• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從文化角度探析商務(wù)日語(yǔ)中敬語(yǔ)誤用的原因

      2019-10-21 07:03:07張?jiān)苿P
      科學(xué)與財(cái)富 2019年35期

      摘 要:敬語(yǔ)在日語(yǔ)中是主要的構(gòu)成部分,也是初學(xué)者學(xué)習(xí)日語(yǔ)的基本條件之一。想要學(xué)好日語(yǔ),首先就要對(duì)敬語(yǔ)進(jìn)行規(guī)范化應(yīng)用,但是目前很多人在學(xué)習(xí)敬語(yǔ)時(shí),因其具備的復(fù)雜性難以有效掌握。日本人在日常家庭生活中使用敬語(yǔ)的次數(shù)較少,一般都是在各種商務(wù)活動(dòng)場(chǎng)合時(shí),需要正確準(zhǔn)確的應(yīng)用敬語(yǔ)來(lái)表達(dá)對(duì)合作伙伴的尊重之情,也將商務(wù)人士良好的職業(yè)素養(yǎng)對(duì)外彰顯。本文在此背景下,基于文化角度探究商務(wù)日語(yǔ)中敬語(yǔ)誤用的原因,并加以分析。

      關(guān)鍵詞:文化角度;日語(yǔ)敬語(yǔ);誤用原因

      在文化交流角度上,中日兩國(guó)自古距今都有著非常深刻的淵源,日本人在社會(huì)交往中關(guān)注禮儀,也是受到了我國(guó)儒家文化貶己尊人的思想作用,這可以從語(yǔ)言上對(duì)敬語(yǔ)復(fù)雜程度上體現(xiàn)出來(lái);與此同時(shí),敬語(yǔ)在日本社會(huì)生活中貫穿其中,敬語(yǔ)作為一種主要的社交語(yǔ)言,成為了人和人交往的潤(rùn)滑劑。借助敬語(yǔ)都可以將個(gè)人品位和修養(yǎng)直觀的體現(xiàn)出來(lái),所以在學(xué)習(xí)日語(yǔ)中敬語(yǔ)至關(guān)重要。我國(guó)初學(xué)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)人員在學(xué)習(xí)敬語(yǔ)中遇到較多問(wèn)題,日語(yǔ)敬語(yǔ)和漢語(yǔ)敬語(yǔ)存在較大的差異。本文試圖站在文化角度,分析在商務(wù)日語(yǔ)中敬語(yǔ)誤用的原因。

      一、日語(yǔ)敬語(yǔ)的分類

      想要合理規(guī)范的應(yīng)用敬語(yǔ),就要明確日語(yǔ)敬語(yǔ)的分類和表達(dá)形式。一般情況下都會(huì)依據(jù)談話雙方級(jí)別高低,關(guān)系遠(yuǎn)近和年齡大小分為三種表達(dá)形式,自謙語(yǔ)、鄭重語(yǔ)和尊敬語(yǔ)。自謙語(yǔ)指的是借助自謙的態(tài)度,來(lái)間接對(duì)對(duì)方表達(dá)敬意。鄭重語(yǔ)被稱作禮貌語(yǔ)。指的是在對(duì)某種事物為話題交談時(shí),在內(nèi)容以及語(yǔ)句的尾部以鄭重的表達(dá)形式來(lái)結(jié)尾,并直接表示對(duì)聽話人一種敬意,借助鄭重語(yǔ),可以保持互相之間一定的主客距離,所以使用敬重語(yǔ)可以賦予語(yǔ)言更多的婉轉(zhuǎn)特性。尊敬語(yǔ)是對(duì)對(duì)方或者話題中出現(xiàn)人物表示敬意的一種表達(dá)形式。

