摘? 要:自1996年曹順慶教授提出“失語癥”一說后,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文藝?yán)碚撨^度借鑒西方、“拋棄”傳統(tǒng)文論的“文化病態(tài)”現(xiàn)象日益被學(xué)界發(fā)掘和重視。從上世紀(jì)90年代中期至今,文論“失語癥”及其后衍生出的“如何重建中國(guó)文論話語”已成為中國(guó)文論界探討的一個(gè)重要議題。本文試圖從體裁入手,僅以詩論這一視角來探討當(dāng)代詩論中古典詩論的缺失和重建。正如《文論失語癥和文化病態(tài)》中所言,“參與現(xiàn)代文學(xué)大廈建構(gòu)的,是五光十色的西方文論”[1],自建國(guó)后的時(shí)期亦被一種或幾種西方文論所“霸占”。作為文論中的一員,詩論自然不可幸免也會(huì)受到這種文化“失語癥”的影響。與西方詩“思辨式、哲思式”思維不同,中國(guó)古詩則以其感悟式的思維和寫意性的表達(dá)方式綿延千年。然而,在當(dāng)代詩論語境中,這種始于直覺感應(yīng)的“悟”卻被視為一種不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撌龇绞?。筆者試圖從傳統(tǒng)詩論中“悟”的范疇出發(fā),探討中國(guó)古典詩論中從心之悟的審美方式對(duì)現(xiàn)代詩論的啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:失語癥;話語重建;感悟式詩學(xué)
作者簡(jiǎn)介:張誠(chéng)洋(1993-),女,漢,四川省成都市人,碩士在讀,就讀于四川省社會(huì)科學(xué)院,研究方向:文藝學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I206? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-32-0-03
中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩論的建立同是中國(guó)詩歌的現(xiàn)代化進(jìn)程分割不開的。但正如自“五四”時(shí)期對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值“矯枉過正”的評(píng)價(jià)以來國(guó)人對(duì)傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)文論的陌生化程度不斷加深一般,中國(guó)當(dāng)下的詩論也是在現(xiàn)代化不斷摸爬滾打的過程中,逐漸失去了一些傳統(tǒng)文化血脈中所蘊(yùn)含的、中國(guó)特有的言說方式??梢哉f,除“五四”時(shí)期對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值近乎全盤的否定外,新時(shí)期(1949年及以后)幾場(chǎng)近乎于文化破壞的運(yùn)動(dòng)以及西方文化的強(qiáng)勢(shì)入侵所共同導(dǎo)致的自近代以來的“文化偏激心態(tài)和文化虛無主義的泛濫”[2]。造成了中國(guó)當(dāng)代詩與古典教育及古文的斷層,因而更偏向于西方詩的思維方式與寫法。這似乎也從側(cè)面證明了中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩論也“基本上是借用西方的一整套話語,長(zhǎng)期處于文論表達(dá)、溝通和解讀的‘失語狀態(tài)?!盵3]
