祁一鳴 新疆大學(xué) 新疆烏魯木齊 830001
美國(guó)學(xué)者萊考夫和約翰遜于1980年在《我們賴以生存的隱喻》一書中首次提出了親屬關(guān)系政治隱喻模式的概念,并掀起政治隱喻研究的高潮.隨后俄羅斯學(xué)者А. П. Чудинов和Ю.Н. Караулов也對(duì)此進(jìn)行了深入的研究.在А. П. Чудинов和Ю.Н. Караулов共同撰寫的《俄語(yǔ)政治隱喻》一書中,對(duì)蘇聯(lián)時(shí)期的親屬關(guān)系政治隱喻模式有所研究,例如在當(dāng)時(shí)列寧被稱為Дедушка(爺爺),斯大林則被稱為是 отец народов(人民之父).А. П. Чудинов提出,親屬關(guān)系政治隱喻是重塑政治世界局貌的重要工具,在政治局勢(shì)相對(duì)緊張的環(huán)境下使用的頻率會(huì)相對(duì)提升,政治家通過使用親屬關(guān)系政治隱喻達(dá)到拉近關(guān)系,緩解緊張局勢(shì)的作用.
國(guó)內(nèi)對(duì)親屬關(guān)系的政治隱喻也有所研究,余俊英對(duì)英漢親屬關(guān)系進(jìn)行對(duì)比,并得出不同文化背景下的親屬關(guān)系政治隱喻會(huì)存在理解偏差 朱小安指出親屬關(guān)系政治隱喻可以折射出國(guó)家之間的親疏關(guān)系 孫福慶對(duì)俄漢報(bào)刊中的親屬關(guān)系政治隱喻進(jìn)行對(duì)比,揭示兩國(guó)使用親屬關(guān)系政治隱喻的語(yǔ)用意義. 目前國(guó)內(nèi)政治語(yǔ)言學(xué)界對(duì)親屬關(guān)系隱喻的系統(tǒng)性研究尚為鮮見.
俄羅斯學(xué)者 А. П. Чудинов在《隱喻鏡像中的俄羅斯:政治隱喻的認(rèn)知研究》一書中提出了隱喻模式化理論,隱喻模式可以用"X-это Y"來(lái)表示,例如:государство-это семья.X指目標(biāo)域,Y指始源域,將始源域與目標(biāo)域相對(duì)應(yīng),X與Y之間存在著相似的關(guān)系,而不是相等的關(guān)系.以此隱喻模式理論為框架,А. П. Чудинов將政治隱喻分為四種模式:類人隱喻、類自然隱喻、社會(huì)隱喻與人造物隱喻.其中,類人隱喻解釋的是人與人本身的關(guān)系,即目標(biāo)域與始源域的概念都是"人"本身.在類人隱喻框架下又包含以下子模式:親屬關(guān)系隱喻、生理隱喻、疾病隱喻等.
本篇論文旨在研究類人隱喻下的親屬關(guān)系隱喻模式.從廣義上講,親屬關(guān)系指的是基于血緣和法律擬制而形成的社會(huì)關(guān)系.即社會(huì)關(guān)系中最親近的一層.首先包含了以血緣關(guān)系構(gòu)成的家庭概念,其次包含了旁系血親,即兄弟姐妹的概念.本篇論文將以家庭關(guān)系、兄弟姐妹關(guān)系為始源域,與政治框架內(nèi)的目標(biāo)域相對(duì)應(yīng),以始源域與目標(biāo)域之間的相似性入手,從國(guó)情文化和國(guó)家認(rèn)知的角度分析其所表達(dá)的內(nèi)在含義.
在俄羅斯國(guó)家總統(tǒng)普京發(fā)表的講話中,其善于運(yùn)用大量的政治隱喻模式來(lái)達(dá)到自己的講話效果,其中包含親屬關(guān)系政治隱喻的使用,普京通過巧妙地使用親屬關(guān)系政治隱喻,從而達(dá)到明確且積極的政治效果.
俄羅斯重視家庭關(guān)系,將家庭關(guān)系看作是凝聚力的象征.家庭成員之間在血緣上與心靈上都緊密的聯(lián)系在一起,在家庭關(guān)系中年幼者應(yīng)當(dāng)尊重年長(zhǎng)者,年長(zhǎng)者起到保護(hù)家庭的作用.這在一定程度上可以類比于國(guó)家和公民之間的關(guān)系.國(guó)家與公民緊密的團(tuán)結(jié)在一起,公民需要愛戴自己的祖國(guó),國(guó)家的基本職責(zé)是保障公民的安全."俄羅斯是個(gè)家庭"這類隱喻模式很早就在俄羅斯的新聞?wù)撜Z(yǔ)篇中使用.根據(jù)俄羅斯的傳統(tǒng),國(guó)家與公民、首腦與普通百姓、各社會(huì)群體、各地區(qū)及政治實(shí)體之間都被看作是家族內(nèi)部的關(guān)系,感受到家庭成員之間的精神依賴.家族的所有成員都是"自己人",在必要時(shí)都有責(zé)任共同抵制"外人".根據(jù)家族的倫理觀,每個(gè)家族成員應(yīng)該極力維護(hù)"自己人"的利益.例如:Мы,русские,были непобедимы,когда были вместе.Мы - единая семья.(我們俄羅斯人在一起就是不可戰(zhàn)勝的,我們是一個(gè)統(tǒng)一的大家庭.)在這里目標(biāo)域是指全體俄羅斯人,始源域是統(tǒng)一的大家庭,將目標(biāo)域與始源域聯(lián)系在一起,找到俄羅斯人民與大家庭之間的相似性,強(qiáng)化了"大家庭"的概念,強(qiáng)調(diào)了俄羅斯人民彼此之間的團(tuán)結(jié),友愛.大家庭隱喻模式具有強(qiáng)烈的情感凝聚力,通過家庭關(guān)系的政治隱喻拉近國(guó)民與國(guó)家之間的距離,喚起國(guó)民的愛國(guó)心理,起到凝聚人心的作用.
