摘要:少數(shù)民族語言是中華傳統(tǒng)文化的重要載體,而在少數(shù)民族地區(qū),如何更好地進行普通話的推廣和少數(shù)民族語言的保護及傳承都是各方關注的問題。針對這一問題,本文提出以“推廣普通話與少數(shù)民族語言同臺誦讀”的方式,更好地促進普通話普及和各少數(shù)民族語言的保護,架起各民族之間溝通和文化展示的橋梁,進一步挖掘各少數(shù)民族地區(qū)自身文化內容,將多民族文化傳承工作落到實處,促進中國多民族文化完整性的構建和傳承,讓各種傳統(tǒng)文化得以展現(xiàn)、融合、發(fā)展。
關鍵詞:推廣普通話 少數(shù)民族語言 同臺誦讀保護 發(fā)展
一、少數(shù)民族語言是中華傳統(tǒng)文化的重要載體
語言不僅是人類進行思維和交際的重要工具,還是文化的載體,是人類認識世界和把握世界的方式,甚至它就是文化本身。中華傳統(tǒng)文化是多元文化的聚合體,少數(shù)民族文化在其中起到不可代替的作用,而各民族語言更是民族文化的載體,是維系民族生存的一個重要環(huán)節(jié),也是不同民族間最明顯的區(qū)別之一,是最常用的符號。
二、誦讀活動有利于廣西少數(shù)民族地區(qū)普通話普及
作為民族文化的載體,廣西眾多少數(shù)民族語言當中蘊藏了大量的民族文化,有其自己的語言文字和文化,但同時,受地區(qū)經濟、教育水平限制,也成為普通話推廣的阻礙。
廣西少數(shù)民族中普通話的普及程度則相對較低。因此,對于少數(shù)民族地區(qū)而言,誦讀活動對其的積極影響先就是普通話的普及,其次在于民族間跨文化的交流和對更多中華傳統(tǒng)文化的認知。
誦讀活動的普及對于各地的積極影響都是一致的,對跨文化的交流與傳承、普通話的普及、提升群眾的文化生活水平都起到了積極作用。但是,文化的傳承和保護與經濟發(fā)展水平緊密相關,影響的側重點也各有差異。
在廣西,筆者在走訪和調查中發(fā)現(xiàn),一些少數(shù)民族地區(qū)的中小學教師依舊無法達到教師普通話上崗水平,普通話的語言文字應用能力有限,這直接導致當?shù)卣b讀活動難以廣泛和持續(xù)地開展。
另一方面,普通話的普及方式主要在于組織人員培訓和校園教學等,然而,因廣西山地較多、人群聚居地相對分散,給普通話的教學和推廣都帶來一定難度。特別是對于有長期保持少數(shù)民族語言表達習慣的中年及老年人群,組織培訓的效果有限,容易造成少數(shù)民族部分群眾對普通話學習出現(xiàn)心理上的障礙乃至產生逆反和抗拒心理。
三、廣西少數(shù)民族語言的傳承危機
在走訪廣西少數(shù)民族聚居地區(qū)后發(fā)現(xiàn),廣西一些少數(shù)民族語言正面臨著瀕危和消失的困境。
少數(shù)民族語言在傳承中遇到的問題有三個是共性存在的:一是少數(shù)民族語言使用的人數(shù)較多,但民族聚居地較為分散。二是隨著內外部環(huán)境變化的影響,相比于上一輩,后輩使用少數(shù)民族語言的人數(shù)逐漸減少,只會說普通話而不會表達自身的民族語言。三是會說不等于會寫。同時在廣西部分少數(shù)民族地區(qū),其語言環(huán)境中人們對普通話重視程度不一,在日常生活中缺乏使用普通話交流的必要性,各少數(shù)民族地區(qū)對其方言的應用還涉及民族和區(qū)域的身份認同上。
而對于一些地區(qū)的中小學校園而言,因教育資源的缺乏,使用本民族的語言進行基礎教育已屬不容易,本民族的標準語普及都已受限,普通話的教學能力更加難以維持。因此,如何加強教學力量,提升普通話、少數(shù)民族標準語和英語的“三語教學”水平,也是如今廣西各地教育部門面臨的難題。
與此同時,在廣西一些經濟和文化較為發(fā)達的地區(qū),卻對少數(shù)民族語言和民族文化的教育有所忽視,大多數(shù)學校進行的基本是普通話和英語的教學。對于學生而言,他們一方面認為這和考試與升學無關;另一方面,又從心理上抵觸少數(shù)民族語言及文化,他們認為這是一種“落后”的語言。這凸顯出很多人對少數(shù)民族文化的認識以及身份認同感存在明顯的不足。