西方詩源于對(duì)人的思索,正如揚(yáng)·斯卡采爾所說:“詩人沒有創(chuàng)造出詩,詩在那后邊的某個(gè)地方,很久以來它就在哪里,詩人只是將它發(fā)現(xiàn)”[4],使是吟唱著“詩是強(qiáng)烈情感的自然流露”[5]的湖畔詩人們,也有著“一個(gè)人如果同時(shí)不是一個(gè)深沉的哲學(xué)家,他絕不會(huì)是個(gè)偉大的詩人”[6]的言論。從生到死,從宇宙到個(gè)體,現(xiàn)實(shí)到夢(mèng)幻,西方詩人在詩中不斷思索著生命和人生。這源于他們自兩希時(shí)代以來對(duì)那隱藏在無數(shù)無盡言語后的那個(gè)永不改變的“絕對(duì)”的追尋,而這個(gè)亙古不變的“絕對(duì)”在他們的心中是人類誕生以前便已存在,詩人只是通過“詩”這種方式將它重新發(fā)掘出來而已。中國(guó)詩如果暫時(shí)懸置其教化民眾及作為社會(huì)輿論導(dǎo)向的工具論作用,其創(chuàng)作多始于寫心,無論是“在心為志,發(fā)言為詩”[7]的言志說,還是“吟詠情性”[8] “詩緣情而綺靡”[9]的源情說,其最初的動(dòng)機(jī)無不始于對(duì)心境的傳達(dá),萬事萬物的一切都可以內(nèi)化于自己的心境之中。二者雖有異質(zhì)性,但無孰優(yōu)孰劣之分,中國(guó)當(dāng)代詩論若想繼續(xù)提升,需在大量借鑒西方思維和表達(dá)方式之外同時(shí)返回古詩之中,兩個(gè)方向都走,于其中尋找碰撞而達(dá)至飛躍之境。
一、“詩道唯在妙悟”的古典詩學(xué)審美
正如前文所言,中國(guó)詩歌的審美精髓體現(xiàn)于“心境”,而“心境”的體會(huì)和傳達(dá),則是靠以一種心靈的、靈悟的,甚至陶冶式的“悟”來達(dá)到。這種“悟”不是一種靠頭腦思考得來的理論,而是于邂逅和親近中啟迪心靈。從另一個(gè)角度來講,創(chuàng)作者心境平靜遼闊的程度如何,往往就決定了一首詩于藝術(shù)上和審美上處于何種高度。如姜夔于《白石道人詩說》中對(duì)中國(guó)古代詩論的理性總結(jié):“詩有四種高妙:一曰理高妙,二曰意高妙,三曰想高妙,四曰自然高妙?!盵10]作為詩這種體裁而言,做到“礙而實(shí)通”,即邏輯融洽通順的“理高妙”并不是達(dá)到了創(chuàng)作詩的最高境界,而“剝落文采”(及懸置其中技巧性的要素)之后,讓人品鑒之有“知其妙而不知其所以妙”[11]之味,才是一首詩所能達(dá)到的極致。從理及意到想,直至最后的抵達(dá)自然,可以說,將詩歌創(chuàng)作中的不同境界層層遞進(jìn)地揭示了出來。
直至南宋嚴(yán)羽創(chuàng)作《滄浪詩話》,打破歷來官方詩論將詩視作圣人原道的載體和教化工具的傳統(tǒng),正式將中國(guó)古代詩論的詩學(xué)趣味從審美的標(biāo)高確立了下來。所謂“夫詩有別材,非關(guān)書也;詩有別趣,非觀理也?!盵12]詩中的上乘佳作,“不涉理路,不落言筌”[13],即拒絕概念堆砌,也拒絕言辭上的刻意雕鑿,可以說是迥異于西方詩論“讀書窮理”的公式,“另辟蹊徑”達(dá)到了詩之美的另一種至境。那么,拋卻了政治的“載道”,思維的“窮理”后,詩歌的“妙”又在何處呢?“其妙處透徹玲瓏不可湊泊”[14],這并非漫無目的發(fā)散,也并非完全的不錘煉,而是錘煉后能達(dá)到不落痕跡的自然化工之美。古詩之妙在此,而古詩之難也在于此,推敲不至于雕砌,隨意不至于粗鄙,需典雅得天然無飾。然要達(dá)到此種創(chuàng)作的水準(zhǔn),需“從最上乘,具正法眼,悟第一義”[15],這種以禪喻詩,以妙悟?yàn)樵姷赖脑妼W(xué)主張,直接采用于有宋一代風(fēng)行士林的禪宗理論。正如禪并非存在于宮廷廟宇,而是大自然中的一草一木里,嚴(yán)羽提出論詩最為重要的并非關(guān)注詩人思辨的深刻,技巧的熟練,而是是否有“悟”,是否能夠通過那瞬間的直覺力發(fā)現(xiàn)力感知力,達(dá)到一種存在的本真。
