左櫻
摘要:應(yīng)試教育使大學(xué)生的英語水平很難有實(shí)質(zhì)性的提高,也不利于大學(xué)生的全面發(fā)展。把關(guān)學(xué)應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)是提高學(xué)生英語水平的一個(gè)突破口,它能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力和調(diào)動(dòng)他們的想象力,并有助于學(xué)生審美能力的培養(yǎng)。以《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀3》的課文Diogenes and Alexander為例,從英語的音美、句美和模糊美三方面詳細(xì)闡述如何把關(guān)學(xué)用于大學(xué)英語的教學(xué)之中。
關(guān)鍵詞:美學(xué) 模糊關(guān) 審美價(jià)值
中圖分類號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349 (2019) 14-0189-02
近年來,大學(xué)英語的教學(xué)日趨功利化。由于絕大多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的是通過英語級(jí)別考試或是獲得各種英語能力證書,教師的授課重點(diǎn)也就相應(yīng)地轉(zhuǎn)移到了如何讓學(xué)生掌握各種應(yīng)試技巧和習(xí)得大量詞匯、語法知識(shí)上,而忽視了對(duì)英語作為一門語言所具有的美感的鑒賞。這樣培養(yǎng)出來的學(xué)生勢(shì)必會(huì)是高分低能的,他們?nèi)狈镜膶徝懒蛣?chuàng)造力。針對(duì)這樣的現(xiàn)狀,大學(xué)英語教師有必要也有責(zé)任在英語課堂教學(xué)中引入一些美學(xué)知識(shí),讓學(xué)生在提高應(yīng)試能力的同時(shí),也能提高審美力和創(chuàng)造力。本文將以《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀3》中的課文Diogenes and Alexander為例,闡述如何把美學(xué)用于大學(xué)英語的教學(xué)中。
美學(xué)是研究人對(duì)現(xiàn)實(shí)的審美關(guān)系和審美意識(shí),美的創(chuàng)造、發(fā)展及其規(guī)律的科學(xué)。語言美涵蓋的范圍較為廣闊,包括音美、詞美、句美、意(模糊或邏輯)美等。本文將從語言的音美、句美和模糊美三方而來分析課文Diogenesand Alexander中的部分文字,并探討如何引導(dǎo)學(xué)生感受、欣賞其中的美,從而提高他們對(duì)語言美的敏感度,培養(yǎng)他們獨(dú)立審美的能力。
一、感受英語的音美
語言學(xué)家喬姆斯基曾提出了語言的音樂語法這一概念,認(rèn)為人的音感同普通語法一樣,也是與生俱來的。語言內(nèi)在的音樂性驅(qū)使人們說話、寫作時(shí)選擇具有節(jié)奏感和韻律美的詞語,以展示語言的音樂美。課文中有這樣一段,是古希臘哲學(xué)家Diogenes評(píng)論富人及其財(cái)富之間關(guān)系的,它可以很好地闡述英語的音美:“The rich man believeshe possesses his big house with its many rooms andits elaborate furniture, his expensive clothes, hishorses and his servants and his bank accounts. Hedoes not. He depends on them, he worried about them, hespends most of his energy looking after them; thethought of losing them makes him sick with anxiety.They process them, He is their slave。”這一段文字的美在于朗讀它時(shí),能讀出極強(qiáng)的節(jié)奏感,帶給讀者激情,引發(fā)讀者思考。所以,這就要求教師引導(dǎo)學(xué)生按照合理的節(jié)奏朗讀這段文字。如果只是默讀,很難體會(huì)到它的美和氣勢(shì),也難以對(duì)作者通過文字想要傳達(dá)的哲理產(chǎn)生共鳴?!癶e possesses"后而的賓語“his big house” “hisexpensive clothes” “his horses and his servantsand his bank accounts”,朗讀出來應(yīng)是一個(gè)由慢到快、由輕到重的過程,最好能一氣呵成。讀完最后一個(gè)賓語“hisbank accounts”的時(shí)候,可以稍作停頓,然后用較緩的語速、較低的語調(diào),一字一字地讀出后而的三個(gè)單詞“He does not”。接著,聲音又一步步變得急促,語調(diào)又逐漸升高,直至讀到“They process them”,再次放慢速度讀這段的最后一句,并在讀最后一個(gè)單詞時(shí)稍作停頓,把slave這個(gè)單詞緩慢而平靜地讀出來。就像是音樂里的一個(gè)個(gè)樂句,有急促的,有緩慢的,樂句之間也是有呼吸的。只有這樣的朗讀才能讓學(xué)生感受到文章的語音美。這段文字因句子短而美,讀來瑯瑯上口,鏗鏘有力,把Diogenes對(duì)富人的蔑視充分展示出來,且層層遞進(jìn),語意堅(jiān)決,語勢(shì)強(qiáng)大。不朗讀就無法和作者產(chǎn)生共鳴,也就無法深刻體會(huì)作者的意思。
