〔英國〕托馬斯·格雷厄姆
2018年10月的一天,許多記者的電子郵箱里收到了一篇神秘的新聞稿。新聞稿的首頁是黑底白字的醒目標(biāo)題——“創(chuàng)造性并非人類獨有”,就像街機屏幕上彈出的“游戲結(jié)束”頁面。發(fā)件人是法國一個叫Obvious的三人團隊,他們聲稱其研發(fā)的人工智能已經(jīng)創(chuàng)作出真正的藝術(shù)作品。這是一系列宣傳活動的開始,目的是為一幅神秘肖像畫的拍賣造勢。佳士得拍賣行給出的起拍價不到1萬美元,但最終,這幅名為《埃德蒙·德貝拉米》(Edmond De Belamy)的肖像畫以43萬美元成交。
這幅肖像畫看起來很粗糙,甚至讓人感覺還未完成。如果只是匆匆地瞥一眼,它可能勉強符合倫敦國家肖像畫廊的展出要求。但要是定睛細(xì)看,你就會發(fā)現(xiàn)畫面的模糊和怪誕之處:一塊暗淡的畫布上呈現(xiàn)出一張圓圓的白色面孔,三個暗區(qū)表示兩只眼睛和一張嘴。而且,整幅畫的“筆觸”看起來有明顯的像素化痕跡。在畫布右下角的底端,落款的署名是一種算法公式。這就是我們在機器“眼中”的形象嗎?也許,擺脫人類感知的成見,這就是我們看起來的樣子。
這是第一幅在頂級拍賣行成功拍賣,也是迄今價值最高的人工智能畫作,故而得到了廣泛傳播,Obvious團隊還因此被媒體視為一種新藝術(shù)的標(biāo)桿。但另一方面,Obvious團隊對這次拍賣的大事宣揚,讓人們對人工智能的態(tài)度很快由興奮轉(zhuǎn)向焦慮,盡管他們曾輕描淡寫地提醒人們不要失去理智,正確看待新生事物。媒體上充斥了各種驚慌的質(zhì)疑:這是藝術(shù)嗎?藝術(shù)家或者說此時的作品所有者是誰?機器現(xiàn)在也有創(chuàng)造性了嗎?
這些質(zhì)疑雖然有所依據(jù),但卻都是沒經(jīng)深思熟慮的膚淺之問。人工智能技術(shù)還遠(yuǎn)不像Obvious團隊所暗示的那樣先進,公眾甚至根本不知道人工智能是什么以及它能做什么。Obvious團隊的宣傳正是充分利用了這一點。
其實人工智能藝術(shù)已經(jīng)有50年的歷史了,而Obvious團隊的這幅肖像畫則是新浪潮的一部分。在過去,若想使用電腦生成藝術(shù),你必須按照既定的美學(xué)規(guī)則編寫代碼。相比之下,這股新浪潮使用的算法有自我學(xué)習(xí)功能。在用生成對抗網(wǎng)絡(luò)(Generative?Adversarial?Network)之類工具生成線條的基礎(chǔ)上,新時代的人工智能就可以創(chuàng)作出別具一格的作品了。
這幅肖像畫右下端的署名就是生成對抗網(wǎng)絡(luò)的算法公式。本質(zhì)上,它不是一個網(wǎng)絡(luò)在單獨工作,你得讓兩個對抗性的網(wǎng)絡(luò)相互博弈。這就像藝術(shù)品偽造者和藝術(shù)偵探(藝術(shù)品鑒定師)之間的交鋒。兩者習(xí)得的審美眼光和旨趣源于同樣的數(shù)據(jù)集,只不過前者通過模仿生產(chǎn)藝術(shù)品,而后者則負(fù)責(zé)判斷它的真假。當(dāng)偽造者的把戲被戳穿,他就得修改漏洞。這樣的交鋒會不斷往復(fù)下去,直到藝術(shù)偵探再也辨別不出藝術(shù)品的真假。在佳士得拍賣行成交的這幅作品就是這樣問世的。
