石朋朋 韓雨
摘要:作為運(yùn)用于商務(wù)交際的一種特殊用途英語,商務(wù)英語具有其特有的禮貌特征。而商務(wù)英語信函寫作則是以書面形式體現(xiàn)商務(wù)英語會話禮貌的重要形式,因此,商務(wù)英語信函寫作應(yīng)當(dāng)遵循禮貌用語原則?;诖?,本文從態(tài)度和語氣,以及語言選用這三個角度對商務(wù)英語信函寫作中所需要注意的禮貌原則和策略進(jìn)行了分析。
關(guān)鍵詞:信函寫作;商務(wù)英語;禮貌;策略
一、引言
商務(wù)英語是一門專門應(yīng)用于各類商務(wù)交際活動的專門用途英語,這就決定了商務(wù)英語信函寫作與其他文體相比,要在遣詞造句、語篇布局上有著其獨(dú)特的特征。在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,許多的學(xué)者將商務(wù)英語信函的禮貌原則作為了重要的研究對象,指出商務(wù)英語信函寫作應(yīng)當(dāng)站在一個“您為重”,即“You-attitude”的角度來考慮問題、解決問題。由此,本文將從商務(wù)英語信函寫作中所表現(xiàn)出的態(tài)度、語氣、語言的使用這三個層面,來對商務(wù)英語信函寫作中的禮貌原則進(jìn)行了分析。
二、商務(wù)英語信函寫作中的幾種禮貌原則
(一)寫作態(tài)度上所應(yīng)遵循的禮貌原則
在商務(wù)英語信函的寫作中,大多采用“other attitude”,即對方態(tài)度,而很少使用“self attitude”,即自我態(tài)度。在這樣的原則下,能夠適應(yīng)西方閱讀者的文化習(xí)慣,從而在盡量減少對自己受益的表達(dá)下,不斷獲取閱讀對方的信任和支持。因此,寫信的時候要做到“目中有人”,要閱讀者時刻放在心上,從對方的思維角度和實際情況來分析問題,并站在對方的立場上指出信中事件的處理辦法,盡量擴(kuò)大對方的受益范圍。為此,在寫作方式上,要求寫信人在充分理解讀信人的難處或面臨的問題的基礎(chǔ)上,通過積極的關(guān)心、建議等來表明寫信人對讀信人的誠意,要使讀信人認(rèn)識到寫信人對他/她的真誠關(guān)心.那樣,讀信人則更易于接受信中所述的內(nèi)容。例如:
例1:Call me in the evening between 7 and 9.
例2:I’d be glad to have you call me any evening between 7 and 9.
例句1完全是從利己的角度寫出的,往往會給人一種“我每天只有早上7點(diǎn)到9點(diǎn)有空接你電話,其他時間都沒有空”,給接受者一種自私的感覺。而例句2的表達(dá)則通過減少自己的受益而大大地了接受者的對與雖最終結(jié)果和前一句一樣,但它卻大大地提高了接受者的舒適感受。
(二)寫作語氣所應(yīng)遵循的禮貌原則
在語氣選擇方面,商務(wù)信函寫作也十分注重禮貌原則。在實際的商務(wù)活動中,同樣的內(nèi)容,用不同的語氣去表達(dá)往往會收獲完全不同的效果。因此,在進(jìn)行商務(wù)英語信函寫作時,應(yīng)當(dāng)注重合適語氣的選取。
1.多使用積極肯定的語氣,避免使用消極否定的語氣。
對于商務(wù)信函的寫作者來說,他也許無法控制信件的內(nèi)容,但他卻能控制表述內(nèi)容時的語氣,通過友好、肯定的語氣顯示出對讀信人的禮貌,進(jìn)而表達(dá)自己對讀信人的良好愿望,而這是建立業(yè)務(wù)往來的良好基礎(chǔ)。積極的措辭是指不用那些有否定、消極意義的含義的表達(dá),這樣的表述會向讀信人傳達(dá)“不利的信念”。而積極的措辭令人感到愉悅和舒適,會增加與讀信人建立良好人際關(guān)系的可能。例如:
例3:We cannot understand why you have had trouble with this article.
例4:We presume that there must be some reasons for your having trouble with this article.
