岳好平,徐明輝,黃鈺涵
(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,湖南 長沙 410128)
在英語詞匯中,介詞屬于封閉型詞類,表示該詞與句中其他成分的關(guān)系,是英語中最活躍的詞類之一。介詞的形式和數(shù)量相對穩(wěn)定,但介詞的使用廣泛且復(fù)雜,給其語義分析帶來了一定的挑戰(zhàn)。認(rèn)知語言學(xué)為介詞的語義分析提供了強(qiáng)有力的理據(jù),意象圖式與隱喻映射是介詞語義拓展的認(rèn)知機(jī)制[1]。
隱喻是一種思維方式和認(rèn)知手段,意象圖式是隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)和心理基礎(chǔ)。意象圖式源于我們?nèi)粘I畹幕窘?jīng)驗,在概念域的映射(尤其是空間隱喻)中起著重要的作用[2]??臻g隱喻是人類借助空間概念表達(dá)一些抽象概念的思維方式和認(rèn)知過程??臻g隱喻是一種意象圖式隱喻,它將空間域的意象圖式結(jié)構(gòu)映射到非空間的抽象域上[3]。介詞表示的空間關(guān)系是具體的、是人們可以直接感知的,主要通過空間隱喻來建構(gòu)概念,介詞in、on、at體現(xiàn)了“體—面—點”的三維空間方位關(guān)系。本文基于意象圖式理論和空間隱喻,探討介詞in、on、at的語義拓展理據(jù)和拓展途徑,以對其形成更系統(tǒng)的語義認(rèn)知。
意象圖式是認(rèn)知語言學(xué)中的一個重要概念,由心理學(xué)上的“意象”和“圖式”兩個術(shù)語組合而成。1987年,Johnson在《心中之身》一書中首次將“意象”和“圖式”結(jié)合起來,提出了“意象圖式”這一概念。Johnson將意象圖式描述為在人們與外界互相感知、互相作用的過程中不斷反復(fù)出現(xiàn)的、賦予我們經(jīng)驗一致性結(jié)構(gòu)的動態(tài)性模式[4]。Lakoff將意象圖式定義為相對簡單的、在我們的日常身體體驗中反復(fù)出現(xiàn)的結(jié)構(gòu),如容器、路徑、連接、動力、平衡,或某種空間方位或關(guān)系,如上—下、前—后、部分—整體、中心—邊緣[5]。Langacker對意象圖式的結(jié)構(gòu)作了說明,認(rèn)為意象圖式主要由射體、界標(biāo)和路徑三部分組成,體現(xiàn)了射體與界標(biāo)之間的某種不對稱關(guān)系[6]。意象圖式源于我們對生活的體驗與感知,是我們認(rèn)知世界的心理基礎(chǔ),對認(rèn)知基本空間概念和抽象概念(如時間、社會地位、情感關(guān)系等)具有重要的作用。
1980年,Lakoff和Johnson在《我們賴以生存的隱喻》一書中提出了概念隱喻,指出隱喻是從一個具體的概念域向一個抽象的概念域的系統(tǒng)映射,并將概念隱喻分為三類:結(jié)構(gòu)隱喻、空間隱喻和本體隱喻[7]。在概念隱喻中,空間隱喻尤為重要,人們主要借助空間概念來表達(dá)和認(rèn)知抽象概念。空間隱喻體現(xiàn)了人類認(rèn)知世界的規(guī)律,對于人類概念的形成具有重要的意義。
空間隱喻是以空間為始源域向非空間的目標(biāo)域的映射,是一個概念通過完整的體系構(gòu)建另一個概念,參照上下、內(nèi)外、前后、深淺以及中心—邊緣等空間方位組織起來的??臻g隱喻是從空間域向非空間域的映射,這一映射過程與意象圖式密切相關(guān),空間域的意象圖式結(jié)構(gòu)被映射到目標(biāo)域中,使目標(biāo)域也具有相同的意象圖式結(jié)構(gòu)。換言之,空間隱喻是空間概念域和目標(biāo)概念域中兩個相同的意象圖式互相映射的結(jié)果??臻g隱喻的映射過程可用圖1表示。
