(xí)”,“在閱讀過(guò)程中,不能完全依靠字典來(lái)理解不認(rèn)識(shí)的字、詞含義”;還有調(diào)查對(duì)象提出,“在剛開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),應(yīng)盡可能多地練習(xí)漢語(yǔ)的聲調(diào)”;還有調(diào)查對(duì)象認(rèn)為,要想讓中國(guó)人明白自己講的話(huà)并不難,“但要想講一口地道的漢語(yǔ),特別是準(zhǔn)確使用‘虛字眼’就沒(méi)那么容易了,因?yàn)檫@些詞如果運(yùn)用得當(dāng),將具有強(qiáng)大的表達(dá)功能,而且讓你的話(huà)透出一股濃郁的‘本土風(fēng)味’?!雹蹸rofoot, op.cit., pp.382—383.這些建議,雖然不成體系,但對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,仍具有一定的學(xué)習(xí)和借鑒意義。有意思的是,克羅福特還提到了一些頗為“極端”的觀(guān)點(diǎn),例如,一位醫(yī)學(xué)傳教士不堪日常工作之重?fù)?dān),在回復(fù)中抱怨道:“一位老主教在我離開(kāi)前曾對(duì)我說(shuō)過(guò),‘去學(xué)好語(yǔ)言!讓當(dāng)?shù)厝怂劳觥麄儾辉诤酢獢?shù)千年來(lái),他們一直都是這樣的’。這話(huà)當(dāng)初聽(tīng)起來(lái)是那么冷酷無(wú)情,不過(guò)現(xiàn)在我卻覺(jué)得他的話(huà)充滿(mǎn)了智慧——但我恐怕這樣做已經(jīng)太晚了——我手上的病人太多了?!雹買(mǎi)bid., p.384.

      在文章的結(jié)尾處,克羅福特指出,傳教士學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的最終目的仍然是為向中國(guó)人傳播基督教義服務(wù),只有學(xué)好漢語(yǔ)方能更好地實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),正如他所言:“我們都想向世人講述神的故事,但是我們希望別人能聽(tīng)懂我們講的話(huà),只有通過(guò)我們最大的努力才能實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),而我們的聽(tīng)眾也會(huì)像圣靈在五旬節(jié)上所說(shuō)的那樣,‘我們都聽(tīng)見(jiàn)他們用我們的方言談?wù)撋竦氖论E’。”②Ibid.

      四、調(diào)查的影響和意義

      自1807年馬禮遜(Robert Morrison,1782—1834)來(lái)華傳教以來(lái),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)一直都是新教各差會(huì)和來(lái)華傳教士們討論的熱門(mén)話(huà)題之一。隨著在華傳教事業(yè)的不斷發(fā)展和深入,傳教士們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的教材、方法也日趨豐富。一些由來(lái)華傳教士自己創(chuàng)辦的刊物如《中國(guó)叢報(bào)》(The Chinese Repository)、《教務(wù)雜志》等還不定期刊登一些與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)相關(guān)的文章,以期達(dá)到交流經(jīng)驗(yàn)之目的。此外,一些差會(huì),如內(nèi)地會(huì),甚至還創(chuàng)辦漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,統(tǒng)一培訓(xùn)來(lái)華傳教士。

