[冰島]特羅斯提·奧拉夫松 著 王 閱 譯 汪余禮 校譯
精神的內(nèi)質(zhì),正如我們所見,在《布朗德》《培爾·金特》和《皇帝與加利利人》中十分明顯,這三部劇都明顯地寓有宗教內(nèi)涵。易卜生并沒有在完成這些劇作以后拋棄對(duì)精神話題的追索。頗有些出人意料的是,精神話題甚至出現(xiàn)在早于《玩偶之家》兩年出版的、毫無宗教色彩的《社會(huì)支柱》中。本特利提出,《社會(huì)支柱》的“智慧”在于“在它引起懷疑的行動(dòng)中,它提出了‘自由’和‘真理’是否是社會(huì)的支柱這一疑問”①[英]艾瑞克·本特利:《戲劇的生命》,倫敦:梅修恩出版社1965年版,第146頁。。易卜生提出這些疑問的理由很可能在這部劇結(jié)尾時(shí)女性反叛者羅娜·海瑟爾的臺(tái)詞中可以找到。當(dāng)博尼克領(lǐng)事說“你們女性是社會(huì)的支柱”時(shí),她駁斥道,如果他認(rèn)為如此,那么他是缺乏智慧的,并且她補(bǔ)充說:“不,現(xiàn)在請(qǐng)聽著:真理與自由的精神才是支撐社會(huì)的支柱?!雹冢叟餐莺嗬恕ひ撞飞骸渡鐣?huì)支柱》,第四幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社,1928-1957年版,第148頁。
在《玩偶之家》中,易卜生依然在繼續(xù)探索精神、真理與自由這三者的關(guān)系,為了人類在密切的聯(lián)系中感到幸福,探索這三者之間的聯(lián)系是不可避免的。為了將之展示出來,易卜生創(chuàng)造了娜拉和托伐·海爾茂,他們之間的婚姻仿佛是一場(chǎng)游戲,其規(guī)則是阻止夫妻發(fā)展他們各自的精神潛能。在海爾茂家里,真理是不被尊重的,其結(jié)果導(dǎo)致了自由與精神的匱乏。這一點(diǎn)在娜拉身上體現(xiàn)得十分明顯,然而,如我們所見,當(dāng)托伐認(rèn)為要維護(hù)自己的利益時(shí),他毫不猶豫地隱瞞了真相;要打破并擺脫他們的文化中的精神桎梏,對(duì)他而言甚至比對(duì)娜拉而言更加困難。
在《玩偶之家》的第三幕中,娜拉為個(gè)性自由而斗爭,并努力尋找他們精神上的共性特點(diǎn),這體現(xiàn)在她的“誠實(shí)的談話”中,而托伐申辯說,她說話像個(gè)孩子①[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第359-360、360、353-354、362頁。。在強(qiáng)調(diào)精神、真理與自由的相互關(guān)系這一思維的燭照之下,易卜生與圣保羅有著共同之處,這位劇作家讓娜拉的丈夫說出了圣保羅這位耶穌信徒的話,幾乎不可能是巧合,他說:“當(dāng)我是個(gè)孩子的時(shí)候,我像孩子一樣思考,像孩子一樣判斷;當(dāng)我成年以后,我便放棄了孩子的方式?!雹凇妒ソ?jīng)·新約》,哥林多書,前書,13.11.娜拉不想再成為丈夫美麗的玩偶,但托伐卻和她不同,用圣保羅的話來說,他并沒有放棄孩子的方式。當(dāng)他意識(shí)到他的妻子決定離開他時(shí),他試圖勸說她改變主意。他先是迫使她面對(duì)作為“母親和妻子”的“最神圣的職責(zé)”,當(dāng)他的這種勸說失敗時(shí),他又堅(jiān)持要她在“諸如那樣的問題”中,服從外部的權(quán)威和宗教的教義,遵循堅(jiān)不可摧的宗教原則③[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第359-360、360、353-354、362頁。。然而,盡管托伐提到了宗教,但他并沒有認(rèn)識(shí)和理解這種宗教觀,即“圣靈”是真理的前提,因此它也是心靈解放與自由行動(dòng)的前提。用圣保羅的話來說,只有通過獲得圣靈的恩典,“我們所有人,摘下面紗,觀看神的榮光,越來越靠近他,成為他的樣子,因?yàn)檫@榮光來自圣靈之神”④《圣經(jīng)·新約》,哥林多書,后書,13.17-18.。
托伐臉上的面紗尚未被摘下。對(duì)他而言,正如薩巴提爾對(duì)他那個(gè)時(shí)代的宗教的說法,“神學(xué)已經(jīng)被削減為對(duì)教會(huì)法規(guī)的修訂符碼了”⑤[英]奧古斯特·薩巴提爾:《權(quán)威的宗教與精神的宗教》,倫敦:威廉姆斯與諾爾蓋特出版社1904年版,第11頁。。在這法規(guī)之下,真理與自由的精神被摧殘了,它沒有作為解放的方式而進(jìn)行運(yùn)轉(zhuǎn)。當(dāng)娜拉收到柯洛克斯泰包含有娜拉偽造簽名的文件的道歉信時(shí),海爾茂“高興地大喊”:“我得救了!娜拉,我得救了!”他解釋道,娜拉的罪行現(xiàn)在可以被隱瞞起來,他打算寬恕她,他們可以重歸于好,因?yàn)椤耙磺卸冀Y(jié)束了!”⑥[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第359-360、360、353-354、362頁。在妻子娜拉的眼中,托伐最嚴(yán)重的精神缺陷,就是他似乎相信,離開真理的昭示也可以獲得自由,而這一點(diǎn),娜拉既不接受也不容忍:
娜拉:你的言行和想法都不像我想和他在一起的那個(gè)人。當(dāng)你從內(nèi)心的恐懼中恢復(fù)過來,——不是威脅我的恐懼,而是可能發(fā)生的影響你的恐懼,而當(dāng)一切危險(xiǎn)過后,你卻表現(xiàn)出仿佛什么也沒有發(fā)生過一樣。⑦[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第359-360、360、353-354、362頁。
娜拉的丈夫仍像一個(gè)孩子那樣思維,如今,她意識(shí)到她在這段婚姻中的真實(shí)地位。托伐沒能理解“離開真相何談自由”的道理,而這一點(diǎn)在娜拉看來,恰恰顯示出他的愛也是不真實(shí)的。她對(duì)他的愛已死,隨之她的罪感也消失了,她不再有任何理由去自殺了。誠如易卜生所見,娜拉回避自殺有兩個(gè)層面:其一,她決定不自行了斷她的一生;其二,通過離開托伐,展現(xiàn)出她決定不再忍受這位劇作家在別處稱為“來自她周圍環(huán)境的自殺的漫長的一生”⑧[挪威]亨利克·易卜生:《手稿》,參見《易卜生全集》第10卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第166頁。。
易卜生將娜拉認(rèn)識(shí)到她婚姻的黑暗假象設(shè)置在圣誕節(jié)這個(gè)流光溢彩、熠熠生輝的時(shí)間。在地中海文化中的冬至?xí)r節(jié),光的慶典作為一種儀式習(xí)俗比基督教傳統(tǒng)要古老得多;并且在《舊約》中,關(guān)于彌賽亞到來的預(yù)言也是以看見光為象征的⑨《圣經(jīng)·舊約》,以賽亞書,9.2-6.。因此,幾乎理所當(dāng)然的是,當(dāng)基督教超越異教和多神教而成為羅馬帝國的官方宗教時(shí),舊日里慶祝大自然從黑暗進(jìn)入光明的節(jié)日,轉(zhuǎn)變?yōu)閼c?;浇叹仁乐鞯恼Q生日。
同冬至?xí)r光的慶典一樣,樹的崇拜也是古代歐洲的一種重生的儀式⑩[英]詹姆斯·弗雷澤在《金枝》(第1卷,紐約:格瑞摩西出版社1981年版,第56-108頁)一書中對(duì)這一傳統(tǒng)給出了詳細(xì)的論述。。在圣誕節(jié)這一天里,在圣誕樹上點(diǎn)著蠟燭,其象征性的力量繼承于那些異教的節(jié)日。點(diǎn)燃的蠟燭和樹一起令人聯(lián)想起榮格所說的,“正在死去的神的古老象征,以及它對(duì)母性之神及其象征物‘樹’的頂禮膜拜”①[瑞士]卡爾·榮格:《通向無意識(shí)》,參見卡爾·榮格:《人及其符號(hào)》,紐約:德爾出版社1968年版,第1-94頁。。因此,《玩偶之家》中的圣誕樹成為另一種幾乎具有原型性質(zhì)的信息載體,易卜生運(yùn)用它來強(qiáng)調(diào)這部劇的主題。從本質(zhì)上來說,對(duì)樹的崇拜表明了對(duì)死亡與重生這一循環(huán)過程的信仰:神死去是為了通過母親或戀人復(fù)蘇生命。在《玩偶之家》這部劇伊始,娜拉就表達(dá)了她對(duì)圣誕樹的擔(dān)憂,她認(rèn)為這個(gè)標(biāo)志著轉(zhuǎn)變的母性之神的象征物應(yīng)該被藏起來,直到合適的時(shí)候再拿出來。“海倫娜,小心翼翼地把圣誕樹藏起來”,娜拉對(duì)她的女傭說,“無論如何,別讓孩子們看到它,直到今晚要裝飾它的時(shí)候”②[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第一幕,《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第273、309、360頁。。