因此,如何著力加強對少數(shù)民族語言的保護,進而有效傳承少數(shù)民族文化,便成一項重大課題。廣西壯族自治區(qū)教育廳及廣西壯族自治區(qū)語言文字工作委員會于2013年9月23日印發(fā)《廣西壯族自治區(qū)貫徹〈國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)〉實施意見》,[1]其中針對少數(shù)民族語言的保護和傳承,在推進有聲數(shù)據(jù)庫建設,加強語言文字教師隊伍、管理隊伍和測試員隊伍建設,加強學生語言文字應用能力培養(yǎng),開展少數(shù)民族語言文字保護行動等方面,都作出了新的部署。
四、誦讀活動是更深層次的全民教育
誦讀活動作為各民族之間,特別是和漢民族的跨文化交流的平臺,讓少數(shù)民族地區(qū)形成常態(tài)文化活動,進一步推動對少數(shù)民族語言的保護和傳承力度。
誦讀活動是一種更深層次的全民教育,而普通話的普及也是其主要功能之一。普通話的普及于少數(shù)民族地區(qū)而言,應考慮少數(shù)民族地區(qū)的文化認知水平和語言文字應用能力,在此基礎上研究出具有可行性的誦讀活動形式。
例如可在誦讀活動的開場部分,由主持人通過當?shù)厣贁?shù)民族語言和普通話,以雙語的形式介紹誦讀的基本常識,同時簡要介紹這次活動的誦讀素材,選擇這些素材的原因和素材的大致背景、表達目的,從整體上引導群眾對誦讀藝術進行基本的認識和了解。
在誦讀活動中,除邀請專業(yè)誦讀者外,還可邀請該少數(shù)民族地區(qū)的群眾一同上臺,通過本民族語言或普通話進行誦讀,以此呈現(xiàn)出多種語言的藝術交流空間,從而消除少數(shù)民族地區(qū)群眾在交流上的語言障礙,最大限度地降低民族之間跨文化交流與民族文化傳承在形式和內容上的門檻和隔閡。
通過誦讀活動,能潛移默化地提升少數(shù)民族地區(qū)群眾學習普通話的趣味性和積極性,形成“雙同時”的積極效果:一方面,使普通話得以更為積極有效的普及;另一方面,使各民族語言和文化得以保護并傳承。
通過誦讀活動,有針對性地逐步形成少數(shù)民族地區(qū)群眾從“不會說普通話”到“會說普通話”,再到“怎么說好普通話”的教育模式,遵守、堅持行動的“重在建設,重在過程,重在實效”的原則,從而促進少數(shù)民族地區(qū)群眾掌握普通話的表達能力,提高有聲語言藝術表現(xiàn)水平,通過語言的學習,提升人文素質。
五、推廣少數(shù)民族語言誦讀的建議
(一)重視少數(shù)民族文學作品的保護、創(chuàng)作和推廣
一個民族文化的存在必有其自身發(fā)展的歷史積淀和現(xiàn)實狀況,對這些素材的完整性研究,是傳承各民族文化、把握各民族發(fā)展方向的重要基礎。其中,對少數(shù)民族文學作品的研究,是挖掘和擴大其文化的深度和廣度的重要方式,而少數(shù)民族文學作品更是誦讀活動珍貴的文字選材基礎。
(二)加強建設對少數(shù)民族語言研究及傳播的學術力量
組織培養(yǎng)專項學術研究隊伍,成立少數(shù)民族語言誦讀專項研究小組,組織收集、準備有針對性的少數(shù)民族讀物,以“深入淺出”作為寫作的原則,閱讀流行的藝術,并同時進行閱讀活動普及工作的組織和推廣。
同時,加強全國乃至全世界范圍內的少數(shù)民族語言學術交流,聘請專家學者作為少數(shù)民族地區(qū)高??妥淌?,加強與媒體以及當?shù)孛袼孜幕┪镳^、群眾藝術館的交流與合作,長期舉辦相關主題學術活動,促進誦讀活動走入各行各業(yè),促進誦讀教育從娃娃抓起。以多種方式邀請各界專家學者更多地走進少數(shù)民族地區(qū),更多地體驗、了解少數(shù)民族地區(qū)文化,鼓勵在各項藝術創(chuàng)作中加入更多的少數(shù)民族元素,從而有效利用好少數(shù)民族的各項資源。