但它不是人工智能創(chuàng)作的唯一作品。事實上,人工智能幾乎可以創(chuàng)作出無窮多的作品,這只是其中的一幅而已。Obvious團隊之所以選擇這幅畫,而不是另一幅,并沒有什么特別的原因,只是因為他們主觀上認(rèn)為它合適。而在此之前,他們首先對人工智能進行了編程,隨后挑選了15000幅肖像畫供其學(xué)習(xí)。這幅畫把生成對抗網(wǎng)絡(luò)算法公式當(dāng)作署名是一種投機取巧的推廣手段,無論如何,人工智能是不可能獨自創(chuàng)作作品的。
事實上,這個人工智能的編程甚至不是Obvious團隊自己的。佳士得拍賣之后,人們才得知這幅畫的編程實際上出自美國青年人工智能藝術(shù)家羅比·巴拉特(Robbie?Barrat)之手。他編寫了程序,并以Wikiart網(wǎng)站上的作品作為人工智能的學(xué)習(xí)模本,生成足以以假亂真的肖像畫,之后他把編碼以一種源代碼開放許可的方式分享到網(wǎng)絡(luò)上,任何人都可以免費使用。所以,《埃德蒙·德貝拉米》這幅肖像畫不僅不是人工智能的原創(chuàng),甚至也不真正屬于Obvious團隊。
知道這些后,佳士得拍賣引發(fā)的熱潮和爭議很快退去。人工智能既沒有獨自創(chuàng)作藝術(shù)作品,也沒有任何人類意義上的創(chuàng)造性。它當(dāng)然不是那種我們在科幻電影里看到的情感豐富、目標(biāo)明確和自主思考的智能機器人。但它仍是一種不錯的工具,能產(chǎn)出有趣和讓人意想不到的作品,許多藝術(shù)家像Obvious團隊一樣正在使用這種技術(shù),只不過加入了更多想象力。
使用人工智能的藝術(shù)家并不擔(dān)心被取代。他們制造機器并每日使用它們;他們了解機器的局限性。讓他們感興趣的是人和機器的共同創(chuàng)造:人工智能如何讓他們超越自身能力的極限。德國藝術(shù)家馬里奧·克林格曼(Mario?Klingemann),一位在藝術(shù)上使用人工智能的先鋒,把它當(dāng)作一種突破人類認(rèn)知局限的途徑。
“最終,你囿于你的所見、所聽、所讀,很難有打破條條框框的奇思妙想,”克林格曼說,“有些人于是希冀通過吸毒來獲取靈感。而現(xiàn)在我們可以利用機器來超越自我。因為機器沒有成見,沒有預(yù)設(shè)的方向。人工智能的藝術(shù)創(chuàng)作經(jīng)常會別開洞天,帶來意想不到的藝術(shù)效果?!?p>
不是簡單地把代碼復(fù)制粘貼,然后點擊運行就行了,人工智能藝術(shù)家要以他們自己的方式使用一整套設(shè)置??肆指衤鼊?chuàng)建了生成模型系統(tǒng),把一個個模型鏈接在一起,利用前一個的輸出來訓(xùn)練后一個,直到最后生成的圖像與原件相去甚遠(yuǎn),僅僅是它的扭曲折射。英國藝術(shù)家安娜·里德勒(Anna? Ridler)創(chuàng)建了獨特的數(shù)據(jù)集來訓(xùn)練模型,例如,她拍攝了成千上萬張郁金香照片,然后訓(xùn)練人工智能生成郁金香綻放的視頻,以比特幣價格的波動來控制。加拿大華人藝術(shù)家鐘愫君(Sougwen?Chung)在她自己的畫作中訓(xùn)練人工智能,把學(xué)習(xí)她風(fēng)格的人工智能轉(zhuǎn)移到一個機器臂上,和她一起作畫。如此一來,就有了藝術(shù)家和機器合作完成的藝術(shù)作品。
