趙強
出版高質(zhì)量不能只是喊喊口號,或者是一陣風(fēng)地突擊。只有把圖書質(zhì)量的管理納入到日常的工作中,持之以恒地進行,才能實現(xiàn)出版業(yè)整體的高質(zhì)量發(fā)展,才能取信于讀者,最終贏得讀者。
出版業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展,是近年來業(yè)內(nèi)外廣泛關(guān)注的話題。只有抓住高質(zhì)量,才能抓住出版業(yè)大發(fā)展的關(guān)鍵。
毋庸諱言,在出版業(yè)高速發(fā)展的大背景下,不少出版物的質(zhì)量有所下滑。特別是在國家新聞出版行政管理部門重點抽查的文藝、少兒、教材、教輔等幾個圖書類別中,質(zhì)量方面更是有不少“險情”。這從每年“3·15”全國圖書質(zhì)檢活動中可見端倪。如今年“3·15”國家新聞出版署發(fā)布的《關(guān)于2018年“3·15”質(zhì)檢活動和違規(guī)問題處理情況的通報》,共有9家出版單位、10家印刷企業(yè)以及1家復(fù)制企業(yè)受到行政處罰。此外,各個出版單位結(jié)合自身的評優(yōu)活動開展的自查,也時常爆出很多圖書產(chǎn)品不合格的消息。
應(yīng)當(dāng)看到,在上述幾個類別的圖書中,來自公版書、引進版書的質(zhì)量問題尤為突出。因此,主管單位聚焦公版書、引進版書的質(zhì)量,正是抓住了問題的要害。
有的出版機構(gòu),在自身選題建設(shè)和產(chǎn)業(yè)發(fā)展中,不從自身的優(yōu)勢出發(fā),一味地金錢至上,對公版書不加選擇地“亂砍濫伐”,甚至將一些大師的作品“大卸八塊”地進行歪曲出版,從而嚴重破壞了原著的影響力和思想藝術(shù)魅力。據(jù)統(tǒng)計,《安徒生童話》有上百個中文版本,《福爾摩斯探案集》的中文版本超過500個,中文版《小王子》多達490種。這些翻譯質(zhì)量良莠不齊、印刷質(zhì)量不一的公版書,其實是對出版資源的極大浪費!
還有不少翻譯讀物,令人讀之感覺佶屈聱牙,無法卒讀。前不久,筆者讀一本新出版的世界文學(xué)名著,讀了一個月,竟然還沒有讀完,主要原因是覺得翻譯得不流暢,甚至是繞來繞去,有時讀一頁得想好半天才能明白是什么意思。就此問題,筆者曾和一些業(yè)內(nèi)人士溝通,都感嘆目前不少引進版的翻譯水平不高,甚至一些引進版是在校大學(xué)生翻譯的。
應(yīng)當(dāng)指出,如今公版書、引進書的質(zhì)量堪憂,既有文字內(nèi)容方面的,也有印刷質(zhì)量、校對質(zhì)量方面的。因此,各出版機構(gòu)面對質(zhì)量問題,絕不能頭痛醫(yī)頭腳痛醫(yī)腳,而要把質(zhì)量問題置于出版工作的楊心去考量,不但從制度上充分保障圖書產(chǎn)品的高質(zhì)量,還應(yīng)當(dāng)從機構(gòu)建制上進行質(zhì)量上的保駕護航。
筆者注意到,早先各個出版社幾乎都有自身的校對部、出版部、質(zhì)檢部等。然而,隨著出版業(yè)轉(zhuǎn)企改制的進行,很多出版單位把這些機構(gòu)解散了,而由責(zé)任編輯進行了編校合一,導(dǎo)致很多編輯把校對這個重要的把關(guān)工作交給了社會上的一些校對工作室,或者是業(yè)內(nèi)退休的老編輯來進行。由于缺少制度約束、缺少質(zhì)量復(fù)核、缺少優(yōu)質(zhì)出版流程,很多出版物的文字質(zhì)量“險象環(huán)生”“慘不忍睹”。所以,出版機構(gòu)恢復(fù)這些圖書質(zhì)量保障機構(gòu),如校對部、質(zhì)檢部、出版部已成當(dāng)務(wù)之急。
出版高質(zhì)量不能只是喊喊口號,或者是一陣風(fēng)地突擊。只有把圖書質(zhì)量的管理納入到日常的工作中,持之以恒地進行,才能實現(xiàn)出版整體的高質(zhì)量發(fā)展,才能取信于讀者,最終贏得讀者。