易卜生創(chuàng)造阿格尼斯這位有獻(xiàn)身精神的女性和妻子比創(chuàng)造娜拉早13年,她在《布朗德》中起到了安慰人心的作用,具有啟蒙意義;然而,在《玩偶之家》這部易卜生稱為“現(xiàn)代悲劇”的戲劇中,甚至圣誕節(jié)之光也不能帶來任何和解③[挪威]亨利克·易卜生:《現(xiàn)代悲劇筆記》,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第369頁。。觀眾永遠(yuǎn)看不到海爾茂家里點(diǎn)著蠟燭的圣誕樹,因?yàn)樵诘诙灰潦迹フQ節(jié)當(dāng)天,這個(gè)母性之神的象征,誠如舞臺(tái)提示中所說,已經(jīng)失去了裝飾和燈具:“那棵圣誕樹站立在鋼琴旁邊的角落里,凌亂不堪,上面的蠟燭都熄滅了?!雹埽叟餐莺嗬恕ひ撞飞骸锻媾贾摇?,第一幕,《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第273、309、360頁。熄滅的蠟燭剩余的部分表明海爾茂的婚姻中一種不可調(diào)和的矛盾缺口,但這種關(guān)系的破裂不限于娜拉和海爾茂。在易卜生看來,這種破裂是當(dāng)時(shí)社會(huì)人類生活的悲劇情境的一部分。在他為《玩偶之家》所寫的初始筆記中,他寫道:“有兩種不同的道德法則,兩種良知,一種是男人的,另一種是女人的,彼此各不相同,他們并不彼此了解?!碑?dāng)討論這一嚴(yán)重分歧的理由時(shí),他進(jìn)一步說:
在我們這個(gè)時(shí)代的社會(huì)里,一個(gè)女人無法成為她自己;因?yàn)檫@個(gè)社會(huì)純粹是男性的社會(huì),一切法律都由男人制定,現(xiàn)行裁判制度總是從男性的視角來裁判女性的行為。⑤[挪威]亨利克·易卜生:《現(xiàn)代悲劇筆記》,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第369頁。
易卜生所說的“一個(gè)女人無法成為她自己”使我們立馬想起,正如當(dāng)我們描述布朗德、培爾·金特和朱利安三個(gè)尋找自我的男性形象時(shí)一樣,這里,在他描述娜拉這位“現(xiàn)代悲劇”的主人公時(shí),他專注于“成為自己”這個(gè)問題。
自我的概念向來在全世界的哲學(xué)傳統(tǒng)中被更多地討論,當(dāng)心理學(xué)與宗教的關(guān)系被審思時(shí),它也是一個(gè)焦點(diǎn)話題。在《玩偶之家》中,我們?cè)谝撞飞闹魅斯砩习l(fā)現(xiàn),關(guān)于個(gè)體自我如何在心理上認(rèn)識(shí)和理解宗教,出現(xiàn)了一種審思的沖動(dòng)。當(dāng)托伐向娜拉提出堅(jiān)不可摧的宗教原則時(shí),他含蓄地提到了“諸如那樣的問題”,對(duì)此,娜拉回答說,她不知道什么是宗教。而后,娜拉更進(jìn)一步說,她要離開海爾茂的家,不光要出去看看究竟是她正確還是社會(huì)正確,還要看看漢森牧師告訴她的有關(guān)宗教的說法是否正確,至少要看看,對(duì)她而言是否正確⑥[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第一幕,《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第273、309、360頁。。這一評(píng)論不完全是反宗教的。在發(fā)現(xiàn)了婚姻真實(shí)情況以后,她想到的是愛的化身,顯然,娜拉想在將來根據(jù)她自己對(duì)《圣經(jīng)》的認(rèn)識(shí)和理解去生活。易卜生的女主人公正跟隨克爾凱郭爾的腳步,因?yàn)楹退粯?,她說她要追求對(duì)她個(gè)人而言真實(shí)的東西和將會(huì)賦予她生命意義的東西。這便是她尋找真理的方式,因?yàn)檎缈藸杽P郭爾所說:“真理只有在個(gè)體自己在行動(dòng)中創(chuàng)造它時(shí)才存在?!雹撸鄣湥菘藸杽P郭爾:《焦慮的概念》,新澤西:普林斯頓大學(xué)出版社1980年版,第138頁。如此說來,克爾凱郭爾的想法,很大程度上源自圣約翰的福音書,其中引用了耶穌對(duì)尼可德姆斯所說的話:“踐行真理者走向光明?!雹唷妒ソ?jīng)·新約》,約翰福音,3.21.娜拉希望探尋《新約》中的這句話對(duì)她而言是否正確,她想要檢測(cè)這一點(diǎn):如果她做了她認(rèn)為真實(shí)而正確的事,她是否會(huì)被帶入“光明”。
正如我們所見,托伐希望基督教世界的道德標(biāo)準(zhǔn)阻止他的妻子離開他。而另一方面,娜拉的見解將她自己從教會(huì)的教義中解放出來。她的行動(dòng)表明,她正獲得一種對(duì)基督教價(jià)值觀的理解,它突破了宗教組織的傳統(tǒng)習(xí)俗與教義的限制。對(duì)宗教知之甚少的娜拉想根據(jù)耶穌的話去生活:“真理將使你自由。”①《圣經(jīng)·新約》,約翰福音,8.327.