在中國(guó)古典詩論的道統(tǒng)基調(diào)之下,其實(shí)一直隱隱蘊(yùn)含著一股不以詩歌的政治意義,而從作品本身的意蘊(yùn)內(nèi)涵、藝術(shù)成就著眼的情性傳統(tǒng)。這種傳統(tǒng)在嚴(yán)羽處以“吟詠性情”的詩歌本體論確立了下來,至此這種詩歌并非圣人的教化工具,而是日常人生中每個(gè)具有審美素養(yǎng)的創(chuàng)作者都可以享有的情性吟詠的傳統(tǒng)開始與載道的詩論并存。在歷史前進(jìn)、文化碰撞之際,這種情性傳統(tǒng)經(jīng)由中、西兩種不同文化品質(zhì)的沖撞和交織,嬗變?yōu)橥鯂?guó)維的《人間詞話》中以境界說標(biāo)畫出的又一種審美的別樣方式。這是近代以來傳統(tǒng)詩學(xué)第一次嘗試與西方文論的結(jié)合,也可以說是近代首次從傳統(tǒng)出發(fā)去尋找詩學(xué)出路的著作,經(jīng)由“羚羊掛角”天然去雕飾的“妙悟”后,直到“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”[16]的“頓悟”,成為一個(gè)歷史性的詩學(xué)地標(biāo)。
二、“現(xiàn)代化”下的沖擊與嬗變
1919年的五四新文化運(yùn)動(dòng)之后,中國(guó)文學(xué)史迎來了前所未有的大轉(zhuǎn)折,19世紀(jì)末至20世紀(jì),中國(guó)大地在風(fēng)雨飄搖中掙扎前進(jìn),中華的文化也迎來了長(zhǎng)達(dá)四十年的動(dòng)蕩,在這種救亡圖存的強(qiáng)烈危機(jī)感中,中華民族不得不以一種近乎迫不及待的“拿來主義”的態(tài)度“求新聲于異邦”[17],甚至不惜以動(dòng)搖中國(guó)文化的根基為代價(jià)。詩歌的變革也首先以達(dá)到可以用白話創(chuàng)造的程度為第一要?jiǎng)?wù),詩論也隨之而變。從最開始胡適提出的“八不主義”,強(qiáng)調(diào)新詩的創(chuàng)作須“干干凈凈。沒有堆砌涂飾”[18],須“不必俗話俗字”,“明白如話(即口語)”[19],讓對(duì)傳統(tǒng)詩歌文化的繼承第一次出現(xiàn)了缺口(雖傳統(tǒng)文學(xué)中也有運(yùn)用俗語、口語的情況,但其多出現(xiàn)于戲曲小說等體裁,而非詩中)。在接下來的現(xiàn)代化改造中又大量直接援引西方理論,而不是經(jīng)過符合文學(xué)發(fā)展規(guī)律的擇選和嬗變。這雖然是特殊歷史背景和社會(huì)環(huán)境下一種不得已的選擇,但這種文化斷裂卻也造成了民族一個(gè)“無靈魂”的狀況,一種如魯迅筆下受盡屈辱的阿Q一般,“中華民族靈魂之‘無靈魂的體現(xiàn)?!盵20]
如果說五四后的一批知識(shí)分子“中華文化之根雖然松動(dòng)了,但并未斷根”[21],不少人仍對(duì)傳統(tǒng)文化頗有研究,譬如錢鐘書所著《宋詩選注》,雖頗有精妙之語,但其中也是以注為主,而非論。現(xiàn)代文學(xué)史中對(duì)傳統(tǒng)文化有所研究的,也多的是注家,選家,而非論家。現(xiàn)代以來的詩學(xué)理論多從西方入手,袁可嘉于1946—1948年發(fā)表的一系列有關(guān)“新詩”的理論中,也是大量借鑒英美新批評(píng)和西方現(xiàn)代主義思潮對(duì)傳統(tǒng)詩論進(jìn)行了改造,用“從現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義到象征主義與現(xiàn)代主義”[22]的“新傳統(tǒng)”替換了舊有“吟詠性情”的詩學(xué)傳統(tǒng)。在“詩歌理論明顯落后于實(shí)踐”[23]的緊迫感中,迫于急切地讓中國(guó)現(xiàn)代詩學(xué)建立的同時(shí)也逐漸失去了其應(yīng)有的言說能力,“削足適履地成了西方話語系統(tǒng)的注腳?!盵24]