二、感受英語的句美
英語在句法結(jié)構(gòu)上有著高度的有條不紊的組織性,每一個(gè)句子都受語法規(guī)則的嚴(yán)格規(guī)范,使得它的陽剛之美表露無遺。這種美體現(xiàn)在這篇課文的絕大多數(shù)句子里。如“Therefore, he chose to live in Athens or Corinth, wheretravelers from all over the Mediterranean worldcoristaitly came and went”。凡對(duì)一個(gè)名詞加以詳細(xì)闡述時(shí),英語都會(huì)用一個(gè)定語從句置于其后,通常情況下還有諸如where 一類的引導(dǎo)詞。這使得英語的邏輯感非常強(qiáng),主句和從句在讀者眼中一目了然。學(xué)生在學(xué)習(xí)課文時(shí),不僅要知道如何去分析句子結(jié)構(gòu),更要去感受這種一絲不茍的嚴(yán)謹(jǐn)給語言增添的理性美。英語句子主謂機(jī)制突出,提挈全句,其他成分往往借用各種形式手段連接在主軸上,使主軸不斷延伸:句子成分隨時(shí)可加以修飾,而修飾語中的某一成分又可被別的成分修飾,形成“參天大樹”,這種“樹狀”結(jié)構(gòu),讓英語顯示出它獨(dú)有的結(jié)構(gòu)美。
英語中的平行結(jié)構(gòu)也具有極高的審美價(jià)值。句子“Page boys, soldiers, secretaries, officers, diplomats, they all gradually formed a circle centered aroundDiogenes(僮仆、士兵、文書、官員、外交家,他們逐漸在狄奧根尼的四周圍成一個(gè)圈子)”就包含一個(gè)最簡單的平行結(jié)構(gòu)。句首的五個(gè)名詞連用,構(gòu)成了平行結(jié)構(gòu),充當(dāng)主語they的同位語,把Diogenes引發(fā)的轟動(dòng)效應(yīng)、圍觀者眾多的場而活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)在了讀者眼前。再舉一個(gè)例子:“He taught Alexander poetry; the young prince sleptwith the Iliad under his pillow and longed to emulateAchilles. He taught him philosophy, in particular theshapes and uses of political power and he taught himthe principles of scientific research, and shippedhundreds of zoological specimens back to Greece forstudy。”作者連用“he taught”三個(gè)平行結(jié)構(gòu),非但不顯得重復(fù),反倒有強(qiáng)調(diào)的功能;不僅讓讀者感受到了亞里士多德教授給亞歷山大的知識(shí)之廣博,也讓讀者感受到了亞里士多德對(duì)亞歷山大的影響之巨大。以下是由兩組句子構(gòu)成的平行結(jié)構(gòu): “When a king approaches,all rise inrespect. Diogenes merely sat up on one elbow. When amonarch enters a place, all greet him with a bow oran acclamation.Diogenes said nothing.”作者連用兩個(gè)同樣的句型,把常人和Diogenes對(duì)國王到來的不同反應(yīng)活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)出來。通過前后的對(duì)比,突出了Diogenes的與眾不同。而平行結(jié)構(gòu)的運(yùn)用讓人印象深刻。在選詞上,為了讓語言不顯單調(diào),在重復(fù)第一次的句型時(shí),作者用“a monarch”替代了“a king”,用enters替代了approaches。這樣既有平行結(jié)構(gòu)帶來的表達(dá)力度,閱讀起來頗具節(jié)奏感,又讓語言生動(dòng)不死板。英語的平行結(jié)構(gòu)的美學(xué)價(jià)值在于,通過韻律和節(jié)奏上的巧妙安排,充分表達(dá)出作者要抒發(fā)的強(qiáng)烈情感,從而引發(fā)讀者的共鳴和審美體驗(yàn),實(shí)現(xiàn)更好地傳達(dá)作者要表達(dá)的思想的目的。
