■孫晶晶 王家年/桂林電子科技大學外國語學院
漢語敬謙辭歷史悠久,但有關敬謙辭及民族文化對其制約作用的專題研究尚不多見。本文將首先對敬謙辭的定義、鑒定原則及分類進行闡釋,然后對敬謙辭運用的制約因素進行探討,以期對今人的用語選擇有所啟示。
目前,專家學者對敬謙辭有著多種定義。一些學者把敬謙辭叫做敬語,王玨(1995)將敬語劃分到委婉語的范疇之內(nèi),認為敬語在表達委婉語氣的同時帶有一定的敬意。王金芳(2000)認為中國古代敬語指的是“五四”時期之前的,漢民族在交際時使用的一種帶有謙己敬人色彩的特定詞語,具有禮儀性、受惠性、原生性等特點。劉恭懋(2001)在《古代敬讓語》一文中,把敬謙語區(qū)分為敬讓語和尊謙稱,其中敬讓語指表示恭謙、敬讓、謙虛等禮貌意義的非稱謂用語。劉宏麗、張志毅(2001)提出“凡含恭敬或謙遜的基本意義或附屬意義色彩的詞語都是敬謙辭”。雖然上述學者對敬謙辭的界定說法不一,但他們都沒有脫離敬謙辭“表敬示謙”的核心功能。我們據(jù)此定義:凡具有“表敬示謙”意義的詞語都是敬謙辭,其中,“表敬”者,為敬辭,“示謙”者,為謙辭。
掌握敬謙辭的鑒定原則是幫助人們規(guī)范使用敬謙辭的有效途徑之一。具體鑒定原則為義素鑒別、語素鑒別和語境鑒別。
語素是有意義的最小語言單位,敬謙語素是敬謙辭的一個重要標志。常見的敬謙語素有:下、上、枉、敬、請、大、貴、令、先、賢、雅、臺、華、芳、寶、卑、清、家等。但并非所有含敬謙語素的詞語都屬于敬謙辭,如下面、芬芳等詞語,雖然含有敬謙語素,卻不屬于敬謙辭。只有當含有敬謙語素的詞表示對他人尊敬或自己謙遜的態(tài)度時,才是敬謙辭。
義素是構(gòu)成語義的最小意義單位,是區(qū)分詞義的重要特征(黃伯榮, 廖序東, 2007)。不包含敬謙語素的詞,若含有敬謙義素,也屬于敬謙辭的范疇。如《儒林外史》第四回中,“本該請兩位老先生降臨寒舍,一來蝸居恐怕褻尊,二來就要進衙門去,恐怕關防有礙,故此備個粗碟就在此處談談。休嫌輕慢!”。其中,“蝸居”、“粗碟”含有敬謙義素均為謙辭,以示對聽話人的尊敬。
相比語素、義素兩條靜態(tài)鑒定原則,語境鑒別這一動態(tài)鑒別方法則更為可靠。因為并非所有包含敬謙語素、義素的表達在所有情況下都是敬謙辭,如“才疏學淺”一詞,只有用于己方時才表示一種自謙的態(tài)度;若用在對方身上,就成了貶義詞,所以需要根據(jù)語境對敬謙辭做具體判斷。
由于劃分標準的不同,敬謙辭的分類也不盡相同。根據(jù)有聲語言在言語中的不同作用,敬謙辭可分為稱謂性敬謙辭和表述性敬謙辭兩大類(向宏業(yè), 唐仲揚, 成偉鈞, 1991)。稱謂性敬謙辭用于稱呼,表述性敬謙辭用于敘事說理。
稱謂是人類社會語言文化的一種普遍現(xiàn)象,古人對稱謂尤為重視,正所謂“崇正名號”(唐霞, 2014)。交際對象不同,稱謂也不同,稱謂性敬謙辭又進一步分為通用社交稱謂性敬謙辭、親屬稱謂性敬謙辭、類親屬稱謂性敬謙辭、職官稱謂性敬謙辭、涉老稱謂性敬謙辭。
雖然沒有絕對通用的稱謂性敬謙辭,但與其他稱謂性敬謙辭相比,通用社交稱謂性敬謙辭的使用范圍較廣,不存在使用對象年齡、職業(yè)等限制條件,具有一定的通行性。如君、先生等。
親屬稱謂性敬謙辭分為稱呼他人親屬時使用的敬稱,及稱呼自己親屬時使用的謙稱兩類,常用于被稱呼者不在場的情況下,多含有固定的敬謙語素。親屬敬語素有先、尊、令、乃、賢等。如先母、尊翁、令舅、乃郎、賢侄。親屬謙語素有舍、愚、小、家、賤等。如舍親、愚弟、小兒、家兄、賤內(nèi)。
類親屬稱謂性敬謙辭多為原本并無血緣關系的交際雙方使用,以發(fā)展親密關系,拉近彼此距離。如老伯、大哥、小弟、世兄等。