將近半個(gè)世紀(jì)之后,中國(guó)詩學(xué)流變進(jìn)入美學(xué)階段,其中切合意識(shí)形態(tài)而大行其道的主流西方美學(xué)不僅讓詩學(xué)的探索離以美感為核心的創(chuàng)作標(biāo)高越來越遠(yuǎn),也讓詩歌的發(fā)展偏離了文學(xué)自然發(fā)展規(guī)律的軌道。詩逐漸成為了一堆概念的堆砌,而詩論則是對(duì)這堆概念的分類和肢解,甚而至于在后現(xiàn)代的消解中僅僅是對(duì)自我蠻橫生命力的一種粗暴的釋放。如周偉馳在《日常生活中的神秘》一文中所說,當(dāng)代詩“缺乏完整的世界觀,缺乏支撐著我們觀物的有機(jī)的深層機(jī)制?!痹诮詠碚w的文化失落中,當(dāng)代的詩論已無一個(gè)完整、充盈的精神內(nèi)核,離“觀照”“妙悟”等中國(guó)詩歌文化的靈魂之根已漸行漸遠(yuǎn)。
三、重建之道:感悟傳統(tǒng)的恢復(fù)與新詩境的塑造
中國(guó)古代詩論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換與重建問題,已經(jīng)并非是一個(gè)需不需要,而是如何怎樣的關(guān)系到中國(guó)文化發(fā)展戰(zhàn)略的現(xiàn)實(shí)問題了。“所謂重建,就不是簡(jiǎn)單地回到新文化運(yùn)動(dòng)以前的傳統(tǒng)話語體系中去,也不是簡(jiǎn)單地套用西方現(xiàn)有理論來解釋中國(guó)的文學(xué)現(xiàn)象。而是要立足于中國(guó)人當(dāng)代的現(xiàn)實(shí)生存狀態(tài),潛沉于中國(guó)五千年生生不息的文化內(nèi)涵,復(fù)興中華民族精神?!盵25]只有讓自己文化的核心力量堅(jiān)實(shí)起來,才能真正的做到兼容并蓄,不動(dòng)根莖。因而我們需要恢復(fù)的并不是古代詩學(xué)的表達(dá)手法與具體的評(píng)論方式,而是其獨(dú)特的意義構(gòu)成方式,即以一種恢復(fù)古典詩論中對(duì)世界通透的感知能力,對(duì)出于自我內(nèi)心深處真實(shí)的保持和堅(jiān)守從而達(dá)到的一種充沛的元?dú)?。這并非是將現(xiàn)代生活中的林林總總都徹底還原到古代的環(huán)境中,畢竟古今殊異,時(shí)代前進(jìn),唐人并不會(huì)延續(xù)漢人的衣冠飲食,宋人也不一定會(huì)模仿唐人的風(fēng)俗傳統(tǒng),但那種對(duì)詩意的感悟力,領(lǐng)會(huì)力,卻是在這千年的文化延綿中脈脈相承了下來。
直至五四時(shí)期的“詩體的大解放”,雖然讓很多新的材料,新的觀察,新的理想跑進(jìn)了詩歌理論中去,但事隔七八十年后,詩人雖換了一代又一代,詩歌流派走過一波又一波,詩集的出版在現(xiàn)代印刷技術(shù)的推動(dòng)下似乎也沒有古代詩作傳播那樣繁瑣費(fèi)力了,卻難有在詩歌質(zhì)量上能和古典詩歌一較長(zhǎng)短的佳作,更逞論在理論上有何突破性的建構(gòu)。正如余光中所言,要讓“中國(guó)詩的現(xiàn)代化后,進(jìn)入現(xiàn)代詩的中國(guó)化”[26],中國(guó)詩論也需要在現(xiàn)代化轉(zhuǎn)向的過程中,重思對(duì)中國(guó)化話語的建構(gòu)。