作為反對(duì)傳統(tǒng)習(xí)俗中男女之間婚姻關(guān)系的問題,個(gè)體自由是易卜生經(jīng)??紤]的,這在他的許多作品中都可以看到。在他寫于1882年到1883年之間的冬季的手稿中,也就是在《玩偶之家》出版三年以后,這位劇作家寫道:“男女之間的婚姻關(guān)系,貶低了人類,在每個(gè)人身上打上了奴隸的烙印。”②[挪威]亨利克·易卜生:《手稿》,參見《易卜生全集》第10卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第163頁。易卜生是基于父權(quán)的原則來描述婚姻的,正如埃里克·弗洛姆所定義的:“秩序和權(quán)威的原則,服從與等級(jí)的原則”③[美]埃里克·弗洛姆:《被遺忘的語言》,紐約:格羅夫出版社1957年版,第222頁?;浇涛幕瘹v史也以同樣的基礎(chǔ)建構(gòu)這樣的法則,男人制定法律“裁判女性的行為”。娜拉反對(duì)這種錯(cuò)誤的定式,當(dāng)她離開托伐時(shí),她試圖破除這種普遍持有的錯(cuò)誤見解,從而獲得自由。在確立自己的精神存在后,她開始追求對(duì)她而言真實(shí)的東西,并朝著她真正的自由努力。
易卜生的“現(xiàn)代悲劇”,他關(guān)于夫妻、男女關(guān)系的戲劇,本質(zhì)上是一種悲劇性的思考,關(guān)于托伐沒能意識(shí)到“精神”中的“真理”是“自由”的前提條件(不僅是對(duì)娜拉而言的),包括了托伐自己的“自由”。他沒能理解,精神、真理與自由三者都對(duì)發(fā)生在他婚姻中“最奇妙的事情”至關(guān)重要?!白钇婷畹摹笔悄壤钕矚g的一個(gè)短語,她反復(fù)說過好幾次,直到海爾茂在劇末提到它并用他自己的話說:
海爾茂(突然在門口的一張椅子上坐下,雙手捂著臉):娜拉!娜拉!(環(huán)顧四周,站起身)她走了。她再也不在這里了。(突然浮起一線希望)最奇妙的④“最奇妙的”常被譯為“奇跡中的奇跡”,但北歐本土的學(xué)者普遍認(rèn)為,“最奇妙的”更切近《玩偶之家》原劇中此劇的本義。譯者注?!竣荩叟餐莺嗬恕ひ撞飞骸锻媾贾摇?,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第364、343頁。
劇中托伐早先并沒有得到任何同情,因?yàn)樗恍加讷@得真理與自由。最終,他感到,盡管他的妻子離開了他,但畢竟還有一線希望。娜拉所說的“最奇妙的”指的是人類婚姻關(guān)系的理想狀態(tài),托伐不僅懂得了他沒有必要按照標(biāo)準(zhǔn)的道德和傳統(tǒng)的法律去行動(dòng),而且感受到了娜拉明顯的懷舊和天真,理解了娜拉所表達(dá)的理想化深度。為了理解海爾茂所使用的“最奇妙的”這個(gè)短語,有必要看看托伐對(duì)娜拉在斯泰恩博勒格家里表演塔蘭臺(tái)拉舞的描述:
海爾茂:我……她在房間里轉(zhuǎn)圈,但只一次,——向四周行禮,然后——正如他們?cè)谛≌f里說的,——美麗的幻象消失了。⑥[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第364、343頁。
奧地利人道主義作家斯蒂芬·茨威格在他的著作《過去的世界:自傳》中,警告人們不要僅從字面上去理解19世紀(jì)后期那些傷感的小說,因?yàn)槟菢訒?huì)歪曲我們對(duì)那個(gè)時(shí)代的看法⑦[奧]斯蒂芬·茨威格:《過去的世界:自傳》,雷克雅未克:午戈蘭出版社1996年版,第84頁。;并且,我認(rèn)為,易卜生通過海爾茂對(duì)正在消失的“美麗的幻象”的評(píng)論所影射的并非小說。在他的臺(tái)詞里,有一種意義重大的異教元素,它呼應(yīng)了古時(shí)在依洛西斯秘密儀式⑧依洛西斯秘密儀式指的是古希臘為祭祀谷物女神德墨忒爾和冥后珀?duì)柸蚰?,每年在雅典附近依洛西斯村莊舉行的儀式。譯者注。及其它類似的神秘儀式中,神靈顯現(xiàn)的表現(xiàn)方式。傳統(tǒng)上稱這一精神體驗(yàn)為“美麗的幻象”,亦即“被賜福的景象”。