圖1 空間隱喻映射示意圖
認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言的理據(jù)性,隱喻是語義理據(jù)的一個重要源泉,為介詞的語義提供了強(qiáng)有力的理據(jù)。語義理據(jù)是指從其原有意義推斷出新的或衍生的意義。在語義范疇中,原型義項是人們最先認(rèn)知的義項,其他義項通過意象圖式和隱喻映射等認(rèn)知機(jī)制由原型義項向外拓展或延伸而成[1]。
空間是人類生存的第一要素,人類在空間范圍內(nèi)形成的語義認(rèn)知和思維模式,自然會投射到其他概念域[8]。意象圖式建立在空間結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,人們對空間方位的認(rèn)知是對世界認(rèn)知的基礎(chǔ),意象圖式對介詞語義在空間范疇內(nèi)的延伸和抽象范疇內(nèi)的拓展都起著重要的作用。隱喻的兩個域之間能發(fā)生映射的主要原因在于它們之間存在相同的意象圖式,空間介詞隱喻意義的形成條件是詞的原義與隱喻意義具有相同的意象圖式[9]。
英語主要通過in、on、at等空間介詞表示空間位置和空間關(guān)系,介詞in、on、at具有原始的空間意義。在表達(dá)參照物的維度上,大致分為三類,即點、面(線)、體(域)。其中,介詞in表示兩維的“域”或三維的“體”,介詞on表示一維的“線”或兩維的“面”,介詞at表示零維的“點”[10]。如圖2所示,我們可以通過一個簡單的三維圖來表示介詞in、on、at的空間關(guān)系。
圖2 介詞in、on、at三維圖
英語空間介詞不僅具有原始的空間意義,還具有豐富的隱喻意義。我們可以將空間外的語義域視作抽象域,空間域向抽象域映射所產(chǎn)生的意義理解為隱喻意義,在隱喻過程中,始源域的意象圖式結(jié)構(gòu)被映射到了抽象概念域[11]。也就是說,意象圖式與隱喻映射是介詞意義拓展的認(rèn)知機(jī)制,即通過意象圖式和空間隱喻,將介詞在空間域的空間意義拓展到抽象域的隱喻意義。
體驗哲學(xué)是認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ),Lakoff和Johnson指出體驗哲學(xué)的基本內(nèi)容包括心智的體驗性、認(rèn)知的無意識性和思維的隱喻性[12]。在一定程度上,人們對世界的認(rèn)知影響著語言的建構(gòu)和解構(gòu)過程,而人們對空間概念的認(rèn)知源于身體體驗[13]。體驗哲學(xué)強(qiáng)調(diào)概念、范疇、認(rèn)知、心智、推理等基于身體經(jīng)驗,介詞in、on、at的基本空間意義和隱喻意義正是以人們對空間的認(rèn)知為體驗基礎(chǔ)而形成的,身體體驗為介詞in、on、at的意義拓展提供了客觀依據(jù)。同時,意象圖式和隱喻映射為介詞in、on、at的空間隱喻意義拓展提供了理據(jù)。
具體而言,介詞in的空間意義為“在……里/中/內(nèi)”,基于對“里/中/內(nèi)”這一空間概念的身體體驗,人們在認(rèn)知系統(tǒng)中構(gòu)建容器圖式,該意象圖式是認(rèn)知介詞in的空間意義的基礎(chǔ),為構(gòu)建介詞in的空間隱喻意義提供了認(rèn)知理據(jù)。在容器圖式的隱喻化過程中,介詞in的詞義由原始的空間意義拓展到抽象的隱喻意義。介詞on的空間意義為“(覆蓋/附著)在……上(意指接觸物體表面或構(gòu)成物體表面的一部分)”,其意象圖式表現(xiàn)為平面圖式或接觸圖式[14]。在空間隱喻的映射中,介詞on由始源域的空間概念拓展到目標(biāo)域的隱喻概念,其語義通過意象圖式和隱喻映射得以拓展。介詞at的核心空間意義為 “(所在或到達(dá)地點)在……/在……旁”,其意象圖式可以理解為一個點,介詞at由空間概念的“點”映射到抽象概念,其語義由空間意義拓展到的抽象域的隱喻意義。