一開始,人工智能藝術(shù)好像成了視覺藝術(shù)家的專屬,人們想當(dāng)然地認(rèn)為圖像比文字或聲音更適合人工智能。但實際情況是,當(dāng)人工智能試圖模仿它所訓(xùn)練的內(nèi)容時,它會犯錯誤,而視覺藝術(shù)比其他藝術(shù)對此有更大的寬容度。正如克林格曼所言:“眼睛比耳朵更寬容?!?/p>
然而,仍有藝術(shù)家在探索人工智能在文字和聲音上的運用。美國藝術(shù)家、創(chuàng)意技術(shù)師、電腦黑客、數(shù)據(jù)科學(xué)家、作家羅斯·古德溫(Ross?Goodwin)就是其中之一。他致力于用人工智能來進行文學(xué)創(chuàng)作,其最新項目是開著一輛連接上照相機、麥克風(fēng)和電腦的黑色凱迪拉克上路,駕駛室里,吐出來的打印紙看上去像是沒有止盡的超市收據(jù)?!斑@個想法是以車作筆寫一部小說?!惫诺聹亟忉屨f。一路的風(fēng)景、車內(nèi)的說話聲、時間和地點都傳入人工智能,并最終轉(zhuǎn)化成文字。通過改變?nèi)斯ぶ悄芤呀?jīng)習(xí)得的文學(xué)的風(fēng)格,他控制作品的敘事方式?!伴喿x的時候,你就成了作者,因為字里行間沒有人類想要表達(dá)的主題,”古德溫說,“是你賦予了作品意義。讀者自然成了作者。”
無主題觸及了人工智能藝術(shù)概念轉(zhuǎn)變的核心。“這是個反思它對人類的意義、對智能的意義的很好機會,”把人工智能運用到舞蹈中的美國藝術(shù)家凱爾·麥克唐納(Kyle?McDonald)說,“如果我們構(gòu)建出模仿我們自己智慧的算法,我們就有機會弄清楚:創(chuàng)造性究竟意味著什么?為什么藝術(shù)有優(yōu)劣之分?為什么藝術(shù)會讓我們感同身受?作者的身份究竟有多重要——如果我聽到一首好歌,那么它是由人工智能還是由人類創(chuàng)作的還重要嗎?”
大多數(shù)藝術(shù)家對人工智能具有創(chuàng)造性的想法持嘲笑態(tài)度,但這要看你是如何定義創(chuàng)造性了。人工智能確實能創(chuàng)造藝術(shù)作品,有時甚至是以一種嶄新、有效的方式,但它們漫無目的,也沒有情感上的共鳴。其最終產(chǎn)出的作品要靠人類來解釋和領(lǐng)會。“機器無意創(chuàng)造任何東西,”克林格曼說,“你點燃火,它就產(chǎn)生出有趣的形狀,但火本身是沒有創(chuàng)造性的——那些形狀的圖案是你幻化并賦予它的。人工智能就是美化了的篝火?!?/p>
與其執(zhí)拗地追問機器是否具有創(chuàng)造性,還不如去問:我們要憑什么去相信機器的創(chuàng)造性?美國印第安納大學(xué)計算機科學(xué)和認(rèn)知學(xué)教授道格拉斯·霍夫施塔特(Douglas?Hofstadter)是這一領(lǐng)域的大咖,他曾在書中寫道:“盡管人工智能在不斷向前邁進,但它并沒有產(chǎn)生讓每個人都認(rèn)同的智能作品,只是讓我們知道智能作品不是什么。”這句話也可以運用到創(chuàng)造性上:機器取得的成就越大,標(biāo)準(zhǔn)就越高——我們對人類創(chuàng)造性的理解就越深入?!白罱K,競爭總是逼著我們?nèi)プ龅酶?,”克林格曼說,“去看清一個道理——人類仍然是萬物的尺度。”