【摘要】網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,信息的傳播路徑和傳播方式都發(fā)生了變化,也潛移默化地改變了公共圖書館的服務(wù)方式。公共圖書館如何利用全媒體技術(shù)開展服務(wù),是一個(gè)值得探索的問題。文章以我市圖書館英語沙龍為例,探討了網(wǎng)絡(luò)時(shí)代英語沙龍活動(dòng)的實(shí)踐形式。
【關(guān)鍵詞】圖書館;英語;沙龍
【作者簡介】李桂萍,定西市安定區(qū)福臺(tái)路街道辦事處。
沙龍是法語Salon一詞的譯音,中文意即客廳,原指法國上層人物住宅中的豪華會(huì)客廳。從17世紀(jì)開始,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所,進(jìn)出者多為戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學(xué)家和政治家等。他們志趣相投,聚會(huì)一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束。后來人們便把這種形式的聚會(huì)叫作“沙龍”。從20世紀(jì)90年代開始,中國城市開始出現(xiàn)三種英語口語交流活動(dòng),分別是英語(English Corner),英語沙龍(English Salon),英語派對(English Party)。英語沙龍一般都在室內(nèi)舉行,如圖書館、教室、咖啡館等,參加者以社會(huì)人士居多。在這種沙龍里,大家使用英語進(jìn)行交流,舉辦英語沙龍的目的以提高英語口語水平為主,但參加人員多為社會(huì)人士,因此話題更廣泛,參加人員的口語水平往往更高。
“全媒體”指媒介信息傳播采用文字、聲音、影像、動(dòng)畫、網(wǎng)頁等多種媒體表現(xiàn)手段(多媒體),利用廣播、電視、音像、電影、出版、報(bào)紙、雜志、網(wǎng)站等不同媒介形態(tài)(業(yè)務(wù)融合),通過融合的廣電網(wǎng)絡(luò)、電信網(wǎng)絡(luò)以及互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行傳播(三網(wǎng)融合),最終實(shí)現(xiàn)用戶以電視、電腦、手機(jī)等多種終端均可完成信息的融合接收(三屏合一),實(shí)現(xiàn)任何人、任何時(shí)間、任何地點(diǎn)、以任何終端獲得任何想要的信息。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,人們學(xué)習(xí)英語的途徑相當(dāng)廣泛,包括學(xué)校課堂、廣播、電視、互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)等,網(wǎng)上口語聊天室、慕課等各種形式的學(xué)習(xí),讓人們不再局限于現(xiàn)實(shí)中的英語學(xué)習(xí)。然而,現(xiàn)實(shí)中面對面的英語交流分享是網(wǎng)絡(luò)英語無法比擬的,在現(xiàn)場活動(dòng)中讀者能夠近距離地聆聽、提問或發(fā)表自己的觀點(diǎn),知識(shí)獲取渠道更加直接。同時(shí),公共圖書館還可以利用全媒體技術(shù)更好地開展活動(dòng)。因此,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代公共圖書館開展英語沙龍活動(dòng)是具有可行性的。
我市圖書館自2015年以后,各類讀者活動(dòng)風(fēng)生水起,多以大型講座類和展覽類活動(dòng)為主,小型互動(dòng)類活動(dòng)相對較少。2016年以來,我市圖書館開始舉辦各種影 視沙龍、讀書沙龍、英語沙龍等活動(dòng)。綜合分析,我市圖書館具備以下籌辦英語沙龍的條件和優(yōu)勢:第一,新館建成后,空間較為寬敞,具備舉辦活動(dòng)的場地優(yōu)勢。工作人員配備也較為完備,具備籌劃英語類活動(dòng)的能力。第二,讀者有英語學(xué)習(xí)的需求。隨著人們生活水平的提高,出國游、留學(xué)風(fēng)靡一時(shí),但因存在語言交流障礙、文化差異等因素,公共圖書館的讀者對英語口語水平的提高有迫切的要求。