當(dāng)《玩偶之家》結(jié)束時(shí),娜拉這個(gè)海爾茂生命中的“美麗的幻象”離他而去。在易卜生寫這部劇時(shí),人們談?wù)撆越夥藕芸赡苁钦鎸?shí)的,但毫無疑問,在海爾茂的玩偶之家之外,等待娜拉的世界是十分嚴(yán)酷的。然而,她似乎不會(huì)選擇回到她丈夫身邊。因此,意味著“被賜福的景象”的“最奇妙的事情”,不會(huì)像培爾·金特和索爾薇格那樣以夫妻重聚的形式發(fā)生在托伐身上。托伐實(shí)現(xiàn)最奇妙的事情的唯一希望,包括真理的顯現(xiàn),是他可以試圖在他自己的精神品質(zhì)中融入一個(gè)重要的部分——去愛的能力。
因此,基督教無條件的愛,成為《玩偶之家》重中之重的主題。但是,在海爾茂家庭的文化中,夫妻間的愛不可扭轉(zhuǎn)地與父權(quán)秩序捆綁在一起,在這一秩序中,教會(huì)的基礎(chǔ)是權(quán)力。因此,有意思的是,當(dāng)娜拉沖破這封閉而束縛人的父權(quán)家庭有機(jī)體而獲得自由時(shí),她采取的是面紗表演的方式,這種方式源起于德墨忒爾的神話,正如弗洛姆回憶巴克芬時(shí)所說,“一切進(jìn)化都以這種母系的神話為開端”①[美]埃里克·弗洛姆:《被遺忘的語言》,紐約:格羅夫出版社1957年版,第209頁。。蒙面紗的行為,作為一種過渡事件的構(gòu)成部分,是一種獨(dú)特的模式,它出現(xiàn)在《致德墨忒爾女神的荷馬式的贊美詩》中②參見[美]海倫娜·福禮譯:《致德墨忒爾女神的荷馬式的贊美詩》,新澤西:普林斯頓大學(xué)出版社1999年版,第77-178頁。。當(dāng)蒙著面紗的德墨忒爾發(fā)現(xiàn)自己的女兒③谷物女神德墨忒爾的女兒珀?duì)柸D?,在北歐文化中被稱為“科德萊”,其實(shí)指的是同一個(gè)女神,她被冥王哈德斯劫到冥界以后,成為冥后,宙斯為了安慰失去女兒而悲痛萬分的德墨忒爾,讓哈德斯每年送珀?duì)柸Dc德墨忒爾相見一次,使她們母女能得以團(tuán)聚。譯者注。失蹤了的時(shí)候,她撕破了她的紗巾。而當(dāng)冥王哈德斯劫走德墨忒爾的女兒時(shí),“戴著美麗面紗”的赫卡特是唯一聽到她害怕而痛苦的尖叫聲的女神;赫卡特也是在德墨忒爾極度悲傷時(shí)安慰她、并幫助她反抗父系秩序的女神。赫卡特的頭巾在贊美詩中被描述了兩次:第一次是在德墨忒爾的女兒被冥王哈德斯劫到冥界的時(shí)候,她“頭戴美麗的面紗”;第二次是她恰好出現(xiàn)在德墨忒爾與她女兒重聚的時(shí)候,同樣,此時(shí)她也是以蒙著面紗的形象出現(xiàn)的。
當(dāng)娜拉初次看到她表演塔蘭臺(tái)拉舞的服裝和披肩時(shí),她立即表達(dá)了想扮演女神德墨忒爾的心愿,并說她要將這披肩撕成“一千塊碎片”④[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第二幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第309、333-334頁。。然而,她沒有撕碎那塊面紗,直到斯泰恩博勒格家在節(jié)禮日(圣誕節(jié)次日)舉行舞會(huì)之后,當(dāng)托伐提出要隱瞞她的違法行為,并大聲喊道他已經(jīng)寬恕她的時(shí)候?!爸x謝你的寬恕”,娜拉說著,然后走出去脫下那件那不勒斯服裝和與之相配的“明亮鮮艷的披肩”⑤[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第355、343頁。。塔蘭臺(tái)拉舞場(chǎng)景中的披肩不僅是海爾茂的這位“可愛的小卡普里姑娘”⑥[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第355、343頁。表演意大利舞蹈的服裝,它同時(shí)也具有一種神圣的“面紗”的品質(zhì)。在娜拉跳舞時(shí),她身披節(jié)日服裝,邁出了她成為“一個(gè)人”的痛苦的第一步——她是如此渴望個(gè)體的自由和自主!因此,塔蘭臺(tái)拉舞表明娜拉墮入一種極為痛苦的狀態(tài):
娜拉(抓起箱子里的鈴鼓,同時(shí),也拿出一條明亮鮮艷的長披肩,將自己裹起來;然后,她縱身一躍,向前喊道):現(xiàn)在,為我演奏吧!現(xiàn)在,我想跳舞了?、撸叟餐莺嗬恕ひ撞飞骸锻媾贾摇?,第二幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第309、333-334頁。
