錢曉國(guó)
“成熟的葡萄和我逢場(chǎng)作戲的誓愿/用綠金吞吐那令人吃驚的柔媚之光,/你的秀花帶著天真的愉悅愈加美麗,/仿佛將那一碧萬(wàn)頃的晴空向往。/ /我憶及你,仿佛聽(tīng)到你姍姍的步履,/并為一種天仙般夢(mèng)幻的霞衣霓裳彷徨,/可能帶點(diǎn)憂傷排解/比完全沉迷于意愿的鏡影還要強(qiáng)。/ /你的繡著蔓飾、脫了線的衣領(lǐng)/仿佛粗魯?shù)貙Ⅴr花的允諾丟得凈光,/我宛如看到你的手將那融解了生命的碧絲/繡成一片綠葉,在那葉輪的宛轉(zhuǎn)里有你的/神采飛揚(yáng)。/ /我感到你距我是如此遙遠(yuǎn),/你那晴空般的藍(lán)眼和星辰般的/環(huán)珰,/將無(wú)痕地逝去,而永留我記憶里的/是你裙裾上任性的枝蔓的煩人形象?!保ò驳铝摇げ祭諙|《綠金》)
安德烈·布勒東 (1896~1966),法國(guó)作家及詩(shī)人,為超現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)始人。 他對(duì)超現(xiàn)實(shí)主義作了如下定義:“超現(xiàn)實(shí)主義,陽(yáng)性名詞,是指純粹的、無(wú)意識(shí)的精神活動(dòng)。 通過(guò)它,可以用口頭、書面或其他方式來(lái)表達(dá)思維的真實(shí)活動(dòng)。 它只接受思想的啟示,不接受任何理智的控制,也不帶任何美學(xué)或道德的偏見(jiàn)。 ”在超現(xiàn)實(shí)主義理念的觀照下,布勒東的詩(shī)歌明顯具有一種夢(mèng)幻般的氣息,比如《綠金》這首詩(shī)歌,如夢(mèng)如幻,如煙似霧,輕靈的語(yǔ)詞傳達(dá)的是難以捉摸的情思和意蘊(yùn)。它的思想是變動(dòng)的,它的情緒是游移的,用理性分析的手段探究其內(nèi)涵,不啻于翻山越嶺,困難重重。 言雖如此,但我以為超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌再怎么貶斥理性,也不可能徹底地摒棄理性;詩(shī)人的思維無(wú)論如何天馬行空,創(chuàng)作中仍多少會(huì)殘留一些理性的痕跡,有意隱藏也罷,無(wú)意為之也罷。 抓住這些理性的蛛絲馬跡,再憑借審美想象,我們依然可以在詩(shī)人用夢(mèng)幻、潛意識(shí)乃至精神錯(cuò)亂搭建的迷宮里尋出一條解讀的路徑。
超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌在創(chuàng)作上是反對(duì)邏輯推理的,所以讀超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌很容易發(fā)現(xiàn)一些語(yǔ)言表達(dá)上的“悖論”。 就《綠金》這首詩(shī)歌而言, 標(biāo)題就是一處反邏輯的存在?!熬G金”,什么是綠金? 綠色的金子?在人們的印象中,“綠金”超出了有限的經(jīng)驗(yàn),似乎是一種超驗(yàn)性的存在。 “成熟的葡萄和我逢場(chǎng)作戲的誓愿”,該句中的意象“葡萄”出現(xiàn)得很是突兀,會(huì)使讀者不由自主地生發(fā)聯(lián)想。 成熟的葡萄甘甜多汁,往往象征著一些美好的東西,而在《圣經(jīng)·舊約》中,“葡萄”的寓意是它能讓人們敞開(kāi)心扉, 說(shuō)出心里話。 不論從哪一層面上來(lái)講,“成熟的葡萄”與后面的“逢場(chǎng)作戲的誓愿”形成鮮明的對(duì)比。 “誓愿”本應(yīng)是端莊肅穆, 發(fā)自人真實(shí)的內(nèi)心,而“逢場(chǎng)作戲”一詞卻使“誓愿”染上一道言不由衷的輕佻色彩。 第二句“用綠金吞吐那令人吃驚的柔媚之光”,在語(yǔ)義上是首句的延續(xù),構(gòu)成主謂式結(jié)構(gòu)。 將句子壓縮,即“葡萄和誓愿吞吐光”,表達(dá)很晦澀,看不出其中存在什么意義上的關(guān)聯(lián),讀來(lái)讀去更像是語(yǔ)詞的隨性組合?!巴掏隆?之前的狀語(yǔ)是 “用綠金”,“綠金” 會(huì)不會(huì)是葡萄青綠的藤葉莖蔓? 畢竟二者在意義上有著最為切近的關(guān)聯(lián)。 “光”的修飾語(yǔ)是“令人吃驚的” 和 “柔媚”, 可以感受“光”的非同尋常的誘惑性特質(zhì)。 第三行詩(shī)句的人稱又由“我”轉(zhuǎn)換成“你”,“你的秀花帶著天真的愉悅愈加美麗”,句中的“你”分明是個(gè)天真而美麗的女性形象。 前面的“綠金”若是指葡萄的藤蔓,那么此處的“秀花”就很有可能就是葡萄花,這樣理解實(shí)現(xiàn)了詩(shī)句意義上的自洽。 葡萄花花期短,嫩綠色的小花極易被人所忽視,在一般人的印象里, 葡萄似乎不開(kāi)花就結(jié)了果。這種不事張揚(yáng)的自然天真的存在,在欣賞者的眼里就顯現(xiàn)出“愈加美麗”的風(fēng)范。 