1.準(zhǔn)確定位讀者群體,創(chuàng)建微信群。策劃一場活動(dòng)之前,首先要了解讀者群體的英語水平。經(jīng)過調(diào)查,報(bào)名參加英語活動(dòng)的讀者年齡、職業(yè)、英語水平等分布較為廣泛,包括大學(xué)生、高校教師、政府工作人員、教師、退休員工、中小學(xué)生等。而公共圖書館不同于高校圖書館,不宜選取專業(yè)性太強(qiáng)的主題。英語沙龍類小規(guī)模活動(dòng)的選題應(yīng)該貼近讀者生活,話題具有開放性。我市圖書館2016年的活動(dòng)方向初步定為文化類主題。文化是一個(gè)寬泛的 題目,無論英語水平高低,讀者都會(huì)感興趣,能夠引發(fā)共鳴。
在開展了兩三場后,我市圖書館的英語沙龍積累了一定數(shù)量的讀者群,為了留住既有的讀者,發(fā)展更多的讀者,也為了在不開展活動(dòng)的時(shí)候方便與讀者交流,英語沙龍創(chuàng)建了微信群,讓英語學(xué)習(xí)和交流融入讀者的日常生活。由工作人員和志愿者負(fù)責(zé)在平時(shí)發(fā)布一些英語學(xué)習(xí)的知識(shí),供讀者進(jìn)行交流,同時(shí),讀者之間也可以互相分享英語學(xué)習(xí)知識(shí)、學(xué)習(xí)心得等。讀者對于英語學(xué)習(xí)有任何問題,都可以在第一時(shí)間發(fā)布,由英語達(dá)人負(fù)責(zé)答疑解惑。微信群可以使讀者的交流和分享無時(shí)不在,目前,我市圖書館的英語沙龍有兩個(gè)讀者群,共有讀者約500人。
2.創(chuàng)新活動(dòng)形式,注重交流分享。傳統(tǒng)的講座活動(dòng)多采取嘉賓講、讀者聽的形式,規(guī)模較大,很難與讀者進(jìn)行互動(dòng)。沙龍類活動(dòng)的讀者數(shù)量控制在50人左右,比較適宜采取分享―交流―互動(dòng)―體驗(yàn)的形式。人數(shù)控制在一定范圍,能夠讓讀者獲得更多的交流互動(dòng)的機(jī)會(huì)。嘉賓不是單純地講,而是邊講邊和讀者交流,讀者提出的問題是讀者最關(guān)注的內(nèi)容,通過這種近距離的交流,讀者對于話題能夠有較深入的探討,也能夠獲得更加直觀的感受。沙龍類活動(dòng)應(yīng)注重讀者體驗(yàn),使讀者有較高的參與熱情。
3.營造輕松高端的活動(dòng)氛圍。小規(guī)模的沙龍活動(dòng)不宜在大型報(bào)告廳或者會(huì)議室舉辦??臻g太大,讀者和嘉賓的距離就會(huì)太遠(yuǎn),不利于互動(dòng)。較大的空間會(huì)讓人有局促感,不利于讀者放松身心。沙龍活動(dòng)宜在半開放的室內(nèi)活動(dòng)場地舉行,讀者圍繞在嘉賓周圍,這樣可以拉近彼此之間的距離。嘉賓不是高高在上、遙不可及的,應(yīng)隨時(shí)關(guān)注讀者的反應(yīng),也要及時(shí)與讀者進(jìn)行交流。我市圖書館的英語沙龍位于四樓西側(cè),參與者臨窗而坐,窗外視野開闊?;顒?dòng)場地有沙發(fā)、茶幾、椅子,可以輕松容納60 人就座?;顒?dòng)背景墻上有手繪的活動(dòng)標(biāo)識(shí),背景醒目?;顒?dòng)現(xiàn)場配備多媒體設(shè)備和大屏幕電視,方便活動(dòng)前播放英文歌曲,營造更好的英語活動(dòng)氛圍。在活動(dòng)進(jìn)行中,多媒體設(shè)備和電視也方便嘉賓播放幻燈片、圖片、音樂、視頻等。目前,我市圖書館配備有一套高端音響設(shè)備、65英寸電視、投影儀、電腦等,為活動(dòng)提供多媒體技術(shù)服務(wù),同時(shí)在現(xiàn)場放置一些英文類書籍、雜志等學(xué)習(xí)資料,可以讓讀者在活動(dòng)前翻閱,提前進(jìn)入英語狀態(tài)。現(xiàn)場放置有綠植鮮花,讓讀者能夠放松身心,更有利于交流和分享。
[1]陳志興.網(wǎng)絡(luò)時(shí)代圖書館的應(yīng)對策略[J].圖書館學(xué)研究,2012,09.