介詞in、on、at從始源域的空間概念拓展到目標(biāo)域的非空間概念,由空間意義拓展到抽象的隱喻意義,在詞義拓展的過程中,始終以空間意義為認(rèn)知原點,以意象圖式和空間隱喻映射為認(rèn)知機(jī)制,形成一系列新的語義。
人們通常借用空間概念來表達(dá)時間。人類語言(思維)的一個普遍性是系統(tǒng)地使用空間概念來喻指時間概念[15]。介詞標(biāo)識具有三種關(guān)系,即空間關(guān)系、時間關(guān)系和抽象關(guān)系[16]。在英語中,介詞in、on、at最能體現(xiàn)具體的空間方位關(guān)系,同時,介詞in、on、at也可以表示時間關(guān)系。人類對時間的認(rèn)知源于對空間的認(rèn)知,空間域是具體的、是人們可以直接體驗的,而時間域是抽象的、模糊的和不確定的,從空間域到時間域的概念映射遵循著人類的認(rèn)知規(guī)律[17]。
在隱喻映射過程中,介詞in、on、at的空間概念結(jié)構(gòu)映射到時間概念結(jié)構(gòu)中,其詞義從空間域拓展到時間域。介詞in的意象圖式表現(xiàn)為容器圖示,其空間概念“在……里/內(nèi)/中”映射到時間概念,在隱喻映射的過程中,時間被隱喻成容器,介詞in形成了表示時間范圍“在……期間”的語義,如:They met in 1888.介詞in還可以表示“在(某段時間)以后”,如:I will see you in twenty minutes.
介詞on的意象圖式表現(xiàn)為平面圖式或接觸圖式,在空間域中表現(xiàn)為具有明確位置的二維空間概念,其空間意義“(覆蓋、附著)在……上”映射到時間域,形成了表示明確時間范圍“在某天”的隱喻意義,如:I was born on May 1st.介詞on還可以表示“某時段”,如:on Saturday morning。
介詞at的意象圖式表現(xiàn)為一個點,在空間域中表現(xiàn)為一點,沒有明確的長、寬、高等三維概念,其空間意義“在(表示存在或出現(xiàn)的地點、場所、空間)”映射到時間域,形成了表示時間范圍的“在某時刻”的隱喻意義,如:We left at 3 o’clock.介詞at還可以表示“在……某年齡段”,如:She got married at 26.
方位主義認(rèn)為獲得某種性質(zhì)或進(jìn)入某種狀態(tài)可以用從一個處所到達(dá)另一個處所進(jìn)行解釋,隱喻可以用實體的位移表示抽象的位移[18]。人們將狀態(tài)理解為一種靜態(tài)的三維空間,介詞in、on、at從空間域映射到狀態(tài)域,其詞義從空間意義拓展為抽象的隱喻意義,都可以表示“處于某種狀態(tài)”的語義。
介詞in由表示靜態(tài)包含關(guān)系映射到狀態(tài)域,狀態(tài)被隱喻為容器,形成了表示狀態(tài)的隱喻意義,從而獲得了“處于……狀態(tài)”的語義,如:The daffodils were in full bloom.
介詞on由空間意義“(覆蓋、附著)在……上”映射到狀態(tài)域,形成新的語義,喻指“正在進(jìn)行”,用于說明狀態(tài),如:I’m on business/vacation.
介詞at由空間意義“在……”映射到狀態(tài)域,表示“處于……狀態(tài)”,如:The country is now at war.
