董明義
patient
用作形容詞時(shí),意為“有耐心的”,可作表語(yǔ)或定語(yǔ)。表示“對(duì)某人有耐心”時(shí),常與介詞with連用。例如:
I think I am a quite patient person. 我認(rèn)為我是一個(gè)相當(dāng)有耐心的人。
He is just a small child, so you must be patient with him. 他只不過(guò)是個(gè)小孩子, 你應(yīng)該對(duì)他耐心點(diǎn)。
patient還可用作名詞,意為“病人”,此時(shí)為可數(shù)名詞。例如:
The patient is much better today.那個(gè)病人今天好多了。
look up
look up意為“(在詞典或參考書(shū)中)查閱(詞或資料)”。由“動(dòng)詞+副詞”構(gòu)成的短語(yǔ)動(dòng)詞,其后接的賓語(yǔ)若是代詞時(shí),該代詞要放在動(dòng)詞與副詞中間。例如:
Please look up the new words in a dic?tionary. 請(qǐng)?jiān)谠~典里查一查這些生詞。
Look up the time of the next train in the timetable. 查一下火車(chē)時(shí)刻表中下一趟車(chē)的時(shí)間。
If you dont know a word, you can look it up in a dictionary. 如果你有不認(rèn)識(shí)的單詞,可以查詞典。
pay attention to
pay attention to是固定短語(yǔ),意為“對(duì)……注意;留心”,后面可跟名詞或從句等。例如:
We should pay attention to the kids mental health in the earthquake?struck areas. 我們應(yīng)關(guān)注地震災(zāi)區(qū)兒童的心理健康問(wèn)題。
Please pay attention to what I am going to say. 請(qǐng)注意我下面要說(shuō)的話(huà)。
be born with
be born with是固定短語(yǔ),意為“天生具有……”。例如:
The kid is born with painting talent. 這個(gè)小孩子有繪畫(huà)方面的天賦。
put on
put on是“動(dòng)詞+介詞”構(gòu)成的短語(yǔ),意為“增加(體重)”。例如:
Jim has put on three kilograms. 吉姆體重增加了三公斤。
He didnt want to put on more weight. 他不想增加體重。
put on還有“穿上;上演”的意思。例如:
The man put on his smock and went out. 那人穿上上衣,走了出去。
They will put on Sister Jiang at the Capital Theatre. 他們將在首都劇場(chǎng)演出《江姐》。
dead
dead是形容詞,意為“死的;失去生命的”,可作表語(yǔ)或定語(yǔ)。作表語(yǔ)時(shí),與be連用,表示狀態(tài)。例如:
Her grandfather is dead. 他祖父死了。
His dog has been dead for two weeks. 他的狗已死了兩周了。
The ground was covered with dead flowers. 地上覆蓋著凋落的花。