職官稱謂性敬謙辭,是古代社會“官本位”思想的產(chǎn)物,即根據(jù)身份或職位來稱呼對方。職位低者用謙辭自稱,用敬辭稱呼位高權(quán)重者。此類敬謙辭有太尊、老父臺、太公祖、縣尊、卑職、下官等。
涉老稱謂性敬謙辭,如老客、老漢、老拙、玉翁等。雖然這些稱謂字面上都含“老”、“翁”字,被稱呼者并非都是年事已高的人,僅是通過故意老化對方,達到敬人或自謙的目的。
除稱謂性敬謙辭外,其他用來形容與自己或他人有關的動作、事物的敬謙辭,為表述性敬謙辭。表述性敬謙語素是構(gòu)成和鑒別表述性敬謙辭的關鍵(唐霞, 2014),如下、高、尊、惠、貴、恭等。這些敬謙語素加附于中心詞即構(gòu)成表述性敬謙辭,如下處、高才、尊章、惠顧、貴行、恭送等。
“語言是文化的一部分,文化也是語言的一部分,兩者有機地編織在一起。一旦將兩者分開,它們就失去了各自的意義(Brown, 1994)”。敬謙辭作為漢語的重要組成部分,必然會受到民族文化的影響和制約。本章主要探討儒家“禮文化”、民族心理文化及禮貌文化對敬謙辭的制約作用。
為了維護儒家崇尚的“貴賤、尊卑、長幼、親疏有別”的封建社會秩序,舉國上下的行為舉止都需要需要符合其身份和政治地位——即為“禮”?!段镌础分杏涊d:“稱天子為陛下,太子諸王為殿下,將為摩下,使為節(jié)下,公卿牧守為閣下,父母為膝下,師傅為講下,夫人為簾下,比肩稱足下。”在“禮文化”的影響下,交際雙方對稱謂十分重視,不同身份地位有對應的稱謂。
雖然“禮文化”強調(diào)等級區(qū)分的重要性,但如過分強調(diào)“分”,社會秩序必然會出現(xiàn)失衡。由此派生出“讓文化”,要求人們在交際過程中做到自卑而尊他,貶己而尊人?!睹献印ち夯萃跎稀罚骸肮讶酥趪?,盡心焉耳矣?!?;傅毅在《舞賦》中寫道:“(楚襄王)謂宋玉曰:‘寡人欲觴群臣,何以娛之?’”?!肮讶恕睘椤肮训轮恕保覆攀璧聹\的人,此處用作帝王的謙稱。在“讓文化”的引導下,即便是位高權(quán)重、唯我獨尊的帝王也以“寡人”自稱,朝臣、百姓更是如此?!妒酚洝堘屩T唐列傳》中:“唐謝曰:‘鄙人不知忌諱?!?;《清史演義·自序》:“鄙人自問無史才,殊不敢妄論史事,但觀夫私家雜錄,流傳市肆,竊不能無慊于心,憬然思有以矯之,又自愧未逮;握槧操觚者有日,始終不獲一編?!崩姓f話人均自稱“鄙人”,并使用“不知”、“自知無史才”、“不敢”等帶有謙遜含義的表達,恭以待人,謙以待己。
到了明朝,“禮”更是上升到了法律的高度。明太祖朱元璋提出“明禮以導民,定律以繩頑”,奠定了“禮“在國家管理層面的地位。如有人違反“禮”的規(guī)范,就會受到“法”的懲罰。至此,敬謙辭的使用已成為當時社會人們的一種生活慣習,不論是君王大臣還是平民百姓,全都頻繁地使用敬謙辭,并且是一種不自覺地、脫口而出的使用。獻丑、有勞、承蒙、豈敢、勞駕、得罪、尊姓大名,都是古代社會生活中經(jīng)常出現(xiàn)的敬謙語言成分。
可見,敬謙辭的運用不僅受制于文化(或因文化而生),而且承載和弘揚著該民族的文化(如中華民族經(jīng)久不衰的敬謙文化性格),即敬謙辭和民族文化之間存在著一種互生、互構(gòu)、互揚的規(guī)律。
小農(nóng)經(jīng)濟與家庭手工業(yè)相結(jié)合的經(jīng)濟結(jié)構(gòu)在中國封建社會長期占據(jù)主導地位,從而決定了家族制度在社會生活中的重要地位?!凹易濉笔怯捎醒夑P系的家庭成員組成的,根據(jù)父系的血緣關系又形成了“宗族”。兩種制度的核心均為長幼有序、尊卑分明的等級次序。因此,一種等級分明的心理文化在人們心中根深蒂固,影響著人們的思維方式、言語表達、行為舉止等方方面面。敬謙辭的使用正是言語表達方面受到民族心理文化影響的具體表現(xiàn)。