三、感受英語的模糊美
文學(xué)語言的模糊化是指作者對(duì)精確語言進(jìn)行加工,讓它脫離普遍的語言規(guī)律,制造一種模糊特性,或是打破常規(guī)的結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出非常規(guī)的文字組合。通過這一手段,作者可以極大地提升語言的藝術(shù)性,對(duì)讀者心理造成一定的沖擊,從而召喚讀者更深入地與作者對(duì)話。本文主要討論模糊美給課文Diogenes and Alexander帶來的幽默效果和委婉效果。
幽默往往與模糊相伴相生。幽默表述中一定存在模糊表達(dá)的部分。只有這樣,讀者才有思考和頓悟的空間。幽默分為“情景幽默”和“非情景幽默”?!扒榫坝哪毙枰柚粋€(gè)“情景”來完成,而“非情景幽默”則是作者靈活駕馭文字、打破常規(guī)的結(jié)果。該課文中的非常規(guī)搭配(主要是移就)就是一個(gè)典型的例子。如“Sometimes theythrew bits of food, and got scant thanks;sometimes amischievous pebble, and got a shower of stones andabuse.”讀者在讀這樣的句子時(shí)經(jīng)歷了審美的三個(gè)階段:初讀,費(fèi)解;二讀,模糊;三讀,豁然開朗。形容詞mischievous通常是用來修飾人的,而這里卻意想不到地用來修飾pebble,這就需要讀者稍做解讀。而讀者在解讀的過程中,享受了幽默帶來的愉悅,是一次極好的審美體驗(yàn)。在闡述語言模糊美時(shí),教師還可以把教材里之前出現(xiàn)過的材料拿來讓學(xué)生再次品讀,便于學(xué)生加深理解。如《大學(xué)英語·精讀》第二冊(cè)七單元課文中的一個(gè)句子: “All that sleeplessnight 工 replayed the moment those black glovescame up to the car window. (Ruth Reichl:There' sOr-ily Luck)”句中形容詞sleepless本來是描述有靈的人的,這里用來描述無靈的夜,這種用法更形象生動(dòng),充滿了美感。
我們除了用模糊美制造幽默效果之外,有時(shí)也用它來委婉地傳遞我們想要表達(dá)的意思。如:“He had openedhis eyes with the sun at dawn, scratched, done hisbusiness like a dog at the roadside”。委婉語比起普通的語言,在創(chuàng)造的過程中文字經(jīng)歷了較為曲折的轉(zhuǎn)化過程,把本來不雅或是忌諱的意思用較為委婉的方式表達(dá)了出來。其目的是讓它有更多的美感,進(jìn)而讓讀者產(chǎn)生審美動(dòng)機(jī),上例中的“do his business”就比“excretewaste”要順耳和充滿美感一些。
語言是人類審美對(duì)象中很重要的一部分,美的語言體現(xiàn)了人類對(duì)美的追求,委婉語這種模糊的表達(dá)讓作者避開了所指事物的精確語言符號(hào),而用一個(gè)外延更大的說法來替代,這樣就把羞于啟齒的事物用更為籠統(tǒng)模糊的表達(dá)方式淡化了。絕大多數(shù)人的價(jià)值觀都是趨美的,因此,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)有大量的委婉表達(dá)在不同的語言之中。
四、結(jié)語
作為接受主體的學(xué)生來說,任何一篇優(yōu)秀的課文都可以成為審美的對(duì)象,教師在教學(xué)過程中應(yīng)該把審美教育納入常規(guī)教學(xué)中,實(shí)現(xiàn)從知識(shí)型課堂向多元人文型課堂的轉(zhuǎn)變,從以應(yīng)試為目的的功利型教育向能夠培養(yǎng)學(xué)生審美思維的素質(zhì)型教育的轉(zhuǎn)化。在包含美學(xué)教育的英語課堂教學(xué)中,學(xué)生不僅能夠受到美的熏陶,提升自我的審美認(rèn)知,學(xué)習(xí)動(dòng)力也能得到激發(fā),英語水平自然會(huì)提高。而這種融入了美學(xué)的英語教學(xué)最終還能帶來為學(xué)習(xí)者氣質(zhì)、態(tài)度和價(jià)值觀的整體提升。
參考文獻(xiàn):
[1]毛榮貴,翻譯美學(xué)[M],北京:中國對(duì)外翻譯出版有限公司,2012.
[2]楊立民,徐克榮,現(xiàn)代大學(xué)英語精讀[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012.
[3]劉宓,慶章艷翻譯美學(xué)理論[M],北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011
[4]王冬杰,劉杰輝“樹狀”與“竹狀”——談?dòng)h句法差異及應(yīng)對(duì)策略[J]作家,2009(11):167-168
[5]劉宓慶,翻譯美學(xué)導(dǎo)論[M],上海:上海外語教育出版社.2001.