劉慧敏(青島酒店管理職業(yè)技術(shù)學(xué)院,山東 青島 266100)
英美文學(xué)在世界文學(xué)發(fā)展史中具有典型特征,是世界文學(xué)長(zhǎng)河中一顆璀璨的明珠。美國(guó)文化根植于英國(guó)文化,但經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的發(fā)展演化,又難免在意識(shí)形態(tài)上出現(xiàn)了一定的分歧。因此,兩國(guó)的經(jīng)典文學(xué)代表作記錄著兩國(guó)不同的發(fā)展歷程。文學(xué)和文化兩者不可割離分析,文學(xué)根植于一個(gè)國(guó)家的文化,但是經(jīng)典文學(xué)又可以影響群眾的思想追求,進(jìn)而反作用于文化。文學(xué)作品來(lái)源于生活,卻又對(duì)社會(huì)生活高度加工。若要知悉英美文學(xué),就必須了解語(yǔ)言文化,畢竟,只有學(xué)會(huì)一國(guó)語(yǔ)言才能看懂文字作品所反映出的價(jià)值追求。從文化意識(shí)角度探討英美經(jīng)典文學(xué)折射出的社會(huì)變遷和作者的價(jià)值追求,能夠讓中國(guó)學(xué)生了解西方主流哲學(xué)對(duì)生命和社會(huì)的探討。
語(yǔ)言是文化的載體,脫離了語(yǔ)言的文化無(wú)法長(zhǎng)久存在;文化是語(yǔ)言的根基,脫離了文化的語(yǔ)言將會(huì)變得毫無(wú)意義。因此,為了提升學(xué)生的英文素養(yǎng),就必須要讓學(xué)生了解英文文化,在熟悉文化的基礎(chǔ)上理解發(fā)音、詞匯和語(yǔ)法的內(nèi)涵。當(dāng)中國(guó)學(xué)生對(duì)西方文化有一定了解時(shí),在應(yīng)用英語(yǔ)時(shí)便會(huì)在腦海中浮現(xiàn)詞匯和語(yǔ)句衍射出的社會(huì)文化,但是英國(guó)文化和中國(guó)文化有極大的差異,同一事物,不同的文化聯(lián)想會(huì)讓學(xué)生產(chǎn)生糾結(jié),尤其面對(duì)不同價(jià)值倡導(dǎo)沖撞時(shí),學(xué)生更會(huì)無(wú)所適從。此外,中國(guó)學(xué)生以漢語(yǔ)為母語(yǔ),學(xué)習(xí)的是中國(guó)傳統(tǒng)文化教育,在進(jìn)行英文學(xué)習(xí)時(shí),會(huì)先入為主地用中國(guó)傳統(tǒng)文化解釋英文單詞,中英之間的文化差異會(huì)讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)單詞和語(yǔ)法產(chǎn)生片面的認(rèn)識(shí)。但是立足英美文學(xué)的英語(yǔ)教育,可以讓學(xué)生了解正統(tǒng)英語(yǔ)文化,幫助學(xué)生提升英文素養(yǎng)。
世界發(fā)展日新月異,為了培養(yǎng)出時(shí)代需要的人才,我國(guó)進(jìn)行了教育改革,重視文化意識(shí)的培養(yǎng)是語(yǔ)言類(lèi)教學(xué)改革的突出特征,很多學(xué)校紛紛重視英美文學(xué)在英語(yǔ)教育中的地位。但是如今的教學(xué)方式仍沿襲了傳統(tǒng)的模式,老師以單方面灌輸英文文學(xué)發(fā)展歷程為主,學(xué)生只是處于被動(dòng)的接受知識(shí)講解地位,且老師的講解比較簡(jiǎn)單,只是單純地羅列英美文學(xué)典籍,學(xué)生對(duì)于經(jīng)典文學(xué)的內(nèi)容和傳遞的思想價(jià)值沒(méi)有深刻的認(rèn)識(shí)。這就導(dǎo)致英美文學(xué)并不能為提升學(xué)生的英文素養(yǎng)產(chǎn)生積極作用。此外,在傳統(tǒng)的教育方式下,老師會(huì)帶領(lǐng)學(xué)生閱讀文學(xué)作品,但是沒(méi)有給學(xué)生充足的思考空間,在學(xué)生沒(méi)有深入理解的情況下,老師便會(huì)把自己理解的英文作品所傳遞的價(jià)值告訴學(xué)生,這會(huì)讓學(xué)生陷入先入為主的境地。因此,必須要突破傳統(tǒng)教育模式的瓶頸,優(yōu)化英美文學(xué)教育方式。
為了確保英美文學(xué)的教學(xué)質(zhì)量,就必須要通過(guò)多種方式進(jìn)行相關(guān)教學(xué)。要調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自主積極性,繼續(xù)給學(xué)生足夠的思考空間,帶領(lǐng)學(xué)生以辯證思維看待英美文學(xué)作品,提煉出文學(xué)作品中傳遞的正面價(jià)值,但也要分析出作品中折射出來(lái)的社會(huì)問(wèn)題,進(jìn)而對(duì)作品所描述的那個(gè)時(shí)代有全面的了解。從多維度對(duì)英美文學(xué)作品進(jìn)行全面分析,可以發(fā)散學(xué)生的思維,活躍課堂氣氛,能讓學(xué)生對(duì)文學(xué)作品有全面的了解。此外,還會(huì)突破傳統(tǒng)教育模式的瓶頸,讓學(xué)生可以抽象地討論英美文學(xué)價(jià)值。豐富教育模式,能夠幫助學(xué)生透過(guò)英文文學(xué)作品審視英美文化,在中英文化對(duì)比中樹(shù)立文化自信,并提高英美文學(xué)教育的效果。