在這出劇所有的創(chuàng)作光芒之中,娜拉排練塔蘭臺(tái)拉舞只是她多次披肩表演的第一次。直到這部劇的最終一幕,她一直不斷地再次展現(xiàn)這面紗。她的經(jīng)歷和體驗(yàn)與一種轉(zhuǎn)變儀式的過渡階段相契合,正如維克多·圖納所描述的:“過渡被視為一種從常規(guī)的社會(huì)行為模式里撤銷的時(shí)空,[與此同時(shí)也作為]一個(gè)審視核心價(jià)值及其文化格言的階段?!雹啵塾ⅲ菥S克多·圖納:《儀式的過程》,倫敦:勞特里奇與柯甘·保羅出版社1969年版,第167頁。圖納對(duì)這一現(xiàn)象的科學(xué)描述很好地解釋了娜拉排演意大利舞蹈時(shí)的心理狀態(tài)的實(shí)質(zhì),也很好地解釋了她作為個(gè)體的行為本質(zhì),她要打破一些基本的社會(huì)規(guī)則,而她本人身處其中。劇作家通過讓娜拉在第三幕首次出場(chǎng)時(shí)脫下前一天晚上排演時(shí)穿戴的節(jié)日披肩而披上一條黑色的披肩,使這種存在狀態(tài)顯現(xiàn)出來:
海爾茂和娜拉的聲音從走廊傳來;鑰匙轉(zhuǎn)了一下,海爾茂幾乎把娜拉強(qiáng)行推進(jìn)大廳。她穿著意大利服裝,披著一條黑色的大披肩。①[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第342頁。
在接下來的場(chǎng)景中,娜拉進(jìn)一步明確了她的真實(shí)狀態(tài),她披戴的黑色披肩表明了她和神話中的黑紗女神的聯(lián)系。蒙著黑紗的女神傳統(tǒng)上與智慧相聯(lián)系,比如德墨忒爾、雅典娜、伊希思②伊希思,埃及神話中的冥后,太陽神霍魯斯的母親。以及賽比利③賽比利,母親女神。。她們和“黑暗月亮王國”有關(guān),“在這個(gè)創(chuàng)造性的王國深處,舊的榮光逝去,而新的光芒誕生”④[英]巴林與卡什福德:《女神的神話》,倫敦:維京·阿卡納出版社1993年版,第586頁。。對(duì)黑衣圣女的描述如同一種隱喻性的形象,昭示著娜拉在易卜生戲劇中心靈發(fā)生變化的過程。
當(dāng)海爾茂夫婦從斯泰恩博勒格家的舞會(huì)返回時(shí),娜拉依然披著她的黑色披肩,托伐驕傲地邀請(qǐng)林丹太太仔細(xì)看看他的“任性的卡普里小姑娘”:
海爾茂(移開娜拉的披肩):是的,好好瞧瞧她吧。我想,我可以說,她是值得好好看看的。她多可愛呀,不是嗎,林丹太太?⑤[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第342頁。
在第二幕末尾,娜拉排演塔蘭臺(tái)拉舞之后,觀眾留下了這樣的感覺——娜拉身陷囹圄,她除了自殺以外,沒有別的出路了:
娜拉(站了一會(huì)兒,仿佛在集中思想,回復(fù)鎮(zhèn)定,然后她看了看表):五點(diǎn)。還有七個(gè)小時(shí)就到午夜了。然后,還有二十四個(gè)小時(shí)到第二天午夜。那時(shí)塔蘭臺(tái)拉舞將會(huì)結(jié)束。二十四小時(shí)加七個(gè)小時(shí)?還能活三十一個(gè)小時(shí)。⑥[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第二幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第336、342頁。
化妝舞會(huì)結(jié)束時(shí),娜拉再也不能忍受更多的痛苦了,她認(rèn)為,有必要告訴托伐她偽造簽名的真相。因此,她鼓勵(lì)托伐走進(jìn)書房去讀那些信件。它們包含有柯洛克斯泰的指控信,娜拉很清楚,暴露她的罪行也許很容易導(dǎo)致她失去作為母親的權(quán)利。《致德墨忒爾女神的荷馬式的贊美詩》中描述德墨忒爾在類似情境下(當(dāng)她女兒失蹤時(shí))的表現(xiàn)如下:
她將一件黑色斗篷披在肩上
像一只鳥一樣在干涸的土地與海面上奔跑,
四處搜尋。⑦參見[美]海倫娜·福禮譯:《致德墨忒爾女神的荷馬式的贊美詩》,新澤西:普林斯頓大學(xué)出版社1999年版,第4頁。
