許申
摘 要 外籍教師的課堂有其獨到之處,強調(diào)以開發(fā)人的智力、情感、創(chuàng)造力和精神潛能為教育目的。他們將建構主義應用于英語教學,強調(diào)主客體互動論,知識與經(jīng)驗雙向構建,在教學及人才培養(yǎng)上發(fā)揮了積極的作用。本文通過對G學院外教授課策略進行探討,對比外籍教師與本籍教師的教學差異,從中總結出外教的課堂教學的精華之處,旨在讓本籍教師有選擇的吸收其中優(yōu)點,從而豐富高職外語教學方法,提高總體教學質(zhì)量。
關鍵詞 外籍教師 構建主義 教學策略
隨著我國對外文化交流的發(fā)展,在華工作的外籍教師數(shù)量也逐年增加。外籍教師的課堂有其獨到之處,強調(diào)以開發(fā)人的智力、情感、創(chuàng)造力和精神潛能為教育目的。他們將建構主義應用于英語教學,強調(diào)主客體互動論,知識與經(jīng)驗雙向構建,在教學及人才培養(yǎng)上發(fā)揮了積極的作用。外籍教師已經(jīng)成為外語教學師資的重要組成部分,更是英語專業(yè)教學中必不可少的一支隊伍。在參考國內(nèi)外的部分學者研究成果的基礎上,本課題將以G學院2009年以來的十四位外籍教師特別是現(xiàn)有的三名外籍教師(兩名南非籍外教和一名美國籍外教)的課堂教學進行研究,主要內(nèi)容包括:外籍教師的課堂氛圍及活動組織特點;外籍教師的授課內(nèi)容及重點;外籍教師提供的信息策略及信息反饋策略等三個方面。
一、外籍教師課堂氛圍及組織活動特點
語言學習和教學的目的是培養(yǎng)學習者的交際能力和技巧。交際意味著參與,積極地參與各項交際活動是學習者學習和習得真實語言的有效途徑。就這些角色本身而言,外籍教師與中國教師并無太大差異。但具體實施過程中,會發(fā)現(xiàn)外籍教師的課堂具有很強的交互性。通過觀摩G學院外籍教師的課程,發(fā)現(xiàn)外教的提問多為參閱式而非展示式,這就為加大學生的語言輸出提供了條件,同時創(chuàng)造了非常民主和諧的氛圍。外教沒有因為自己是任課教師就占用課堂大量時間,而是將三分之二的課堂時間用于組織活動。外教的課堂重在學生的“學”,而不是教師的“教”,這正好符合西方建構主義理論上的以學生為中心的教學結構。
筆者觀察了G學院南非籍外教Pieter的一堂任務型課程,在課堂上,外教將學生分組并布置了小組任務,即按照教師提供的故事材料展開分角色表演并探究人物心理,給出自己對該故事所揭示道理的評述。在此活動中,學生的分組也不是隨意的。外教有意識的將每個小組中安排了處于不同水平的學生,這樣一來,水平一樣的學生不至于聚集在同一組,各小組力量均衡,優(yōu)勢互補。而小組成員之間和小組之間的競爭也可培養(yǎng)團隊精神和競爭意識,誘發(fā)學生學習的內(nèi)在能動性。
二、外籍教師的授課內(nèi)容及重點
認知心理學派認為,學習是通過認知,獲得意義和意向形成認知的過程,強調(diào)學生積極主動學習的過程,重視學習活動本身帶來的內(nèi)在強化做中,提倡發(fā)現(xiàn)學習法。讓學生通過觀察、分析、歸納等邏輯思維發(fā)現(xiàn)規(guī)則、原理,從而培養(yǎng)學生獨立分析和解決問題的能力。中國傳統(tǒng)的課堂中,教師傾向于語法教學,知識點的講解。無可否認,大量的信息輸入對學生是有益的,但是這個“度”如何掌握確實需要引起我們的思考。美國籍外教Hellsing在訪談中提到“I read, I forget; I see, I remember; I do, I understand!”與其不厭其煩的交給學生具體的語法知識、單詞使用規(guī)則、句子分析,還不如淡化知識點、語法點的講解,把更多的時間用于提高學生的綜合交際能力。筆者同時觀察到,外教在講解篇章時,更加注重宏觀上對思想內(nèi)容的理解和學生自主觀點的培養(yǎng)。在學生思考與討論之后,鼓勵其發(fā)表講解,無形中培養(yǎng)其學生的口頭和書面表達能力。
三、外籍教師提供的信息策略及信息反饋策略等
學生在外教有目的的啟發(fā)與引導之下能夠積極思考,運用抽象思維,而不是依賴于資料中現(xiàn)有答案。這也就表明,外籍教師信息提供的策略使學生參與可理解輸入的意義生成的積極性和參與效果都明顯好于中國教師。
學生參與到課堂活動中并回答了教師提出的問題或完成了教師所布置的任務之后,教師當給予一定的評價或評論,這是對學生這一方信息的反饋。
學生的應對是學生提高目的與和課程知識水平的有效資源。教師的反饋則是學生了解自己語言應用能力或者其語言行為表現(xiàn)情況的主要途徑。從教師的反饋中學生才能確認自己的信息或者行為表現(xiàn)的正確性與合理性。教師的反饋分為兩種:積極反饋和消極反饋。積極反饋是指肯定的評價或者表揚,或者重復學生正確的答案甚至加以點評。消極反饋是指對一個不正確的答案的處理,通常指急于進行錯誤的糾正,或者忽略學生的回答甚至批評。根據(jù)筆者對本學年的三位外教的課堂觀摩顯示,外教傾向于使用Excellent,brilliant,well-done等詞匯來贊揚學生。對于實在難于給予肯定的情形,外教也不會使用具有否定意義的評價。而中國教師的反饋顯得過分追求從語言的形式到內(nèi)容的正確性和標準型,積極反饋因而少得多。中國教師注重的是交際的內(nèi)容和形式的正確,而外教更看重交際的生成,強調(diào)語言的功能價值。
參考文獻:
[1]Gebhard,J.G.Teaching Englis h as a Foreign Language or Second Language[M]. The Univers ity of Michigan Pres s ,1996.
[2]吳殿龍,胡振偉.外籍教師在大學英語教學中存在的問題及應對策略[J].教育理論與實踐,2015.
[3]關瑤.外教外語教學研究回顧[J].海外英語,2019,10.