摘要:我國著名戲劇家田漢先生曾說過:“語言在話劇中有特別重要的意義。話劇要用語言來打動人,語言要不生動不美,就不可能很好地刻畫人物性格和傳達(dá)故事。語言從群眾生活中來,又必須把群眾的語言、生活的語言加以提煉,使它變成文學(xué)語言、戲劇語言,才能鮮明生動地刻畫群眾,表現(xiàn)生活?!边@對于戲劇小品來說,同樣具有十分重要的意義。
關(guān)鍵詞:戲劇小品;語言;特征
戲劇小品的語言確實是我們現(xiàn)實生活中的生活語言,但又不完全等同于我們實際生活中的語言。而是經(jīng)過提煉加工過的,更強烈、更集中、更典型的戲劇藝術(shù)語言。正是基于此。我們大部分優(yōu)秀的戲劇小品,在語言運用上都十分注意語言的表現(xiàn)力。使戲劇小品大都呈現(xiàn)出了生活原汁色彩濃郁,語句自然詼諧流暢,具有清新通俗淺顯的語言特點。
一、戲劇小品語言表現(xiàn)的通俗性
語言通俗這一特性在戲劇小品中主要是指:運用人民群眾熟知暢曉的口語,簡潔明快的語句,通俗淺顯的語義所形成的戲劇小品藝術(shù)語言。戲劇小品是雅俗共賞,深受廣大群眾歡迎的藝術(shù)樣式,也有人將其稱為“平民藝術(shù)”。其實,既是雅俗共賞,戲劇小品就不僅只屬于平民。但無論如何,都說明了戲劇小品有著極為廣泛的受眾群體。而戲劇小品語言所表現(xiàn)出的通俗性,正是源于戲劇小品的大眾性。正是基于此,使戲劇小品真正成了人民大眾喜聞樂見的藝術(shù)形式,并具有十分深厚的群眾基礎(chǔ)。應(yīng)該說,我國的整體文化水準(zhǔn)并不高,藝術(shù)審美水平也相對較低。戲劇小品語言所表現(xiàn)出的通俗性,直接形成了戲劇小品整體藝術(shù)的通俗性。這一點也正切合和方便了不同欣賞層次觀眾的接受習(xí)慣和審美需求,并為戲劇小品贏得了不同層面、特別是更多較低欣賞層次的觀眾。加之戲劇小品平鋪直敘故事情節(jié)、一線到底的戲劇結(jié)構(gòu),簡潔明快的生活化語言,明白易懂的舞臺戲劇表演,以及戲劇小品欣賞過程中較強的娛樂性和參與性等,都使觀眾更容易接近和喜歡戲劇小品這一新興的戲劇藝術(shù)形式。
二、戲劇小品語言表現(xiàn)的簡潔性
由于戲別小品形式規(guī)小,容量有限,這就需更在語言運用和表現(xiàn)上更為簡潔,更為凝練。在前期的創(chuàng)作乍演出中,大凡優(yōu)秀的戲劇小品,都較好地表現(xiàn)出了語言簡潔凝練藝術(shù)特征。用較少的臺詞,便把簡要的戲劇情節(jié)與人物的基本性格展現(xiàn)和刻l刻畫出來。這在形式短小容量有限的戲劇小品創(chuàng)作中,顯得尤為可貴。這也充分地說明了戲劇小品語言簡潔凝練的重要性。因而,在戲劇小品的創(chuàng)作演出中,就需要在語言的運用和表現(xiàn)上,對實際生活中的群眾語言加以提煉和濃縮,把那些最富于典型意義、最能表現(xiàn)人物性格特征的群眾語言加工為戲劇藝術(shù)語言。這不僅有利于劇情的表現(xiàn)和人物性格的刻畫,同時還節(jié)約了大量的筆墨,適應(yīng)了戲劇小品容量有限,形式短小的特點。
三、戲劇小品語言表現(xiàn)的鮮活性
由于戲劇小品在表現(xiàn)社會生活上,更具生活原汁色彩而形成的。正如有人所說,戲劇小品猶如“從一個角落里偷拍下來的一張生活場景照”一樣,不加修飾和雕琢地展現(xiàn)在觀眾面前。因而,無論是展現(xiàn)戲劇場景和戲劇情境,還是表現(xiàn)矛盾沖突和人物性格,都要求其語言要“天然去雕飾”,盡量使用群眾熟知的鮮活口語。當(dāng)然,戲劇小品語言表現(xiàn)出的鮮活性,有一部分是直接來自方言、土語,但更多的是來自我們現(xiàn)實生活中群眾熟知的口語。特別是那些雖然經(jīng)過選擇提煉,但又十分近似現(xiàn)實生活的語言,不僅質(zhì)樸無華,自然流暢,具有較強的通俗化、生活化等特點,而且還會使觀眾產(chǎn)生融入其生活的新奇和鮮活感。這種貼近生活的戲劇語言,常常與戲劇情境水乳交融,渾然一體。在揭示生活本質(zhì)規(guī)律等方面,往具有較強的可信性和真實性。
四、戲劇小品語言表現(xiàn)的區(qū)域性
在戲劇小品的語言中,主要表現(xiàn)為方言、俚語的大量引人。它使戲劇小品體現(xiàn)出了較強的地方特色和生活韻味,往往具有明顯的區(qū)域特征。應(yīng)該說,方言、俚語的引人,不僅縮短了與方言區(qū)觀眾的距離,而且還為戲劇小品增添了許多幽默詼諧的情趣。正如曲圣文同志所說:“方言體現(xiàn)出一種平民意識,易于和大眾溝通,而使觀眾產(chǎn)生親切感。方言區(qū)的觀眾會有一種參與的快感,非方言區(qū)的觀眾則體會到一種新鮮。”可以說,方言和俚語在戲劇小品中具有不容忽視的作用與意義。有很多方言、俚語語匯,在現(xiàn)代漢語中根本找不到恰切的譯語。因而,方言、俚語所表現(xiàn)出的詼諧情趣,也是普通話所無法替代的。
總之,戲劇語言是表現(xiàn)劇情、刻畫人物性格的重要手段,是經(jīng)過提煉和加工過的群眾生活語言。由于戲劇小品較之完整的大戲或獨幕劇來說,無論在表現(xiàn)社會生活的容量上,還是在構(gòu)置戲劇情節(jié)上,都更為短小、更為精練。同時也更具有生活的原汁色彩。因而,戲劇小品在語言的表現(xiàn)上,就更需要注意選擇、提煉那些來自社會生活中,能夠表現(xiàn)戲劇人物基本特征和面貌的群眾語言。使之更集中、更簡潔、更凝練,不僅能夠揭示戲劇小品人物性格的主要特征,而且還要具有一定的普遍性。
作者簡介:楊寧,杭州市臨安區(qū)文化館。