當(dāng)娜拉準(zhǔn)備離開她的家和孩子的時(shí)候,她穿上了一件黑色斗篷,因此,在行動(dòng)上仿效了這位失去女兒的女神。如此,她的行動(dòng)變成了一種儀式性的行為,是對(duì)女神行為的戲劇性重復(fù):
娜拉(四處張望、摸索、搜尋,她抓起海爾茂的[黑色]斗篷,將自己裹起來⑧[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第二幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第336、342頁。,迅速、嘶啞、呼吸不均勻地悄聲說:再也見不到他了。永遠(yuǎn)見不到了。絕不。決不。(將披肩搭在頭上):也再也見不到孩子們了。再也見不到了?!?,那冰冷的黑色的海水。噢,那無底的深淵,——噢,若是一切都結(jié)束了該多好!現(xiàn)在他已經(jīng)拿到了信,正在讀。噢,不,不;還沒有!托伐,再見,永別了,孩子們。①[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第351、361、363頁。
當(dāng)托伐讀了柯洛克斯泰的信件,從書房里出來時(shí),他怒發(fā)沖冠。但娜拉仍為她偽造簽名而深感自豪,正如易卜生在為此劇所寫的筆記中所言,娜拉的罪行是出于對(duì)她丈夫的愛,是為了拯救他的生命②[挪威]亨利克·易卜生:《現(xiàn)代悲劇筆記》,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第368頁。。托伐的視角卻恰恰相反,當(dāng)他無法原諒娜拉出于對(duì)他的愛而違背法律時(shí),他對(duì)愛的缺乏逐漸顯現(xiàn)出來。娜拉無法愛一個(gè)這樣對(duì)待她的人,她唯一的選擇就是離開他。海爾茂在悲痛中理解了娜拉做出這個(gè)決定的終極理由:
海爾茂:那么只有一種可能的解釋。
娜拉:哪一種?
海爾茂:你不再愛我了。
娜拉:是的,事實(shí)正是如此。③[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第351、361、363頁。
娜拉對(duì)丈夫不再懷有圣保羅所描述的那種愛:“忍受一切,相信一切,希冀一切,包容一切?!雹堋妒ソ?jīng)·新約》,哥林多書,前書,13.7.沒有這種包容一切的愛,她無法繼續(xù)做托伐的妻子。甚至即使做他可愛的保羅式的愛所要求的鄰居,對(duì)于她而言也成為不可能。在這個(gè)意義上,對(duì)愛的能力的缺乏也使娜拉懷疑自己成為一位母親的能力?;蛘?,如易卜生在他的筆記中所說的:“她因?yàn)槊孕艡?quán)威而感到壓迫和困惑,于是對(duì)于她有撫養(yǎng)子女的天職和能力也喪失了信心?!雹荩叟餐莺嗬恕ひ撞飞骸冬F(xiàn)代悲劇筆記》,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第368頁。這里,易卜生描述的是一種極其痛苦的體驗(yàn),在這部劇中,它表現(xiàn)為一種意義重大的姿態(tài),然而,它再次以娜拉身著披肩的表演為呈現(xiàn)形式:
娜拉(拽著披肩,包裹著她自己):再見,托伐。我不想看到孩子們。我知道,他們現(xiàn)在比有我照顧更好?,F(xiàn)在,我感到,我對(duì)他們而言什么也不是了。⑥[挪威]亨利克·易卜生:《玩偶之家》,第三幕,參見《易卜生全集》第8卷,奧斯陸:金谷出版社1928-1957年版,第351、361、363頁。
當(dāng)娜拉離開家的時(shí)候,她做了這部劇最后一場(chǎng)披肩表演,因此,指明了她將進(jìn)入的通道,那并不是通往自殺的路徑,而是另一個(gè)過渡的階段。她穿戴披肩的行為都發(fā)生在轉(zhuǎn)變儀式的重要階段。這就像一個(gè)象征性的儀式,如弗洛姆所描述的:“[儀式中的]行為,而不是言辭或意象,代表著內(nèi)在的體驗(yàn)?!雹撸勖溃莅@锟恕じヂ迥罚骸侗贿z忘的語言》,紐約:格羅夫出版社1957年版,第241-242頁。然而,娜拉的行動(dòng)不僅是個(gè)人的,而且也是公共的和政治的。當(dāng)她離開玩偶之家時(shí),娜拉渴求自主的社會(huì)地位。與德墨忒爾一樣,娜拉也是一位悲悼的母親,正如海倫娜·福禮描述德墨忒爾故事的社會(huì)維度時(shí)所說,她“落在了女性的個(gè)人世界之后,并要求得到人和神的公共認(rèn)可”⑧[美]海倫娜·福禮:《關(guān)于〈致德墨忒爾女神的荷馬式的贊美詩〉的議論文》,參見海倫娜·福禮譯:《致德墨忒爾女神的荷馬式的贊美詩》,新澤西:普林斯頓大學(xué)出版社1999年版,第138頁。。