意象圖式是以空間概念為始源域來構(gòu)建其他非空間概念的目標(biāo)域,空間范疇里的點、線(面)、體(域)等概念就可用來喻指范圍的大小和寬廣[7]。介詞in、on、at在空間概念中表現(xiàn)為“體—面—點”的三維空間關(guān)系,從空間域映射到范圍域,其詞義從空間意義拓展為抽象的隱喻意義,都可表示“在……方面”的語義,但其喻指的范圍存在一定的差異。通過比較以下三個句子:
(1)He is an expert at Chinese.
(2)He is an expert on Chinese.
(3)He is an expert in Chinese.
我們可以發(fā)現(xiàn),介詞in、on、at都可以表示范圍域的隱喻意義,即“在……方面”,但其喻指的范圍有所不同。具體來說,“at Chinese”喻指的范圍最小,指漢語這一特定的專業(yè)方面;“on Chinese”喻指的范圍較廣,含義更為籠統(tǒng),指與漢語方面有關(guān)的專業(yè)知識;“in Chinese”喻指的范圍更廣,指漢語這個領(lǐng)域。
介詞in、on、at在空間所處的位置體現(xiàn)了空間的動靜態(tài)關(guān)系,其意義也可以從空間域拓展到方式域,從而形成新的語義,表示“用/以……方式”。
介詞in可以從空間域拓展到方式域,表示“用……方式”,如:The WTO is aiming to settle international trade disputes in a peaceful way.介詞in還可以表示“用……語言”,如:Please say it in English.以及表示“用……媒介”,如:Put it in writing.
介詞on由“朝著/朝向……”的空間意義拓展到方式域,表示“以……為(傳輸或存儲)介質(zhì)”,如:Put your ideas down on paper.介詞on也可以表示“通過……媒介”,如:The information is available on the Internet.
介詞at由空間概念“在……(附近)”投射到非空間概念,表示“(在度量上的某一點或某一段)以……速度”,如:He’s driving at 50 mph.此外,介詞at還可以表示“用……途徑/以……方法”,如:Her pride had taken a beating at his hands.
介詞in、on、at除了從空間域拓展到時間域、狀態(tài)域、范圍域和方式域之外,還可以從空間域拓展到其他域。
介詞in可以表示“戴著/穿著”,如:the man in the hat;還表示“占……(比例)”,如:a gradient of one in five。此外,介詞in還可以表示“從事……”,如:She’s in computer.
介詞on 可以由空間意義“沿著/靠近”投射到非空間意義,表示“關(guān)于/相關(guān)”,如:a book on South Africa。介詞on還可以表示“依靠/依據(jù)”,如:I have no one but you to depend on.
介詞at可由空間概念“在……(附近)”,投射到非空間概念,表示“以……價格”,如:at the price of (以……價格);還可以表示“以……為代價”,如:Then fight at the cost of your life.
認(rèn)知語言學(xué)以人類認(rèn)知為基礎(chǔ),對語言現(xiàn)象進(jìn)行解釋,介詞in、on、at的語義拓展涉及經(jīng)驗、認(rèn)知和語言這三個層次。在經(jīng)驗層次,基于身體體驗,人們形成了對介詞in、on、at的空間概念的認(rèn)識;在認(rèn)知層次,介詞in、on、at空間意義和隱喻意義是以人們對空間的認(rèn)知為體驗基礎(chǔ)而形成的,通過意象圖式和隱喻映射,介詞in、on、at由始源的空間域拓展到抽象域的非空間意義;在語言層次,介詞in、on、at的認(rèn)知概念結(jié)構(gòu)最終體現(xiàn)在語言層次上,形成了介詞in、on、at的空間意義和空間隱喻拓展意義。
基于體驗哲學(xué),認(rèn)知語言學(xué)為分析介詞in、on、at的語義提供了強(qiáng)有力的理據(jù)。意象圖式與隱喻映射是介詞in、on、at語義拓展的認(rèn)知機(jī)制,介詞in、on、at由空間概念映射到抽象概念,從空間域拓展到時間域、狀態(tài)域、范圍域、方式域和其他域,其空間意義拓展到抽象域的隱喻意義,從而獲得新的語義。