(三)各民族同臺誦讀,將誦讀活動延伸至各少數(shù)民族地區(qū)
《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020)》[2]特別提到,充分發(fā)揮語言文字傳承弘揚中華優(yōu)秀文化的載體作用。積極開展中華經典誦寫講等活動,加強中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)教育和革命傳統(tǒng)教育,提升國民的文化素養(yǎng)和道德素養(yǎng)。
但是,根據(jù)近些年來各類誦讀活動的開展以及作品的統(tǒng)計,其中關于少數(shù)民族元素的題材依舊有限。因此,除了建議重視少數(shù)民族文學作品的保護、創(chuàng)作和推廣外,還應讓誦讀活動的范圍,更多地向所有少數(shù)民族聚居地區(qū)擴展和延伸,在誦讀活動中鼓勵和支持少數(shù)民族群眾走上舞臺。通過本民族語言對本民族的文學作品進行展示,鼓勵普通話較好的誦讀愛好者,特別是少數(shù)民族群眾,以普通話為載體對少數(shù)民族文學作品進行誦讀,鼓勵用不同語言對同一篇少數(shù)民族文學作品進行誦讀的表現(xiàn)形式,以此展示不同語言的表達特點,促進民族間跨文化的交流與合作。
活動中,可將民族語言和普通話并行,有針對性地考慮各民族地區(qū)的現(xiàn)實狀況,降低跨文化交流與文化傳承在形式上的門檻。開展更多的誦讀形式,讓少數(shù)民族地區(qū)群眾能使用本民族語言進行表達。另外,還可鼓勵和引導誦讀者進行兩種甚至多種語言的誦讀方式,在誦讀過程中進行少數(shù)民族語言和普通話的共同展現(xiàn),讓各種語言同臺演繹,提升大眾對誦讀活動參與的主動性和積極性。
須強調的是,大眾對各種語言的陌生不應視為在誦讀舞臺交流上的根本性障礙,各民族的語言都是中華傳統(tǒng)文化的一部分,而各民族語言也有其獨有的美感。
六、結語
中國傳媒大學播音主持藝術學院副教授李鳳輝認為,語言傳播的本質是人文精神的音聲化。[3]這進一步說明了誦讀活動不單是一個誦讀平臺的簡單搭建,其更肩負著整個中國多民族文化繼承和發(fā)展的重任。通過誦讀活動,利用好少數(shù)民族語言和文化的珍貴資源,架起各民族之間溝通的橋梁,進一步挖掘各少數(shù)民族地區(qū)自身文化內容,將多民族文化傳承工作落到實處,既能更好地促進普通話普及,提升語言文字的應用能力,同時還能喚起更多人對少數(shù)民族文化的重視,促進中國多民族文化完整性的構建和傳承,讓各民族文化得以展現(xiàn)、融合、發(fā)展。
參考文獻:
[1]廣西壯族自治區(qū)教育廳,廣西壯族自治區(qū)語言文字工作委員會.廣西壯族自治區(qū)貫徹《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020年)》實施意見[EB/OL].http://yuyan.myclub2.com/web/d/232. html,2013-9-23/2019-10-10.
[2]教育部 國家語委.國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020)[EB/OL].http:// old.moe.gov.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/ s7246/201301/146511.html,2012-12-4/2019-10-10.
[3]李鳳輝.語言傳播人文精神的闕失與重構[M].北京:中國傳媒大學出版社,2006:61-62.
★基金項目:本文系2016年度廣西壯族自治區(qū)中青年教師基礎能力提升項目“少數(shù)民族語言誦讀與中華傳統(tǒng)文化傳承研究——以廣西為例”(項目編號:KY2016LX073)。
(作者簡介:黃旭捷,男,碩士研究生,廣西民族大學傳媒學院,講師,研究方向:廣播電視)(責任編輯 劉冬楊)