這部劇描繪了娜拉擺脫她自己的幻想的行動(dòng),展現(xiàn)出她同自身的“搏斗”,并將她從婚姻的精神牢籠中解放出來。為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo),她需要從黑暗中走出來,并朝向潛在的啟蒙之光走去。易卜生讀過西塞羅的文獻(xiàn),也許娜拉的名字源于這位羅馬演說家所描述的撒丁島的一個(gè)地址,古老的人們?cè)谀抢镞M(jìn)行一種可怕的犧牲儀式,將孩子們作為犧牲品舉行典禮。西塞羅所說的“娜拉”指的是一個(gè)進(jìn)行這種腓尼基儀式的地點(diǎn),而這個(gè)地名很可能源自閃族語種“燈光”這個(gè)詞。因此,從名字來看,娜拉代表的是一線光明,而她的圣誕節(jié),這個(gè)光的慶典,成為她心理轉(zhuǎn)變的展現(xiàn)過程。娜拉離開海爾茂的決定成為她生命中一個(gè)新階段的先兆;也成為她丈夫新生活的開始,他在這個(gè)過渡階段中將處理新環(huán)境中的問題。因此,從本質(zhì)上說,易卜生的《玩偶之家》,這部關(guān)于海爾茂家的圣誕節(jié)的戲劇,是一種轉(zhuǎn)變的儀式,在這場(chǎng)儀式中,“舊者消逝,新者重生”①[英]吉姆博厄:《引言》,參見茛內(nèi)普:《轉(zhuǎn)變的儀式》,倫敦:勞特里奇與柯甘·保羅出版社1960年版,第9頁。。
娜拉拋棄了她在基督教婚姻中作為妻子和母親的角色;她拒絕重蹈父系婚姻模式的覆轍,并對(duì)父權(quán)秩序發(fā)起了挑戰(zhàn),而這種父權(quán)秩序至少部分地建立在基督教教義的基礎(chǔ)之上,受它評(píng)判。然而,盡管上述娜拉的展現(xiàn)具有前基督教的特征,她得到的寬恕卻并不是繼承自異教哲學(xué)和古代地中海宗教的珍貴禮物。和培爾·金特一樣,賦予娜拉的“應(yīng)許的恩典”是基督教的。易卜生將娜拉的這部劇設(shè)置在基督生日慶典的盛宴時(shí)刻,這標(biāo)志著一個(gè)新時(shí)代的到來。在探索宗教的路途中,娜拉也許會(huì)發(fā)現(xiàn)《啟示錄》中的預(yù)言:“外面是狗、私通者、謀殺者和偶像崇拜者,每一個(gè)愛人者都有錯(cuò)誤的行為?!雹凇妒ソ?jīng)·新約》,啟示錄,22.15.娜拉的謊言被揭穿,于是她背離了自己的錯(cuò)誤,也背離了她的婚姻的錯(cuò)誤。海爾茂的妻子面對(duì)真相,獲得自由。和“城里的女性”一樣,她“是一個(gè)罪人”③《圣經(jīng)·新約》,路加福音,7.37-48.,但正如路加告訴我們的,她通過為基督的雙腳行涂油禮(一種宗教儀式)表達(dá)了她的愛,娜拉如此深愛,因此也將得到同樣多的寬恕。不管怎么說,首先,她應(yīng)該得到原諒,因?yàn)樗男袨槭浅鲎哉嫘牡摹?/p>
對(duì)“真理與自由”精神的揭示植根于基督教生日慶典之中,每當(dāng)冬至?xí)r,在北半球,大自然將要上升進(jìn)入到新一年的光明之中;新的時(shí)期將要來臨。在基督教傳統(tǒng)中,在圣誕節(jié)慶時(shí)點(diǎn)燃圣誕樹上的蠟燭,表達(dá)的是重新點(diǎn)燃永恒的精神之火。而海爾茂家中的圣誕蠟燭熄滅了,沒有被和解與重聚的火炬重新點(diǎn)燃。娜拉唯一的“回到光明”的可能性只有當(dāng)她遠(yuǎn)離資產(chǎn)階級(jí)家庭與婚姻這種附屬的安全感時(shí)才可能發(fā)生。只有通過在一個(gè)涌現(xiàn)出精神之大的新時(shí)代里自由呼吸,她才能贏得真正的自主。當(dāng)她離開托伐的玩偶之家時(shí),托伐孤身一人,煢煢孑立。正如圣保羅所寫,“上帝選擇世上的弱者來羞辱強(qiáng)者”④《圣經(jīng)·新約》,哥林多書,前書,1.27.,易卜生選擇娜拉這位弱女子,來強(qiáng)調(diào)易卜生本人在一個(gè)男權(quán)社會(huì)里看到的終極弱點(diǎn),在劇中呈現(xiàn)為托伐缺乏“真理與自由的精神”。