在例句3中的表達(dá)方式,表露的是一種“不愉快”,“抱怨”的情緒,而例句4則運(yùn)用積極肯定語氣,使表達(dá)效果有了很大不同。
2.多采用虛擬語氣
陳述語氣、祈使語氣和虛擬語氣是英語中較為主要的三種語氣,這其中,虛擬語氣能夠使語言的表達(dá)得更加委婉和含蓄,因而,在商務(wù)英語寫作中應(yīng)當(dāng)多采用虛擬語氣來體現(xiàn)禮貌。即使在表達(dá)不好的消息的情況下,運(yùn)用虛擬語氣來表達(dá)也更顯得禮貌和得體。此外,使用虛擬語氣的形式,也更利于商務(wù)活動雙方陳述和表達(dá)觀點(diǎn)、要求和條件等,有利于彼此間建立良好地貿(mào)易關(guān)系和進(jìn)行業(yè)務(wù)往來。
3.采用疑問的語氣
我們在向?qū)Ψ教岢鲆髸r,可有三種語氣:肯定語氣、祈使語氣和疑問語氣。其中肯定語氣會顯得生硬、刻板;祈使語氣有強(qiáng)迫和命令的意思,不宜使用過多;疑問語氣會給對方留有余地,并能表示出客氣和禮貌。例如:
Would you please send us a copy of catalogue?
May I know what kind of items you are interested in?
有些英語語感的人都能體會出這些疑問句的使用表現(xiàn)出更多的禮貌和客氣。
(三)語言使用所應(yīng)遵循的禮貌原則
1.注重使用模糊語言
模糊限制語就是一些有意用來把事物弄得模模糊糊的詞語。模糊限制語不僅能被交際雙方完全理解,而且能實現(xiàn)一定的交際目標(biāo)。在商務(wù)英語中,恰當(dāng)使用模糊限制語可以表達(dá)禮貌之辭。其在商務(wù)交際中有兩點(diǎn)好處:一方面,在合作愉快的場合,對別人的合作表示贊許、致謝時適當(dāng)使用;另一方面,如果貿(mào)易一方發(fā)生了拖延付款等令人不愉快的事情時,貿(mào)易另一方可以運(yùn)用諸如 sort of,kind of,somewhat 之類的程度模糊限制語,緩和語氣,避免粗魯?shù)爻庳?zé)對方,傷及對方面子,影響雙方的貿(mào)易往來。例如:
I’m afraid I cannot agree with the price you set.
如果分別去掉例句中的模糊限制語,則為:
I cannot agree with the price you set.
顯然,變動后的兩句過于武斷,沒有給對方留下回旋的余地,而使用了模糊詞語的語句則語氣謙和、婉轉(zhuǎn)。因此,在國際商務(wù)交際中,運(yùn)用模糊語言可以把話說得含蓄婉轉(zhuǎn),對商務(wù)交往的雙方都是有益的。
2.注重使用委婉語
所謂委婉語,指的是用一種不明說的,能使人感到愉快的或含糊的說法,代替具有令人不悅的含義或不夠尊敬的表達(dá)方法。委婉語在商務(wù)交際中的應(yīng)用十分廣泛,幾乎滲透到商務(wù)交際的各個環(huán)節(jié)。商務(wù)人員在商務(wù)函電寫作中常借助于委婉語和委婉表達(dá)方式這一重要的修辭手段,禮貌、含蓄、委婉、得體地表達(dá)自己的觀點(diǎn)或愿望,提出請求或建議,以利于創(chuàng)設(shè)良好的商務(wù)環(huán)境,達(dá)到交易雙方各自預(yù)期的目的。
三、結(jié)束語
注重禮貌原則是開展國際商務(wù)活動的一個重要基礎(chǔ)。在跨國商務(wù)活動中,我們應(yīng)當(dāng)既要尊重國際貿(mào)易習(xí)慣,又要維護(hù)本國的利益。在商務(wù)函電往來的過程中,我們要不斷研究商務(wù)英語的表達(dá)手段方法,不斷使之發(fā)揮出重要的作用,幫助企業(yè)實現(xiàn)更好地業(yè)務(wù)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 楊海晶.淺談?wù)J知語境與商務(wù)英語寫作的關(guān)聯(lián)性[J].科學(xué)中國人,2014(05).
[2] 郭菲菲.詞塊理論對商務(wù)英語信函寫作的啟示[J]. 現(xiàn)代企業(yè)教育,2014(06).
[3] 蔣柳紅. 淺談商務(wù)英語信函寫作原則——“4C”原則在商務(wù)英語信函寫作中的運(yùn)用[J]. 科技信息,2011,23:261-262.
[4] 桑麥蘭,梅庭軍. 從關(guān)聯(lián)理論看商務(wù)英語信函寫作的合作原則和禮貌原則[J]. 考試周刊,2013,54:88-89.
[5] 姚旋. 從合作原則和禮貌原則的角度分析英語商務(wù)信函中正面信息的傳遞[D].東北農(nóng)業(yè)大學(xué),2010.
作者簡介:石朋朋(1997--),男,漢族,籍貫:山西省長治市,山西農(nóng)業(yè)大學(xué)信息學(xué)院,經(jīng)貿(mào)英語專業(yè),在讀本科生。韓雨,華北理工大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,河北省唐山市曹妃甸區(qū),油畫專業(yè),在讀本科生。
(作者單位:山西農(nóng)業(yè)大學(xué)信息學(xué)院;華北理工大學(xué)藝術(shù)學(xué)院)