      然而,這些舉措對(duì)提高來(lái)華傳教士的漢語(yǔ)水平到底起到多大作用,有哪些教材值得介紹和推廣,在實(shí)際漢語(yǔ)教學(xué)中又有哪些經(jīng)驗(yàn)值得學(xué)習(xí),哪些教訓(xùn)需要吸取,一直以來(lái),均未有人做過(guò)全面統(tǒng)計(jì)和評(píng)估。因此,盡管此次由來(lái)會(huì)理發(fā)起的調(diào)查存在問(wèn)題題型相對(duì)單一、受訪(fǎng)人數(shù)相對(duì)較少等不足,且調(diào)查內(nèi)容主要圍繞學(xué)習(xí)時(shí)間展開(kāi),存在著明顯的缺憾,但畢竟是有史以來(lái)第一次在全國(guó)范圍內(nèi)采用問(wèn)卷方式展開(kāi)的調(diào)查,僅此一點(diǎn),就具有相當(dāng)?shù)拈_(kāi)創(chuàng)性。不僅如此,此次調(diào)查無(wú)論是在調(diào)查對(duì)象的學(xué)習(xí)背景、學(xué)習(xí)內(nèi)容還是學(xué)時(shí)分配、學(xué)習(xí)方法等方面均獲得了很多數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù),在很大程度上能夠較為客觀(guān)、真實(shí)地反映出當(dāng)時(shí)來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的整體狀況。此外,通過(guò)此次調(diào)查,不少調(diào)查對(duì)象還將自己漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)、心得以及對(duì)當(dāng)前漢語(yǔ)教學(xué)的建議一并寫(xiě)在問(wèn)卷的回復(fù)中,這也為如何更好提高來(lái)華傳教士漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率以及漢語(yǔ)整體水平提供了有益的借鑒。值得一提的是,很多傳教士提出的諸如保證充足學(xué)習(xí)時(shí)間、需要更多監(jiān)督、開(kāi)辦學(xué)校等建議都具有高度的一致性,這也在一定程度上反映出當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)教學(xué)的總體趨勢(shì),已從“個(gè)人學(xué)習(xí)為主”的個(gè)體學(xué)習(xí)模式轉(zhuǎn)向以“課程教育”為載體的群體教育模式。事實(shí)上,此次調(diào)查后不久,教會(huì)各界或效仿內(nèi)地會(huì)創(chuàng)辦語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)校,或參照牯嶺語(yǔ)言學(xué)校模式開(kāi)辦漢語(yǔ)短訓(xùn)班,一時(shí)間掀起了在華創(chuàng)辦漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的熱潮,一大批漢語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、學(xué)校應(yīng)運(yùn)而生,例如上海臨時(shí)語(yǔ)言聯(lián)合學(xué)校(1912)以及在此基礎(chǔ)上成立的金陵大學(xué)華言科(1912)、廣州協(xié)和華語(yǔ)學(xué)校(1914)、東吳大學(xué)吳方言學(xué)校(1919)、成都協(xié)和宣教師訓(xùn)練學(xué)校(1920)等等,足見(jiàn)此次調(diào)查影響之深遠(yuǎn)。

      猜你喜歡
      會(huì)理克羅傳教士
      遲到大王
      梧桐樹(shù)的回憶
      新青年(2018年3期)2018-03-16 20:40:56
      克羅歷險(xiǎn)記
      達(dá)爾克羅茲教學(xué)法的內(nèi)容分析及其對(duì)老年合唱教學(xué)的啟示
      去會(huì)理過(guò)年
      60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當(dāng)“光的傳教士”
      海外星云(2015年15期)2015-12-01 04:17:40
      早期西方傳教士的漢語(yǔ)量詞觀(guān)
      早期傳教士作品中的新詞創(chuàng)制
      淺談會(huì)理縣直干桉播種育苗技術(shù)
      綠色科技(2014年3期)2014-07-11 19:22:25
      會(huì)理煙區(qū)植煙土壤主要理化性狀評(píng)價(jià)
      奎屯市| 长阳| 卓资县| 湖北省| 沅陵县| 洱源县| 陆河县| 攀枝花市| 鄂托克旗| 馆陶县| 马公市| 德昌县| 扎兰屯市| 通榆县| 西乌| 昆明市| 宜黄县| 内黄县| 四子王旗| 泰州市| 贵州省| 宁乡县| 时尚| 都昌县| 平定县| 灵宝市| 河北省| 龙南县| 天峻县| 延安市| 龙海市| 班玛县| 贵南县| 灵川县| 卓资县| 留坝县| 勐海县| 两当县| 乳山市| 治县。| 天全县|