      二、商務(wù)日語(yǔ)中敬語(yǔ)的使用規(guī)則

      通過(guò)以上分類可以看出敬語(yǔ)在實(shí)際應(yīng)用中相當(dāng)復(fù)雜。但是敬語(yǔ)依舊有它的應(yīng)用規(guī)則,主要表現(xiàn)在以下兩方面,首先是上下關(guān)系,也就是年齡長(zhǎng)的對(duì)應(yīng)年齡小的,職位高的對(duì)應(yīng)職位低的。第二是親疏關(guān)系,也就是外人和生人應(yīng)用敬語(yǔ),對(duì)自身親近的人,自己人無(wú)需應(yīng)用敬語(yǔ),日本社會(huì)普遍存在著內(nèi)外和集團(tuán)意識(shí),所以,親疏關(guān)系應(yīng)用敬語(yǔ)的原則在商務(wù)日語(yǔ)中應(yīng)用的比較普遍。而上下關(guān)系依據(jù)原則的不同,在商務(wù)英語(yǔ)中,應(yīng)用場(chǎng)合也要發(fā)生一定的變動(dòng)。

      縱觀日本的發(fā)展史可以看出,從明治維新距今,日本企業(yè)大多都是家族經(jīng)營(yíng)模式,每一個(gè)企業(yè)和家族都有社風(fēng)和家風(fēng),要求所有成員要全身心的投入到集體中,企業(yè)的所有員工要成為一家人。而家族式企業(yè)內(nèi)部工作人員都是自己人,彼此是互相熟悉了解的對(duì)象,而外人總是對(duì)立疏遠(yuǎn)的對(duì)象。敬語(yǔ)的應(yīng)用就是這種內(nèi)外有別的意識(shí),現(xiàn)在日本人應(yīng)用敬語(yǔ)的主要構(gòu)成部分是對(duì)關(guān)系疏遠(yuǎn)者或者陌生人應(yīng)用敬語(yǔ),對(duì)關(guān)系緊密者,自己人不用敬語(yǔ)。相對(duì)于職位和身份的高低,日本人更加關(guān)注話題的對(duì)方是否是一家人,是否是同一企業(yè)的人員,是否是自己的同事或者伙伴。也就是說(shuō),在日本商務(wù)活動(dòng)中,說(shuō)話人在面對(duì)被視為外人的人講述自己內(nèi)部和自家人的行為時(shí),即使對(duì)方是自己的上司,也應(yīng)該使用自謙和非敬語(yǔ)的表達(dá)形式。相反,如果話題中出現(xiàn)的人物是談話對(duì)方的人,即使對(duì)方比自己職位低,年齡小,也應(yīng)該應(yīng)用尊敬語(yǔ)來(lái)表達(dá)。

      從這就可以看出,在商務(wù)日語(yǔ)應(yīng)用敬語(yǔ)中,使用意識(shí)體現(xiàn)在人和人之間的親疏,內(nèi)外關(guān)系上的原則是對(duì)自己人親近的人對(duì)應(yīng)的減少應(yīng)用敬語(yǔ)的意識(shí),而針對(duì)外人和陌生人,應(yīng)用敬語(yǔ)的意識(shí)就會(huì)對(duì)應(yīng)增強(qiáng)。

      三、基于文化角度,探究商務(wù)日語(yǔ)敬語(yǔ)誤用的原因

      (一)沒(méi)有把控親疏關(guān)系和上下關(guān)系

      所謂的上下關(guān)系,指的是年長(zhǎng)和年輕人之間的關(guān)系和職位高以及職位的之間的關(guān)系。此類人員在語(yǔ)言交流時(shí)需要應(yīng)用敬語(yǔ),這也是“下位”的人所需求的,比如二者之間溝通,如果對(duì)方是自己的親人,那無(wú)需使用敬語(yǔ),不論年齡多長(zhǎng),都可以不用敬語(yǔ),而如果對(duì)方是自己的上司或者年長(zhǎng)之人,一定需要應(yīng)用敬語(yǔ)。所有的親屬關(guān)系指的是自身處于外人,生人之家的關(guān)系狀態(tài),對(duì)自己的親人和親近的人無(wú)需應(yīng)用敬語(yǔ),對(duì)關(guān)系較遠(yuǎn),有一定距離的人或者陌生人,需要用敬語(yǔ),這在日本敬語(yǔ)關(guān)中至關(guān)重要。

