【摘要】為了彌補(bǔ)現(xiàn)今英語閱讀教學(xué)材料單一匱乏的不足,教師可以選擇簡本英文小說、英文報(bào)刊(China Daily,21st Century)和英文雜志(English Salon,English Digest)作為閱讀材料,這不僅可以培養(yǎng)學(xué)生的語感、擴(kuò)大詞匯量、提高閱讀能力,還能夠幫助學(xué)生積累了豐富的語言資料、學(xué)習(xí)到地道的英語表達(dá)方式,逐漸習(xí)慣于用英語來表達(dá)和思考,形成良好的文化意識,并讓他們在閱讀中體驗(yàn)快樂。
【關(guān)鍵詞】原版閱讀;初中英語閱讀教學(xué);地道的英文表達(dá)
【作者簡介】和湘茹,河南省三門峽市第二中學(xué)。
【基金項(xiàng)目】 本文是河南省基礎(chǔ)教育教學(xué)研究課題《依托原版閱讀提升初中生英語閱讀素養(yǎng)的實(shí)踐研究》的研究成果之一。
一、英語閱讀的教學(xué)現(xiàn)狀
長期以來,閱讀理解能力的提高一直是初中英語教學(xué)中最受重視的內(nèi)容,做好閱讀理解題是直接影響中高考獲得高分的關(guān)鍵。在實(shí)際教學(xué)過程中,我們培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,主要依靠中學(xué)英語課本中有限的閱讀材料,其可利用的資源十分貧乏,且內(nèi)容陳舊乏味,跟不上時(shí)代和信息社會發(fā)展的要求,文章詞語數(shù)量和內(nèi)容也很有限,學(xué)生不能達(dá)到大量輸入語言的目的,教學(xué)效果可想而知。此外,過多地把學(xué)生禁錮在現(xiàn)有的課本知識中,使他們常常處于一個(gè)整體的被動(dòng)環(huán)境中,學(xué)生對教師所灌輸?shù)闹R,多采取被動(dòng)接受的態(tài)度,影響其學(xué)習(xí)語言的積極性及實(shí)際運(yùn)用語言的能力。
二、什么是原版閱讀
英語原版閱讀指的是英語學(xué)習(xí)者為了學(xué)習(xí)到準(zhǔn)確的語言所閱讀的最真實(shí)可信的文字材料,它為英語學(xué)習(xí)者提供了習(xí)得原汁原味英語的條件和環(huán)境。原版閱讀題材廣泛,內(nèi)容新穎,語言地道,緊跟形勢,貼近生活,難易適度。它可以分為五個(gè)大類:(1)原版英美文學(xué)小說,如《哈利·波特》《老人與?!返龋?)原版人物傳記和科普書籍,如《萬物簡史》《喬布斯傳》等(3)原版繪本童書,如《My Mom》《The Three Little Pigs》等(4)原版英美教科書(5)英文報(bào)紙雜志選篇,如《Times》《Readers Digest》等。
三、原版閱讀應(yīng)用于英語閱讀教學(xué)的理論意義
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對初中生的閱讀能力和閱讀量都提出了較高要求,不僅要求學(xué)生具備一定的語篇領(lǐng)悟能力和語言解碼能力,還要求學(xué)生提高閱讀速度、增加閱讀量、擴(kuò)大詞匯量。根據(jù)新課標(biāo)的要求,達(dá)到初中英語5級水平的學(xué)生要求學(xué)會使用1500-1600個(gè)單詞和200-300個(gè)習(xí)慣用語或固定搭配,能夠閱讀簡單的英文報(bào)紙、雜志,克服生詞障礙,理解大意;除教材外,課外閱讀量應(yīng)累計(jì)達(dá)到15萬詞以上,因此為學(xué)生選擇優(yōu)秀的閱讀補(bǔ)充教材尤為重要?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》明確指出:“英語課程要求合理利用和積極開發(fā)課程資源,給學(xué)生提供貼近實(shí)際,貼近生活,貼近時(shí)代的內(nèi)容健康和豐富的課程資源?!薄俺⒄Z教材外,學(xué)校和教師還應(yīng)積極開發(fā)和利用其他課程資源。如廣播影視節(jié)目、錄音和錄像資料、網(wǎng)絡(luò)資源和報(bào)紙、雜志等”。 因此,如何在有限的初中三年時(shí)間內(nèi)提高學(xué)生的閱讀能力,我們教師可以利用英語報(bào)刊和英美文學(xué)原著并結(jié)合教材語篇的主題,組織和指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行原版英文報(bào)刊和書籍閱讀活動(dòng),以擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,提高其閱讀能力。
四、原版閱讀應(yīng)用于初中英語閱讀教學(xué)的實(shí)踐意義
首先,中國的英語教學(xué)水平總體比較低,無論是教科書,還是日常練習(xí),甚至是備戰(zhàn)中考和高考的訓(xùn)練題目,都有比較明顯的痕跡。事實(shí)上,這在學(xué)生平時(shí)練習(xí)中可以說是比比兼是。如果學(xué)生們輸入的語言都是這種質(zhì)量,那么他們幾乎不可能熟練掌握英語,并且到了真正的英語環(huán)境后,會發(fā)生嚴(yán)重的“不適應(yīng)感”。然而近年來,中考英語對考生的閱讀理解能力的要求又有了較大幅度的提高,其主要特點(diǎn)是:A側(cè)重語篇領(lǐng)悟能力和語言解碼能力的考查,強(qiáng)調(diào)多學(xué)科知識的貫通;B注重語篇分析水平、合理判斷能力及根據(jù)語義進(jìn)行邏輯推理能力的考查;C讀速要求大大提高,閱讀詞匯量逐年增加。另一方面,我們的中考和高考的很多閱讀語篇都出自外刊,尤其是高考閱讀材料,幾乎都出自英美報(bào)刊、原版書籍甚至學(xué)術(shù)論文。例如2017年江蘇高考卷B篇閱讀理解來自Scientific American《科學(xué)美國人》、C篇閱讀來自The Economist《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》以及任務(wù)型閱讀Population Change來自Foreign Affairs《外交事務(wù)》。全國卷B篇閱讀講的是一個(gè)好心人救助貓頭鷹的故事,文章出處是美國紐約長島的一家小報(bào)。事實(shí)上,這并不是一篇新聞,而是一封讀者來信。
其次,一些特別地道的表達(dá)只能在原版文字上可以看到,很多表達(dá)方式在我們的英語教材里很難看到。例如,源自美國紐約時(shí)報(bào)的文字 Republican Health Care Bill Falls Short, Dealing Blow To Trump Agenda,其中的deal a blow to something 就是非常地道的表述法,意思是:給某事帶來沉重的打擊。這里的動(dòng)詞使用 deal,而不是 bring。這樣的文字讀多了,就知道 deal 除了“交易”之外,還可以表示“實(shí)施”的意思。另外,原版書尤其是
基于原版閱讀自身語言及文本形式新穎靈活,豐富變化的特點(diǎn),可以幫助學(xué)生通過一種輕松、愉快、新穎的閱讀形式去涉獵更多的實(shí)用英語,學(xué)習(xí)各類題材的英語文章,它能全面提高學(xué)生對英語閱讀的興趣與求知欲,使學(xué)生變消極為積極,變被動(dòng)為主動(dòng)。
參考文獻(xiàn):
[1]李明遠(yuǎn),彭華清.英語閱讀教學(xué)中學(xué)生學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)[J]. 教學(xué)與管理,2016(28):58-60.