家內(nèi)或族內(nèi)的敬謙張力也把敬謙辭的使用推廣到社會。因此,古人不僅要小心謹慎的使用敬謙辭稱呼同一家族、宗族內(nèi)的人,在其他各種場合中,還要根據(jù)對方職位、等級的高低使用恰當?shù)姆Q呼。職位等級低者在稱呼比自己級別高的官員時使用敬稱,自稱時要做到謙虛卑微。如,平民百姓尊稱縣官為“老父臺”;稱高一級官員為“老公祖”;至于布政司級別及其以上的官員,則被尊稱為“太公祖”。
又如《儒林外史》第一回中:“前月初十搬家,太尊、縣父母都親自到門來賀,留著吃酒到二三更天。街上的人哪一個不敬!”;“王冕先生就在這莊上么?而今皇恩授他咨議參軍之職,下官特地捧詔而來?!笔艿燃壏置鞯拿褡逍睦砦幕绊懀鐣纬闪酥刈疠p卑的文化傳統(tǒng)——所處社會地位高者即為尊,低者即為卑。這種尊卑等級之分可通過類似“太尊”、“縣父母”和“下官”等敬謙辭的使用體現(xiàn)出來。因此,可以說敬謙辭是民族心理文化影響語言生成和發(fā)展的重要證據(jù)。
漢語重視言語的禮貌表達(鄭遠漢, 1990)。敬謙辭屬于禮貌語言,起到規(guī)范人語言行為的作用(洪成玉,1998)。因而,敬謙辭的運用還受到禮貌文化的制約。為保證交際的順利進行,取得良好的交際效果,交際雙方使用的語言不僅要邏輯清晰、符合語法規(guī)則,還要遵守禮貌原則,從而得到交際對象的認可與接受。
語言學家顧曰國(1992)曾提出五個對漢語起到制約作用的禮貌原則。其中,“禮貌的稱呼原則”是最基本的禮貌原則,這一原則在敬謙辭的使用中得到了充分體現(xiàn),即在交際過程中,以恰當?shù)姆Q謂稱呼聽者。王力(1958)也指出,自古以來,漢民族就將直呼長輩姓名、用人稱代詞稱呼長輩的行為視為一種缺乏禮貌的行為。
如《儒林外史》第五回:“那人是個五六十歲的老者,稟道:‘小人叫做黃夢統(tǒng),在鄉(xiāng)下住……!’”。 黃夢統(tǒng)在回答老者問題時,以“小人”自稱,十分注重禮節(jié)。即使在“非現(xiàn)場”交際的場合下,人們也會不由自主地使用敬謙辭,如明朝顧彥夫在《村落嫁娶圖記》中寫道:“一老翁杖而立,一老嫗門而望。”;清代趙翼也作詩《春游》:“著個老翁堪入畫,陌頭扶杖髩蕭騷?!笨梢姡芏Y貌文化的影響,即便是素不相識的長者,也使用“老先生”、“老翁”、“老嫗”等敬稱,以達到敬人的目的。
敬謙辭的使用不僅反映一個民族的文明素養(yǎng),而且也關涉國民用語的倫理和道德。雖然今人受文明禮貌文化的影響,在各種交際場合使用和推廣敬謙辭,但也有一些人不僅言語粗俗,而且為了吸引公眾眼球,還在媒體的顯赫位置使用諸如“X省張三被埋”、“Y城李四遭滅門”之類的帶有冷漠乃至血腥味道的標題用語(與我國的傳統(tǒng)文化格格不入),確實有損或有辱漢語的含蓄和斯文?,F(xiàn)今時代,適當使用敬謙辭是促進國民用語回歸正統(tǒng)的主要途徑之一。
漢語的敬謙辭種類繁多,自古以來,不論君王大臣,還是平民百姓,社會各行各業(yè)都廣泛地使用敬謙辭。本文首先介紹了漢語敬謙辭的定義、鑒定原則、特點以及分類;然后闡釋了敬謙辭的使用和發(fā)展深受儒家“禮“文化、民族心理文化和文明禮貌文化的制約和影響。希望本文的研究能在一定程度上提高敬謙辭使用的準確程度,并增強人們在日常生活中的交際能力,為弘揚民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、增強民族身份認同感發(fā)揮積極作用。