      與此同時(shí),一般情況下,日本人有時(shí)會(huì)用敬語(yǔ)表達(dá)一種蔑視和諷刺之情,這可以證明敬語(yǔ)具備的作用并不都是表達(dá)尊敬之情的。這可以從是否應(yīng)用敬語(yǔ)就可以看出對(duì)方將此置于怎樣的位置,能直接看出雙方之間的親屬關(guān)系。如果兩人從陌生變?yōu)槭煜?,依舊在應(yīng)用敬語(yǔ),這就證明對(duì)方需要和你保持一定的距離,不愿意和你保持親密關(guān)系。而日本在初次見面時(shí),為了表達(dá)尊敬和客氣,都會(huì)用敬語(yǔ),在人際交往上,為了不傷到和氣,日本人也會(huì)用敬語(yǔ)來(lái)避免摩擦和矛盾。因此要求在應(yīng)用敬語(yǔ)時(shí)要注意“度”的把控。

      (二)混淆了尊敬語(yǔ)和自謙語(yǔ)

      在商務(wù)日語(yǔ)中,很多人都會(huì)混淆自謙語(yǔ)和尊敬語(yǔ),這是經(jīng)常產(chǎn)生的錯(cuò)誤之一。比如在應(yīng)用自謙語(yǔ)時(shí),就會(huì)變?yōu)樽鹁凑Z(yǔ),因此,要對(duì)二者合理區(qū)分。在之后要注意自謙語(yǔ)是為了抬升他人而貶低自己的一種表達(dá)形式,而尊敬語(yǔ)是直接抬高對(duì)方。

      例句:私は中國(guó)語(yǔ)の勉強(qiáng)をなさ っ ています。(X);首相は來(lái)月中國(guó)へ參りま,す。(X)。其中的“なさる”,用于說(shuō)話中或?qū)Ψ叫枰鹁吹娜?,這是敬語(yǔ)動(dòng)詞;而“參る”,僅僅可以用于和自己一方或自己的人,這是個(gè)謙語(yǔ)動(dòng)詞。上述出現(xiàn)的兩個(gè)句子,便是混淆使用了自謙語(yǔ)和尊敬語(yǔ),下面將進(jìn)行更正。私は中國(guó)語(yǔ)の勉強(qiáng)をしています。首相は來(lái)月中國(guó)へおいでになります。

      從上述例句可以看出,這屬于敬語(yǔ)的一種情況,在之后需要特別注意尊敬語(yǔ)和自謙語(yǔ)之間的區(qū)別,要明確二者之間有一套專門的動(dòng)詞,也有固定的句型,建議初學(xué)者在學(xué)習(xí)敬語(yǔ)中要提前列成表格,將尊敬語(yǔ)和自謙語(yǔ)的專門動(dòng)詞和固定句型羅列其中,加強(qiáng)訓(xùn)練力度,努力改善二者混淆的問(wèn)題。

      (三)分不清內(nèi)外關(guān)系

      所謂的“外”,就是企業(yè)集團(tuán)之外的敬而遠(yuǎn)之,要對(duì)立且疏遠(yuǎn)的對(duì)象,“內(nèi)”指的是企業(yè)熟悉了解的對(duì)象,也指企業(yè)內(nèi)部的人。在學(xué)習(xí)商務(wù)日語(yǔ)中,經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生分不清內(nèi)外關(guān)系,亂用敬語(yǔ)等問(wèn)題,比如說(shuō)到社長(zhǎng)現(xiàn)在外出時(shí),「鈴木社長(zhǎng)はただいま外出しておられます?!惯@樣的用法無(wú)疑是不對(duì)的,自己公司人對(duì)社長(zhǎng)外出的表達(dá)是不正確的,「社長(zhǎng)の鈴木はただいま外出しております」,才是正確的表述。

