吃了兩次晚餐
2014年6月,在諾曼底登陸70周年紀念儀式前不久,我在巴黎一家大餐廳宴請了奧巴馬總統(tǒng)。因為當晚我也想同俄羅斯總統(tǒng)會晤,現(xiàn)在只剩一種可能性,那就是再吃一頓晚飯,在愛麗舍宮吃。我真這么做了。
晚上7點,在各自的外交部部長法比尤斯和約翰·克里的陪同下,我和奧巴馬品嘗著由名廚居伊·薩瓦烹調的菜肴,開始對2014年夏天的全球局勢進行深入的研究。
奧巴馬總統(tǒng)是一位杰出的演說家,懂得通過語言的魔力來激發(fā)情感;他也是一位能夠進行最嚴謹、最豐富思辨的智者。但他不怎么喜歡吐露心聲,更不喜歡流露真情實感。他吃得很少,注意保持身材。當我讓人端上一盤奶酪時,他小心翼翼地切下一小角山羊奶酪,隨后便放在了餐盤邊上,就像他害怕在歐洲和美國關于農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易談判中會給我們讓利一樣……
普京的保溫袋
1小時后,場景、對話者和氣氛都變了。法比尤斯和我在愛麗舍宮等待著普京的到來。
我的目光落在了普京拿在手中的一個保溫袋上,我發(fā)現(xiàn)里面裝著一瓶他想和我們分享的伏特加,他用保溫袋來讓酒保持最合適的溫度。
普京既喜歡吃又有韌性。那天晚上,他想表現(xiàn)出可愛的一面。毫無疑問,他做到了。在需要的時候,他表現(xiàn)得恰如其分,并收斂他的那些出其不意。
還有另一個例子,可以說明他這一套熟練的套路。我回想起之前在哈薩克斯坦進行的那次訪問。哈薩克斯坦總統(tǒng)想為我尋求調解烏克蘭問題的使命提供便利。他建議我和俄羅斯總統(tǒng)進行一次約見。
我們降落在莫斯科,普京在舷梯下迎接我,并引導我和我的代表團走進一間臨時準備的、裝飾簡陋的會客廳里。我們開始了討論,沒想到討論進行了兩個多小時,并一直拖延下去。
在分別時,他突然拿出一份用繁復裝飾的信封裝著的文件。我打開了它,這是拿破侖在俄羅斯戰(zhàn)場上寫的一封信,這樣的手稿實屬罕見。普京對我說,這是他自己從一個收藏者那里買來的。他是希望通過對法國的這番好意,表達他對我們的共同歷史所懷有的尊重。這就是俄羅斯領導人,冷靜、堅定難以捉摸而又細致入微。
電話里的特朗普
我沒能有時間和特朗普共事。從他當選到我離職只有6個月時間。我們有過兩次電話交流。
在第一次通話時,他向我表達了對法國的喜愛。他跟我談論了我們的美食、葡葡酒和文物。后來,他把所有的話題都拉回到金錢上,我被他希望要節(jié)省的“數(shù)萬億”美元弄得暈頭轉向。
在我們第二次交流中,他表現(xiàn)得更加隨和,以便更好地表達他對我的信任。他問我,是否認識一些可以加入他的總統(tǒng)團隊的顧問。我承認,他的問題讓我困惑不已,甚至目瞪口呆!我先笑了笑,悄悄壓住了笑聲,然后用和他那可愛的挑釁相稱的、表面上的嚴肅來回答他。在思考之后,我冷靜地向他說出了亨利·基辛格的名字,這位前國務卿盡管已經(jīng)有94歲高齡,卻仍然充滿睿智。我剛剛會見過他。在我的建議之后是一段長時間的沉默,我們沒有再接著說下去。