在現(xiàn)代人習(xí)慣于多快簡(jiǎn)便的社會(huì)生活的同時(shí),人們對(duì)信息的獲取方式前所未有的豐富了起來,但對(duì)于不同事物,即使那是誕生于時(shí)代前端的新興事物的感知力也遲鈍和延緩了起來。仿佛置身于玻璃缸中的金魚,雖能透過玻璃看見外面的一切世界,心靈卻難以得到一次真正的觸動(dòng),更逞論在身心的不斷啟發(fā)中獲得“妙悟”之感了。消費(fèi)時(shí)代娛樂文化的強(qiáng)勢(shì)崛起,讓我們離自己的欲望更近,也離心更遠(yuǎn)。因而對(duì)新詩境的塑造,關(guān)鍵在于構(gòu)建一個(gè)立足于當(dāng)下,能讓這種美與審美的中國(guó)氣派和韻味得到接納的詩境。過去的自由詩或許“對(duì)于打破舊詩之規(guī)范雖有作用,但對(duì)于立新詩之法卻未能竟全其功?!盵27]現(xiàn)代社會(huì)的經(jīng)濟(jì)、政治、科技、文化等與唐詩宋詞所在的時(shí)期有了巨大的不同,但審美的形式卻可以有共同之處,即使詩人生活的細(xì)節(jié)不同往昔,但其內(nèi)在的心靈生活,感性的充沛,智性的成熟,是不會(huì)隨著時(shí)代而磨耗消逝,反而會(huì)越久彌新。物雖易,意相同,詩論的關(guān)鍵也并非在于使用何種新穎的觀點(diǎn)去解讀一首詩作,而在于復(fù)活內(nèi)在審美的元?dú)狻?/p>
結(jié)語:
“文學(xué)藝術(shù)就是這樣使我們感受意義,思索意義,從而使意義降臨于世界的?!弊鳛槲膶W(xué)體裁中最富有藝術(shù)感的詩,“就是對(duì)不可言說的意義的言說。”[28]中國(guó)古典詩學(xué)中所展示的緣情妙悟傳統(tǒng)也是從揭示其中意義到場(chǎng)的不同方式而延展的。但中國(guó)詩論語境中的“意義”有別于西方詩學(xué)中那個(gè)宇宙盡頭的絕對(duì)意義,它是一種對(duì)靈性境界的建構(gòu),這種靈境既屬于語言,又是從語言中退出,它超越于語言對(duì)具體意義的把握,顯現(xiàn)出高于語言的某種東西。在潭水中行走摸到水下瑩潤(rùn)的石子時(shí),也許未必有誰能知道那石子究竟為何,但這種感觸卻為透過深潭觸及水面底下的人帶來了某種意義。自我即成為了這水,這潭,這風(fēng)景,這自然的一部分,這正是所謂“羚羊掛角”之不可湊泊之感。羚羊之角,樹枝之形皆出于天然,掛角的行為亦非出于深思熟慮,而乃自然為之。這種對(duì)于詩歌內(nèi)涵的把握,正是中國(guó)古代詩學(xué)的精髓所在。它超出言外,又歸于悟中。
而詩這種體裁不同于注重意思的表達(dá)的小說等文體,它更適合于表達(dá)靈性與感覺,如果僅靠擅長(zhǎng)理性思索和捕捉邏輯西方理論來解讀,未必能取得預(yù)期的效果。只有連接中國(guó)文化之根,連接以身感心悟?yàn)榛镜脑妼W(xué)傳統(tǒng),才能呈現(xiàn)和體會(huì)其中的深層意味。除了傳統(tǒng)文化斷裂所造成的隔閡,在面對(duì)現(xiàn)代詩創(chuàng)作的一些摒除絕對(duì)思考,破除邏輯之作時(shí),現(xiàn)有的理論有時(shí)亦會(huì)顯得捉襟見肘。對(duì)中國(guó)詩學(xué)話語的建構(gòu)到運(yùn)用,目前仍然處在一個(gè)起步的階段。讓被掩埋于舊紙堆中的古代詩論重?zé)ㄉ鷻C(jī),并運(yùn)用到當(dāng)下的批評(píng)中去,尚需要更多的探索和嘗試。中國(guó)傳統(tǒng)詩學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,依然任重而道遠(yuǎn)。
注釋:
[1]曹順慶.《文論失語癥和文化病態(tài)》.文藝爭(zhēng)鳴.1996年02期.