      在集團(tuán)內(nèi)部,社長(zhǎng)是自己人,所以應(yīng)該應(yīng)用自謙語(yǔ),雖然社長(zhǎng)具備較高的地位,但是假如依照內(nèi)部的上下級(jí)關(guān)系對(duì)社長(zhǎng)使用敬語(yǔ),也會(huì)使對(duì)方不快,仿佛好似自己的上司以一種強(qiáng)制性的行為,要他人表示尊敬,這就變成了所謂的“外”。而不管職位高低,都需要應(yīng)用自謙語(yǔ),當(dāng)自己企業(yè)內(nèi)部人被外部人說(shuō)到的行為時(shí),一定要應(yīng)用尊敬語(yǔ),對(duì)于外部人員來(lái)說(shuō),雖然對(duì)方身份要低于自己,即使是自己的晚輩,都要借助上下關(guān)系在集團(tuán)內(nèi)部應(yīng)用敬語(yǔ),這也是所謂的“內(nèi)”,這種關(guān)系是當(dāng)下日語(yǔ)應(yīng)用敬語(yǔ)最大的特征。所以在應(yīng)用敬語(yǔ)時(shí),要提前分清內(nèi)外關(guān)系來(lái)正確的應(yīng)用。

      目前,區(qū)分內(nèi)外關(guān)系是中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)敬語(yǔ)主要的難點(diǎn),想要把握和權(quán)衡內(nèi)外關(guān)系,就要求中國(guó)人要深入了解日本人的精神,社會(huì)構(gòu)造和語(yǔ)言形式,深入掌握內(nèi)外在語(yǔ)言文化中的表述模式。另外,價(jià)值取向在日本人的日常生活中,可以在較多的層面體現(xiàn)出來(lái),這一對(duì)比意識(shí)也是日本民族思維具備的特征,這對(duì)之后我國(guó)解讀日本文化有著一定的促進(jìn)意義。

      結(jié)論

      敬語(yǔ)在商務(wù)日語(yǔ)中被廣泛的應(yīng)用,在敬語(yǔ)應(yīng)用中,集團(tuán)意識(shí)和內(nèi)外意識(shí)直接決定日本文化的特征。敬語(yǔ)在商務(wù)活動(dòng)中也發(fā)揮著重要的作用。在當(dāng)代社會(huì),敬語(yǔ)不單單屬于一種社交語(yǔ)言,也可以將個(gè)人品位和修養(yǎng)體現(xiàn)出來(lái),所以要求初學(xué)敬語(yǔ)人員在學(xué)習(xí)日語(yǔ)中,切勿忽略敬語(yǔ)具備的價(jià)值,要在梳理內(nèi)外關(guān)系、上下關(guān)系、多種語(yǔ)言特征基礎(chǔ)上來(lái)規(guī)范的應(yīng)用敬語(yǔ)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]付瑤.跨文化交際視角下的日語(yǔ)敬語(yǔ)誤用分析[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2017(5):386.

      [2]田一汐.商務(wù)日語(yǔ)中的敬語(yǔ)特點(diǎn)分析及翻譯技巧探討[J].教育現(xiàn)代化,2016,3(20):232-234.

      [3]建贊贊.日語(yǔ)商務(wù)文書寫作中敬語(yǔ)的典型誤用及使用技巧[J].人力資源管理,2016(4):200-201.

      作者簡(jiǎn)介:

      張?jiān)苿P(1998-),男,江蘇蘇州市人,漢,本科,研究方向日語(yǔ)文學(xué)。

      青岛市| 花莲市| 穆棱市| 桂林市| 塘沽区| 舟山市| 闻喜县| 娱乐| 东阿县| 襄垣县| 合江县| 沭阳县| 大洼县| 土默特左旗| 米脂县| 舟山市| 嵩明县| 乐业县| 新乡市| 武邑县| 于田县| 沂水县| 五峰| 碌曲县| 互助| 临沭县| 娄底市| 兴化市| 泽库县| 达日县| 灌阳县| 清水河县| 汤原县| 普宁市| 股票| 永春县| 重庆市| 兰考县| 鹿邑县| 文登市| 浪卡子县|