兄弟姐妹關(guān)系是僅次于父母與子女之間的關(guān)系的社會(huì)關(guān)系,兄弟姐妹關(guān)系強(qiáng)調(diào)平等性與一致性,即彼此是處在公平的狀態(tài)下的.兄弟姐妹關(guān)系的政治隱喻模式常見于蘇聯(lián)時(shí)期,蘇聯(lián)作為一個(gè)"大家庭",俄羅斯聯(lián)邦是"大哥",其他加盟共和國(guó)是"小弟".兄弟之間是在一個(gè)平等的狀態(tài)下和睦相處,在必要時(shí)刻兄長(zhǎng)要承擔(dān)起保護(hù)小弟的職責(zé),蘇聯(lián)的解體也被看作是"兄弟分離"的過程.在普京的話語(yǔ)中也存在著對(duì)兄弟姐妹關(guān)系隱喻模式的使用,其政治導(dǎo)向通常是強(qiáng)調(diào)一致性與平等關(guān)系.例如:Подчеркну: ошибочно представлять программу кадрового развития как простое повышение зарплат по принципу ?всем сёстрам по серьгам?, то есть всем поровну, без учёта квалификации и реального вклада каждого работника.(我要強(qiáng)調(diào)的是:把干部發(fā)展計(jì)劃看作是人人有份的加薪是不對(duì)的,也就是說(shuō)在不考慮個(gè)人技能和每個(gè)工作人員的實(shí)際貢獻(xiàn)的情況下大家都是平等的.)這里的目標(biāo)域是指大家都是平等的這一理念,始源域是指姐妹,將目標(biāo)域與始源域結(jié)合在一起,突出公民之間關(guān)系的平等性,在同一水平線上,比較個(gè)人的工作技能以及在自己的崗位上所做出的貢獻(xiàn).通過兄弟姐妹關(guān)系的政治隱喻強(qiáng)調(diào)公民之間沒有高低之分,呼吁國(guó)民摒棄雜念,全心全意為國(guó)家的發(fā)展而獻(xiàn)出自己的一份力.
親屬關(guān)系隱喻的使用具有一定的修辭效果,它可以對(duì)信息進(jìn)行加工處理,通過目標(biāo)域與始源域之間的相關(guān)聯(lián)系做到吸引大眾對(duì)政治事件的關(guān)注,激發(fā)群眾感情等效果.
對(duì)于普通民眾來(lái)說(shuō),對(duì)政治事件的關(guān)注度及敏感度相對(duì)較低.對(duì)于生澀的政治詞匯的反應(yīng)不夠強(qiáng)烈,可能會(huì)造成大眾對(duì)政治事件解讀不夠,甚至產(chǎn)生曲解的情況,因此需要政治隱喻來(lái)提升大眾對(duì)政治事件的關(guān)注度,用大眾熟知的始源域去理解相對(duì)應(yīng)的目標(biāo)域.其中親屬關(guān)系隱喻模式具有親切化,日?;男Ч?更適用于讓大眾理解政治事件的真正內(nèi)涵.例如:Моя позиция такова: Россия готова развивать многогранные уважительные отношения с братской Украиной.(我的立場(chǎng)是俄羅斯希望與兄弟國(guó)烏克蘭發(fā)展多邊互進(jìn)關(guān)系.)這里普京總統(tǒng)對(duì)俄羅斯和烏克蘭的關(guān)系展望做出了解釋,以兄弟隱喻模式來(lái)形容俄烏關(guān)系,讓民眾們清晰的了解俄烏兩國(guó)目前的關(guān)系與前景展望,起到對(duì)政治事件的正確解讀作用.
如果恰當(dāng)?shù)卦谖闹惺褂谜坞[喻,聽眾更容易被某個(gè)政治隱喻激發(fā)起強(qiáng)烈的共鳴.這種共鳴感驅(qū)使大眾更快更好地接受政治論點(diǎn),這一切都是通過情感的遷移和思維的轉(zhuǎn)換來(lái)實(shí)現(xiàn)的.其中親屬關(guān)系隱喻屬于隱喻模式中更容易貼近大眾的一類模式,大眾更容易在親屬關(guān)系隱喻模式上找到共性,因此親屬關(guān)系隱喻在激發(fā)大眾情感上效果更好.例如上述提到的Мы -единая семья.(我們是統(tǒng)一的大家庭.)該親屬隱喻框架凸顯"家庭"概念,成為建立親密關(guān)系的基礎(chǔ),拉近大眾與國(guó)家之間的距離,使受話人明確自己的歸屬,增進(jìn)大眾與國(guó)家的親密感情,達(dá)到激發(fā)大眾情感的效果.
普京總統(tǒng)的語(yǔ)言可以稱得上是俄語(yǔ)語(yǔ)言的精華,了解普京話語(yǔ)中的政治隱喻,可以幫助我們更好地理解其表達(dá)的的內(nèi)涵 能正確的掌握國(guó)家發(fā)展的最新走向 國(guó)家主席習(xí)近平與俄羅斯總統(tǒng)普京于2019年6月在莫斯科共同簽署并發(fā)表聯(lián)合聲明,宣布發(fā)展中俄新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系,實(shí)現(xiàn)兩國(guó)關(guān)系升級(jí),借助研究普京話語(yǔ)中的親屬關(guān)系政治隱喻,使兩國(guó)間的友好合作更加緊密,從這一角度共同開啟中俄關(guān)系更高水平,更大發(fā)展的新時(shí)代.