不過(guò),令人費(fèi)解的是,如果“秀花”果真是指葡萄花,那么葡萄必定尚未結(jié)實(shí),更遑論“成熟的葡萄”了,于是前后形成“悖論”。當(dāng)然, 對(duì)于超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌而言,無(wú)“悖論”反倒不正常了,反常即合理。 超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人的思緒如“意識(shí)流”般自由流淌,不受理智的控制。 “仿佛將那一碧萬(wàn)頃的晴空向往”,“一碧萬(wàn)頃的晴空” 明朗,澄澈,視野所及,浩浩蕩蕩,很難說(shuō)它不具有何種象征意義。 從超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的源流上看,可以上溯到象征主義詩(shī)歌,其實(shí)大凡具有較大影響力的詩(shī)歌流派,象征都被當(dāng)作一種重要的表現(xiàn)手法。 從詩(shī)人的創(chuàng)作心理角度審視,超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人主張思維的真實(shí),所以在詩(shī)歌的語(yǔ)言表達(dá)上,意象和語(yǔ)詞的選用極為自由,毫不矯揉造作。 布勒東筆下鮮亮明麗的“晴空”泄露了他內(nèi)心的秘密,而且是在無(wú)意識(shí)之中。 他渴盼自由,他追求美好。
此詩(shī)的第二節(jié),詩(shī)人低吟:“我憶及你,仿佛聽(tīng)到你姍姍的步履,/并為一種天仙般夢(mèng)幻的霞衣霓裳彷徨。 ” 他交代了一個(gè)基本事實(shí),“我”與“你”天各一方,是一種回憶和被回憶、 思念和被思念的關(guān)系。那“姍姍的步履”和“霞衣霓裳”構(gòu)成了那個(gè)女子在“我”心中的美好印象, 再加上回憶和思念的浸染,所思念的那個(gè)女性便幻化為 “天仙”;又因?yàn)樗级坏?,于是“彷徨”無(wú)依:個(gè)中情愫,百轉(zhuǎn)千回,這里的“我”活脫脫一個(gè)“多情種子”。 可是為何偏偏在詩(shī)歌首節(jié)發(fā)出“逢場(chǎng)作戲的誓愿”?難道是浪子回頭?接下來(lái),布勒東說(shuō):“可能帶點(diǎn)憂傷的排解/比完全沉迷于意愿的鏡影還要強(qiáng)。 ”前前后后,情緒的過(guò)渡是比較自然的,前面說(shuō)“我”是“憶及你”,是在思念“你”,且思而不得,遂生“憂傷”之感;但“我”又不被“憂傷”所困,與其“沉迷”于虛妄的“意愿的鏡影”,還不如將“憂傷”“排解”,就如俗語(yǔ)所言 “長(zhǎng)痛不如短痛”?!拔摇蹦玫闷穑瑯右卜诺孟?,或者說(shuō)是“我”于無(wú)可奈何之中的自我慰藉,這樣解讀亦無(wú)不可。
第三節(jié)人稱上又發(fā)生了轉(zhuǎn)變,以“你”起始,并串聯(lián)該節(jié)五行詩(shī)句, 而 “我” 僅成為小小的陪襯?!澳恪贝┲獠蕣Z目的霞衣霓裳,如天仙般夢(mèng)幻的形象在第二節(jié)已有刻畫, 而本節(jié)卻說(shuō) “脫了線的衣領(lǐng)”,似乎在暗指“你”的形象發(fā)生了巨大的變化。 “藤蔓”和“鮮花”的“允諾”,隱喻“你”“我”二人曾經(jīng)發(fā)下的“誓愿”,兩相比較,引人遐思。究竟是誰(shuí)丟棄了“允諾”? 是“你”,還是“我”? 因?yàn)槭坠?jié)中有“我逢場(chǎng)作戲的誓愿”, 故而此處更像是“你”丟棄“允諾”,何況,后面說(shuō)“我宛如看到你的手將那融解了生命的碧絲/繡成一片綠葉”,還不忘強(qiáng)調(diào)“你”的“神采飛揚(yáng)”。
綜合前三節(jié),“我”不像一個(gè)嚴(yán)肅對(duì)待愛(ài)情的男子,而“你”也不像一個(gè)忠貞如一的女子;“我” 可以“逢場(chǎng)作戲”,“你”也能把“允諾丟得凈光”。 在這場(chǎng)男女情愛(ài)的較量之中,“你” 最終成為一個(gè)勝利者;因?yàn)樵谠?shī)歌的末節(jié)充滿著 “我”為思念所困的煩擾,如感嘆“你”“我”距離的“遙遠(yuǎn)”,以及“你那晴空般的藍(lán)眼和星辰般的/環(huán)珰”,——“我”與世人并無(wú)二致,都是失去了才覺(jué)得可貴! 尤為遺憾的是,“你”的美好形象“將無(wú)痕地逝去”,“我”的記憶里唯有“你裙裾上任性的枝蔓的煩人形象”。 佛家有語(yǔ):“由愛(ài)故生憂,由愛(ài)故生怖,若離于愛(ài)者,無(wú)憂亦無(wú)怖。 ”說(shuō)白了,“我”的憂煩因“愛(ài)”而生,更何況“我”還是浪子回頭,豈非煩上加煩,憂上加煩?
“綠金”是什么,讀畢全詩(shī),我們?nèi)詿o(wú)法賦予它一個(gè)確切的象征意義。 這首詩(shī)歌,不僅詩(shī)題曖昧不清,詩(shī)句也是枝枝蔓蔓。 所幸,欣賞詩(shī)歌追求的從來(lái)不是明晰和唯一,只要欣賞到了美, 求得了些許意義,便足夠了。