[2]同上注.
[3]同上注.
[4](捷克)米蘭·昆德拉.《小說的藝術(shù)》.第143頁.上海譯文出版社.2004年8月.
[5](英)華茲華斯 著. 曹葆華 譯.《抒情歌謠集·序言》.第4頁.人民文學(xué)出版社.1984年版.
[6]伍蠡甫.《西方文論選》(上卷).第236頁.上海譯文出版社.1979年版.
[7]郭紹虞 編.《中國(guó)歷代文論選》(第1卷).第63頁.上海古籍出版社.2001年10月版.
[8]同上注.
[9]郭紹虞 編.《中國(guó)歷代文論選》(第1卷).第171頁.上海古籍出版社.2001年10月版.
[10](南宋)姜夔.《白石詩說》.第25頁.人民文學(xué)出版社.1962年版.
[11]同上注.
[12]郭紹虞 編.《中國(guó)歷代文論選》(第2卷).第424頁.上海古籍出版社.2001年10月版.
[13]同上注.
[14]同上注.
[15]郭紹虞 編.《中國(guó)歷代文論選》(第2卷).第423頁.上海古籍出版社.2001年10月版.
[16](近代)王國(guó)維 著.滕咸慧 譯.《人間詞話》.第64頁.吉林文史出版社.2009年4月.
[17]魯迅.《墳》.第36頁.北方聯(lián)合出版社.2014年10月.
[18]胡適.《胡適文集》(第6冊(cè)).第84頁.北方理工大學(xué)出版社.2016年9月.
[19]同上注.
[20]樂黛云 編.《當(dāng)代英語世界魯迅研究》.第11頁.江西人民出版社.1993年.
[21]曹順慶.《中國(guó)古代文論話語》.第5頁.巴蜀書社.2011年7月.
[22]姜飛.《新批評(píng)的中國(guó)化與中國(guó)詩論的現(xiàn)代化》.欽州師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào).2003年03期.
[23]同上注.
[24]曹順慶.《中國(guó)古代文論話語》.第1頁.巴蜀書社.2011年7月.
[25]曹順慶.《中國(guó)古代文論話語》.第391頁.巴蜀書社.2011年7月.
[26]余光中.《余光中選集》(第三卷).第20頁.安徽教育出版社.1999年.
[27]余光中.《余光中選集》(第三卷).第64頁.安徽教育出版社.1999年.
[28]曹順慶.《中國(guó)古代文論話語》.第358-359頁.巴蜀書社.2011年7月.
參考文獻(xiàn):
[1]《中國(guó)古代文論話語》.曹順慶 著.巴蜀書社.2011年7月版.
[2]《中國(guó)歷代文論選》.郭紹虞 編.上海古籍出版社.2001年10月版.
[3]《余光中選集》.余光中 著.安徽教育出版社.1999年版.