傳統(tǒng)教育模式中,老師占據(jù)中心位置,學(xué)生只是被動(dòng)地接受知識(shí)灌輸,這種教育模式非??菰铮瑯O大地打擊了學(xué)生的上課積極性。因此,為了確保英美文學(xué)的教育效果,必須以學(xué)生為中心,從學(xué)生出發(fā)開(kāi)展教學(xué)。在新的教學(xué)模式中,老師只是引領(lǐng)者,而不是主導(dǎo)者。在對(duì)英美文學(xué)作品傳遞的思想價(jià)值進(jìn)行分析時(shí),老師要給予學(xué)生足夠的時(shí)間進(jìn)行自由探討,對(duì)于作品傳遞的價(jià)值不再公布所謂的正確答案,也許學(xué)生存在多元思想。因此,老師的主要工作便是幫助學(xué)生掌握正確分析英美經(jīng)典文學(xué)作品的技巧,讓學(xué)生在正確技巧引導(dǎo)下順利地閱讀文學(xué)作品,深入地了解英美文化。
文學(xué)類(lèi)課程的評(píng)價(jià)機(jī)制不能只以卷面的閱讀理解分?jǐn)?shù)為主,應(yīng)當(dāng)通過(guò)多種途徑考察學(xué)生對(duì)于文學(xué)作品的掌握情況。比如可以通過(guò)學(xué)生的觀后感考察學(xué)生對(duì)于文學(xué)作品的理解程度。觀后感是以文學(xué)作品為題材、學(xué)生閱讀后的自身感悟,學(xué)生閱讀文學(xué)作品中產(chǎn)生的問(wèn)題、不認(rèn)同作品中傳遞的價(jià)值觀念、自己通過(guò)文學(xué)作品對(duì)人生和社會(huì)的深刻思考等都可以寫(xiě)在觀后感中。這種考評(píng)方式可以讓學(xué)生擺脫應(yīng)試教育的壓迫,給學(xué)生充分施展自己才華的空間,讓學(xué)生自由發(fā)揮自己的所思所想。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生才可以以欣賞的姿態(tài)閱讀文學(xué)作品,真正是文學(xué)賞析而不是為了應(yīng)付考試。
文學(xué)教育本質(zhì)上是一種抽象的教學(xué)形式,為了擺脫枯燥乏味的本質(zhì),就必須要借助科技手段豐富教學(xué)內(nèi)容。伴隨著我國(guó)計(jì)算機(jī)技術(shù)的普及和發(fā)展,多媒體在教育中的作用更加突出,因此,在開(kāi)展英美文學(xué)教育時(shí),可以通過(guò)多媒體設(shè)備播放視頻、圖畫(huà)等方式理解文學(xué)作品。比如,老師在帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)優(yōu)美經(jīng)典文學(xué)作品時(shí),在學(xué)生對(duì)文學(xué)作品的故事有基本了解后,帶領(lǐng)學(xué)生觀看文學(xué)作品改編的電影或電視劇。在觀看過(guò)程中老師要對(duì)涉及中英文化差異的重點(diǎn)情節(jié)進(jìn)行深入講解,確保學(xué)生真正看懂文學(xué)作品。此外老師還可以組織學(xué)生進(jìn)行文學(xué)作品表演,學(xué)生通過(guò)重現(xiàn)文學(xué)作品領(lǐng)悟到作品傳達(dá)的思想價(jià)值。
英美文學(xué)經(jīng)典閱讀不能只局限于教材選定的內(nèi)容,老師要鼓勵(lì)學(xué)生在課下根據(jù)自己的興趣愛(ài)好選擇其他文學(xué)作品進(jìn)行閱讀。對(duì)此,老師要列出文學(xué)作品清單、作品的故事梗概及文學(xué)作品的閱讀難度,為學(xué)生根據(jù)自身情況自由選擇作品提供參考。文學(xué)作品不能只局限于經(jīng)典小說(shuō),幽默小短文和實(shí)時(shí)新聞也應(yīng)當(dāng)列入學(xué)生閱讀范圍,讓學(xué)生對(duì)英美文化有立體的了解。
綜上所述,英美經(jīng)典文學(xué)作品的閱讀是中國(guó)學(xué)生了解英國(guó)文化的重要途徑,也為中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英文知識(shí)、應(yīng)用英文知識(shí)奠定文化基礎(chǔ)。但是傳統(tǒng)的教育模式會(huì)極大阻礙學(xué)生對(duì)于英美文學(xué)閱讀的積極性;因此,必須要進(jìn)行教育方式改革,通過(guò)多種途徑確保教學(xué)效果,讓學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境內(nèi)了解英美文化,并通過(guò)深入思考知悉中西文化的差異,為熟練應(yīng)用英文創(chuàng)造條件。本文從文化角度出發(fā),探析了英美文學(xué)作品在提升學(xué)生英文素養(yǎng)領(lǐng)域的重要作用和可采取的優(yōu)化策略,希望能為培養(yǎng)出符合時(shí)代發(fā)展潮流的人才提供借鑒作用。